AEG PE 8036M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AEG PE 8036M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAEG PE 8036M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AEG PE 8036M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AEG PE 8036M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AEG PE 8036M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AEG PE 8036M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AEG PE 8036M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AEG PE 8036M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AEG PE 8036M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AEG PE 8036M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AEG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AEG PE 8036M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AEG PE 8036M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AEG PE 8036M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2 /88 A B[...]

  • Página 2

    3 /88 C D E/1 E/2 F/1 F/2[...]

  • Página 3

    4 /88 G H I/1 I/2 I/3 L[...]

  • Página 4

    5 /88 M/1 M/2 N/1 N/2 O/1 O/2[...]

  • Página 5

    6 /88 P/1 P/2 Q /1 Q/2 Q/3 Q/4[...]

  • Página 6

    7 /88 Q/5 Q/6 Q/7 Q/8 R/1 R/2[...]

  • Página 7

    8 /88 R/3 R/4 R/5 R/6 R/7 R/8[...]

  • Página 8

    9 /88 S/1 S/2 S/3[...]

  • Página 9

    1 /23 INDEX 12. Description of the Coffee machine 13. Description of the control panel 14. Recommendations 15. Instructions for the first use 16. Accessories (already included) 17. Coffee drawer (optional) 18. Coffee 19. Hot water 20. Steam 21. Recipes 22. Cleaning and servicing 23. Installation 24. Appliance malfunction 25. Technical specification[...]

  • Página 10

    2 /23 OPERATING • This appliance must be used only by adults. Make sure that the appliance will be out of the reach of children. • All attempts to modify the techni cal features of this appliance are very dangerous. • Keep the appliance always well cleaned. • The external parts of this appliance become very hot while it is on and they still[...]

  • Página 11

    3 /23 DISUSED APPLIANCES • Disused or useless appliances have not to be considered as discarded goods. Thanks to the ecological removal, a lot of materials used for producing your appliance can be used again. • App ly to your retailer for having information about the present possibilities of rubbish removal, or address your municipal administra[...]

  • Página 12

    4 /23 - If the machine will not be used for long periods, change the water in the reservoir a nd make the boiler empty by making the machine deliver about half a litre of water (see chapter 8.Hot water). FILL UP THE COFFEE BEANS CONTAINER • Push the cabinet block button (E/1). • Take the coffee machine out of the cabinet using the special teles[...]

  • Página 13

    5 /23 REGULATION OF THE GROUND COFFEE • The coffee machine comes out of the factory already set on an ideal coffee grinding level. • Push the cabinet block button (E/1). • Take the coffee machine out of the cabinet using the special telescopic runners (E/2). • The grinding level can be changed using the special regulation knob (A - 10). Tur[...]

  • Página 14

    6 /23 PROGRAMMING OF COFFEE MEASURE IN THE CUP • The coffee measure in the cup can be as one likes. • Set the coffee measuring knob (B - 19) on the required “coffee measure” light and grind a certain me asure of coffee in the filter - holder. Insert the filter - holder (A - 11) in the ring nut (A - 1), and put under it one or two cups accor[...]

  • Página 15

    7 /23 7. COFFEE USE OF COFFEE • Put the coffee knob (B - 19) on the required coffee measure. • I nsert the filter - holder (A - 11) under the Coffee measuring device (A - 5). By pressing the relative button (A - 4), the previously programmed coffee measure for one or two cups will automatically come out. Once reached the required measure press [...]

  • Página 16

    8 /23 will be exactly the one selected and previously programmed. • Take the fi lter - holder out of the ring nut and remove the pod. HOW TO PREPARE AN EXCELLENT ESPRESSO • To obtain an excellent espresso cleaning and right temperature are the most important elements. • Make sure that filter, filter - holder and ring nut are always well clean[...]

  • Página 17

    9 /23 temperature indicator will be ON (B - 26). • Wait until both of them will be out (I/2). Push the steam button again in order to stop producing steam (B - 23). • To check if the steam has been produced push again the steam button (I/3); if the water temperature indicator l(B - 26) remains out it means that steam is r eady to come out. • [...]

  • Página 18

    10 /23 10. RECIPES ITALIAN CAPPUCCINO This is a normal espresso coffee with steam - heated milk that gives the coffee a milder flavour and a rich, frothy topping. Serve in a large cup. Pour cold milk into a tall jug and heat it using the steam spout if your machine has one. Add only the froth to the espresso coffee, to do this either tilt the jug s[...]

  • Página 19

    11 /23 11. CLEANING AND SERVICING OUTER PARTS • The outer parts of the machine should be cleaned with sponges or soft cloths to avoid scratching. (L). • Under no circumstances use solvents, abrasive powders or steel wool. DRIP TRAY • Remove the drip tray from the machine (M/1,M/2). • Make sure that the drip tray should be periodically empty[...]

  • Página 20

    12 /23 pods, so that from the filter holder should come out only water until the reservoir will be completely empt y. - Fill in again the reservoir with cool water and make again the above mentioned process (without using coffee as before) in order to rinse the boiler. - The coffee machine is ready for use yet. 12. INSTALLATION INSERTION IN THE MOD[...]

  • Página 21

    13 /23 USE OF TH E SIDE PLATES The width of the seat in which the coffee machine should be inserted is determined by the thickness of the cabinet’s sides. To compensate the different possible measurement, the appliance is equipped with 6 plates, 4 are 2mm in thickness a nd 2 are 1mm. thick. They should be used to compensate the internal width of [...]

  • Página 22

    14 /23 • Make runners run until the safety lock should click. • With the machine completely inserted in the seat use the cabinet block button (A - 6) and check if it functions correctly. • Adjust the cabinet block flask if necessary and fix it as shown in picture R/8 • Push the cabinet block button so that the machine will be well fastened [...]

  • Página 23

    15 /23 1000 W • Electric pump input 50 W • Working pressure 12 bar • Fuse 10 A. 12. 15. TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE - PARTS[...]