Ir para a página of
Manuais similares
-
Lawn Sweeper
Agri-Fab 26" Leaf/Lawnsweeper 45-02181
12 páginas 1.21 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-0320-062
2 páginas 0.46 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-03201
28 páginas 2.45 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-0456
24 páginas 7.12 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-03371
24 páginas 2.28 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-0352
3 páginas 2.18 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-0352-669
3 páginas 2.18 mb -
Lawn Sweeper
Agri-Fab 45-0320
2 páginas 0.46 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Agri-Fab 45-03371. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAgri-Fab 45-03371 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Agri-Fab 45-03371 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Agri-Fab 45-03371, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Agri-Fab 45-03371 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Agri-Fab 45-03371
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Agri-Fab 45-03371
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Agri-Fab 45-03371
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Agri-Fab 45-03371 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Agri-Fab 45-03371 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Agri-Fab na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Agri-Fab 45-03371, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Agri-Fab 45-03371, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Agri-Fab 45-03371. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
PRINTED IN U .S.A. FORM NO . 40633 (04/25/07) 30" LA WNSWEEPER B ARREDORA DE CESPED DE 76 cm B ALA YEUSE DE 76 cm O WNERS MANU AL MANU AL DEL USU ARIO NO TICE D’UTILISA TION CA UTION: Read Rules f or Saf e Operation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 45-03371 A TTENTION: Lire et suivre attentiv ement les instructions[...]
-
Página 2
2 1. Sweeper Housing Assemb ly 2. Bag Ar m T ube (2) 3. Hitch T ube, L.H. 4. Hitch Brac ket 5. Hitch Brac ket (Straight) 6. Height Adjustment Strap 7. Height Adjustment Handle 8. Hitch T ube, R.H. 9. Rope 10. Hopper Bag 11. Upper Hopper Side T ube (2) 12. Rear Hopper T ube (2) 13. Low er Hopper Side T ube (2) 14. Hopper Suppor t Rod (2) 15. Bag F r[...]
-
Página 3
3 REF QTY DESCRIPTION A 2 He x Bolt, 5/16 x 2-1/2" Lg. B 2 He x Bolt, 5/16 x 2" Lg. C 2 Cur v ed Head Bolt, 5/16" x 1-5/8" D 4 Carriage Bolt, 5/16" x 1-1/2" E 1 Carriage Bolt, 5/16 x 1" Lg. F 2 He x Bolt, 5/16" x 3/4" G 10 Nylock Nut, 5/16" H 2 He x Nut (Plain), 5/16" I 2 Flat W asher , 5/16&qu[...]
-
Página 4
4 6. V ehicle braking and stability ma y be aff ected with the attachment of this s weeper . Do not ll sw eeper to maximum capacity without checking the capability of the towing vehicle to saf ely pull and stop with the s weeper attached. Stay off of steep slopes. 7. Stop and inspect v ehicle and sweeper for damage after striking an object. Repa[...]
-
Página 5
5 T OOLS REQUIRED FOR ASSEMBL Y (1) Knif e or Scissors (2) 1/2" Open End or Bo x End Wrenches ASSEMBL Y All loose par ts are shown on page 2. F asteners in the par ts bag are shown full siz e on page 3. Remov e the hardware pack and all loose par ts from the car ton and verify that all the parts and f asteners sho wn on pages 2 and 3 are inclu[...]
-
Página 6
6 9. (Figure 7) Assemble the height adjustment handle to the height adjustment tube as shown in gure six. Use two cur ved head bolts (C), bowed washers (L), 5/16" lock washers (K) and 5/16" he x nuts (H). Do not tighten yet. 10. (Figure 7) Assemble the gr ip onto the height adjustment handle. If you r tractor hitc h has 11" to 13&[...]
-
Página 7
7 12. (Figure 9) P osition the height adjustment handle side to side so that the tooth lock washer (M) can t betw een the handle and the height adjustment strap . Tighten the nuts securing the height adjustment handle. 13. (Figure 9) Inser t the 5/16" x 1" carriage bolt (E) through the height adjustment handle. Assemble onto the bolt, [...]
-
Página 8
8 7. (Figure 14) Inser t the bag frame strap into the stitched slee ve along the front edge of the bag bottom. 8. (Figure 14) Assemble the bag frame str ap to the lower hopper side tubes using two 1/4" x 1-1/8" clevis pins (Q) and 3/32" hair cotter pins (O). 9. (Figure 15) Secure the bag corners around the low er hopper side tubes b [...]
-
Página 9
9 IMPORT ANT: Do not o ver bend the support rods during the following step . Over bending will cause the steel rods to loose suppor ting tension. 10. (Figure 16) Tip the hopper onto it's bac k to assemb le the two hopper suppor t rods. Place the ends of each rod into the upper and lower rear hopper tubes, bending the rod just enough to t in[...]
-
Página 10
10 15. (Figure 20) T o assemble the hopper bag to the sw eeper , slide the ends of the bag ar m tubes into the ends of the s weeper's hitch tubes and secure with two 1/4" x 1-3/4" cle vis pins (R) and 3/32" hair cotter pins (O). 20 ENGLISH B A G ARM TUBE 1/4" x 1-3/4" CLEVIS PIN (R) 3/32" HAIR CO TTER PIN (O)[...]
-
Página 11
11 A TT A CHING SWEEPER HITCH T O TRACT OR (Figures 21, 22, 23) 1. Place the tractor and s weeper on a at le vel surf ace. 2. Set the sw eeper height adjustment handle to about the middle of its adjustment range . 3. Attach the s weeper hitch brac kets to the tractor hitch, arranging the 3/4" spacers to make the bottom of the s weeper bag a[...]
-
Página 12
12 HO W TO USE Y OUR SWEEPER BRUSH HEIGHT ADJUSTMENT T o adjust your s weeper brushes to the best operating height, loosen the adjustment knob and push down on the height adjustment le ver to raise the br ush. Best adjustment is when the brush setting is 1/2" down into the grass . Alwa ys mow the grass to an e ven height bef ore sw eeping. SWE[...]
-
Página 13
13 WHEEL GEAR AND P A WL SER VICE IMPORT ANT: Do not remove both wheels at the same time to av oid mixing of par ts. (The R.H. and L.H. ratchet gears are not interchangeable .) Make notes on the position of washers and snap rings during disassembly . 1. Remov e only one wheel from the s weeper . 2. Remov e the retaining rings and washers which hold[...]
-
Página 14
14 HERRAMIENT AS REQUERIDAS P ARA EL ARMADO (1) Cuchilla o tijer as (2) Lla ves de Boca Abierta o de Estrella de 1/2” ARMADO T odas las partes sue ltas se mue str an en la págin a 2. Los suj etado res en la bolsa de par tes se muestr an en su tamaño real en la página 3. Retire toda la f erretería y todas las par tes sueltas de la caja y veri?[...]
-
Página 15
15 ARMADO DE LA B ARREDORA Nota: La mano derecha y la izquierda se deter minan desde la posición del operador sentado en el v ehículo de arrastre. Nota: las guras del ar mado se encuentran en las páginas de 5 a 10. 1. (Figura 1) Fije la ménsula de ángulo en la carcaza de la barredora usando un per no hexagonal (F) y una tuerca de cierre (G)[...]
-
Página 16
16 PRECA UCION: ¡Nunca amarre la cuerda de la tolva a ninguna par te de su cuer po ni de su ropa! ¡Nunca se cuelgue de la cuerda mientr as remolca la barredora ! Amarre la cuerda al vehículo de remolque, manteniéndola alejada de las ruedas y de las par tes giratorias. MANTENIMIENT O 24 5. (Figura 25) Lubrique los cojinetes de las ruedas en cada[...]
-
Página 17
17 1. Limpie completamente la barredora y la bolsa de la tolva para a yudar a prev enir la oxidación y el moho . 2. P ara doblar la bolsa de la tolv a cuando se v a a guardar , retire las dos barras de soporte de la tolv a de la par te trasera de la misma. 3. Almacene la barredora en un área seca. PR ECA UCI ON: Ante s de alm ace nar la b arr edo[...]
-
Página 18
18 OUTILS NÉCÉSSAIRES A U MONT A GE (1) Couteau ou paire de ciseaux (2) Clés polygonale ou à f ourche de 1/2 po. MONT A GE T outes les pièces mobiles sont présentées en page 2. Les organes de xation dans les sacs de pièces sont présentés grandeur nature en page 3. Retirez l’emballage contenant la quincailler ie et toutes les pièces [...]
-
Página 19
19 FRANÇAIS MONT A GE DE LA BALA YEUSE Remarque: La droite et la gauche sont déterminées par rappor t à la position de l’opérateur lorsqu’il est assis sur le tracteur . Remarque: Les gures à propos du montage se trouv ent sur les pages 5 à 10. 1. (Figure 1) Montez le suppor t d’angle sur le bâti de la bala yeuse en utilisant un bou[...]
-
Página 20
20 FRANÇAIS A TTENTION: N’attachez jamais le cordage de la trémie à votre cor ps ou à v os v êtements ! Ne tenez jamais le cordage en tractant la balay euse ! Fixez le cordage au véhicule tracteur an de l’éloigner des roues et des pièces en mouvement. FONCTIONNEMENT 24 5. (Figure 25) Graissez les roulements de roues chaque saison. D?[...]
-
Página 21
21 1. Netto y ez la bala yeus e et la trémie parf aitement an de prév enir la rouille et la moisissure. 2. P our plier le sac de récupération des débr is en vue de son entreposage, démontez les deux tiges de suppor t situées à l’arrière de la trémie. 3. Entreposez dans un endroit sec. A TTENTION Av ant d’entreposer la balay euse, v[...]
-
Página 22
22 REP AIR P AR TS FOR MODEL 45-03371 30" LA WNSWEEPER 1 2 3 4 5 6 8 20 21 22 23 23 24 25 29 29 29 38 42 43 55 56 57 61 63 62 66 68 72 73 74 75 26 7 9 12 13 29 65 9 10 9 29 25 70 71 54 67 69 29 69 39 15 16 14 52 35 36 37 11 17 27 35 31 32 33 33 41 43 60 34 34 B 18 39 19 32 61 40 B D D C C A E E A 34 28 30 53 75 44 45 46 44 46 48 50 51 58 58 76[...]
-
Página 23
23 REP AIR P AR TS FOR MODEL 45-03371 30" LA WNSWEEPER REF P ART NO QTY DESCRIPTION 1 40610 1 Hitch T ube, R.H. 2 40611 1 Hitch T ube, L.H. 3 24950 1 End Plate, R.H. 4 24951 1 End Plate, L.H. 5 24989 1 Wrapper 6 43175 2 Bolt, Hex 1/4-20 x 1/2" Lg. 7 C-9M5732 6 Rivet, P op 8 23887 1 Brace, Rear Suppor t 9 43182 6 Bolt, Hex 5/16-18 x 3/4&qu[...]
-
Página 24
the fastest wa y to pur chase par ts www .speedepart.com REP AIR P ARTS Agri-F ab , Inc. 303 W est Raymond Sulliv an, IL. 61951 217-728-8388 www .agr i-f ab .com © 2002 Agri-F ab , Inc.[...]