Ir para a página of
Manuais similares
-
CD Player
Aiwa XP-SP910
8 páginas 0.44 mb -
CD Player
Aiwa XR-H330MD
124 páginas 3.39 mb -
CD Player
Aiwa XP-V731
2 páginas 0.19 mb -
CD Player
Aiwa XP-V703
2 páginas 2.1 mb -
CD Player
Aiwa XC-35
34 páginas 5.73 mb -
CD Player
Aiwa XP-SP1200
2 páginas 1.9 mb -
CD Player
Aiwa CSD-TD19
26 páginas 0.52 mb -
CD Player
Aiwa XP-Z5C
26 páginas 0.44 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Aiwa NSX-A10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAiwa NSX-A10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Aiwa NSX-A10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Aiwa NSX-A10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Aiwa NSX-A10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Aiwa NSX-A10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Aiwa NSX-A10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Aiwa NSX-A10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Aiwa NSX-A10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Aiwa NSX-A10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Aiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Aiwa NSX-A10, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Aiwa NSX-A10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Aiwa NSX-A10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
87-N F9-901-01 971 028AAS-P9 f For assistance and information, call toll free I-800-BUY-AIWA. (United States and Puerto Rico) al!!? DIGITAL AUDI(II[...]
-
Página 2
- .—. NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not [...]
-
Página 3
4 5 Extension cord — To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use — Un~lua the AC Dower cord from the AC power plug if the unit wi’11 n;t be used for se[...]
-
Página 4
CONNECTIONS 2 Connect the supplied AM antenna to the AM LOOP terminal. Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all optional equipment first. Then connect the AC cord in the end. ~ Do not co[...]
-
Página 5
To stand the AM antenna on a surface Fix the claw to the slot. BEFORE OPERATION I b PRESET :,, ,,, ,,-; ... ,. SHIFT FUNCTION To turn the unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD). The unit is turned on. At this time, playback of the inserted disc begins, or the previously tuned station is received (Direct Play Function[...]
-
Página 6
ADJUSTING THE SOUND MANUAL TUNING Graphic Equalizer VOLUME T-BASS GEQ T-BASS SHIFT VOLUME VOLUME CONTROL Turn the VOLUME control on the main unit, or press the VOLUME buttons on the remote control. The volume level is displayed as a number from O to MAX (31 ). SUPER T-BASS SYSTEM The T-BASS system enhances the realism of low-frequency sound. Press [...]
-
Página 7
* PRESETTING STATIONS BASIC OPERATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune into a preset station directly. 1 2 3 0-9,+1 o BAND SHIFT Press the TUNER/BAND button to select a band, and press the 144 DOWN or PM UP button to select a statio[...]
-
Página 8
BASIC OPERATIONS LOADING DISCS point. To skip to the beginning of a track during playback, press Press the CD button, then press the A OPEN/ CLOSE button to open the disc compartment. Load disc(s) with the label side up. To play one or two discs, place the discs on tray 1 and 2. To play three discs, press the DISC CHANGE button to rotate the trays [...]
-
Página 9
PROGRAMMED PLAY BASIC RECORDING Up to 30 tracks can be programmed from any of the inserted discs, Use the remote control 1 2 3 2 3 5 I c)> . . ..__ Press the PRGM button while pressing the SHIFT button in stop mode. PGM is displayed. Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to select a disc. The selected disc is indicated in red on the display.[...]
-
Página 10
Al EDIT RECORDING The Al edit function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates track lengths. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short. (Al: Artificial Intelligence) 2 3 4 5 6 5 6 4,8 Insert the tape tb be recorded on into[...]
-
Página 11
PROGRAMMED EDIT RECORDING Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A. A track whose playing time is longer than the remaining time cannot be programmed. 6 7 8 9 Press the EDIT/CHECK button while pressing the SHIFT button to select side B and program the tracks for side “B. After confirming Bon the display, repeat step 5. The Programmed e[...]
-
Página 12
SETTING THE CLOCK 1 1 2 3 2,3 IL ,,—. . .-— I c) d}-; ——. .— ,_ Press the CLOCK button while pressing the SHIFT button on the remote control, and press the 11 SET button within 4 seconds. The hour flashes. Press the l+< DOWN or WI UP button to designate the hour, and press the II SET button. The hour stops flashing and the minute start[...]
-
Página 13
4 5 6 7 Within 4 seconds, select the duration for the timer-activated period with the W DOWN or WI UP button. The duration for the timer-activated period can be set between 5 and 240 minutes in 5-minute steps. ● If this step is not completed within 4 seconds, repeat from step 1. Prepare the source. To listen to a CD, load the disc to be played fi[...]
-
Página 14
CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT - CD DIGITAL OUT (OPTICAL) - VIDEO/AUX Refer to the operating instructions of the connected equipment for details. * The connecting cords are not supplied. Obtain the necessary connecting cords. ● Consult your local Aiwa dealer for optional equipment. VIDEO/AUX JACKS This unit can input analog sound signals through t[...]
-
Página 15
CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol,[...]
-
Página 16
PRECAUCIONES NOTA Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con Ios I[mites correspondientes a dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de Ias Normas FCC. Dichos I[mites se han disehado para proporcionar una protection razonable contra interferencias prejudiciales en instalaciones residenciales. Este e[...]
-
Página 17
Cable de extensi6n — Para evitar sacudidas electrical, no utilice la clavija de alimentacion de CA polarizada con un cable de extension, ni tampoco en un receptaculo u otra toma de corriente a menos que la clavija polarizada pueda insertarse completamente evitando que sus patinas queden expuestas. Periodos de no utilization — Desenchufe el cabl[...]
-
Página 18
CONEXIONES 2 Conecte la antena-de AM suministrada al terminal AM LOOP. Antes de conectar el cable de alimentacion de CA La tension nominal de su unidad, mostrada en el panel trasero, ““/ es de 120 V CA. Asegurese de que la tension nominal coincida ~ ~;> con la tension empleada en su Iocalidad. Q IMPORTANTE Conecte primero Ios altavoces, Ias [...]
-
Página 19
Para poner la antena de AM en position vertical sobre una superficie Fije el gancho en la ranura. ANTES DE LA OPERACION CD POWER ❑ CLEAR PHONES II SET @ SHIFT FUNCTION Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). La unidad se enciende, En este memento, la reproduction del disco insertado empieza, o se[...]
-
Página 20
AJUSTE DEL SOhllDO CONTROL DE VOLUMEN GEQ T-BASS SHIFT VOLUME Gire el control VOLUME de la unidad principal o pulse Ios botones VOLUME del control remoto. El nicel de volumen aparece como un numero comprendido entre O y MAX (31). SISTEMA SUPER T-BASS El sistema T-BASS realza el realismo del sonido de baja f recuencia. Pulse el boton T-BASS. Cada ve[...]
-
Página 21
PREAJUSTE DE EMISORAS OPERAClONES BASICAS Esta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un ntimero de preajuste. Utilice el numero de preajuste para sintonizar directamente una emisora preajustada. 0-9,+10 BAND SHIFT 1 Pulse el boton TUNER/BAND para seleccionar una banda, y pulse el b[...]
-
Página 22
OPERAClONES BASICAS A OPEN/CLOSE — DISC DIRECT PLAY ICHECK RANDOM/ REPEAT SHIFT INTRODUCTION DE DISCOS Pulse el boton CD, y Iuego pulse el boton A OPENI CLOSE para abrir el cornpartimiento de Ios discos. Introduzca el(los) disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba. Para reproducer uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias bandejas 1 y 2. [...]
-
Página 23
FIEPRODUCCION PROGRAMADA Se podra programar un maximo de 30 canciones de Ios discos introducidos. 2 1 3 5 Utilice el control remoto. 1 2 3 de cualquiera Pulse el boton PRGM mientras pulsa el boton SHIFT en el modo de parada. Se visualiza PGM. Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY para seleccionar un disco. El disco seleccionado se indica en roj[...]
-
Página 24
GRABACKIN CON EDICION Al La funcion de edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de [as canciones se cambiara para que ninguna cancion quede cortada[...]
-
Página 25
GRABACION CON H91CION PROGRAMADA La funcion de edition programada permite grabar discos compactos mientras se comprueba el tiempo restante de cada cara de la cinta segtin se programan Ias canciones. 2 1 2 3 4 5 4,5 3,7,8,9 Inserte la cinta en la platina 1. Inserte la cinta con la cara que se va a grabar primero hacia afuera de la unidad. Pulse el b[...]
-
Página 26
AJUSTE DEL RELOJ- !1 Pulse el boton SHIFT del control remoto, y pulse boton II SET antes de aue pasen 4 seaundos. La hors parpadeara. Pulse el boton M ,DOWN o M UP para designar la hors, y pulse el boton 1[ SET. La hors dejara de parpadear y empezara a parpadear el minute. Pulse el boton 1+ DOWN o - UP para designar el minuto y pulse el boton II SE[...]
-
Página 27
5 6 7 La duration del periodo de reproduction activado por temporizador podra ajustarse entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes. ● Si este paso no se completa antes de que pasen 4 segundos, repita desde el paso 1. Prepare la fuente de sonido. Para escuchar un disco compacto, introduzca el disco que vaya a reproducer en primer Iugar en la band[...]
-
Página 28
CONEXION DE UN EQUIPO OPCIONAL ESPECIFICACIONES D CD DIGITAL OU1 (OPTICAL) D @) (~ VI DEO/AUX ~:~ <) Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tmer mas detalles. ● Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios. ● Consulte con su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional.[...]
-
Página 29
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un paiio blando y seco. Si las superficies estan muy sucias, utilice un pafio suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes[...]
-
Página 30
,L-.!u DO NOT OPEN I f!-&. J “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). .NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” REMARCNJE Cet appareil a ete teste et juge conforme aux normes des appareils numeriques de Classe B, conformement au chapitre 15 du reglement FCC. Ce[...]
-
Página 31
4 5 Rallonge — Afin d’eviter,tout choc electrique, ne pas utiliser une fiche polarisee d’alimentation secteur avec une rallonge ou une prise si cette fiche ne peut pas ~tre inseree completement de maniere que ses lames ne soient pas exposees. Periodes de non-utilisation — Debrancher Ie cordon d’alimentation secteur de la prise electrique [...]
-
Página 32
CONNEXIONS 2 Connecter I’antenne AM fournie a la borne AM LOOP. Avant de brancher Ie cordon secteur / ~;/ . ~~ ->” 0 v La tension nominale d’alimentation secteur de I’appareil, indiquee au dos de ce dernier, est de 120 V. S’assurer que cette tension nominale correspond a celle du secteur local. IMPORTANT &oP’ @ Commencer par bran[...]
-
Página 33
Pour poser I’antenne AM sur une surface Fixer la griffe clans la rainure. AVANT L’UTILISATION –--A ,- . . . . . . . . I Pour mettre I’appareil sous tension Appuyer sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). L’appareil est mis sous tension. Ace moment, la lecture du disque en place commence, ou la station ecoutee en der[...]
-
Página 34
REGLAGE DU SON -— -.. .— GECl T-BASS SHIFT VOLUME COMMANDE DU VOLUME Tourner la commande VOLUME de l’appareil principal, ou appuyer sur Ies touches VOLUME de [a telecommande. Le niveau du volume est affiche sous la forme d’un nombre compris entre O et MAX (31). SYSTEME SUPER T-BASS Le systeme T-BASS ameliore Ie realisme du son “aux basses[...]
-
Página 35
— MEMORISATION DE STATIONS OPERATIONS DE BASE L’appareil peut memoriser un total de 32 stations. Quand une station est memorisee, un numero de prereglage Iui est affecte. Pour accorder I’appareil directement sur une station memorisee, utiliser Ie numero de prereglage correspondent. 1 2 ■ CLEAR }pRESET 0-9,+1 o BAND SHIFT 1 2 3 Appuyeu’ su[...]
-
Página 36
OPERATIONS DE BASE DISC DIRECT PLAY ~ MISE EN PLACE DE DISQUES Appuyer sur la touche CD, puis appuyer sur la touche & OPEN/CLOSE pour ouvrir Ie compartment a disques. Mettre- Ie(s) disque(s) en place avec [’etiquette en haut. Pour Iire un ou deux disques, mettre Ies disques sur Ies plateaux 1 et 2. Pour Iire trois disques, appuyer sur la touc[...]
-
Página 37
—— —.— — —- — --. .—. — .— -- ----- LECTURE PROGRAMMED On peut programmer un maximum de 30 plages de n’importe Iequel des disques en place. Utiliser la telecommande. 1 2 3 Appuyer sur la touche PRGM tout en appuyant sur la touche SHIFT clans Ie mode arr~t. Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY pour selectionner un disqu[...]
-
Página 38
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS La fonction montage et calcul du temps permet d’enregistrer a partir de disques compacts saris se preoccuper de la duree de la cassette et des durees des plages. Quand on met un disque compact en pla~e, I’appareil calcule automatiquement Ies durees des plages. Si necessaire, I’ordre des plages es[...]
-
Página 39
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME La fonciton de montage programme permet d’enregistrer a partir de disques compacts tout en contrblant Ie temps restant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure de la 1 2 3 4 5 4,5 3,7,8,9 Installer la cassette clans la platine 1. Introduire la cassette avec la face a enregistrer en premier orientee v[...]
-
Página 40
REGLAGEDEL’HORLOGE 1,2,3 1 2 3 2,3 Appuyer sur la touche CLOCK tout en appuyant sur la touche SHIFT de la telecommande et appuyez sur la touche 11 SET clans Ies 4 secondes. Les heures clignotent. Appuyer sur la touche K DOWN ou ~ UP pour specifier Ies heures, et appuyer sur la touche 11 SET. Les heures arr&ent de clignoter et Ies minutes’se[...]
-
Página 41
5 6 7 La duree de la mise sous tension par la minuterie peut &re reglee entre 5 et 240 minutes par pas de cinq minutes. ● Si cette etape n’est pas terminee en quatre secondes, recommence a partir de I’etape 1. Preparer la source. Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire en premier en place clans Ie plateau 1. Pour ecouter u[...]
-
Página 42
CONNEXION D’UN APPAREIL OPTIONNEL - CD DIGITAL OUT (OPTICAL) - VIDEO/AUX Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi de I’appareil connecte. . Les cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons necessaires. @ Pour Ies appareils option nels dlsponibles, consulter Ie dlstributeur Aiwa local. PRISES VIDEO/AUX Cet app[...]
-
Página 43
SOINS ET ENTRETIEN EN CAS DE PROBLEME Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas aiterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants [...]
-
Página 44
PARTS INDEX Instructions about each part on the main unit or remote control’ are indicated on the pages at the right side. The parts are listed in alphabetical order. INDICE DE LAS PARTES Las instrucciones de cada parte de la unidad principal o del control remoto se indican a la derecha. Las partes se indican en orden alfabetico. NOMENCLATURE Pou[...]