Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AKAI MPX16. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAKAI MPX16 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AKAI MPX16 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AKAI MPX16, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual AKAI MPX16 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AKAI MPX16
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AKAI MPX16
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AKAI MPX16
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AKAI MPX16 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AKAI MPX16 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AKAI na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AKAI MPX16, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AKAI MPX16, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AKAI MPX16. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
User Guide English ( 3 – 12 ) Guía del usuario Español ( 13 – 22 ) Guide d'utilisation Français ( 23 – 32 ) Guida per l'uso Italiano ( 33 – 42 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 43 – 52 ) Appendix English ( 53 )[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 User Guide (English) Introduction Box Contents MPX16 MPX File Conversion Utility (download) Power Adapter User Guide Safety & Warra nty Manu al Support For the lates t information abo ut this product (sys tem requirements, c ompatibility informa tion, etc.) and product registration, vi sit akaipro.c om/mpx16 . For additional pr oduct support,[...]
-
Página 4
4 Features Top Panel 12 11 10 10 1 2 3 4 5 6 7 89 12 12 12 1. Display: This screen shows the current parameters, val ues, etc., depending o n your current operation. 2. Value Dial: Turn thi s knob to change th e currently s elected value sh own in the displa y. Press and hold this knob while turning it or the Parameter Knobs to move by increments o[...]
-
Página 5
5 10. Pads: Press these pads t o trigger the sampl es on an inserted SD card (sold separat ely). The pads are velocity-se nsitive, whi ch makes th em very resp onsive and intuitive t o play. See Operat ion > Editin g Pads to l earn more. The pads light u p different color s to indicate th eir current st ates: • Off (no color ): The pad has no [...]
-
Página 6
6 Operation Introduction MPX16 manages y our samples, pads, and their settings b y storing the m in kits. This chapter covers the foll owing topics: Display Overview Selecting Kits Recording Samples Editing Sam ples Editing Pa ds Saving Kits Using MPX16 as a USB-MIDI Controll er Using MPX16 as an SD Card Reade r Display Overview This is an overview[...]
-
Página 7
7 Recording Samples Record Sampl e Mode lets you r ecord a sample to a connect ed SD card usin g the built-i n Microphone or Rec In jacks. Samples are saved as WAV file s. Important: You m ust have an S D ca rd i nse rte d int o the SD Card Slot to enter Reco rd Sample Mode. To enter or exit Record Sample Mode, press th e Record Sample button. This[...]
-
Página 8
8 Editing Samples Sample Edit Mode l ets you apply vari ous editing processes to s ample on a con nected SD card. Important: You must ha ve an SD card in serted into the SD C ard Slot to enter Sample Edit Mode. To enter or exit Sample Edit Mode, pre ss the Sample Edit button, and then use th e Value Dial to selec t the sample in the Samp le field. [...]
-
Página 9
9 About Formats You can use M PX16 to trigg er your own samples in stead of th e ones in MPX1 6's internal sample librar y, but make sure your files and SD card are for matted correctl y for MPX16 to u se. Load the sample files onto an SD card (sold sep arately) by doin g one of the fol lowing: • inserting an SD card into MPX16's SD Car[...]
-
Página 10
10 Editing Pads To edit a pad's parameters, press the Pad Edit button to cycle throu gh the available parameter fami lies, and then use Parameter Knobs A – D to adjust their c orresponding paramete rs. Parameter Family Parameter Description Range/Options Mix A: Volume (Vol) The maximum outp ut level of the pad. 000 – 100 B: Pan The positio[...]
-
Página 11
11 Parameter Family Parameter Description Range/Options Filter/MIDI A: Cutoff (Cut) The cutoff setting of the 4-pole low- pass filter. 000 – 100 B: Resonance (Res) The resonance setting of the 4-pole low-pass filter. 000 – 100 C: Envelope>Filter (E>F) How much the filt er envelope affects the current pad's filter cutoff. (When set to[...]
-
Página 12
12 Saving Kits If you chan ge the curr ently selected kit, you will lose a ny changes you have made when you load different kit unless you save it. To save the cur rent kit: 1. Press both Se lect +/– buttons simultaneous ly. The display will as k if you want to save the current kit. 2. Use the Value D ial to select Ove rwrite or Copy . If you sel[...]
-
Página 13
13 Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja MPX16 MPX File Conversion Utility (descargar) Adaptador de co rriente Guía del usuario Manual sobre l a seguridad y garantía Soporte Para obtener l a informaci ón más co mpleta acerc a de este produ ct (los requi sitos del sist ema, compatibilidad, e tc.) y registro de l product[...]
-
Página 14
14 Características Panel superior 12 11 10 10 1 2 3 4 5 6 7 89 12 12 12 1. Pantalla: Esta pantal la muestra l os parámetr os, valore s, etc. act uales, dependie ndo de su operación actual. 2. Cuadrante de valor es: Gire esta perilla para cambia r el valor actualme nte seleccionado que se muestr a en la pantalla. Mante nga pulsada esta per illa m[...]
-
Página 15
15 10. Pads: Pulse estos pads para disparar las muestras de la tarj eta SD insertada (la tarjeta se vende por separado). Los pads son sensible s a la velocidad, lo que los hace de rápida respuesta y muy i ntuitivos para tocar. Con sulte Funciones > Edición de pads para aprender más. Los pads se iluminan de diferentes c olores para indicar su [...]
-
Página 16
16 Funciones Introducción El MPX16 admini stra sus muest ras, pads y su s ajustes al macenándol os en kits. Este capítulo cubre los sig uientes te mas: Reseña general de la pantal la Selección de kits Grabación de m uestras Edición de muestras Edición de pads Cómo guardar los kit s El MPX16 como controlador USB-MIDI El MPX16 como lector de[...]
-
Página 17
17 Grabación de muestras El modo Grabac ión de muestra le permit e grabar una muestr a en una tarjeta SD con ectad a utilizando el micrófono incorporado o los conectores Rec In . Las mues tras se graban com o archivos WAV . Importante: Debe ten er una tarjeta SD i nsertada en la ranura para tarjetas SD p ara entrar al modo de Gra bación de mues[...]
-
Página 18
18 Edición de muestras El modo Edic ión de muestra le permite aplicar varios procesos de edición a las muestras en una tarjeta SD i nsertada. Importante: Debe ten er una tarjeta SD i nsertada en la ranura para tarjetas SD p ara entrar al modo de Edición de muestra. Para entrar o salir del mo do Edición de muestra, pulse el botón Sample Edit y[...]
-
Página 19
19 • Sample Start Point (Punto ini cial de la muest ra) (St): Puede ajustar este pun to para procesos de edi ción que puedan aplicarse a seg mentos especí ficos de la mu estra. • Sample End Point (Punto fin al de la muestra) (End): Puede ajustar este punto para procesos de edi ción que puedan aplicarse a seg mentos especí ficos de la mu est[...]
-
Página 20
20 Edición de pads Para editar los p arámetros de un pad, pulse el botón Pad Edit para alternar entre las familias de parámetros d isponibles y después utilice l as perillas de parám etro A – D para ajustar sus parámetros co rrespondientes . Familia de parámetros Parámetro Descripci ón Rango/opciones Mix A: Volumen (Vol) El nivel de sal[...]
-
Página 21
21 Familia de parámetros Parámetro Descripci ón Rango/opciones Filter/MIDI (Filtro/MIDI) A: Corte (Cut) El ajuste para el corte del filtro pasabajos de 4 polos. 000 – 100 B: Resonancia (Res) El ajuste para la resonancia del filtro pasabajos de 4 polos. 000 – 100 C: Envolvente>Filtro (E>F) Cuánto afecta la envolvente del filtro al cort[...]
-
Página 22
22 Cómo guardar los kits Si cambia el ki t seleccion ado actualment e, perderá c ualquier cambi o que haya efect uado cuando cargu e un kit diferente, a menos que lo gu arde. Para guardar el kit actual: 1. Pulse ambos botones Select +/– simultáneamente. La pa ntalla le preguntará si desea guardar el kit actua l. 2. Utilice el cu adrante de va[...]
-
Página 23
23 Guide d'utilisation (Français) Présentation Contenu de la boîte MPX16 MPX File Conversion Utility (téléchargement) Adaptateur secteur Guide d'utilisation Consignes de sécurité et inform ations concerna nt la garantie Assistance Pour les derniè res informatio ns concerna nt ce produit (la configurat ion système mini male requis[...]
-
Página 24
24 Caractéristiques Panneau supérieur 12 11 10 10 1 2 3 4 5 6 7 89 12 12 12 1. Écran d’affichage : Cet écran affiche le s paramètres, les v aleurs, etc., en cou rs, selon le mode de fonctionnement. 2. Molette des valeurs : Tournez la mo lette des valeurs pour mo difier le réglage/ paramètre sélectionné à l'écran. Maintenez ce bout[...]
-
Página 25
25 10. Pads : Utilisez ces pads pour déclen cher les échantillons sur la carte mémoire SD insérée (vendu séparément). Les pads sont sensibles à la dynamique, donc très nerveu x et intuitifs. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Modification des pads pour en savoir plu s. Ils s'allument de d ifférentes couleu rs afin d’[...]
-
Página 26
26 Fonctionnement Présentation Le MPX16 gère vos éc hantillons, pads et le urs paramètres en les enregistrant dans des ensembles ( kits). Ce cha pitre traite des su jets suivants : Présentation de l'écran d'affichag e Sélecti on des ense mbles d’é chantillons (kits) Enregistrement d’éc hantillons Modificati on des échantill [...]
-
Página 27
27 Enregistrement d’échantillons Le mode d’enregis trement d’échantillon (Record Sam ple) vous permet d'e nregistrer un échantillon sur une ca rte mémoire SD insérée en utilis ant le microphone intégré ou les connecteurs Rec In . Les échantillons sont enregistrés sous forme de fichie rs WAV . Important : Une ca rte mémoir e SD[...]
-
Página 28
28 Modification de s échantillons Le mode de modifica tion des échantillons (Sam ple Edit) vous permet d'appliquer différe nts processus de modification à un échantillon sur une carte mémoire SD insérée. Important : Une ca rte mémoir e SD doit être i nsérée dans l’ emplacement pour carte mémoire SD afin d’accéder au mode de m[...]
-
Página 29
29 • Point de départ de l’échantil lon (St) : Vous po uvez aju ster ce pa ramètre afin de modifier les processus qui pe uvent être appliqués à un segment s pécifique de l'échantillon. • Point de fin de l’échantillon (End) : Vous p ouvez ajuste r ce paramètre afin de modifie r les processus qui pe uvent être appliqués à un [...]
-
Página 30
30 Modification des pads Pour modifier les pa ramètres d'un pad, a ppuyez sur la touche Pad Edit afin de faire défiler le s groupes de par amètres dispon ibles, puis utilise z les boutons des para mètres A à D pour régler leurs paramètre s correspond ants. Groupe de paramètres Paramètre Description Plage/Options Mix A : Volume (Vol) L[...]
-
Página 31
31 Groupe de paramètres Paramètre Description Plage/Options Filter/MIDI A : Fréquence de coupure (Cut) La fréquence de coupure du filtre pas se- bas 4 pôles. 000 – 100 B : Résonance (Res) Le réglage de résonance du fi ltre passe-bas 4 pôles. 000 – 100 C : Enveloppe>Filtre (E>F) Détermine l’effet de l'enveloppe de filtre s[...]
-
Página 32
32 Enregistrement des ensembles d’échantillons (kits) Si vous faites des modif ications à l’ensemble d'écha ntillons sélectionné, vous perdrez to utes les modificati ons apportée s à moins de l es enregist rer. Pour enregistrer l’ensemble d’écha ntillons a ctuelleme nt sélectionné : 1. Appuyez simultaném ent sur les deux tou[...]
-
Página 33
33 Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione MPX16 MPX File Conversion Utility (da scaricare) Adattatore di ali mentazione Guida per l'uso Istruzioni di sicu rezza e garanzia Assistenza Per conoscer e le ultime inform azioni in merito a quest o prodotto (i requi siti di sistema complete, compa tibilità, ecc.) e p[...]
-
Página 34
34 Caratteristiche Pannello superiore 12 11 10 10 1 2 3 4 5 6 7 89 12 12 12 1. Display: questa schermat a mostra i param etri correnti, i val ori, ecc. a sec onda delle operazioni correnti . 2. Manopola Value: girare questa man opola per m odificare i l valore att ualmente selezionato e illustrato a displa y. Tenere prem uta la manopola mentre la s[...]
-
Página 35
35 10. Pad: premere questi pad per attiva re i campioni presen ti su una scheda SD inserita (venduta separatamente). I pad sono sensibi li alla velocità, cosa che li ren de molto reattivi e intuitivi da suonare. Per saperne di più, si veda sotto Operazione > Modifica dei pad . I pad si accendono con colori diversi per indicare il relativo stat[...]
-
Página 36
36 Operazione Introduzione L'MPX16 gestisce camp ioni, pad e le relative impostazio ni memorizzando il tutto in kit. Il presente capitol o tratta dei segu enti argomenti: Panoramica del displ ay Scelta dei kit Regist razione dei campioni Modifica dei campioni Modifica dei pad Salvataggio d ei Kit Utilizzo dell'M PX16 come contr oller USB-[...]
-
Página 37
37 Registrazione dei campioni La modalità di regis trazione campioni Record Sa mple consente di registrare un campi one su una scheda SD collegat a servendosi del jack Microfono o Rec In incorporati. I campioni son o salvati com e file WAV . Importante: per entrare in mod alità di regist razione ca mpione occorr e che una sch eda SD sia inserita [...]
-
Página 38
38 Modifica dei campioni La modalità di modi fica dei campi oni consente di applicare vari procedimenti di modifi ca ai campioni su una sched a SD collegata. Importante: per entrare in modalità di modifica campione oc corre che una scheda SD s ia inserita nell'a pposito slot s cheda S D . Per entrare o uscire dal la modalità d i modifica ca[...]
-
Página 39
39 • Punto di inizio del ca mpione (St): è possibile re golare questa im postazione pe r modificare p rocessi che p ossono es sere applicati a un segmento s pecifico d el campione. • Punto finale del campione (End): è possibile rego lare questa impo stazione per modificare p rocessi che p ossono es sere applicati a un segmento s pecifico d el[...]
-
Página 40
40 Modifica dei pad Per modifica re i parametri di un pad, premere il tasto Pad Edi t (modifica pa d) per scorr ere lungo le famiglie di pa rametri disponibili, quindi serv irsi delle manopole para metri A – D per regolare i pa rametri corris pondenti. Famiglia del parametro Parametro Descrizione Intervallo/opzio ni Mix R: Volume (Vol) Il livello[...]
-
Página 41
41 Famiglia del parametro Parametro Descrizione Intervallo/opzio ni Filtro/MIDI R: Cutoff (Cut) L'impostazione cutoff del filtro passa basso a 4 poli. 000 – 100 B: Risonanza (Res) L'impostazione della risonanza del filtro passa basso a 4 poli. 000 – 100 C: Envelope>Filtro (E>F) La misura in cui l'env elope del filtro influe[...]
-
Página 42
42 Salvataggio dei Kit Se si cambia i l kit selezio nato attual mente, si per dono tutte le mo difiche effett uate quando si caricano kit div ersi a meno che non venga salv ato. Per salvare il kit corrente: 1. Premere entra mbi i tasti Sele ct +/– contemporanea mente. A display verrà chi esto se si desidera salv are il kit corr ente. 2. Servirsi[...]
-
Página 43
43 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einleitung Lieferumfang MPX16 MPX File Conversion Utility (Download) Netzteil Benutzerhandbuch Sicherheitshinweis e und Garantieinforma tionen Kundendienst Die neuesten Informatione n zu diesem Produkt (Systemanfo rderungen, Kompatibilitätsinfo rmationen usw.) und die Registrierung I hres Produkts finden Sie auf: akai[...]
-
Página 44
44 Funktionen Oberseite 12 11 10 10 1 2 3 4 5 6 7 89 12 12 12 1. Display: Dieser Bildsc hirm zeigt die aktue llen Paramete r und Werte je nach a ktuellem Betrieb. 2. Datenrad: Drehen Sie diesen Knopf, um den aktu ell ausgewählten We rt zu ändern, der am Display an gezeigt wird. Halt en Sie diesen Kn opf gedrückt und dre hen Sie ihn od er drehen [...]
-
Página 45
45 10. Pads: Drücken Sie diese Pads, um die Samples ei ner eingelegten SD-Kart e (separat erhältlich) zu triggern. Die Pads sind anschlagdynam isch, was sie besonders reaktionsfä hig und intuitiv spielbar macht. Siehe Betrieb > Pads bearbeiten , um mehr zu er fahren. Die Pads leuchten in verschi edenen Farben auf, um ihre aktuellen Zustände [...]
-
Página 46
46 Betrieb Einführung MPX16 verwaltet Ihre Samples, Pads und deren Einstellungen durch eine Spei cherung in Kits. Dieses Kapitel b ehandelt die fol genden Themen: Überblick über das Display Auswah l der Ki ts Samples aufneh men Samples bearb eiten Pads bearbeiten Kits speichern Das MPX16 als USB-MIDI -Controller verwenden Das MPX16 als SD-Karten[...]
-
Página 47
47 Samples aufnehmen Im Modus Samp les aufnehm en können Sie ein Sa mple auf eine ange schlossene SD -Karte mit dem eingebauten Mikrofon oder den Rec-In -Bu chsen aufzeichn en. Die Samples werden als WAV- Dateien gespei chert. Wichtig: Um in den Modus Sample aufn ehmen zu s chalten, mu ss sich eine SD-Karte i m SD- Kartenstec kplatz befinden. Um d[...]
-
Página 48
48 Samples bearbeiten Im Sample-Bearbeitungsmodus können Sie ve r schiedene Bearb eitungsprozess e auf der eingesteckten SD-Karte durchfü hren. Wichtig: Um in den Sample-Bea rbeitungsmodu s zu schalten, mus s sich eine SD-Karte im SD- Kartenstec kplatz befinden. Um den Sample-Bea rbei tungsmodus zu starten oder zu ver lassen, drücken Sie die Tas[...]
-
Página 49
49 • Sample-Startpunkt (St): Si e können diese Einstel lung für Bearbeit ungsprozess e anpassen, die au f ein bestimmt es Sample-Seg ment angewendet wi rd. • Sample-Endpun kt (End): Sie können di ese Einstellung an die Bearbeitungspr ozesse anpassen, die au f ein bestimmt es Sample-S egment angew endet werden. • Ausführen: Für Bearb eitu[...]
-
Página 50
50 Pads bearbeiten Um die Paramet er eines Pads zu bearbeiten, drü cken Sie Taste Pa d bearbeiten , um durch die verfügbaren Para meter-Familien zu blätte rn und verwenden dann Parameterregler A - D , um die entsprechen den Parameter einzustellen. Parameter- Familien Parameter Beschreibung Bereich/Optionen Mix A: Lautst ärke (Vol) Der maximale [...]
-
Página 51
51 Parameter- Familien Parameter Beschrei bung Bereich/ Optionen Filter/MIDI A: Cutoff (Cut) Die Cutoff-Einstellung der 4-Pol-Tiefpa ssfilter. 000 – 100 B: Resonance (Res) Die Resonance-Einstellung der 4-Pol- Tiefpassfilter. 000 – 100 C: Hüllkurve>Filter (E>F) Wie viel die Filter-Hüllkurve den a ktuellen Filter- Cutoff des Pads beeinf l[...]
-
Página 52
52 Kits speichern Wenn Sie das aktuell aus gewählte Ki t ändern, werden Sie all e vorgenommenen Ände rungen verlieren, wen n Sie ein ander es Ki t laden ohne es z u speichern. Um das aktuell e Kit zu speicher n: 1. Drücken Sie beide Au swahltast en +/- gleichzeit ig. Am Display werden Sie gefr agt, ob Sie das aktuel le Kit speichern möchten. 2[...]
-
Página 53
53 Appendix (English) Technical Specifications Displa y Backlit, monochromatic LCD; 2.0" x 1.1" (5.1 cm x 2.8 cm) Pads 16 pads, RGB-backl it, velocity-s ensitive Knobs 5 360º encoders 2 270º knobs Inputs / Outputs 1 USB port 2 1/4" (6.35mm) TRS recording inputs (l eft and right stereo p air) 2 1/4" (6.35mm) TRS main outputs (l[...]
-
Página 54
[...]
-
Página 55
[...]
-
Página 56
akaipr o.com Manual Version 1.4[...]