AKG P170 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AKG P170. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAKG P170 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AKG P170 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AKG P170, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AKG P170 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AKG P170
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AKG P170
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AKG P170
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AKG P170 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AKG P170 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AKG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AKG P170, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AKG P170, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AKG P170. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG ................................. 2 Bitte vor In betriebna hme des G erätes les en! USER INSTRUCTIONS ..................................... 12 Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI ............................................ 22 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! MODO DE EMPL[...]

  • Página 2

    2 P170 Inhaltsverzeichnis 1  Sicherheit und Umwelt ....................................................................... 3  Umwelt ................................................................................................ 3  2  Beschreibung ..................................................................................... 4 ?[...]

  • Página 3

    P170 3 Sicherheit und Umwel t ACHTUNG Beschädigungsgefahr Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließe n möchten, den gültigen Sicherh eitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist.  Am Ende der Lebensdauer des Prod ukts entnehmen Sie die Batterien, trennen Gehäuse, Elektro nik und Kab[...]

  • Página 4

    4 P170 Beschreibung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Pro dukt von AKG entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungs anleitung aufmerksam dur ch , bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren S ie die Bedienungsanle itung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit darin nachschlage n können. Wir wünschen Ih nen viel Spaß und E rfolg!  Mikrofon [...]

  • Página 5

    P170 5 Beschreibung  Nierencharakteri stik: Das Mikrofon ist so konstruiert, dass Schall, der von vorne kommt, am lautesten wiedergegeben wird. Sc hall, der von der Seite oder hinten eintritt (v on Monitoren auf der Bühne oder b enachbarten Instrumenten), wird abgeschwächt. Da her eignet sich das Mikrofon sowohl für die Aufnahme im Studio als[...]

  • Página 6

    6 P170 Anschluss an Audio geräte Das Mikrofon verwendet einen Ko ndensatorwandler, der für 48-Volt-Phantomspeisung nach IEC 61938 geeignet ist . Weder die Membran noch die rückseitige Elektrode sind da uerhaft polarisiert. Daher benöt igt das Mikrofon eine externe Stromversorgung. Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen A usgang mit 3-poligem [...]

  • Página 7

    P170 7 A nwendung Das P170 ist ein universelles Mikrofon für die Verwendung im Studio, im Rundfunk und auf der Bühne. Jedes Instrument strahlt Schall auf eine bestimmte Weis e ab. Deshalb ist es wichtig, mit der Aufstellung des Mikro fons zu experimentieren, um de n besten Klang zu erzielen.  Achten Sie bei der Aufnahme von B lasinstrumenten o[...]

  • Página 8

    8 P170 Reinigung  Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mikrofons mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. 5 Reinigung Mikrofon[...]

  • Página 9

    P170 9 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache A bhilfe Kein Ton Mischpult und/oder Verstärker ausgeschaltet. Mischpult und/oder Verstärker einschalten. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Misch pult oder Lautstärkeregler des Verstärkers ist auf Null gestellt. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Misch pult oder Lautstärkeregler des Verstä[...]

  • Página 10

    10 P170 Technische Daten Typ: 1/2" Membran, Kondensatormikrofon Druckgradientenempfänge r Richtcharakteristik: Niere Empfindlichkeit: 15 mV/Pa ( -36,5 dBV) Frequenzgang: 20 Hz bis 20 kHz (siehe Frequenzkurvenverlauf) Elektrische Impedanz: ≤ 200 Ohm Empfohlene Lastimpedanz: ≥ 1000 Ohm Geräuschpegel entsprechen d IEC 60268-4: 19 dB(A) Ger?[...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    12 P170 Table of Contents 1  Safety and the environment ............................................................. 13  Environment ....................................................................................... 13  2  Description ....................................................................................... 14  In[...]

  • Página 13

    P170 13 Safety and the environmen t ATTENTION Risk of damage Please make sure that the piece of equipment your m icrophone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead.  When scrapping the equipment, remove the batteries, separate the case, circuit boards, and cables, and dispo se[...]

  • Página 14

    14 P170 Description Thank you for your decision to buy an AKG product. Please read the user instructions carefully before using the unit and keep them in a safe plac e so that you can refer to them in the future at any time. We wish you a lot of fun and success!  Microphone  Stand adapter Check that the packaging contains all of the items lis[...]

  • Página 15

    P170 15 Description  Cardioid polar patt ern: The microphone is most sensitive to sounds arriving from in front of it whi le picking up much less of sounds arriving from the sides or rear (from monitor speaker s or neighb oring instruments). This makes the microphone equally suited for recording an d onstage use.  Gold-sputtered diaphragm: Th[...]

  • Página 16

    16 P170 Connecting to Audio Equi pment The microphone uses a true condenser transd ucer designed for 48-volt phantom powering to IEC 61938. Neither the d iaphragm nor the backplate are permanently polarized, so the microphone needs an external power supply. The microphone prov ides a balanced output on a 3-pin male XLR conn ector: Pin 1: ground Pin[...]

  • Página 17

    P170 17 Operation The P170 is a general-purpose instru mental microphone for recording, broadcast, and onstage use. Every instrument radiates its sound i n a specific way. Therefore, to get the best sound it is crucial to ex periment with microphone placement.  When recording wind instruments or vocals, make sure n ot to blow or sing directly in[...]

  • Página 18

    18 P170 Cleaning  Use a soft cloth moistened with wa ter to clean the surface of the microphone body. 5 Cleaning Microphone[...]

  • Página 19

    P170 19 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound Power to mixer and/or ampl ifier is off. Switch power to mixer or amplifier on. Channel or master fader on mixer, or volume control on amplifier is at zero. Set channel or master fader on mixer or volume control on amplifier to desired level. Microphone is not connected to mixer or ampl[...]

  • Página 20

    20 P170 Technical data Type: 1/2" diaphragm, true condenser p ressure-gradient microphone Polar pattern: cardioid Sensitivity: 15 mV/Pa ( -36.5 dBV) Frequency response: 20 Hz to 20 kHz (see frequency response trace) Electrical impedan ce: ≤ 200 ohms Recommended load impedance: ≥ 1000 ohms Equivalent noise level to IEC 60268-4: 19 dB(A) Sig[...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    22 P170 Sommaire 1  Sécurité et environnement ............................................................... 23  Environnement ................................................................................... 23  2  Description ....................................................................................... 24  Introducti[...]

  • Página 23

    P170 23 Sécurité et environnemen t ATTENTION Risques de dommages Vérifiez si l’appareil sur lequel vous v oulez brancher le microphone répo nd aux règlements de sécurité en vigue ur et possède une prise de terre de sécurité.  Si vous mettez le micro à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, démontez boîtier, électronique et[...]

  • Página 24

    24 P170 Description Merci d’avoir choisi un produit AKG. Lisez attentivement et en entier le mode d’emploi avant d’utiliser l’appare il. Conservez le mode d’ emploi en lieu sûr pour toute référence future. Nous vous souhaitons beaucoup d’amusement et beaucoup de succès !  Microphone  Adaptateur pour pied Vérifiez que l’emba[...]

  • Página 25

    P170 25 Description  Diagramme polaire car dioïde : Le microphone est extrêmement sensible aux sons arrivant sur l’avant alors qu’i l capte beaucoup moins les sons arrivant sur le côté ou sur l’arriè re (venant p. ex. des enceintes de référence ou des instruments voisins). Il convie nt donc aussi bien pour l’enregistrement que pou[...]

  • Página 26

    26 P170 Connexion Le microphone est doté d’un transducteur électrostati que véritable conçu pour une alimentation fantôme de 48 V selon CEI 61938. Ni le diaphragme, ni la contre-électrode ne sont polar isés de façon permanente ; le mic rophone a donc besoin d’une alime ntation externe. Le microphone fournit une sortie équilibrée sur c[...]

  • Página 27

    P170 27 Utilisation Le P170 est un microphone instrumental to ut usage pour l'enregistrem ent, la radiodiffusion et une utilisation sur sc ène. Chaque instrument émet des sons d'une ma nière qui lui est prop re. Si l’on veut obtenir les meilleurs résultats il est donc extrêmement important d’essayer divers positionnements du micr[...]

  • Página 28

    28 P170 Nettoyage  Pour nettoyer le micro, utilisez un chiffon légèrement humide, jamais un chiffon mouillé. 5 Nettoyage Microphone[...]

  • Página 29

    P170 29 Élimination des erreurs Problème Cause possible Solution Pas de son La table de mixage et/ou l'ampl i ne sont pas sous tension. Mettre la table de mixage ou l'ampli sous tension. Le canal ou le potentiomètre maître sur la table de mixage, ou bien le contrôle de volume de l’ampli est sur zéro. Régler le canal ou le potenti[...]

  • Página 30

    30 P170 Caractéristiques techniques Type : 1/2" diaphragme, microphone é lectrostatique à polarisation externe Diagramme polaire : cardioïde Sensibilité : 15 mV/Pa ( -36,5 dBV) Réponse en fréquence : de 20 Hz à 20 kHz (voir courbe de réponse en fréq uence) Impédance électrique : ≤ 200 ohms Impédance de charge recommandée : ≤ [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    32 P170 Índice 1  Seguridad y medio ambiente ........................................................... 33  Medio ambiente .................................................................................. 33  2  Descripción ...................................................................................... 34  Introducción ..[...]

  • Página 33

    P170 33 Seguridad y medio ambient e ATENCIÓN Peligro de daños Verifique que el aparato al que desea conectar el micrófo no cumpla con las disposiciones de segurida d vigentes y tenga una conexi ón a tierra.  Cuando vaya a deshacerse del equip o, extraiga las pilas, separe la ca rcasa, las placas de circuito y los cables y elimine l os compon[...]

  • Página 34

    34 P170 Descripción Gracias por haberse decid ido por un producto de AK G. Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y conserve las instrucciones para poder consultarlas siempre que sea necesario. ¡Esperamos que lo disfrute!  Micrófono  Adaptador de soporte Compruebe que el paquete incluya todo s los componentes[...]

  • Página 35

    P170 35 Descripción  Patrón polar cardioide: El micrófono es extremadamente sensible a los sonidos que percibe desde la parte frontal, mie ntras que recoge muchos menos sonidos procedentes de los laterales o de la parte posterior (procedentes de altavoces de control o de los i nstrumentos cercanos), por lo que el micrófono es apto tanto para[...]

  • Página 36

    36 P170 Conexión El micrófono emplea un auté ntico transductor de condens ador diseñado para una alimentación fantasma de 48 V conforme a la norma IEC 61938. Ni el diafragma ni la placa posterior están polarizados de forma permanente, po r lo que el micrófono necesita una fuente de alimentació n externa. El micrófono proporciona una salida[...]

  • Página 37

    P170 37 Manejo El P170 es un micrófono instrumental de múltiples aplic aciones para la grabación, la radio difusión y el uso en escenarios. Cada instrumento irradia son ido de una forma específica. Por tanto, si se desea obtener los mejores resultados, es fundame ntal realizar pruebas con d istintas colocaciones del micrófono.  Para grabac[...]

  • Página 38

    38 P170 Limpieza  Limpie la superficie de la caja del micrófono con un pa ño humedecido con agua. 5 Limpieza Micrófono[...]

  • Página 39

    P170 39 Corrección de errores Problema Causa posible Solución No hay sonido. La mesa de mezclas y/o el amplificador están desconectados. Conecte la mesa de mezclas o el amplificador. El canal o el regu lador maestro en la mesa de mezclas, o bien, el control de volumen del amplific ador está a cero. A juste el canal o el regulado r maestro en la[...]

  • Página 40

    40 P170 Características técnicas Tipo: 1/2" diafragma, auténtico m icrófono de condensador de gradiente de pr esión Patrón polar: cardioide Sensibilidad: 15 mV/Pa ( -36,5 dBV) Respuesta en frecuencia: de 20 Hz a 20 kHz (ver curva de respuesta de frecuencia) Impedancia eléctrica: ≤ 200 ohmios Impedancia de carga recomenda da: ≥ 1000 [...]

  • Página 41

    [...]

  • Página 42

    [...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    Technische Änderungen vorbehalten. Specificatio ns subject to change without notice. Ces caractéri stiques sont susceptibles de m odifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche . Nos reservamos el derecho de introducir modifi caciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Printed in China (P.[...]