AL-KO Hurricane 75 B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AL-KO Hurricane 75 B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAL-KO Hurricane 75 B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AL-KO Hurricane 75 B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AL-KO Hurricane 75 B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AL-KO Hurricane 75 B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AL-KO Hurricane 75 B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AL-KO Hurricane 75 B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AL-KO Hurricane 75 B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AL-KO Hurricane 75 B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AL-KO Hurricane 75 B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AL-KO na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AL-KO Hurricane 75 B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AL-KO Hurricane 75 B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AL-KO Hurricane 75 B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LAUBSAUGER HURRICANE 75 B / POWERLINE 750 B Betriebsanleitung I N F O R M A T I O N I M A N U A L S I S E R V I C E 5281 23_ f I 0 2/ 201 2 F GB E NL DK QUALITY F OR LIFE Garden + Hobby D I[...]

  • Página 2

    Original-Betriebsanleitung 2 Laubsauger D: Betriebsanleitung .................................... 4 GB: Operating Instructions ............................ 8 I: Libretto di istruzioni ............................... 12 F : Mode d’emploi ...................................... 16 NL: Instructies voor gebruik ........................ 20 E: Instrucci[...]

  • Página 3

    3 528123_f[...]

  • Página 4

    D Original-Betriebsanleitung 4 Laubsauger Beim Gebrauch von Laubsauger gelten zum Schutz gegen Verletzungsgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitshinweise: Sicherheitshinweise Die Bedienungsanleitung lesen und danach handeln. Die Bedienungsanleitung für den späteren Gebrauch und Nachbesitzer aufbewahren. Sicherheitshinweise sowie Warnhinweise [...]

  • Página 5

    D 5 528123_f Verbrennungsgefahr! Der Auspuff sowie die Bereiche um den Auspuff können bis zu 80 °C heiß werden. Beschädigte Auspufftöpfe austauschen. Die Reglereinstellungen des Motors nicht verändern. Den Verbrennungsmotor niemals in geschlossenen Räumen laufen lassen: - Vergiftungsgefahr! - Ersatzteile und Zubehör Es sind ausschließlich [...]

  • Página 6

    D Original-Betriebsanleitung 6 Laubsauger Starten des Motors a) ohne Gasfernbedienung Primerknopf 3x drücken, im Zeitabstand von jeweils ca. 2 Sekunden. Bei niedrigen T emperaturen unter 10 °C den Primerknopf 5x drücken. 1 Motor ausschalten Gashebel auf Position (Stop) stellen. 5 Motorbremsbügel loslassen. 6 Das Laufschwungrad läuft nach dem A[...]

  • Página 7

    D 7 528123_f Siehe Bedienungsanleitung des Motorenherstellers! Fachmännische Überprüfung ist erforderlich: nach Auffahren auf ein Hindernis bei sofortigem Stillstand des Motors bei verbogener Motorwelle (kein Ausrichten!) Ölwechsel / Luftfilter / Zündkerze: Siehe Bedienungsanleitung des Motorenherstellers! Die Garantie erlischt bei: Reparatur[...]

  • Página 8

    GB Translation of original user instructions 8 Leaf vac When using leaf sweeper , comply with the following basic safety instructions to protect against risk of injury: Safety instructions Read and then comply with the operating manual. Keep the operating manual for subsequent use or for the next owner . Follow the safety instructions and warnings.[...]

  • Página 9

    GB 9 528123_f Risk of burns! The exhaust and the areas around the exhaust may rise to a tempera- ture of 80 °C. Replace damaged mufflers. Do not change the governor settings of the engine. Never leave a combustion engine running in closed areas: - Risk of poisoning! - Spare parts and accessories Use original spare parts and accessories only . We [...]

  • Página 10

    GB Translation of original user instructions 10 Leaf vac Starting the engine a) Without throttle remote control. Press the primer button 3x at intervels of approx. 2 seconds. At temperatures below 10 °C press the primer button 5x. 1 If the engine is warm, do not press the primer button! Pull the engine brake handle towards the upper handle and in [...]

  • Página 11

    GB 11 528123_f The guarantee is void if: Attempts have been made made to repair the machine. The machine has been altered. The machine is not used as intended: commercial or municipal use, etc. The following items are excluded from the guarantee: Paint damage due to normal wear . Natural wear and parts which are identified by the frame on the spar[...]

  • Página 12

    I Traduzione istruzioni per l‘uso dall'originale 12 Aspirafoglie Nell’uso dell’aspirafoglie sono valide le seguenti istruzioni di sicurezza fondamentali per la protezione contro pericoli d’infortuni: Istruzioni di sicurezza Leggere le istruzioni per l’uso e comportarsi conformemente. Conservate questo libretto d’istruzioni per l’[...]

  • Página 13

    I 13 528123_f Pericolo di ustioni! Il tubo di scarico e le parti vicine al tubo di scarico si riscaldano fino ad 80 °C. Sostituire la marmitta di scarico danneggiata. Non cambiare le registrazioni del regolato- re del motore. Il motore a combustione interna non deve funzionare in luoghi chiusi in cui possono concentrarsi gas combusti pericolosi: [...]

  • Página 14

    I Traduzione istruzioni per l‘uso dall'originale 14 Aspirafoglie Avviamento del motore a) Senza comando a distanza dell’accele- ratore. Premere 3 volte il pulsante dell’iniettore ad intervalli di ca. 2 secondi. Alle basse temperature inferiori a 10 °C, premere il pulsante dell’iniettore 5 volte. 1 Spegnere il motore Spingere la leva d[...]

  • Página 15

    I 15 528123_f Vedi libretto istruzioni d’uso del produttore del motore. E’ necessario un controllo di un tecnico in caso di: urto contro un ostacolo arresto improvviso del motore albero motore piegato (non raddrizzare!) Cambio dell’olio / filtro dell’aria / candela d’accensione: Vedi libretto istruzioni d’uso del produttore del motore.[...]

  • Página 16

    F Traduction du mode d'emploi original 16 Aspirateur de feuilles Pendant l’utilisation d’une aspirateur à gazon, veuillez respec- ter les consignes de sécurité fondamentales énoncées ci- après. Elles servent à vous protéger des risques de blessure. Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement cette notice d’instructions et[...]

  • Página 17

    F 17 528123_f Risque de brûlures! Le pot d’échap- pement ainsi que le zones voisines du pot peuvent atteindre 80 °C. Remplacez le pot d’échappement s’il s’est endommagé. Ne modifiez pas les réglages du carburateur du moteur . Gaz d’échappement: ces gaz contiennent des monoxydes de carbone, ne jamais faire tourner le moteur dans un[...]

  • Página 18

    F Traduction du mode d'emploi original 18 Aspirateur de feuilles Démarrage du moteur a) Sans accélérateur télécommandè. Appuyez 3 fois sur le bouton d’amorçage, chaque fois à 2 secondes d’intervalles. Lor- sque le thermomètre descend en-des sous de 10 °C, appuyez 5 fois sur ce bouton. 1 Coupure du moteur Amenez la manette des gaz[...]

  • Página 19

    F 19 528123_f Voir la notice d’instructions publiée par le fabricant du moteur . Vous devrez confier la vérification de l’appareil à un spécialiste lorsque: a heurté un obstacle le moteur s’arrête subitement l’arbre moteur est voilé (redressement impossible!) Changement d’huile / Filtre à air / Bougie Voir la notice d’instruct[...]

  • Página 20

    NL V ertaling van de originele gebruikershandleiding 20 Zuigmachine Bij het gebruik van bladzuiger gelden ter be- scherming tegen verwondingsgevaar de volgen- de belangrijke veiligheidsvoorschriften: Veiligheidsvoorschriften Lees de gebruiksaanwijzing en handel volgens de voorschriften. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik en voor een ev[...]

  • Página 21

    NL 21 528123_f Verbrandingsgevaar! De uitlaat en de omgeving van de uitlaat kunnen tot 80 °C heet worden. Vervang een beschadigde uitlaat. Verander de regelaarinstellingen van de motor niet. Laat de verbrandingsmotor nooit in een gesloten ruimte lopen - Gevaar voor vergiftiging! - Onderdelen en toebehoren Gebruik uitsluitend originele onderdelen e[...]

  • Página 22

    NL V ertaling van de originele gebruikershandleiding 22 Zuigmachine Motor starten a) Zonder gasafstandsbediening. Druk de primerknop driemaal met tus- senpozen van ca. 2 seconden in. Druk de primerknop vijfmaal in bij lage temperaturen (onder 10 °C). 1 Motor uitschakelen Zet de gashendel op de stand (Stop). 5 Laat de motorrembeugel los. 6 Het drij[...]

  • Página 23

    NL 23 528123_f Zie de bedieningshandleiding van de fabrikant van de motor! Controle door een vakman is noding: wanneer tegen een obstakel is gereden bij onmiddellijke stilstand van de motor bij een verbogen motoras (niet recht maken) Olie verversen, luchtfilter , bougie Zie de bedieningshandleiding van de fabrikant van de motor! De garantie verbal[...]

  • Página 24

    E Traducción del manual de instrucciones original 24 Aspiradora de hojas Con objeto de asegurar la protección del usuario contra lesiones o durante el uso y funcionamiento de las máquinas aspiradora, deberán observarse estrictamente los siguien- tes consejos y de seguridad: Consejos y advertencias de seguridad Leer atentamente las instrucciones[...]

  • Página 25

    E 25 528123_f ¡Peligro de quemaduras! El tubo de escape y las zonas más cercanas pueden llegar a alcanzar los 80°C de temperatura. Cambiar los si- lenciadores en caso de quen estén dañados. No modicar los valores del regulador del motor . No dejar en funcionamiento el motor de combustión en lugares cerrados - ¡Peligro de asxia! Repuest[...]

  • Página 26

    E Traducción del manual de instrucciones original 26 Aspiradora de hojas Arranque del motor a) Sin mando a distancia para el surtidor del gas. Pulsar 3 veces el botón primer con un intervalo de tiempo de 2 secundos. Si el motor tiene una temperatura inferior a los 10 °C, pulsar el botón primer 5 veces. 1 Desconectar el motor Situar la palanca d[...]

  • Página 27

    E 27 528123_f ¡V eanse las instrucciones de manejo del fabricante del motor! El aparato requiere la intervención de un técnico especialista: tras chocar contra un obstáculo tras el paro inmediato del motor después de arrancarlo en caso de estar doblado el eje del motor Cambio del aceite / filtro del aire / sistema de encendido: ¡V eanse las [...]

  • Página 28

    DK Oversættelse af original brugsanvisning 28 Løvsuger Ved brug af løvsuger gælder følgende principielle sikkerhedshenvisninger til forebyggelse af risikoen for kvæstelse: Almindelige sikkerhedsforskrifter Læs betjeningsvejledningen og følg den. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug og efterfølgende ejere. Iagttag sikkerhedshenvis[...]

  • Página 29

    DK 29 528123_f Risiko for forbrænding! Udstødnin- gen samt området omkring udstød- ningen kan opvarmes indtil 80 °C. Udskift beskadigede lydpotter . Regulatorindstillinger på motoren må ikke ændres. Forbrændingsmotoren må aldrig være i gang i lukkede rum: - Risiko for forgiftning! - Reservedele og tilbehør Brug kun originale reservedele[...]

  • Página 30

    DK Oversættelse af original brugsanvisning 30 Løvsuger Start af motoren a) Uden gasfjernbetjening T ryk 3x på primerknappen med en tid- safstand på hhv . ca. 2 sekunder . Ved lave temperaturer under 10 °C trykkes der 5x på primerknappen. 1 Stands motoren Stil gashåndtaget i position (Stop). 5 Slip motorbremsebøjlen. 6 Motor har en efterløb[...]

  • Página 31

    DK 31 528123_f Se betjeningsvejledningen fra motorfabrikanten. Sagkyndig kontrol er nødvendig: efter at en hindrende genstand er blevet ramt når motoren standser omgående når motorakslen er bøjet (kan ikke justeres!) Olieskift / luftfilter / tændingsrør Se betjeningsvejledningen fra motorfabrikanten. Garantien bortfalder ved: Reparationsfor[...]

  • Página 32

    AL-KO Geraete GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str . 14 l 89359 Koetz l Deutschland T elefon: (+49) 82 2 1 / 2 03 - 0 l T elefax: (+49) 82 2 1 / 20 3 - 1 38 l www .al-ko.com Januar 2011 Count r y Company T elephone Fax A AL - KO Kob er G es .m. b.H. (+ 4 3 ) 3 5 78 / 2 51 5 2 2 7 (+43) 35 78 / 251 5 38 AUS AL - KO Int er na t ion al P T Y . LTD (+[...]