Ir para a página of
Manuais similares
-
Switch
Alcatel-Lucent 6000
4 páginas 0.16 mb -
Office Phone
Alcatel-Lucent 500 Ex DECT Handset
35 páginas 1.05 mb -
Network Card
Alcatel-Lucent 3600
2 páginas 0.1 mb -
Cell Phone
Alcatel-Lucent 300
65 páginas 6.93 mb -
Dect
Alcatel-Lucent IP20
1 páginas -
Switch
Alcatel-Lucent 6850-U24X
34 páginas 1.38 mb -
IP Phone
Alcatel-Lucent OmniSwitch 6400*
2 páginas 2.08 mb -
Network Card
Alcatel-Lucent 7549 MGW
2 páginas 0.65 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alcatel-Lucent 400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlcatel-Lucent 400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alcatel-Lucent 400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alcatel-Lucent 400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Alcatel-Lucent 400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alcatel-Lucent 400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alcatel-Lucent 400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alcatel-Lucent 400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alcatel-Lucent 400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alcatel-Lucent 400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alcatel-Lucent na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alcatel-Lucent 400, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alcatel-Lucent 400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alcatel-Lucent 400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server[...]
-
Página 2
how[...]
-
Página 3
User manual 3 how Thank you for choosin g the Alcatel-Lucent 30 0 DECT Handset or Alcatel-Lucent 40 0 DECT Handset : this is a reliable telephone desig ned to make life easier. To find out the essen tial functions of the Alcatel -Lucent 300 or 400 DECT Handset , we suggest that you read carefully the first chapters of this guide. The availability o[...]
-
Página 4
Contents 4 Toc Precautions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8 Your telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10 1. Display and corresponding icons . . . . . . . . . . . p.12 1.1 Status icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12 1.2 MENU icons . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 5
5 5. Sharing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29 5.1 Answering t he genera l bell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29 5.2 Cal l pick-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29 5.3 Hunting gr oups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.30 5.[...]
-
Página 6
Contents 6 7. Programming your telephone . . . . . . . . . . . . . p.42 7.1 Initializi ng your vo ice mail box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.42 7.2 Customising your voic e greeting . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.42 7.3 Modifying y our personal c ode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.43 7.4 Adjusting the audio functions . [...]
-
Página 7
Contents 7 10. Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.61 10.1 Charge rs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.61 10.2 Charact eristics of t he mains power ada pter . . . . . . . . . p.62 10.3 Present ation of the battery p ack . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.62 10.4 Headp [...]
-
Página 8
Precautions for use 8 howtoc Coverage area The DECT functio ns provided by your Alcatel-Luce nt system allow user mobili ty management via DECT cordless tele phones. Radio coverage of the Alcatel-Lucent system is ensured by a network of radio terminals. The coverage area of a radio terminal is called a cell. • Mobility: A user can make or receive[...]
-
Página 9
Precaution s for u s e 9 Operating conditions This approved DECT telephone is intend ed to be used with an Alcatel-Lucent cordless PBX. The following conditions must be respected, notably concerning the use of radioelectric frequencies: • DECT equipment can o nly be used to establish l inks between fixed points if these li nks are temporary and t[...]
-
Página 10
Your telephone 10 Microphone 123 MARTIN Paul Wed 24 May 16:30 Status icons Battery ch arge leve l Ringer active Initiali zing the voice m ailbox / Consulting information Ringer disabled Programmed c all-back t ime Radio reception quality Call diversion activated Vibrator active Call icons Making a call Receiving a call In conver sation Call[...]
-
Página 11
11 Light •G r e e n s t e a d y : handset charging • Green fast flashing: ou tside the radio field • Red slow flashing: message present Adjust audio volume Access MENU Apply Navigate (up, down, left, right ) Headset socket (400 DECT) Back-lit screen (in colour for the 400 DECT) The screen switches off automatica lly after a fe[...]
-
Página 12
Display and corresponding icons 12 1 Other Features 1 li ne of st atus icons a nd 3 lines of 16 alphan umer ic char acters. 1.1 Status icons The status icons are displayed on the wel come screen and indicate the status of the telephone. You can obtain details on the status icons fr om the tooltips that appear on the welcome screen when you use the [...]
-
Página 13
Di s pla y and corre s pondin g icon s 1 13 1.2 MENU icons The MENU is accessible from the welcome screen by pressing the OK key. ( OK :) It provides access to all the funct ions available on your system. Directories: manage your personal directory and access the company directory.; Redial : call back the last number di alled. Divert: divert your c[...]
-
Página 14
Display and corresponding icons 1 14 1.3 Call icons * In the event of a multip le call, the icons are g i ven indices to represent the d ifferent correspondents Making a call Answering a call* In conversation* Call on hold* Accessing the directories Transferring a call Switching to DTMF signa ls Setting up a conference Putting on common hold Parkin[...]
-
Página 15
Di s pla y and corre s pondin g icon s 1 15 1.4 How to read this guid e These symbols can be supplemented by small icons or texts. All default or customized function codes are given in the table of codes in the appended sheet. The features describe d in this manual and indicated with an a sterisk (*) can on ly be accessed with some software version[...]
-
Página 16
Getting started 16 2 Other 2.1 Installing the battery in the telephone • Installing the battery in the telephone • To remove it Position the battery 'connectors' side as shown in the drawing (A). Terminate the installation of the battery in its compartment by pressing as shown in the drawing (B) . Replace the cover. Lift up the cover.[...]
-
Página 17
Gettin g s tarted 2 17 2.2 Charging your telephone battery Recharge your telephone battery regularly. The te lephone can be on or off when rechargin g the battery. If the telephone is to remain unused or out of its charger for several weeks, remove the battery and store it separately. The two-colour indicator lamp on the dual charger gives the foll[...]
-
Página 18
Getting started 2 18 2.3 Switching on your telephone If the display fails to ligh t up or the battery icon is flashing, recharge the battery. If the radio reception icon doesn’t appear on the telephone display : • Check that you’re in an area covered (if yo u’re no t, move close to a radio terminal). • Check that t he telephone is properl[...]
-
Página 19
Using your telephone 3 19 Other 3.1 Making a call 3.2 Calling from you r personal directory (Individual number ) dial send the call speak hang up To make an external call, dial the outsid e line access code before dialling your correspondent's number. 123 John inconversation Transfer select the 'directories' function confirm access t[...]
-
Página 20
Using your telephone 3 20 3.3 Calling your correspondent by name (company directory) * If several names come up, you can refine the se arch by entering the successive letters (second, third, etc.) of the name you are looking for. Press 1 when you do not know one of th e letters of th e name. 3.4 Receiving a call Disabling the ringer: Press the hang[...]
-
Página 21
U s in g y our telephone 3 21 3.5 Redialli ng* 3.6 Requesting automatic cal lback if i nternal numbe r is busy The telephone of the internal co rrespondent you are trying to co ntact is busy, and you want the person to call you back as soon a s they are fre e. select the 'redial' function select the no. in the last ten issued send the cal[...]
-
Página 22
Using your telephone 3 22 3.7 During a call During a call and without losing the connection, there are several ways to access the options offered by your system, using: • the list of icons at the top of the screen • the list of items at the bottom of the screen Call in progress Slot for second call (reception of a call: / call waiting: ) Direct[...]
-
Página 23
U s in g y our telephone 3 23 • Example: sending DTMF signal s During a call, you sometimes have to send DTMF si gnals, for example, for a voice message service , an automatic switchboard or when remo tely consulting an answ ering machine: To deactivate the function, from the Send MF code screen, re-enable. in conversation select the 'send m[...]
-
Página 24
During a conversation 24 4 Other 4.1 Make a second call 4.2 Receiving a second call You are in conversation and a corresp ondent is trying to contact you: dial the number making a call the first call is on hold send the call You can also call a second corresponde nt by selecting the icon or 2nd call text, or else by using your personal di rectory o[...]
-
Página 25
Durin g a conver s ation 4 25 4.3 Switching between two calls (Broker c all) During a call, to recover the correspondent on hold: 4.4 Transfe rring a ca ll After dialling the destination number, you can trans fer the call directly without waiting for your correspondent's reply by validating the 'Transfer' option.You can initiate the [...]
-
Página 26
During a conversation 4 26 4.5 Transfer a call to the voic e mailbox of an absent party During the call, you want to transfer your correspondent to the voice ma ilbox of another correspondent. 4.6 Three-way conference with internal and/or exter nal correspondents (conference) During a conversation, a second call is on hold. To canc el the con feren[...]
-
Página 27
Durin g a conver s ation 4 27 4.7 Placing an out side call on hold (park ing) You can park an outside correspondent in order to take the call on another set. Your correspondent is parked and hears the hold melody. To recover yo ur parked call: you are holding an externa l conversati on select the 'parking' icon a pply select the function [...]
-
Página 28
During a conversation 4 28 4.8 Store a number* To store the displayed number in the personal directory whil e a communicati on is in progress: *To key in the name: the keys in the keypad in clude letters that yo u can display by p ressing them successively. Example: press '8' twice to display the letter 'U' . select the 'di[...]
-
Página 29
Sharing 5 29 Other 5.1 Answering the genera l bell When the operator is absent, inco ming external cal ls are diverted to a general bell. You can answer these calls: 5.2 Call pick-up You hear a tel ephone ringing in an office where no-one can answer. If authorised, you can answer the call on your own telephone. If the telephone ringing is in your o[...]
-
Página 30
Sharing 5 30 5.3 Hunting groups Hunting group call: Some extensions can be associated to form a gro up. You can contact any one of them by dialling the group number. Temporary exit from your hunting group: Return into your group: 5.4 Diverting hunting group calls You can divert your own group calls: To cancel this function, refer to chapter 6 &apos[...]
-
Página 31
Sharin g 5 31 5.5 Sending a written message to an internal correspondent The following 27 pr edefined messages exist: If selected message has to be completed: select the 'mail' function select the 'text mails' icon apply dial the destination number apply select the message to be sent apply 1 Call me back 15 MEETING ON xx.xx.xx ([...]
-
Página 32
Sharing 5 32 5.6 Send a voice message copy confirm access to the 'mail' function confirm access to the voice mailbox personal code apply select the message to copy apply number or name of the recipient or list apply apply * apply 123 123 1 voice mail OK? 123 Readamsg New 1 Old 4 OK? 123 01/05 107 10 May 9:15 Send copy? 123 Number? . . . .[...]
-
Página 33
Sharin g 5 33 * To record a comment 5.7 Sending a recorded messag e to a number / a distribution list apply start recording apply recording in progress apply apply While recording a comment you can sele ct other functions using the navigate-up-down key (navigate-up-down : ) 123 Sendcopy OK? 123 Reccomment OK? 123 Record OK? 123 Recording... Stop? 1[...]
-
Página 34
Sharing 5 34 * Distribution lists: • 000: the message is sent to all voice mailboxes • 001 to 050: the message is sent to a group of voice mai lboxes • To record the message no. or name of the recipient or the list (000 - 050)* apply select the message to be sent apply start the recording apply recordi ng in progress apply send message apply [...]
-
Página 35
Sharin g 5 35 5.8 Modify the automate d attendant welcom e message remot ely This feature enables a user with the appropriate rights to modify the automated atte ndant night or day-time me ssage. voice m ail ca ll number send the call number of your voice mailbox personal code follow the instructions of the voice guide access the 'personal opt[...]
-
Página 36
Keep in touch 6 36 Other 6.1 Selecting calls to be dive rted This function en ables you to select the call s to be diverted. These can be: external calls, internal calls (local) or all calls. 6.2 Diverting calls to your voice mailbox select the 'diversion' function select the 'list of calls' icon select the type of call to diver[...]
-
Página 37
Keep in touch 6 37 6.3 Consulting your voice mailbox When you have received a message, the Message icon is displayed on the welcome screen. ( Message :) • To access voice mail functions You can move horizontally along the vario us icons. confirm access to the 'mail' function confirm access to the voice mailbox display number of new and [...]
-
Página 38
Keep in touch 6 38 6.4 Activating/deactivat ing the personal assistant As well as leaving a message in th e voice mailbox, the personal assistant directs the caller to an extension number, an outside number, a mobile or the switchboard 6.5 Personal as sistant : re aching you wi th one number only select the 'customizing your tele phone' f[...]
-
Página 39
Keep in touch 6 39 • To select the type of forwarding enter the name of a c olleague or your assistant or any other name apply key in an outside number apply key in the number of your mobile apply activate/deactivate the transfer to the switchboard apply dial the number apply 123 InternalNb Modify? OR 123 ExternalNb Modify? OR 123 MobileNb Modify[...]
-
Página 40
Keep in touch 6 40 6.6 Diverting calls to another number (i mmediate diver sion) The number can be your home, por table or car phone, voi ce message or an internal extension (operat or, etc .). 6.7 Different types of diversio ns Example of diversion on busy • Different types of diversions You can initiate different types of forwarding from the ca[...]
-
Página 41
Keep in touch 6 41 • Example of diversion on busy: 6.8 Cancelling all diversions 6.9 Consulting messages left while you were away When you have received a message, the Message icon is displayed on the welcome screen. ( Message : ) select the 'diversion' function select the 'list of diversions' icon confirm access to diversion [...]
-
Página 42
Programming your telephone 42 7 Other 7.1 Initializing your voice mailbox You can use the Message icon on the welco me screen to i nitialize you r voice mailbo x. ( Message :) 7.2 Customising your voice greeting You can replace the greeting message by a personal message apply Enter your password and record your name in accordance with the s poken i[...]
-
Página 43
Pro g rammin g y our telephone 7 43 • To go back to the default message: 7.3 Modifying your personal code Your personal code i s used to access your voice mailbox and to lock your telephone. select the 'customizing your telephone' function apply select the 'voice-mail acceptance' apply select the 'default message' ic[...]
-
Página 44
Programming your telephone 7 44 7.4 Adjusting the audio fu nctions You can choose the ring melody o f your teleph one (6 options) and ad just the audio volume (4 levels). A progr essing r inging t one (meet ing mode) c an be us ed. • Choose the tune: enter the old password apply enter the new password apply apply Until your voice mailbo x is init[...]
-
Página 45
Pro g rammin g y our telephone 7 45 • Adjusting the ringer volume: • Activate the buzzer or the ringer: This key can be used to switch rapidly from the ringer to the vibrator and vice-versa. select the 'customizing your telephone' function apply select the setting icon apply select the 'volume' icon apply select the volume o[...]
-
Página 46
Programming your telephone 7 46 • Rapid customizing of the ringer Depending on your activity, the ri nger settings can be modified via a quick press o n the switch on/ off key followed by the OK key.( switch on/off : , OK :) Press the OK key to confirm ( OK :) 7.5 Activating headset m ode This mode allows you to answer calls automatica ll y (with[...]
-
Página 47
Pro g rammin g y our telephone 7 47 7.6 Adjusting your telephone fu nctions *You can activate or disa ble the following functions: 7.7 Adjusting screen brightness select the 'adjustment' function select the function* you want to activate or disable activate / disable return to idle Lighting The telephone lig hts up when you press a ke[...]
-
Página 48
Programming your telephone 7 48 7.8 Selecting language 7.9 Programming your personal directory (Individual number ) Your personal directory can contain up to 1 0 numbers. To key in th e name: the keys in the keypad includ e letters that you can display by pressing them successively. Example: press '8' twice to display the letter 'U&a[...]
-
Página 49
Pro g rammin g y our telephone 7 49 7.10 Modifying a card in the personal directory To delete an inde x card, delete the na me and the number by holding down the delete key for a few seconds. ( delete :) To delete a character, briefly press the delete key. ( del ete :) 7.11 Programming an appointment reminder select the 'directories' func[...]
-
Página 50
Programming your telephone 7 50 • Temporary appointment: call b ack within the next 24 hours • Permanent appointment: call back every day at the same time At the programmed time, your telephone rings: Press hang up or Off-hook to confirm the answer. ( hang up : , lift th e receive r :) To cancel your appointment call-back request: Select the me[...]
-
Página 51
Using the telephone in GAP mode 8 51 Other Your telephone compl ies with the GAP standard an d can be used in simplified mode on another DECT/GAP system (other PA BX or indoor relay un it). Unless otherwise specified, the functions descri bed below are available on your telephone in combination with the mand atory functions provided by your fixed G[...]
-
Página 52
Using the telephone in GAP mode 8 52 8.4 Redialling the l ast number dialled (redial) Press the unhook key (ho ld down for a few seconds). ( lift the receiver :) 8.5 Sending DTMF signals During a call, you sometimes have to send DTMF si gnals, for example, for a voice message service, an automatic switchboar d or when remotely co nsulting an answ e[...]
-
Página 53
U s in g the telephone in G A Pm o d e 8 53 8.8 Modifying a name or number 8.9 Deleting a ca rd select the 'directories' function select the card to be modified apply s elect 'edit' apply move onto the letter to be modified modify the name apply move to the digit to be modified modify the digit a pply To delete a character, use [...]
-
Página 54
Using the telephone in GAP mode 8 54 8.10 Customizing and adjusting your telephone Choosing your melody: Adjusting the ringer volume Selecting lan guage : select the 'ringer' function select the melody of your choice apply return to idle select the 'ringer' function select the 'volume' icon increase / reduc e the volum[...]
-
Página 55
U s in g the telephone in G A Pm o d e 8 55 Adjusting screen contrast: 8.11 Adjusting your te lephone func tions *You can activate or disa ble the following functions: select the 'adjustment' function s elect the 'contras t' icon increase / reduce the contrast return to idle 123 123 Contrast: 3/5 select the 'adjustment&apos[...]
-
Página 56
Registering the telephone 56 9 Other 9.1 Registering the telephone on a system for the first time For the mobile telephone to function, it must be registered on at least on e Alcatel-Lucent or GAP system (registration op eration). If when first switched on the display indicates: ' System 1 — Auto install ? ' your telephone has not been [...]
-
Página 57
Re g i s terin g the telephone 9 57 The DECT set can be programmed an d can address the 4 speci fied frequency bands. On in stallation, the user of a DECT set mu st declare th e set in the appro priate frequency band according to the country in which the user finds himself: Before installing your DECT set, please contact your admini strator to know[...]
-
Página 58
Registering the telephone 9 58 9.2 Registering the telephone on other syste ms The telephone can be declared o n several systems (maximum of 5). Note: the input is usuall y reserved for use with your main Alcatel-Lucent system. You can select the other inputs to register the telephone under another system (Alcatel-Lucent or other system). To make a[...]
-
Página 59
Re g i s terin g the telephone 9 59 The DECT set can be programmed an d can address the 4 speci fied frequency bands. On in stallation, the user of a DECT set mu st declare th e set in the appro priate frequency band according to the country in which the user finds himself: Before installing your DECT set, please contact your admini strator to know[...]
-
Página 60
Registering the telephone 9 60 If the registration operation runs correctly (S ubscription accepted), the telephone is ready for use, and the radio coverage icon appears. If the registration operation has not been su ccessful, the station pr opos es launching the subscription again . Depending on the type of system concerne d, registrat[...]
-
Página 61
Accessories 10 61 Other 10.1 Chargers • Fixing a charger on a vertical surface: • Assembling two chargers: The 'Basic Desktop' charger includes: 1. a t elephone support, 2. a mains cable, via an AC/DC adaptor. The 'Dual Desktop' charger includes: 1. a s upport with : - a place for the telephone, - a place for an additional b[...]
-
Página 62
Accessories 10 62 10.2 Characterist ics of the mains powe r adapter input: 100/240 V - 50/60 Hz output: 7.5 V - 0.38 A 10.3 Presentation of the batte ry pack Initial charge : 10.4 Headphone / externa l microphone The side of the telephone features a headphon e / externa l microphone socket. Contact your retailer to find out the characterist[...]
-
Página 63
A cce s s orie s 10 63 10.5 Cleaning your telephone Your telephone does not requi re any particular serv icing. However, it may be cleaned using a soft, damp cloth. 10.6 Transport ing and prote cting your teleph one To avoid losing your telephone, get into the habit of clipping it onto your belt. Your telephone can also be carried in a protective c[...]
-
Página 64
Glossary 64 11 Other Broker call: This password controls acces s to the programm ing and te rminal locking functions by the user (default password: 1515). Call transfer Function enabling a call to be transferre d to another telephone within the system. Common directory: This directory contains all the speed-dial numbers accessible to th[...]
-
Página 65
Declaration of compliance 65 howtoc We, Alcat el-Lucent Enterpr ise, he reby dec lare tha t we as sume the Alcatel-Lucent 300 DECT Handset and Alcatel-Lucent 400 DECT Hands et to be compliant with the e ssential requirements of Directive 19 99/5/CE of the Eur opean Parliament and Council. This equipment uses the DECT harm onised frequency spectrum [...]