Alesis Transactive 50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alesis Transactive 50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlesis Transactive 50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alesis Transactive 50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alesis Transactive 50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alesis Transactive 50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alesis Transactive 50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alesis Transactive 50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alesis Transactive 50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alesis Transactive 50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alesis Transactive 50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alesis na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alesis Transactive 50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alesis Transactive 50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alesis Transactive 50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Quick Start Owner’s Manu al Manual de ini cio rápido para el usuario (Spa nish) Guide d’insta llation rapide ( Français) Schnelles Hinw eisbuch (Deutsch) Manuale rapido di utilizzazione (Italia no) Box Cont ents: TransActive 50 Amplified Moni tor Quick Start O wner’s Manual Important Safety I nstructions Power Co rd Schachtel inhalt: TransA[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 Quick Setup for the TransActi ve 50 y Make sure that all of the items listed on the front cover are included in the TransActive 50’s box . y Read the Important Safety Ins tructions included in the bo x. y Study the Hookup Diagrams below. y Make sure all equipment is turn ed off and all gain knobs are set to zero. y Connect your k eyboard, mi cr[...]

  • Página 4

    2 Front panel operation Input Section (knobs #1 through #4): These knobs let you se t the input g ain and e ffects send l evels of your TransActi ve 50. 1. Channel 1 / Mic Volume – Raise or lower the volume for chan nel 1. 2. Channel 1 / Mic Effect – Determine s how muc h of your c hannel 1 input is sent to the TransActive5 0’s internal effec[...]

  • Página 5

    3 Rear panel operation 1. Channel 1 / Mic In – Plug a mi crophone into this input using an XLR cable. 2. Channel 1 / Line In – Use ¼” cables to conn ect synthesizers, dru m machines, and other devic es. For mono sources , use whichever in put you’d like. 3. Headphones – Plug in y our headphone s using a ¼” stereo plug. Using th e head[...]

  • Página 6

    4 7. Aux In – This input allows you to hook up a CD p layer, DJ mixer, or any other line-level so urce to the TransActive 50. This is useful if you want to p lay along to a DAT, CD player, or som e other source. 8. Aux Out – These ¼” outputs let you send yo ur mixed signal to another device (suc h as a recorder or mixing board). 9. Stereo Bu[...]

  • Página 7

    5 Mounting Your TransActive 50 The TransActive 50 featur es two different mo unting options allowing yo u to place the speaker almost an ywhere. The speaker has a 5/ 8” (16mm) threaded moun t on its bot tom as well as a standard wall mount bracket on its rear. The 5/8” threaded mount allo ws you to place your TransActive m onitor on a microphon[...]

  • Página 8

    6 Using your TransActive in Mono Your TransActive50 is ready to go right ou t of the box. If you plug in a microp hone (or k eyboard), p ower up the u nit, and turn up the channe l and main vol ume knobs, y ou should be able to he ar yourse lf (or your keyboard). Ma ke sure the Link Channel Switch (directly un derneath the “Stereo Bus Link” jac[...]

  • Página 9

    7 Using a Pair of TransActives in Stereo The TransActive 50 h as a special co nnector on its rear lab eled “Stereo Bus Link.” This connection al lows you to use a pai r of Tra nsA ctive monitors in stereo using a sin gle TRS cable to link the two TransActives together. See th e diagram below for how to hook up the speakers: When you are using a[...]

  • Página 10

    8 The TransActive’s interna l effects The TransActive co ntains an advanced digital effe cts process or with fifteen different programs. Here a re those progra ms as you rota te the Master section’s Effect Selector knob clockwise , beginning at t he “off” p osition (with the knob p ointing str aight down). Effect name Description Rotary Rot[...]

  • Página 11

    9 Specifications External audio inputs Input Connectors: Balanced 1/4” TRS ja cks XLR micropho ne input Maximum In put Level : TRS inputs: +21.5 dBU (9.2VRMS ) (channel volume at maximum) XLR input: +5 dBU (1.4V RMS) Input Impedance @ 1 kHz: TRS inputs: 10K Ω XLR input: >3K Ω External audio outputs Output Co nnectors: Stereo Link Output: 1[...]

  • Página 12

    10 Instalación rápida de TransActive 50 (Español) y Asegúrese de que todos los artículos enumerados en la cubierta fro ntal estén incluidos en la caja de TransActive 50. y Lea las instrucciones de se guridad im portantes incluidas en la caja. y Estudie los diagramas de co nexió n de más abaj o. y Asegúrese de que todos los equipos estén a[...]

  • Página 13

    11 Como operar el panel frontal Sección de entradas (perillas N ° 1 a N ° 4): Estas perillas le permiten ajustar la ganancia de entrada y los niveles de envío de efectos de su TransActive 50. 1. Volumen de canal 1 / micrófono – Aumenta o disminuye el volumen del can al 1. 2. Efectos de canal 1 / micrófono – Determina cuánto de su entrada[...]

  • Página 14

    12 Rear panel operation 1. Entrada de canal 1 / micrófono – Enchufe un micrófono a esta entrada usan do un cable XLR. 2. Entrada de canal 1 / línea – Use cables de ¼ pulg. para conectar los sin tetizadores, baterías y otros dispositivos. Para fue ntes mono, use cualquier entrada que desee. 3. Auriculares – Enchufe sus auriculares usando [...]

  • Página 15

    13 7. Entrada auxiliar – Esta entrada le permite conectar un reproductor de C D, mezclado r de DJ o cualquier otra fuente de nivel de línea a Tran sActive 50. Esto es útil si quiere tocar simultáneam ente con un DAT, rep roductor de CD u otra f uente. 8. Salida auxiliar – Estas salidas de ¼ pulg. le permiten enviar su señal mezclada a otro[...]

  • Página 16

    14 Cómo montar su TransActive 50 El TransActive 50 tien e dos opciones de mon taje diferentes que le pe rmiten colocar el altavoz en casi cualquier lugar. El altavo z tiene una base de montaj e roscada de 5/8 pulg. (16 mm) en la parte de abajo y un sopo rte pa ra montaje en pared en la p arte de atrás. La base de montaje roscada de 5/8 pulg. le p[...]

  • Página 17

    15 Cómo usar su TransActive en modo mono Su TransActive 50 está listo para usar al retirarlo de la caja. Si enchufa un micrófo no (o teclado), encienda la unidad, y suba las perillas de canal y volumen, debe poder escucharse a sí mismo (o a s u teclado). Asegúrese de que el co nmutador de canal de enlace (directamen te debajo del conecto r “[...]

  • Página 18

    16 Cómo usar un par de TransActives en modo estéreo El TransActive 50 tien e un conector es pecial en su parte post erior que está marcado “Stereo Bus Link (enlac e de bus esté reo)” Esta cone xión le permite usar u n par de moni tores TransActive en es téreo con un solo cab le TRS pa ra conectar las dos unidades entre sí. Vea el diagram[...]

  • Página 19

    17 Efectos internos de TransActive TransActive cont iene un proc esador de efe ctos digitales av anzado con qui nce programas diferentes. He aquí los programas a medida que gira la p erilla Effect Selector (selector de efectos) de la secció n Master en sentido horario, comenzando en la pos ición “off” (apagado) (con la perilla dirigida direc[...]

  • Página 20

    18 Especificaciones Entradas de audio externo Conectores de entrada: Conectores TRS bal anceados de ¼ pul g. Entrada de micrófono XLR Nivel m áximo de entr ada: Entradas T RS: +21.5 dBU (9. 2 VRMS) (volumen del canal al máximo) En trada XLR: +5 dBU (1.4 VRMS) Impeda ncia de entra da a 1 kHz : Entradas T RS: 10 K Ω Entrada XLR: >3 K Ω Sal[...]

  • Página 21

    19 Guide d’installation rapide pour l’enceinte TransActive 50 (Français) y Assurez-vous qu e tous les articles énum érés sur la page couverture d e ce guide sont inclus dan s la boîte de l’enceinte Tran sActive 50. y Veuille z lire l es consignes de sécu rité four nies dans la boîte. y Examiner le schéma d’installation ci-dessus. y[...]

  • Página 22

    20 Fonctionnement du panneau avant Section des entrées (boutons 1 à 4) : Ces boutons v ous permettent de régle r les niveau x du gain d’entrée et de s départs d’effet de l’enceinte TranA ctive 50. 1. Canal 1/Volume micro – Augmente ou diminue le volume du canal 1. 2. Canal 1/Effet micro – Détermine la quantité de l’entrée du can[...]

  • Página 23

    21 Fonctionnement du panneau arrière 1. Canal 1/Entrée micro – Permet de brancher un microphone à l’aide d’u n câble XL R dans cette entrée. 2. Canal 1/Entrée ligne – Permet de brancher synthétiseurs, mac hine à rythmes e t autres appareils à l’aide de câbles de ¼ po. Pour les sources mono, vous po uvez utiliser l'entrée [...]

  • Página 24

    22 6. Canal 2 – Permet de brancher s ynthétiseurs, machine à rythmes et autres appareils à l’aide de câbles de ¼ po. Pour les sources mono, vous pouvez utiliser l' entrée de votre choix. 7. Entrée auxiliaire – Cette entrée vous permet de brancher un lecte ur de disques compacts , une console de mi xage ou tou t autre appare il so[...]

  • Página 25

    23 Fixation du TransActive 50 Il est possibl e de fixer le TransActive 5 0 presque partout grâc e à ses deu x options de fi xation. L'enceinte dis pose d’une vis de mont age fileté de 5/8 po (16 mm) sur le côté in férieur en plus d’un sup port mural sur le côté arrière. La vis de montag e de 5/8 po vous perme t de placer votre mon[...]

  • Página 26

    24 Utilisation de votre TransActive en mode mono L’enceinte Trans Active 50 est prête dès que vous le sortez de la boîte. Si v ous branc hez un mic rophone ( ou clavie r), mettez l’appareil sous tension, augmen tez le volume du canal et le volume principa l et vous devriez être en mesure de vous entendre (ou en tendre le cl avier). Assurez-[...]

  • Página 27

    25 Utilisation d 'une paire d’enceintes TransActive en mode stéréo L’enceinte TransA ctive 50 est dotée d’un con nect eur du relais bus stéré o sur son panneau arrière étiqueté « Stereo Bus Link ». Cette connexion vous permet d'utiliser une pa ire d’enceintes Tran sActive en mode stéréo à l’ aide d’un câble TRS p[...]

  • Página 28

    26 Les effets internes de l ’ enceinte TransActive L'enceinte Tran sActive poss ède un processeur d’effet num érique évolué et qu inze programmes diff érents. Voici les programmes te ls qu’il s apparaissent l orsque vous to urnez le sélecteur d’effet (effect Selec tor) dans le se ns horair e, en commenç ant par la position à l&[...]

  • Página 29

    27 Sp écifications Entrées audio externes Connecteur s d'entr ée : Prises TRS de 1/4 po symétriques Entrée micropho ne XLR : Puissance ma ximale : Entrées TRS : +21,5 dBU (9,2 VRMS) (volume du canal au maximum) Entrée XLR : +5 dBU (1,4 VRMS) 1 kHz d'impéda nce d'entré e : Entrées TRS : 10K Ω Entrée XLR : >3K Ω Sorti[...]

  • Página 30

    28 Aufbau des TransActive 50 (Deutsch) y Überprüfen Sie, dass sich alle auf de r Vorderseite der Anleitung benannten Gegenstände, im Karton des Trans Active 50 be finden. y Lesen Sie die Sicherh eitshinweise, die dem TransActiv e 50 beiliegen, aufm erksam durch. y Sehen Sie si ch die Anschl ussübersi cht an. y Schalten Sie alle Geräte aus un d[...]

  • Página 31

    29 Bedien elemente der Vorderseite Eingangssektion (Regler #1 bis #4): Mit diesen Reglern best immen Sie die Eingangslautst ärke und die Effekt Send Pegel Ihres TransActive 50. 1. Chanel 1 / Mic Volume – Hiermit regeln Sie die Lauts tärke für Kanal 1. 2. Channel 1 / Mic Effect – Definier t, welcher Signal anteil des Ei ngangs 1 zum internen [...]

  • Página 32

    30 Komponenten der Rückseite 1. Channel 1 / Mic In – Schließe n Sie hier ein Mikrofon mit einem XLR-Ka bel an. 2. Channel 1 / Line In – Verwenden Sie 6,3mm Klinkenkabe l, um Synthe sizer, Drumc omputer und andere Geräte hier anzuschl ießen. Verwenden Sie bei Mono signalen ei nen der beiden E ingänge. 3. Headphones – Schließe n Sie Ihre [...]

  • Página 33

    31 7. Aux In – Dieser Eingang ermö glicht den Ansch luss eines CD-Players, DJ-Mixers oder anderer Geräte, die einen Linepegel a usgeben an den TransActive 50. So können Sie zu einem Signal e ines DAT ode r CD-Player s dazuspielen. 8. Aux Out – An diesen 6,3mm Klinkena usgängen liegt ein zusammen gemisch tes Signal, dass Sie an ein anderes G[...]

  • Página 34

    32 Montage des TransActive 50 Da die TransActive 50 zwei vers chiedene Möglich keiten zur Montage b esitzen, lassen sie sich fast überall aufs tellen. Zum ein en finden Sie ein 5/8” (16mm ) Gewinde an der Unterseite al s auch einen St andard Wandhalter schelle an de r Rücksei te. Mit dem 5/8” G ewinde könne n Sie de n TransActive Moni tor a[...]

  • Página 35

    33 Verwenden des TransActive in Mono Ihr TransActive 50 kann sofort nach dem Au spacken verwendet we rden. Wenn Sie ein Mi krofon oder ein Keyboard anschli eßen, das Gerät einschalten u nd die Lautstärke für den Ka nal und den Ausgang aufdrehen, sollten Sie sich oder das Keyboard hören . Überprüfen Sie, dass der Link Ch annel Schalter (unter[...]

  • Página 36

    34 Verwenden von zwei TransActives in Stereo Der TransActive 50 besitzt ein en besonderen An schluss an der Rückseite, der „Stereo Bus Link” heißt. Dieser Ans chluss ermöglicht es , zwei TransActive Monitore m it einem Stereoklinkenkab el zu einem Stereosyst em zu verknüpfen. Sehen Sie sich die untere Abbildung für das richtige Ve rbinden [...]

  • Página 37

    35 Die internen Effekte des TransActive Im TransActive ist ein fortschri ttlicher digi taler Effek tprozessor mit f ünfzehn ve rschiedenen Effekten in tegriert. Jetzt listen wir die Programme auf, die Sie durch D rehen des Effect Selector Reglers der Master Sektion im Uhrzeigersinn an wählen können. Effektname Beschreibung Rotary Rotary Speake r[...]

  • Página 38

    36 Technische Daten Externe Audio Eingänge Eingangsa nschlüsse : symmetrische 6 ,3mm Klinken XLR-Mikr ofoneingang Maximaler Eingangspeg el: Klinkeneingänge: +21.5 dBU (9.2VRMS ) (Kanallautst ärke auf M aximum) XLR-Eingang: +5 dB U (1.4VRMS) Eingangsimp edanz @ 1 kHz: Klinkeneingänge: 10K Ω XLR-Eingang: >3K Ω Externe Audio Ausgänge Ausg[...]

  • Página 39

    37 Impostazione rapida del TransActive 50 y Verificare che tut ti gli elementi ele ncati sul frontespizio di questa guida siano inclusi nella confezio ne del TransActive 50. y Leggere il libretto delle istruzion i di sicurezza incluso nella con fezione. y Esaminare attentamente gli sche mi di montaggio sottostanti. y Assicurarsi che tutti i dis pos[...]

  • Página 40

    38 Funzioni pannello anteriore Sezione ingressi (manopole da #1 a #4): Queste manopol e permetton o di impostare il guadagno d’ingre sso e i li velli di convogliame nto effe tti del TransActiv e 50. 1. Volume Canale 1 / Mic – Aumenta o diminuisce il volume del canale 1. 2. Effetti Canale 1 / Mic – Determina la quantità di ingresso del canale[...]

  • Página 41

    39 Funzioni pannello posteriore 1. Canale 1 / Mic In – Inserire un microfono in questo ingres so servendosi di un cavo X LR. 2. Canale 1 / Line In – Servirsi di c avi da ¼” per collegare sintetizzato ri, drum machine e altri dispositivi. Per sorgenti mo no, utilizzare un ingresso a p iacere. 3. Cuffie – Inserire le cuff ie servendosi di un[...]

  • Página 42

    40 7. Aux In – Questo ingresso permette il collegamento di un lettore CD, u n DJ mixe r o qualsiasi altra sorgente a livello di linea al TransA ctive 50. Ciò è utile se si desidera suonare con un DA T, un letto re CD, o un’altra sorgente. 8. Aux Out – Queste uscite da ¼” permetton o di inviare il segnale mixato ad un altro dispo sitivo ([...]

  • Página 43

    41 Montaggio del TransActive 50 Il TransActive 5 0 presenta due op zioni di montaggi o differenti che permettono di posizionare l ’altoparlante q uasi ovu nque. L’altopa rl ante è dotato di un suppor to filettato da 5/8” (16mm) sulla sua parte inferiore, oltre ad una classica staffa da muro sul retro. Il supporto filettato da 5/8” perme tt[...]

  • Página 44

    42 Utilizzo del TransActive in Mono Il TransActive5 0 è pronto all’u so appena f uori dalla confezi one. Collegando un microfon o (o tastie ra), accendendo l’apparecchio e girando le man opole canale e volume main, dovreste sentirvi (o sentire la tastiera). Assicurarsi che l’interruttore Link Chann el (direttamente sotto al jack “Stereo Bu[...]

  • Página 45

    43 Utilizzo di una coppia di TransActive in Stereo Il TransActive 5 0 è dotato di u no speci ale connettore posto sull a sua parte poster iore etichettato “Ste reo Bus Link”. Questa connessi one perme tte di servirsi di una coppia di monitor TransActiv e in stereo servendo si di un unico cavo TRS per collegare i due TransActive. Vedi il diagra[...]

  • Página 46

    44 Gli effetti interni del TransActive Il TransActive contiene u n processore di effetti digitali avanzato dotato di quindici programmi diversi . Ecco l’ele nco di tali programmi in ordine di apparizi one ruotando la manopola Selett ore di effetti della sezione Master i n senso orario, partendo dalla posizione “off” (manopol a che pu nta vers[...]

  • Página 47

    45 Specifiche tecniche Ingressi audio esterni Connettori d’ ingress o: Jack TRS bilanciati da 1/4” Ingresso microf ono XLR Livello m assimo i n ingres so: Ingressi TRS: +21.5 dBU (9.2V RMS) (volume di canale al m assimo) In gresso XLR: +5 dBU (1.4VRMS) Impedenza d’ingresso a 1 kHz: Ingressi TRS: 10K Ω Ingresso XLR: >3K Ω Uscite audio e[...]

  • Página 48

    46 7-51-0210-B[...]