Ir para a página of
Manuais similares
-
Washer
Alliance Laundry Systems UVN255P
36 páginas 1.49 mb -
Washer
Alliance Laundry Systems UF35PV
119 páginas 1.23 mb -
Washer
Alliance Laundry Systems HC18
150 páginas 3.08 mb -
Washer
Alliance Laundry Systems UF135PV
174 páginas 6.37 mb -
Washer
Alliance Laundry Systems PHM802N
61 páginas 2.6 mb -
Washer
Alliance Laundry Systems NX18BVPA7
20 páginas 0.76 mb -
Washer
Alliance Laundry Systems 1336
111 páginas 1.34 mb -
Washer
Alliance Laundry Systems HC75
56 páginas 2.43 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alliance Laundry Systems SF25VNV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlliance Laundry Systems SF25VNV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alliance Laundry Systems SF25VNV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alliance Laundry Systems SF25VNV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Alliance Laundry Systems SF25VNV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alliance Laundry Systems SF25VNV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alliance Laundry Systems SF25VNV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alliance Laundry Systems SF25VNV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alliance Laundry Systems SF25VNV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alliance Laundry Systems SF25VNV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alliance Laundry Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alliance Laundry Systems SF25VNV, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alliance Laundry Systems SF25VNV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alliance Laundry Systems SF25VNV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .comlaundry .com W asher -Extractor Cabinet F reestanding Model Numbers SF18VNV SF2 5VCV UF18 VNV SF25VN V UF25PNV UF2 5VNV NO T A: El ma nual en español aparece desp ués del manual en inglés. P ar t No . F232060R4 July 2002 Installation/Maintenance[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
F232060 1 T able of Contents Installation/Maintenance © Copyright, Alliance Laundr y Sys tems LLC – DO N O T COPY or T RANSMIT Safety Key to Symbols ............... ........... ........... ............ 4 Operator Safety .............. ........... ........... ............ 5 Safe Operating Enviro nment ................ ............ 6 Environmental[...]
-
Página 4
F232060 2 © Copyright, Alliance Laundr y Syst ems LLC – DO NO T COPY or TRANSMIT © Copyri ght 2002 All iance Laundry Syst ems LLC All ri ghts rese rved. No p art of t he content s of this book may be reproduc ed or tran smitted i n any fo rm or by any means wit hout t he express ed writ ten conse nt of the publi sher.[...]
-
Página 5
F232060 3 Section 1 Safety © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Anyone operating or servicing this machine must follo w the safet y rules in this manual. Particular attention m ust be paid to the D ANGER , WA R N I N G , and CA UTION blocks which appear throughout the manual. The following warnings are general ex[...]
-
Página 6
Safety 4 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Ke y to Symbols The lightning flash and arro whead within the triangle is a warning sign indicating the presence of danger ous v oltage. The exclamation point wit hin the triangle is a warning sign indi cating important instructions concerning the machine and [...]
-
Página 7
5 Safety F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT T o provide personal safety and keep the machine in proper working order , follo w a ll maintenance and safety procedures presented in this manual. If questions regarding safety arise, contact the factory immediately . Use factory-authorized spare parts to av [...]
-
Página 8
Safety 6 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Safe Oper ating En vironment Safe operation requires an a ppropriate operating en vironment for both the operator and the machine. If questions regarding safety arise, contac t the factory imme diately . En vironmental Conditions • Ambient T emperature . W a[...]
-
Página 9
7 Safety F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Machine Location • F oundation . The concrete floor must be of suf f icient strength and thickness to handle the floor loads generated by the high extract speeds of the machine. • Ser vice/Maint enance Space . Pro vide suf f icient space to allow comfortab[...]
-
Página 10
Safety 8 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Safe Oper ating En vironment (Continued) Alwa ys disconnect power and w ater supplies before a service t echnician performs any service procedure. Wh ere applicable, steam and/or compressed air supplies should also be disconnected before servic e is performed.[...]
-
Página 11
F232060 9 Section 2 Installation © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT This manual is designed as a guide to the installation and maintenance of the 18-pound and 25-pound capacity freestanding washer -extractors. Note: All information, ill ustrations, and specifications contained in this manual are based on the la[...]
-
Página 12
Installation 10 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Delive ry In specti on Upon deli very , visually inspect crate, protectiv e co ver , and unit for any visible shipping damage. If the crate, protectiv e cov er , or unit are damaged or signs of possible damage are evident, ha v e the carrier note the co[...]
-
Página 13
11 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Figure 1 Model Number F amiliarization G uide Sample M odel N umber : UF1 8VNVQU10001 SF , UF Machine T ype F = Freestanding 18, 25 Machine Capacity P (V) T ype of Elect rical Control P = WE-6 C omputer V = V -computer N Non-coin V V ariable Speed Q Ele[...]
-
Página 14
Installation 12 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Cabinet Freestanding General Specific ations 18 25 Overall Dimensions Over all width, i n (mm) 29.0 (737 ) 32.0 (813 ) Over all height, in (mm) 46.0 (116 8) 48.5 (1232 ) Over all depth, in (mm) 32.8 (833 ) 37.0 (940 ) W eig ht and Shippin g Inf or matio[...]
-
Página 15
13 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 18 25 Driv e T rain Inf or mat ion Number of motors in driv e train 1 1 Dri v e motor po wer, hp (kW) 1.0 (0.75) 2.25 (1 .7) Cyli nder Sp eeds Low wash/rev erse speed , rpm 29 27 Normal wash/re v erse speed , rpm 52 49 Distrib utio n speed, rpm 86 73 Ex[...]
-
Página 16
Installation 14 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Dimensional Clear ances Both single and multipl e machine inst allations require specified mini mum clear ances on all sides of each machine. The table below sho ws these cleara nces. See Figures 2 and 3 for dimensions of 18-pound and 25-pound capacity [...]
-
Página 17
15 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Figure 2 1 5/16" 33 mm 4 1/2" 114 mm 40 1/2" 1029 mm 42 5/16" 1074 mm 3 13/32" 86 mm 6 13/16" 173 mm 1" 25 mm 26" 659 mm 17 5/16" 440 mm 19 13/32" 492 mm 45 23/32" 1161 mm 45" 1143 mm 27" [...]
-
Página 18
Installation 16 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Figure 3 1 1/2" 38 mm 4 13/16" 122 mm 42" 1067 mm 42 5/16" 1074 mm 3 13/32" 86 mm 8 5/16" 211 mm 1" 25 mm 27" 686 mm 17" 432 mm 20" 508 mm 48 1/2" 1232 mm 47 13/16" 1214 mm 30" 762 mm 23 1[...]
-
Página 19
17 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Figure 4 For most installations, a 1-inch (25 mm) clearanc e between machines is sufficient. When an ele vated base frame is used, a 3/8-inch (10 mm) clearance is provided by the base. A clea rance of at leas t 12 inches (305 mm) should be pro vided beh[...]
-
Página 20
Installation 18 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Machine Foundation Thoroughness of detail must be stressed with all foundation work to ensure a stable unit installat ion, eliminati ng possibilities of excessi ve vibration during extract. The machine must be installed on a smooth, le ve l surface so t[...]
-
Página 21
19 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mecha nical Instal lation Figure 5 3 1/2" 89 mm 3 1/2" 89 mm R025IE3A 27" 686 mm 1" 25 mm 18 - Pound 25 15/16" 659 mm 27 15/16" 709 mm 1" 25 mm 32 3/4" 832 mm FRONT OUTLINE OF MACHINE BASE OUTSIDE OF MACHINE 20&qu[...]
-
Página 22
Installation 20 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mecha nical Instal lation (Continued) Note : The 18-pound and 25-pound capacity freestanding washer -extractors do not require anchoring unless mandated by state or local codes. Mounting Bolt Installation The 18-pound and 25-pound capacity freestanding [...]
-
Página 23
21 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Drain Connection A drain system of adequate capacity is essential to washer -extractor performance. Ideally , the water should empty through a vented pipe directly into a sump or floor drain. Figures 8 and 9 sho w drain line and drain trough conf igurat[...]
-
Página 24
Installation 22 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Drain Connection ( Continued) *These figures a re appro ximat e values o nly . Cabinet Freestanding Drain Inf ormation Overflo w size, in (mm) 1.5 (3.8) Drain conn ecti on siz e, I.D ., in ( mm) 2 (51 ) Number o f drain outle ts 1 Drain flo w c apacity [...]
-
Página 25
23 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT W ater C onnection Connections should be supplied b y a hot and a cold wa ter line of at le ast the sizes sho wn in the W ater Supply Line Sizing table. Installation of addition al machines will require proportionately larger w ater lines. See table. T [...]
-
Página 26
Installation 24 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Electri cal In stallation The A C in verter driv e requires a clean power supply free from voltage spik es and surges. A voltage monitor shoul d be used to check incoming po wer . The customer ’ s local po wer company may provi de such a monitor . If [...]
-
Página 27
25 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT The A C dri v e provides o v erload protection for the dri v e motor . Ho we ve r , a separate three- phase circuit breaker or single-phase c ircuit breaker (if machine is a single-phase model) must be i nstalled fo r comple te elec trical ov erload pro[...]
-
Página 28
Installation 26 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT . Note : The X vo ltage is not compat ible with CE and/or electric heat models. IMPOR T ANT : F or machines with X voltage: If input power is single-phase, connect L1 to L1 of terminal block and L2 to L2 of terminal block. Lea ve L3 unconnected on the i[...]
-
Página 29
27 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Steam Requirements (Steam Heat Option Only) For machines equipped with optional steam heat, install piping in accordance with approv ed commercial steam pra ctices. St eam requireme nts are sho wn in the table belo w . Note: F ailure t o install the sup[...]
-
Página 30
Installation 28 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Chemical In jection Suppl y System Undiluted chemical dripping can damage the machine. Therefore, a ll chemical supply dispenser pumps should be mounted below the was he r ’ s injection point. All dispenser tubing should also run belo w the injection [...]
-
Página 31
29 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT The input po wer box houses a cage clamp strip which furnishes supply output signals for the chemical injection supply pumps. An external po wer source must be used to provide po w er to the injection system on the P volt age. External liquid supply con[...]
-
Página 32
Installation 30 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Consult the chemical injection supply system instructions for operational details. See Figures 12 and 13 for terminal strip decals. Figure 12 Figure 13 Attempting to obtain 110V A C b y using L1 or L2 with t he common ma y damage laundry machine circui [...]
-
Página 33
31 Installation F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Cont r ol Func ti on T est The machine should be cleaned af ter the installation is complete. A function test should then be ex ecuted on the unloaded machine: 1. Check the po wer supply for s uch characteristics as correct v olt age, pha se, and c ycle[...]
-
Página 34
Installation 32 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Notes[...]
-
Página 35
F232060 33 Section 3 Maintenance © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Routine mainte nance maxi mizes operating ef f iciency and minimizes do wntime. The maintenance proce dures describe d belo w will prolong the life of the machine and help pre v ent a cci dents . Daily , w eekly , monthly , and quarterly checkl[...]
-
Página 36
Maintenance 34 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Daily (Continued) End of Da y 1. Clean the A C drive box f ilter: a. Snap off the e xternal plastic cov er which contains the filter . b . Remo ve the foam f ilter from the c ov er . c. W a sh the filter wi th warm water and allo w to air dry . Filte r c[...]
-
Página 37
35 Maintenance F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT See Figure 14. Loosen motor mounting bolts and slide motor along motor plate to change belt span length. Belt deflection should be measured as close to the ce nter of the span leng th as possible. A set force should be applied in the center of the span l[...]
-
Página 38
Maintenance 36 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Quar te rly Note: Disconnect power to the machine before performing the quarterly maintenance procedures. 1. T i ghten door hinges and fasteners, if necessary . 2. T i ghten anchor bolts, if necessary . 3. Check all painted surfaces for bare metal. (Matc[...]
-
Página 39
37 Maintenance F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT • Discolorations or heat tint from ov erheating may be remov ed by scouring with a po wder or by emplo ying special chemic al solutions. • Sanitizers or sterilizing solutions should not be left in stainless steel equipment for prolonged periods of ti[...]
-
Página 40
Maintenance 38 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Daily Prev entive Maintenance Check list Mac hine _____ _____ _______ ____ _____ __ Operator ___________________________ We e k o f : _ _____ _______ ___ Da ys Chec ks 1234567 Observe All Saf ety W arnings! Beg inn i ng of Da y 1. Inspect water inlet val[...]
-
Página 41
39 Maintenance F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT W eekly P re ventive Ma intenanc e Chec kli st Mac hine _____ _____ _______ ____ _____ __ Operator ___ _______ _____ _____ ____ ___ Month _______ ___ W eek Ending Chec ks ///// Observe All Saf ety W arnings! 1. Check the machine for leaks: a. Start an un[...]
-
Página 42
Maintenance 40 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Monthly Pr eventive Mai ntenance Chec klist Mac hine _____ _____ _______ ____ ___ Operator _ _____ _______ ____ ______ Month Checks Observe All Sa fet y W arnings! Disconnect P o wer to the Mac hine bef ore P erf orming the Monthl y Maintenance Pr ocedur[...]
-
Página 43
41 Maintenance F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Quar terly Pr eventive Main tenance Checklis t Mac hine ___ _____ _______ ____ _____ Operator ___ _______ _____ _____ ___ Quarter Checks Observe All Saf ety W arnings! Disconnect P ower to the Machine bef ore P erf orming the Quarterl y Maintenance Proc [...]
-
Página 44
Maintenance 42 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Notes[...]
-
Página 45
F232060 43 Section 4 Remo v al from Ser vice © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Decommissioning In the e v ent that t he machine must be decommissioned, follo w these steps: 1. Remo ve the chemical injection supply system, if applicable. a. Ha ve a qu alif ied ele ctrician disconnect power to the chemical injec[...]
-
Página 46
Remo v al fr om Ser vice 44 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Remov al from Ser vice (Continued) e. Use cro wbars at the front corners to lift the machine a fe w inches so that the forks of a forklift truck c an reach under the machin e. f. Bolting the base frame to a pallet will fa cilitate rem ov al [...]
-
Página 47
La v adora extractora Gabinete aut ó nomo Númer os de modelo SF18VNV SF2 5VCV UF18 VNV SF25VN V UF25PNV UF2 5VNV Pieza No . F232060R4 Julio 2002 Instalació n/Mantenimiento www .comlaundry .com[...]
-
Página 48
[...]
-
Página 49
47 T abl a de contenido Instalaci ó n/Mantenimiento F232060 (SP) © C op yright, Alliance Lau ndry Systems LLC – DO NO T COPY or TRANSMIT Seguridad Leyenda de l os s í mbolos ............ ........... ........... . 50 Seguridad del op erador ... ........... ................. ...... 51 Entorno de operaci ó n segu ro....................... ......[...]
-
Página 50
F232060 (SP) 48 © Copyright, Alliance Laundr y Syst ems LLC – DO NO T COPY or TRANSMIT © Copyrig ht 2002 Alliance La undry Sy stems LLC Todos los derechos r eservado s. No se pu ede repro ducir ni t ransmitir d e ninguna f orma nin guna parte del conteni do de es te libro o por ni ng ú n medio sin e l consent imiento es crito de la edito rial.[...]
-
Página 51
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232060 (SP) 49 Secci ó n 1 Seguridad Cualquier persona que oper e o efect ú e el servicio en esta m á quina debe seguir las regl as de seguridad de este manual. Se debe prestar atenci ó n especial a lo s recuad ros de PELIGR O , AD VERTENCIA y PRECA UCI Ó N que aparecen [...]
-
Página 52
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Seguridad 50 F232060 (SP) Leyenda de los s í mbolos El rayo y la punta de flecha dentro de un tri á ngulo es una se ñ al de advertencia que indica la presencia de un voltaje peligroso. El signo de admiraci ó n dentro de un tri á ngulo es una se ñ al de advertencia indica[...]
-
Página 53
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 51 Seguridad F232060 (SP) Para proporcionar la se guridad personal y mantener la m á quina en buenas condiciones de operaci ó n, siga todos los procedimientos de mantenimiento y seguridad presentados en este manual. Si surgen dudas sobre l a seguridad, p ó ngase en contacto[...]
-
Página 54
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Seguridad 52 F232060 (SP) Entorno de operaci ó n seguro La operaci ó n segura requiere un entorno de operaci ó n apropia do tanto para el operador como para la m á quina. Si sur gen dudas sobre la segu ridad, p ó ngase en contacto de inmediato con la f á brica. Condicion[...]
-
Página 55
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 53 Seguridad F232060 (SP) Po s i c i ó n de la m á quina • Cimientos . El suelo de hormig ó n debe tener una resistencia y un espesor suficientes para soportar las car gas del suelo gener adas por las altas velocidades de e xtracci ó n de la m á quina. • Espacio de se[...]
-
Página 56
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Seguridad 54 F232060 (SP) Entorno de operaci ó n seguro (continuaci ó n) Desconecte siempre los suministros de corriente y agua antes de que un t é cnico de servicio efect ú e cualquier procedimiento de servicio. Donde corresponda, se de be desconectar tambi é n el sumini[...]
-
Página 57
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232060 (SP) 55 Secci ó n 2 Instalaci ó n Este manual ha sido dise ñ ado como gu í a para la instalaci ó n y el m antenimiento de las la va doras extractoras aut ó nomas con capacidad para 18 y 25 libr as. Nota: T oda la informaci ó n, ilustraciones y especificaciones c[...]
-
Página 58
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 56 F232060 (SP) Inspecci ó n de entrega En el momento de la entrega, inspeccione visualmente el embalaje, la cubierta protectora y la unidad para ver si se han producido da ñ os visibles durante el transporte. Si el embalaje, la cubierta protectora o la unidad[...]
-
Página 59
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 57 Instalaci ó n F232060 (SP) Figura 1 Gu í a de familiarizac i ó n con los n ú mer os de modelo Muestra de u n n ú mero de modelo : UF18VNVQU10001 SF , UF T ipo de m á quina F = Aut ó nom a 18, 25 Capacidad de l a m á quina P (V) T ipo de contro l el é ctri co P = Or[...]
-
Página 60
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 58 F232060 (SP) Gabinete aut ó nomo Especificaciones generales 18 25 Dimens iones ge nerales Anc ho gene ral, mm (pl g) 737 ( 29,0) 813 (32 ,0) Altura ge neral, mm (p lg) 1 168 ( 46,0) 1232 ( 48,5) Prof undida d gen eral, mm (plg ) 833 ( 32,8) 940 (37, 0) Inf o[...]
-
Página 61
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 59 Instalaci ó n F232060 (SP) 18 25 Inf ormaci ó n del si stema d e impul si ó n N ú mero de motor es en el sistema de impulsi ó n1 1 Potencia del moto r de impulsi ó n, kW (CV) 0,75 (1,0) 1,7 (2,2 5) V elocidade s del ci lindro V elocidad baja de lav ado/in versi ó n d[...]
-
Página 62
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 60 F232060 (SP) Dimensiones de separaci ó n T anto las instalaciones de m á quinas sencilla s como m ú ltiples requieren separaciones m í nimas especificadas en todos los lados de la m á quina La tabla siguiente indica estas separaciones. Consulte las Figur[...]
-
Página 63
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 61 Instalaci ó n F232060 (SP) Figura 2 33 mm 1 5/16 plg 114 mm 4 1/2 plg 1029 mm 40 1/2 plg 1074 mm 42 5/16 plg 86 mm 3 13/32 plg 173 mm 6 13/16 plg 25 mm 1 plg 659 mm 26 plg 440 mm 17 5/16 plg 492 mm 19 13/32 plg 1161 mm 45 23/32 plg 1143 mm 45 plg 686 mm 27 plg 530 mm 20 29[...]
-
Página 64
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 62 F232060 (SP) Figura 3 38 mm 1 1/2 plg 122 mm 4 13/16 plg 1067 mm 42 plg 1074 mm 42 5/16 plg 86 mm 3 13/32 plg 211 mm 8 5/16 plg 25 mm 1 plg 686 mm 27 plg 432 mm 17 plg 508 mm 20 plg 1232 mm 48 1/2 plg 1214 mm 47 13/16 plg 762 mm 30 plg 597 mm 23 1/2 plg 495 m[...]
-
Página 65
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 63 Instalaci ó n F232060 (SP) Figura 4 Para la mayor í a de las instalaciones, una separaci ó n e ntre m á quinas de 25 mm (1 plg) ser á suf iciente. Cuando se use una base ele vada, la base proporcionar á una separaci ó n de 10 mm (3/8 de plg). Se deber á proporcionar[...]
-
Página 66
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 64 F232060 (SP) Cimientos de la m á quina Es muy importante seguir todos los detalles de los cimientos para asegurarse de una inst alaci ó n estable de la unidad, eliminando la posibilidad de vibra ciones exc esi v as durante la extracci ó n. La m á quina de[...]
-
Página 67
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 65 Instalaci ó n F232060 (SP) Instalaci ó n mec á nica Figura 5 89 mm 3 1/2 plg 89 mm 3 1/2 plg R025IS3A 686 mm 27 plg 25 mm 1 plg 8 kg (18 libras) 659 mm 25 15/16 plg 709 mm 27 15/16 plg 25 mm 1 plg 832 mm 32 3/4 plg PARTE FRONTAL PERFIL DE LA BASE DE LA M Á QUINA PARTE E[...]
-
Página 68
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 66 F232060 (SP) Inst alaci ó n mec á nica (contin uaci ó n) Nota : Las lav adoras ext ractoras aut ó nomas con capacidad para 18 y 25 libras no requieren anclaje a menos que as í lo exijan los c ó digos locales o e statal es. Insta laci ó n de los pernos [...]
-
Página 69
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 67 Instalaci ó n F232060 (SP) Inst alaci ó n mec á nica (contin uaci ó n) 5. Quite los espaciadores con cuidado, permitiendo que la m á quina se asiente sobre la lechada mojada. 6. Coloque las arandelas y las tuercas de traba en los pernos de anclaje de maquinaria y aprie[...]
-
Página 70
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 68 F232060 (SP) Conexi ó n de drenaje ( continuaci ó n) Antes de desviarse de los procedimientos de inst alaci ó n especificados, el cliente o el instalador debe ponerse en contac to con el distrib uidor . El aumento de la longitud de la manguera de drenaje, [...]
-
Página 71
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 69 Instalaci ó n F232060 (SP) Conexi ó n de agua Se deben suministrar cone xiones por una tuber í a de agua caliente y fr í a que tenga a l menos los tam a ñ os mostrados en la tabla de dimensiones de las tuber í as de suminist ro de agua. La instalaci ó n de m á quina[...]
-
Página 72
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 70 F232060 (SP) Instalaci ó n el é ctrica El mando del in versor de CA requiere una fuente de alime ntaci ó n limpia si n aumentos s ú bitos de v oltaje. Se debe usar un monitor de v oltaje para comproba r la corriente de entrada. La compa ñí a el é c tri[...]
-
Página 73
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 71 Instalaci ó n F232060 (SP) El mando de CA proporciona una protecci ó n de sobrecarga para el motor de mando. Sin embargo, deber á instalarse un disyuntor trif á sico separado o un disyuntor monof á sico (si la m á quina es un modelo monof á sico) para que exista una [...]
-
Página 74
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 72 F232060 (SP) . Nota : El vol taje X no es compatible con los modelos de la CE y/o de calor el é ctric o. IMPOR T ANTE: Para m á quinas con voltaje X: Si la alimentaci ó n de entrada es monof á sica, conect e L1 a L1 en el b loque de terminales, y L2 a L2 [...]
-
Página 75
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 73 Instalaci ó n F232060 (SP) Requisitos de vapor (Opci ó n de calentamiento de v apor solament e) Par a m á quinas equipadas con ca lentamiento de v apor optati v o, instale las tuber í as se g ú n las pr á cticas de vapor comerciales aprobadas. En la tabla siguiente se[...]
-
Página 76
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 74 F232060 (SP) Sistema de suminist r o de inyecci ó n de pr oductos qu í micos El goteo de productos qu í micos sin diluir puede da ñ ar la m á qui na. Por lo tanto, todas las bombas de distribuci ó n de sumi nistro de productos qu í micos deben montarse[...]
-
Página 77
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 75 Instalaci ó n F232060 (SP) La caja de corrien te de entrada alberga una tira de abrazadera de jaula que proporciona se ñ ales de salida para las bombas de suministro de inyecci ó n de productos qu í micos. Debe utilizarse una fuente de co rriente e xterna para proporcio[...]
-
Página 78
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 76 F232060 (SP) Consulte los detalles de operaci ó n en las instrucciones del sistema de suministro de inyecci ó n de productos qu í micos. Consul te las Figuras 12 y 13 para informaci ó n sobre las calc oman í as de tira de terminal. Figura 12 Figura 13 In[...]
-
Página 79
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 77 Instalaci ó n F232060 (SP) Prueba de funci ó n de contr ol La m á quina debe limp iarse des pu é s de terminar la i nstalaci ó n. Despu é s debe ejecutarse una prueba de funci ó n en la m á quina descarga da: 1. Compruebe el sumin istro de corriente en lo que se ref[...]
-
Página 80
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instalaci ó n 78 F232060 (SP) Notas[...]
-
Página 81
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232060 (SP) 79 Secci ó n 3 Mantenimiento El mantenimiento de rutina aumenta al m á ximo la ef iciencia de operaci ó n y reduce al m í nimo el tiempo de inacti vidad. Los procedimientos de mantenimiento descritos a continuaci ó n prolongar á n la duraci ó n de la m á q[...]
-
Página 82
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mantenimiento 80 F232060 (SP) Diariament e (continuaci ó n) 4. Compruebe el enclav amiento de la puerta antes de empezar la oper aci ó n: a. Intente poner en ma rcha la la v adora con la puerta abierta. La lav adora no debe ponerse en marcha con la puerta abierta. b . Cierra[...]
-
Página 83
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 81 Mantenimiento F232060 (SP) Mensualmente Nota: Desconecte la corr iente de la m á quina en la fuente original antes de e fectuar los procedimientos de mantenimiento mensuales. 1. Limpie las aletas del mando de CA: a. Retire la cubierta de la caja del mando de CA. b . Limpie[...]
-
Página 84
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mantenimiento 82 F232060 (SP) Figura 15 3. Quite el panel trasero y compruebe si hay fugas en la manguera de rebose y manguera de drenaje. 4. Desbloquee la tapa abisagrada y compruebe las mangueras del distribuidor y sus conexi ones. 5. Limpie la rejill a del f iltro de la man[...]
-
Página 85
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 83 Mantenimiento F232060 (SP) Cuidado de l acero ino x idable Mantenga la belleza natural del acero inoxidable y prolongue su vida de servicio siguiendo los siguientes consejos: • Los dep ó sitos normales de suciedad y grasa pueden limpi arse con agua y deter gente. El me t[...]
-
Página 86
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mantenimiento 84 F232060 (SP) Lista de com pr obaci ó n de mant enimiento preventiv o diario M á quina __ _______ ____ _______ _____ ___ Operario __________________________ _ Semana de: ___ _______ __ D í as Comprobaciones 1234567 ¡ Siga todas las ad vertencias de segurida[...]
-
Página 87
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 85 Mantenimiento F232060 (SP) Lista de comprobaci ó n de mantenim iento preventiv o semanal M á quina __ _______ ____ _______ _____ ___ Operario __ _____ ____ _______ _____ ____ Mes _______ ___ Final de semana Comprobaciones ///// ¡ Siga todas las adver tencias de segurid a[...]
-
Página 88
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mantenimiento 86 F232060 (SP) Lista de comprobaci ó n de mantenimiento pre ventiv o mensual M á quina __ _______ ____ _______ ____ Operari o ____ _______ _____ _____ __ Mes Comprobaciones ¡ Siga toda s las adver ten cias de se guridad! Desconecte la corriente de la m á qui[...]
-
Página 89
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 87 Mantenimiento F232060 (SP) Lista de com pr obaci ó n de mant enimiento preventiv o trimestral M á quina __ _______ ____ _______ ____ Operario __ _____ _____ _______ ____ Tr i m e s t r e Comprobaciones ¡ Siga toda s las ad vertencias de se guridad! Desconecte la corrient[...]
-
Página 90
© Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Mantenimiento 88 F232060 (SP) Notas[...]
-
Página 91
F232060 89 Secci ó n 4 Desconexi ó n del servicio © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Puesta f uera de servicio En caso de que la m á quina se vay a a poner fuera de servicio, siga estos pasos: 1. Quite el sistema de suministro de inyecci ó n de productos qu í micos, si corresponde. a. Pida a un electricist[...]
-
Página 92
Descone xi ó n del ser vicio 90 F232060 © Copyright, Alli ance Laundr y Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Puesta f uera de servicio (continuaci ó n) c. Afloje y quite los pernos de anclaje que sujetan la base de la m á quina al suelo, si fuera pe rtinente. d. R ompa l a jun ta enle chad a en cada esquina de la m á quina, usando una palan[...]