Alpine CDA-7873R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alpine CDA-7873R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlpine CDA-7873R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alpine CDA-7873R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alpine CDA-7873R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alpine CDA-7873R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alpine CDA-7873R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alpine CDA-7873R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alpine CDA-7873R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alpine CDA-7873R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alpine CDA-7873R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alpine na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alpine CDA-7873R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alpine CDA-7873R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alpine CDA-7873R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN DE FR ES IT SE R ALPINE ELECTRONICS, INC. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan Tel.: (03) 3494-1101 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario L3[...]

  • Página 2

    Alpine CD Changers Give Y ou More! More m usical selections, more versatility , more con venience. An Alpine CD Changer adds more musical choices to your sound system. All models except CHM-S620 can be controlled from Alpine head units and deliv er excellent sound quality . The CHA-S624 is a high-performance 6-disc changer with a ne w M D AC, Ai-NE[...]

  • Página 3

    1 -EN Contents Operating Instructions W ARNING W ARNING .................................................. 2 CA UTION ................................................... 2 PRECA UTIONS ......................................... 2 Basic Operation Detaching the Front Panel .................................. 5 Attaching the Front Panel ................[...]

  • Página 4

    2 -EN WARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERA TE ANY FUNCTION THA T T AKES YOUR A TTENTION A WA Y FROM SAFEL Y DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle [...]

  • Página 5

    3 -EN Never Attempt the Following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reloading mechanism. Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power is of f. Inserting Discs Y our player accepts only one disc at a time for playback. Do not attempt to load more than one disc. Make s[...]

  • Página 6

    4 -EN T ape Slack Check and make sure any slack in the tape is tak en up before inserting the tape into the unit. A loose tape can get caught in the mechanism and cause damage to the unit and the tape itself. T ighten the tape by inserting a pencil or a similar instrument into the spindle hole and turn until all the slack has been taken up. Excessi[...]

  • Página 7

    5 -EN Basic Detaching the Fr ont Panel 1 Press and hold the PO WER b utton at least 3 seconds to turn off the power . 2 Press the (Release) button at left side until the front panel pops out. 3 Grasp the left side of the front panel and pull it out. NO TES • The fr ont panel may become hot in normal usag e (especially the connector terminals on t[...]

  • Página 8

    6 -EN Basic About Demonstration This unit is equipped a Demonstration function. Soon after resetting the unit or after turning the unit on the first time, the demonstr ation star ts automatically . T o cancel the demonstration, ref er to “ Demonstration ” on page 10. T urning P o wer On and Off 1 Press the PO WER button to turn on the unit. NO [...]

  • Página 9

    7 -EN Basic Adjusting Sour ce Signal Le vel If the diff erence in volume le vel between the CD play er and FM r adio is too great, adjust the FM signal le v el as f ollows . 1 Press and hold the SETUP button f or at least 3 seconds. 2 Press the f UP b utton repeatedly to select "FM-L V ." Each press of the f UP b utton scrolls the modes a[...]

  • Página 10

    8 -EN Basic Dimmer Contr ol Set the DIMMER control to A UTO to decrease the illumination brightness of the unit with the head lights of the vehicle ON. This mode is useful if y ou f eel the unit's backlighting is too bright at night. 1 Press and hold the SETUP button f or at least 3 seconds. 2 Press the f UP b utton repeatedly to select "[...]

  • Página 11

    9 -EN Basic Sound (Beep) Guide Function This function will give audib le f eedbac k with varying tones depending upon the button pressed. 1 Press and hold the SETUP button f or at least 3 seconds. 2 Press the f UP button repeatedly to select "BEEP ." Each press of the f UP button changes the modes as shown: NO TE If you pr ess the g DN bu[...]

  • Página 12

    10 -EN Basic Setting the A UX Mode (V -Link) Y ou can input TV/video sound by connecting an optional Ai-NET/RCA Interf ace cab le (KCA-121B) or V ersatile Link T er minal (KCA-410C) to this component. 1 Press and hold the SETUP button f or at least 3 seconds. 2 Press the f UP b utton repeatedly to select "A UX." Each press of the f UP b u[...]

  • Página 13

    11 -EN Basic 3 Press the TUNE button to turn on or off the DEMO mode. Each press toggles between "DEMO ON" and "DEMO OFF ." If no buttons are pressed 30 seconds after the DEMO mode is tur ned ON. The DEMO mode then begins. NO TE The initial setting at the factory is "DEMO ON." 4 Press the SETUP button again to return t[...]

  • Página 14

    12 -EN Basic Setting the Bass Forwar d The Bass F orward function shifts the lo w frequency's energy component to the front. This mov es the high energy , dynamic bass sound to the front sound stage. 1 Press the B-FWD b utton to activ ate the Bass F orward setting mode . 2 Press the DN g button or f UP button to select the Bass F orward le vel[...]

  • Página 15

    13 -EN Basic → P atter n1 → P attern2 → P attern3 → Displa y OFF Adjusting the b uilt-in Cr osso ver Y ou can change High P ass Filter , Low P ass Filter, Phase on this unit, so that you can create y our fa v ourite sound effects . 1 Press the X-O VER button repeatedly to select the desired parameter . 2 Press the DN g or f UP button to sel[...]

  • Página 16

    14 -EN Radio Manual T uning 1 Press the SOURCE button until a r adio frequency appears in the display . 2 Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displa y ed. Each press changes the band: → FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW 3 Press the TUNE button repeatedly until "DX SEEK" and "SEEK" disappear from th[...]

  • Página 17

    15 -EN Radio A utomatic Seek T uning 1 Press the SOURCE button until a r adio frequency appears in the display . 2 Press the BAND button repeatedly until the desired radio band is displa yed. Each press changes the band: → FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW 3 Press the TUNE button to illuminate the DX and SEEK indicators in the display . With the [...]

  • Página 18

    16 -EN Radio A utomatic Memor y of Station Presets 1 Press the SOURCE button to select the r adio mode. 2 Press the B AND b utton repeatedly until the desired radio band is displa yed. 3 Press and hold the A. ME b utton f or at least 2 seconds. The frequency on the displa y continues to change while the automatic memory is in progress. The tuner wi[...]

  • Página 19

    17 -EN RDS Setting RDS Reception Mode and Receiving RDS Stations The RDS (Radio Data System) is a radio inf or mation system using the 57 kHz subcarrier of regular FM broadcast. The RDS allows y ou to receive a v ariety of inf ormation such as traffic inf or mation, station names, and to automatically re-tune to a stronger transmitter that is broad[...]

  • Página 20

    18 -EN RDS Recalling Preset RDS Stations 1 Press the " F " b utton. The indicator will illuminate. 2 Press the AF b utton to activate the RDS mode . The displa y shows "AF" when the RDS mode is activ ated. 3 Press the 1 thr ough 6 buttons in which y our desired RDS station is preset. If the preset station's signal is weak, [...]

  • Página 21

    19 -EN RDS Receiving T raffic Inf ormation 1 Press the T .INFO button to activ ate the T r affic Inf or mation mode . T o cancel the T raffic information mode, press the T .INFO button again. 2 Press the g DN or f UP button to select your desired tr affic inf or mation station. When a traffic inf ormation station is tuned in, the TP indicator light[...]

  • Página 22

    20 -EN RDS Receiving T raffic Information While Pla ying CD or Radio 1 Press the T .INFO b utton repeatedly until the T .INFO indicator appears in the displa y . 2 Press the g DN and f UP b uttons to select a traffic inf ormation station if necessar y . • When a traffic inf ormation broadcast star ts, the unit automatically mutes the CD pla yer o[...]

  • Página 23

    21 -EN RDS 4 Press the P . PTY b utton to activate the PRIORITY PTY mode again. • T o change the progr amme categor y , perform the step 3. • T o disable the PRIORITY PTY function, press the P . PTY button. NO TE In the PRIORITY PTY function, unlike in the T .INFO function, the volume does not incr ease during operation. 5 Press the " F &q[...]

  • Página 24

    22 -EN CD Opening and Closing the Mo vable displa y 1 Press the c b utton. The mov ab le displa y will open. T o close the mov able display , press the c button again. The mov ab le displa y will close. NO TES • Do not apply shock to the mo vable display when it is open as it may r esult in malfunction of the unit. • The display may be dim duri[...]

  • Página 25

    23 -EN CD Music Sensor (Skip) 1 Momentarily press the g DN button once during CD play to return to the beginning of the current trac k. If you wish to access the beginning of a track further back, repeatedly press until you reach the desired trac k. Press the f UP button once to adv ance to the beginning of the next tr ack. If you wish to access th[...]

  • Página 26

    24 -EN CD Displa ying the Title/T e xt It is possib le to display the CD title if the title has been pre viously inputted. For details , see Titling Discs (see this page). T e xt inf ormation, such as the disc name and the trac k name, will be displa yed if pla ying a CD text compatible disc. 1 Press the TITLE button. The mode will change ev ery ti[...]

  • Página 27

    25 -EN CD 5 Repeat the steps 3 and 4 abov e to complete the titling. Pressing the MODE (Audio Control) knob after entering the eighth character , automatically stores the title into memor y . When entering a title of less than 8 characters (for e xample, 3 character title): After entering 3 characters to complete your title, the 4th character space[...]

  • Página 28

    26 -EN Cassette Cassette Player Operation (TDA-7588RB/TDA-7587R only) 2 Press the : / J b utton to pause the tape pla ybac k. The display sho ws "P A USE." Press again to resume the tape playbac k. 3 Press the c button to stop the tape pla y and eject the cassette. The tape-direction indicator disappears. Dolb y B NR (Noise Reduction) 1 A[...]

  • Página 29

    27 -EN Cassette F ast Forwar d and Rewind 1 Press the g DN or f UP b utton during tape play to f ast rewind or f orward the tape respectively . The tape side indicator ( or ) b links and >> or << mov es indicating the direction of the tape. When the end of the tape is reached in the rewind mode , the pla yer stops automatically and begi[...]

  • Página 30

    28 -EN Changer Contr olling CD Changer (Optional) An optional 6-disc or 12-disc CD Changer ma y be connected to the CD A-7876RB/CD A-7873R/TD A- 7588RB/TD A-7587R if it is Ai-NET compatib le . With a CD Changer connected to the Ai-NET input of the CD A-7876RB/CD A-7873R/TD A-7588RB/TD A- 7587R, the CD Changer will be controllab le from the CD A-787[...]

  • Página 31

    29 -EN Changer F ast Forwar d and Backwar d 1 Press and hold the g DN or f UP button to quickly mo v e backw ard or f orward respectiv ely until you reach the desired portion. NO TE This featur e works only in the CD playback mode . Repeat Play on Single T rack or Entire Disc 1 Press the " F " (Function) b utton. The function indicator at[...]

  • Página 32

    30 -EN Changer Disc Scan 1 Press the " F " b utton. The function indicator at the top side of the "F" button will turn off . 2 Press the SCAN button to pla y the first 10 seconds of each trac k on the disc. The displa y shows the disc n umber , "SCAN", and trac k number being pla y ed during scan play . Press to the SC[...]

  • Página 33

    31 -EN Changer 6 Press and hold the TITLE b utton f or at least 3 seconds to record the title. NO TES • When the memory capacity for the disc titles is used up, the display shows "FULL D A T A" to indicate that no mor e title can be memorized. • When you want to erase a title, enter the " " symbol into all spaces. Erasing Di[...]

  • Página 34

    32 -EN Remote Remote Contr ol Operation 8 g DN Button Radio mode: SEEK (DN) Button CD mode: Press the b utton to go bac k to the beginning of the current trac k. 9 f UP Button Radio mode: SEEK (UP) Button CD mode: Press the b utton to advance to the beginning of the next tr ack. ! 9 Button Radio mode: Pressing the button will select, in descending [...]

  • Página 35

    33 -EN Remote Battery Replacement CD A-7876RB/TDA-7588RB/TD A-7587R only Applicable battery: Use two “ AAA ” sized dr y batteries or equivalent. 1 Opening the batter y cov er Slide out the batter y cov er while firmly pressing the direction of arrow . 2 Replacing the batter y Put the batteries in the case obser ving the polarities as illustrate[...]

  • Página 36

    34 -EN Information CD CD Play er/Changer not functioning. • Out of operating temperature range +50 ˚ C (+120 ˚ F) for CD. - Allow the vehicle's interior (or trunk) temperature to cool. CD playbac k sound is wavering. • Moisture condensation in the CD Module. - Allow enough time for the condensation to e v aporate (about 1 hour). CD inser[...]

  • Página 37

    35 -EN Indication for CD Changer • Protecti ve circuit is acti vated due to high temperature. - The indicator will disappear when the temperature returns to within operation range. • Malfunction in the CD Changer . - Consult your Alpine dealer . Press the magazine eject button and pull out the magazine. Check the indication. Insert the magazine[...]

  • Página 38

    36 -EN REMO TE CONTR OL (CD A-7876RB/TD A-7588RB/TD A-7587R only) Battery T ype "AAA" sized dry battery Battery Quantity 2 Dimensions (W × H × D) 42 mm (1-21/32") × 121 mm (4-3/4") × 23 mm (15/16") W eight (without battery) 50 g (1.8 oz) GENERAL Power Requirement 14.4 V DC (11 – 16 V allow able) Maximum Power Output 6[...]

  • Página 39

    37 -EN Installation and Connections Before installing or connecting the unit, please read the follo wing and pages 2 and 4 of this manual thoroughl y f or proper use. W arning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in f ire or product damage. USE ONL Y IN CARS WITH A 12 VOL T NEGA TIVE GROUND. (Check with yo[...]

  • Página 40

    38 -EN Precautions • Be sure to disconnect the cable from the ( – ) battery post before installing your CD A-7876RB/CD A-7873R/ TDA-7588RB/TD A-7587R. This will reduce an y chance of damage to the unit in case of a short-circuit. • Be sure to connect the colour coded leads according to the diagram. Incorrect connections may cause the unit to [...]

  • Página 41

    39 -EN Installation Caution When you install this unit in your car , do not remov e the Detachable Front Panel. If the Detachable Front Panel is remo v ed during installation, you might press too hard and warp the metal plate that holds it in place. 1 Slide mounting slee ve from main unit (see "Remov al" on this page). Slide the mounting [...]

  • Página 42

    40 -EN Ai-NET NORM EQ/DIV / , + - : ( & % $ # " ! 9 6 5 4 3 1 2 7 ) 8 ~ ; ? ? > < ? = . Connection Installation and Connections ISO Antenna Plug Antenna T o vehicle phone T o amplifier or equalizer T o power antenna Battery ISO Antenna Con vertor Plug T o the instrument cluster illumination lead Rear Left Front Left Front Right Rear [...]

  • Página 43

    41 -EN 1 Antenna Receptacle Connect to the supplied ISO antenna con v ertor plug. 2 Audio Interrupt In Lead (Pink/Blac k) Connect this lead to the Audio Interface output of a cellular phone which provides ground shorting when a call is receiv ed. 3 Remote T ur n-On Lead (Blue/White) Connect this lead to the remote turn-on lead of your amplifier or [...]

  • Página 44

    42 -EN[...]