Alpine HCE-100XM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alpine HCE-100XM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlpine HCE-100XM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alpine HCE-100XM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alpine HCE-100XM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alpine HCE-100XM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alpine HCE-100XM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alpine HCE-100XM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alpine HCE-100XM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alpine HCE-100XM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alpine HCE-100XM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alpine na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alpine HCE-100XM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alpine HCE-100XM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alpine HCE-100XM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IT SE EN FR ES R HCE-100XM Designed by ALPINE Japan Printed in Japan (Y) 68-02065Z76-A XM™ T raffic Data Receiver module (RCS PONTOISE B 338 101 280) YAMAGATA Corporation 2-6-34, Takashima, Nishi-Ku, Yokohama, Kanagawa, Japan • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser c[...]

  • Página 2

    1 -EN ENGLISH Contents Operating Instructions W ARNING WA RNING .................................................. 2 CA UTION ................................................... 3 Getting Started Recei ving XM data broadcasts ......................... 4 Initial System Start-Up ..................................... 4 Checking the XM Recei ver ID Num[...]

  • Página 3

    2 -EN W ARNING W ARNING This symbol means important instructions. F ailure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT DISASSEMBLE OR AL TER. Doing so may result in an accident, fire or electric shock. KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BA TTERY OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Swallo wing them may result in serious injury . If swallowed, consu[...]

  • Página 4

    3 -EN CAUTION This symbol means important instructions. F ailure to heed them can result in injury or material property damage. USE SPECIFIED ACCESSORY P ARTS AND INST ALL THEM SECUREL Y . Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in pla[...]

  • Página 5

    4 -EN Getting Started Receiving XM data broadcasts If this receiv er is connected to an XM compatible Alpine navig ation system, T raf fic & W eather information can be receiv ed and displayed on the na vigation screen. The operation is controled from the navig ation system. For operating details, refer to the Owner’ s Manual of the NVD- A801[...]

  • Página 6

    5 -EN T raf fic Information T raffic Incident List If you receiv e T raffic Information, you can display the T raf f ic Incident List in order to confirm traf f ic information enroute to a destination or on roads in the vicinity of the vehicle. 1 T ouch [ ]. Press MENU . The Nav Menu scr een is displayed. 2 T ouch [Information] . Select (highlight)[...]

  • Página 7

    6 -EN Detouring T raffic Congestion 1 T ouch [Detour] on the T raffic Incident List screen. Select (highlight) “ Detour ” by tilting the joystick and press ENTER . The system analyzes traffic data r eported on the route within 30 miles of the vehicle's position. If traffic congestion is found, the system displays a message with the distanc[...]

  • Página 8

    7 -EN 3 T ouch [W eather Forecast] on the Information men u screen. Select (highlight) “ W eather Forecast ” by tilting the jo ystick and press ENTER . Displays the Current Conditions for the near est available city to the vehicle. Time when conditions were r ecorded is displayed. 4 T ouch [W eekly Forecast] on the Current Conditions screen. Pr[...]

  • Página 9

    8 -EN 4 T ouch the desired item. Select (highlight) the desired item by tilting the jo ystick and press ENTER . a System Status If Traffic & Weather is received, signal strength is indicated by a 4-bar icon type display. (No Signal) (Weak Signal) (Marginal Signal) (Strong Signal) (V ery Strong Signal) Setting items: T raffic Icons / T raffic Sp[...]

  • Página 10

    9 -EN Detour Based On When you select “Detour” in the T raffic Incident List screen or press the DETOUR ke y on the remote controller , the Navigation shall allo w you to detour your route based on the setting you hav e chosen. Setting item: Detour Based On Setting content: T raffic (Initial setting) / Distance Tr affic : The system shall perfo[...]

  • Página 11

    10 -EN Installation and Connections Installation Caution Do not block the unit’ s air vents. This unit requires adequate air circulation. If blocked, heat will accumulate inside the unit and may cause a fire. Accessory List • XM data receiver .......................................................... 1 • Power cable ..........................[...]

  • Página 12

    11 -EN Connections 1 Switched P o wer Lead (Ignition) (Red) Connect this lead to an open terminal on the vehicle’ s fuse box or another unused power source which pro vides (+) 12V only when the ignition is turned on or in the accessory position. 2 Battery Lead (Y ellow) Connect this lead to the positiv e (+) terminal of the vehicle's battery[...]

  • Página 13

    1 -FR FRANÇAIS Contenu Mode d’emploi A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT ..................................... 2 A TTENTION ............................................... 3 Mise en route Réception des émissions de données XM ................. 4 Mise en service de l’appareil ............................ 4 V érif ication du numéro d'identif[...]

  • Página 14

    2 -FR A VER TISSEMENT A VERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de gra ves blessures, v oire la mort. NE P AS DESASSEMBLER NI MODIFIER L ’APP AREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES [...]

  • Página 15

    3 -FR A TTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INST ALLER CORRECTEMENT . Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L ’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peu[...]

  • Página 16

    4 -FR Mise en r oute Réception des émissions de données XM Si ce récepteur est connecté à un système de navigation Alpine compatible av ec les données XM, les informations de T raf f ic & W eather peuvent être reçues et af fichées sur l’écran de na vigation. L ’opération est contrôlée par le système de navigation. Pour de pl[...]

  • Página 17

    5 -FR Information de cir culation Liste des incidents de circulation Si vous rece vez des informations de circulation, v ous pouvez aff icher la liste des incidents de circulation jusqu’à la destination pour confirmer ces informations ou pour obtenir des informations concernant les routes proches de votre véhicule. 1 Appuyez sur [ ]. Appuyez su[...]

  • Página 18

    6 -FR Déviation autour des embouteillages 1 Appuyez sur [Détour] dans la liste des incidents de circulation. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Détour » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER . Le système analyse les informations routièr es de l’itinéraire sur 30 miles depuis la position du véhicule. [...]

  • Página 19

    7 -FR 3 Appuyez sur [Prévisions météo] dans l'écran du menu Inf ormations. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Prévisions météo » en inclinant la touche m ultidirectionnelle et en appuy ant sur ENTER . Affiche la Conditions actuelles de la ville la plus proche de votr e véhicule. L ’heure à laquelle l’état des routes a ?[...]

  • Página 20

    8 -FR 4 Appuyez sur l’élément souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER . a État du systèm Si vous recevez Traffic & Weather, la puissance du signal est indiquée par un affichage composé de 4 icônes verticaux. (Pas de Signal) (Signal f[...]

  • Página 21

    9 -FR Détour selon Lorsque vous sélectionnez « Détour » dans l’écran de la liste des incidents de trafic ou lorsque v ous appuyez sur la touche DETOUR (Détour) de la télécommande, le système de navig ation vous permet de dé vier votre itinéraire selon les paramètres définis. Élément de configuration: Détour selon Contenu de la co[...]

  • Página 22

    10 -FR Installation et connexions Installation Attention N’obstruez pas les ventilations d’air de l’unité. Il est important que l’air circule correctement dans l’unité. En cas de blocage, la chaleur s’accumulerait dans l’unité, ce qui pourrait prov oquer un incendie. Liste des accessoires • Récepteur de données XM .............[...]

  • Página 23

    11 -FR Connexions 1 Fil d’alimentation commutée (Allumage) (Rouge) Connecter ce fil à une borne ouverte sur la boîte à fusible du véhicule ou à une autre source d’énergie inutilisée qui fournit (+) 12V uniquement lorsque l’allumage fonctionne ou dans la position accessoire. 2 Fil de batterie (Jaune) Raccordez ce fil à la borne (+) po[...]

  • Página 24

    1 -FR FRANÇAIS Contenu Mode d’emploi A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT ..................................... 2 A TTENTION ............................................... 3 Mise en route Réception des émissions de données XM ................. 4 Mise en service de l’appareil ............................ 4 V érif ication du numéro d'identif[...]

  • Página 25

    2 -FR A VER TISSEMENT A VERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de gra ves blessures, v oire la mort. NE P AS DESASSEMBLER NI MODIFIER L ’APP AREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique. GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES [...]

  • Página 26

    3 -FR A TTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INST ALLER CORRECTEMENT . Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L ’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peu[...]

  • Página 27

    4 -FR Mise en r oute Réception des émissions de données XM Si ce récepteur est connecté à un système de navigation Alpine compatible av ec les données XM, les informations de T raf f ic & W eather peuvent être reçues et af fichées sur l’écran de na vigation. L ’opération est contrôlée par le système de navigation. Pour de pl[...]

  • Página 28

    5 -FR Information de cir culation Liste des incidents de circulation Si vous rece vez des informations de circulation, v ous pouvez aff icher la liste des incidents de circulation jusqu’à la destination pour confirmer ces informations ou pour obtenir des informations concernant les routes proches de votre véhicule. 1 Appuyez sur [ ]. Appuyez su[...]

  • Página 29

    6 -FR Déviation autour des embouteillages 1 Appuyez sur [Détour] dans la liste des incidents de circulation. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Détour » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER . Le système analyse les informations routièr es de l’itinéraire sur 30 miles depuis la position du véhicule. [...]

  • Página 30

    7 -FR 3 Appuyez sur [Prévisions météo] dans l'écran du menu Inf ormations. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Prévisions météo » en inclinant la touche m ultidirectionnelle et en appuy ant sur ENTER . Affiche la Conditions actuelles de la ville la plus proche de votr e véhicule. L ’heure à laquelle l’état des routes a ?[...]

  • Página 31

    8 -FR 4 Appuyez sur l’élément souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER . a État du systèm Si vous recevez Traffic & Weather, la puissance du signal est indiquée par un affichage composé de 4 icônes verticaux. (Pas de Signal) (Signal f[...]

  • Página 32

    9 -FR Détour selon Lorsque vous sélectionnez « Détour » dans l’écran de la liste des incidents de trafic ou lorsque v ous appuyez sur la touche DETOUR (Détour) de la télécommande, le système de navig ation vous permet de dé vier votre itinéraire selon les paramètres définis. Élément de configuration: Détour selon Contenu de la co[...]

  • Página 33

    10 -FR Installation et connexions Installation Attention N’obstruez pas les ventilations d’air de l’unité. Il est important que l’air circule correctement dans l’unité. En cas de blocage, la chaleur s’accumulerait dans l’unité, ce qui pourrait prov oquer un incendie. Liste des accessoires • Récepteur de données XM .............[...]

  • Página 34

    11 -FR Connexions 1 Fil d’alimentation commutée (Allumage) (Rouge) Connecter ce fil à une borne ouverte sur la boîte à fusible du véhicule ou à une autre source d’énergie inutilisée qui fournit (+) 12V uniquement lorsque l’allumage fonctionne ou dans la position accessoire. 2 Fil de batterie (Jaune) Raccordez ce fil à la borne (+) po[...]