Alpine TME-M770 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alpine TME-M770. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlpine TME-M770 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alpine TME-M770 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alpine TME-M770, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alpine TME-M770 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alpine TME-M770
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alpine TME-M770
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alpine TME-M770
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alpine TME-M770 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alpine TME-M770 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alpine na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alpine TME-M770, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alpine TME-M770, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alpine TME-M770. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R EN DE FR ES IT SE CH TME-M770 6.5-INCH TOUCH P ANEL WIDE LCD MONITOR ALPINE ELECTRONICS, INC. 1-1-8 Nishi Gotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-5496-8231 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 7300 Warden [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 -EN FR ES DE IT SE CH Contents Operating Instructions W ARNING W ARNING .................................................. 2 CAUTION ................................................... 3 PRECAUTIONS ......................................... 3 Basic Operation Screen Display ON/OFF .................................... 4 Adjusting the V olume ......[...]

  • Página 4

    2 -EN W ARNING This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death. DO NOT OPERA TE ANY FUNCTION THA T T AKES YOUR A TTENTION A WA Y FROM SAFEL Y DRIVING YOUR VEHICLE. Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the v ehicl[...]

  • Página 5

    3 -EN FR ES DE IT SE CH CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage. HAL T USE IMMEDIA TEL Y IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Centre for repair[...]

  • Página 6

    4 -EN Basic Operation Screen Display ON/OFF 1 Press the POWER button. 2 T o turn off the POWER, press the POWER button again. • If properly connected, the monitors main PO WER will turn off when the vehicle's ignition s witch is off . If the main power lamp illuminates in the ST AND BY mode , the v ehicle's batter y may be discharged. ?[...]

  • Página 7

    5 -EN Other Useful Featur es ZOOM CINEMA WIDE 1 Display mode selection f or the display (DISPLA Y MODE) Normal images are e xpanded uniformly in the horizontal direction and are displa yed o ver the entire screen. Normal images are e xpanded in the horizontal direction and are displa yed ov er the entire screen. The e xpansion ratio increases tow a[...]

  • Página 8

    6 -EN Other Useful Featur es 9 Dimmer LO W lev el adjustment (DIMMER LOW LEVEL) Adjusts the LO W LEVEL (0 (MIN) to 15 (MAX)) of the dimmer . p T ouch panel adjustment (SCREEN ALIGNMENT) Adjust if the LCD displa y position and touch panel position do not match. : Reset to default settings. : Changes to adjustment screen. The adjustment method is as [...]

  • Página 9

    7 -EN VISUAL EQ TM Operation 1 T ouch the option part of the display to displa y each source operation screen or source selection screen. 2 If each source operation screen is displa yed, touch CONTROL on the upper right side of the screen to display the source selection screen. 3 T ouch VISUAL EQ . 4 Select the desired setting by touching or . 5 Ch[...]

  • Página 10

    8 -EN Operating Other Products When the TME-M770 is used in combination with a product designed to be operated from the TME-M770 (IV A-D300 ser ies, D V A-5210, DHA-S680 series, etc.), some of the operations on the other product can be perf or med from the TME-M770. Below are some e xamples of the operations that can be performed. Operating a DVD i[...]

  • Página 11

    9 -EN Operating the DV A-5210 and the DHA-S680 series 1 T ouch the option part of the display . The screen changes to the operation screen f or each source. 2 T ouch “ CONTROL ” on the upper right side of the screen. Display the “ EXT .D VD ” operation screen. If a TV is operated (A TV tuner is connected) 1 T ouch the option part of the dis[...]

  • Página 12

    10 -EN In Case of Difficulty If you encounter a problem, please re view the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer . No function or display . • Car's ignition is of f. - [...]

  • Página 13

    11 -EN Before installing or connecting the unit, please read the following and pages 2 and 3 of this manual thoroughly for proper use. W arning MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to make the proper connections may result in fire or product damage. USE ONL Y IN CARS WITH A 12 VOL T NEGA TIVE GROUND. (Check with your dealer if you are not sure.) F[...]

  • Página 14

    12 -EN Installation and Connections IMPORT ANT Please record the serial number of your unit in the space provided belo w and keep it as a permanent record. The ser ial number plate is located on the rear of the monitor or on the bottom of the A V interf ace unit. SERIAL NUMBER: INST ALLA TION DA TE: INST ALLA TION TECHNICIAN: PLA CE OF PURCHASE: Pr[...]

  • Página 15

    13 -EN Installation Installing A V Interface Unit This Unit can be placed inside the trunk, on the kick panel of the front passenger's seat or underdash. Howe ver , to avoid unnecessary signal wiring, it is better to mount the Unit as close as possible to the Displa y . DO NO T MOUNT THE INTERF ACE UNIT IN LOCA TIONS EXPOSED T O MOISTURE OR EX[...]

  • Página 16

    14 -EN Installation and Connections Attaching the monitor and stand CAUTION Do not install the monitor near the front passenger seat air bag system. <Mount it using the supplied bracket> • When mounting with other than the attached Mounting Bracket, use the attached L shape bracket depending on usage. 1 Remove the main unit attachment fitti[...]

  • Página 17

    15 -EN 4 Remove the main unit from the stand. 5 Remove the mount from the stand and stick it to the dashboard etc.. Remove any dirt on the place to install, using the supplied cloth. • If the temperatur e in the car is low (W inter), then first heat up the place wher e you ar e going to stick the mount with a hair dryer etc. • Do not apply for [...]

  • Página 18

    16 -EN Connections Make connections correctly . Improper connections ma y cause a fire or operation f ailure. Installation and Connections Basic connection u y i 7 2 q w p 9 3 4 5 6 1 8 e t o ; a s d f ■ ■ ■ r ■ ■ ■ ■ TOUCH PANEL WIDE LCD MONITOR E[...]

  • Página 19

    17 -EN 1 Parking brake lead (Y ellow/Blue) Connect this lead to the parking brake lead powered when parking brak e is pulled. 2 Monitor control lead (White/Pink) Connect when upgrading with touch panel compatible products such as the IV A-D300 series. 34 Remote control output lead (White/Brown) T o remote control input lead of ALPINE products used [...]

  • Página 20

    18 -EN System Connections 1) 2 main units + head unit (IV A-D300 series) + expansion box (VPE-S431) + navigation (NVE- N099P , European customers only) + DVD changer (DHA-S680 series) + TV T uner T o RGB output terminal T o RGB input terminal RGB cable (supplied with NVE-N099P) (European customers only) Navigation (NVE-N099P , sold separately) (Eur[...]

  • Página 21

    19 -EN 2) Main unit + navigation (NVE-N099P , European customers only) + DVD player (such as DV A-5210) 3) Main unit and head unit (IV A-D300 series) T o AUX IN 1 terminal RCA Extension cable T o audio output ter minal RCA Extension cable (supplied with D VD player) T o video output ter minal Remote control input lead Remote control output lead (A [...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    Fahrzeugmarke: Typ: Amtl. Kennzeichen: Name des Halters: Straße: Wohnort: Bitte füllen Sie diesen Pass vollständig aus und bewahren Sie ihn außerhalb des Fahrzeugs auf: Im Falle eines Diebstahls wird für Sie die Schadensabwicklung mit der Versicherung einfacher, und Sie erleichtern der Polizei die Fahndung nach den Tätern. R Car Audio and Nav[...]

  • Página 24

    Tipps der Polizei: [ Stellen Sie Ihr Fahrzeug stets gut sichtbar ab. [ Verschlie ß en Sie T ü ren, Fenster, Schiebedach und Kofferraum immer, auch bei nur kurzer Abwesenheit. [ Lassen Sie keine Wertsachen sichtbar im Auto liegen. [ Wird Ihr Fahrzeug aufgebrochen, wenden Sie sich sofort an die n ä chste Polizeidienststelle. [ Belassen Sie Ihr Fah[...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    Product Information Card English Filling in this Product Information Card is voluntary. If you fill in this card and send it to Alpine, your data will be tabulated into reference data for future Alpine product development. In addition, in the future you may receive information about new products or Survey Mail requesting additional opinions about A[...]

  • Página 27

    Tarjeta de informaci ó n del producto Español El env í o de la informaci ó n solicitada es voluntario. Si Vd. nos la remite, ser á utilizada de modo confidencial para el desarrollo de futuros productos Alpine. Si Vd. desea recibir informaci ó n sobre nuevos productos de nuestra gama, indique su nombre en el espacio designado y rem í tanos la[...]

  • Página 28

    Q8. Scopo acquisto 1. Aggiunta 2. Sostituzione ↓ • Marca sostituita 1. Installato di fabbrica 2. Alpine 3. Altro → (Nome marca) Q9. Avevate gi à acquistato prodotti Alpine? 1. No 2. Due o tre volte Q10.Nell ’ acquistarlo, avete paragonato questo prodotto ad un ’ altra marca? 1. Si → (Nome marca) 2. No Q11.SESSO 1. Maschile 2. Femminile[...]

  • Página 29

    I agree to the abov e stated ter ms of the Alpine Product Information Card. Ich stimme dem K ontakt durch Alpine f ü r Informations- und Befragungszwec ke zu. J ’ accepte les termes de cette car te d ’ information produit Alpine. Estoy conf or me con los t é r minos de la tarjeta de inf or maci ó n sobre producto de Alpine. Accetto i termini[...]

  • Página 30

    LUFTPOR T P AR A VION PRIORIT AIRE NE P AS AFFRANCHIR NICHT FREIMACHEN NO ST AMP REQUIRED REPONSE P A YEE/ WERBEANTWORT ALLEMAGNE ALPINE ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Frankfurter Ring 1 17, 80807 München, Germany[...]