Alto-Shaam CS-100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Alto-Shaam CS-100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAlto-Shaam CS-100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Alto-Shaam CS-100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Alto-Shaam CS-100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Alto-Shaam CS-100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Alto-Shaam CS-100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Alto-Shaam CS-100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Alto-Shaam CS-100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Alto-Shaam CS-100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Alto-Shaam CS-100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Alto-Shaam na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Alto-Shaam CS-100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Alto-Shaam CS-100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Alto-Shaam CS-100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

      TELEFON: 262.251.3800• 800.558.8744 USA / KANADA  FAX: 262.251.7067•[...]

  • Página 2

    Lieferung .......................................... 1 Auspacken ......................................... 1 Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen .................... 2 Installation Installationsanforderungen .......................... 3 Nivellierung ...................................... 3 Abmessungszeichnungen, CS-100 .................... 4 Abmes[...]

  • Página 3

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 1 . LIEFERUNG Dieses Alto-Shaam Gerät wurde umfangreich getestet und geprüft, um die Lieferung eines Geräts von höchster Qualität zu gewährleisten. Bitte kontrollieren Sie bei erhalt die Ware auf Transpotschäden und teilen Sie diese umgehend dem Spediteur mit. Siehe auch “T[...]

  • Página 4

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 2 . 1. Dieses Gerät ist nur dafür bestimmt, Lebensmittel für den menschlichen Verzehr zu verarbeiten, (aufzunehmen) und zu garen. Anderweitige verwendungen des Gerätes ist nicht zulässig.  Dieses Gerät ist für die Kommerziele Anwendung bestimmt, bei der das Bedienungspe[...]

  • Página 5

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 3 . INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION INSTALLATION AM AUFSTELLORT  Das Gerät kann komplett mit losen Teilen und Zubehör in mehreren Kartons geliefert werden. Es ist zu prüfen, ob alle bestellten Zubehörteile erhalten wurden.  Die beheizte Tranchierstation ist [...]

  • Página 6

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 4 . INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 648 mm Heizfläche, 376 mm Heizfläche, 425 mm 12 mm 466 mm 443 mm 787 mm Kabel, 1524 mm 36 mm C L Elektrischer Anschluss Kabelposition, 22 mm KAPAZITÄT FÜR ERWÄRMTES PRODUKT Gewicht (Pfund) max . 40 Gewicht (kg) max . 18 Fleischgröß[...]

  • Página 7

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 5 . INSTALLATION AM AUFSTELLORT INSTALLATION 653 mm 660 mm Hustenschutz 551 mm 782 mm Hustenschutz 744 mm 754 mm 477 mm 838 mm 326 mm 36 mm 357 mm 344 mm 15.0° 782 mm Kabelposition, 22 mm Kabel 1 524 mm 802 mm OPTIONEN UND ZUBEHÖR Normalgroßes Schneidbrett BA-28066 Halbgroßes Sc[...]

  • Página 8

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 6 . ELEKTRISCHER ANSCHLUSS INSTALLATION 1. Ein Kennschild ist permanent an der Tranchierplatte angebracht. 2. Bei Bedarf muss ein geprüfter Elektriker eine für dieses Gerät geeignete Steckdose unter Einhaltung aller geltenden Elektrovorschriften installieren. 3. Die Tranchierplat[...]

  • Página 9

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 7 . 1. Den Kippschalter betätigen. Den Kippschalter für die beheizte Platte auf ON (Ein) stellen. Den Kippschalter mit drei Stellungen auf die gewünschte Warmhaltetemperatur einstellen ( NiedRiG / Mittel / hoch ). Den Kippschalter für die Lampen auf ON (Ein) stellen. 2. Vorwärm[...]

  • Página 10

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 8 . Chefs, Köche und anderes Küchenpersonal arbeiten mit verschiedenen Zubereitungsmethoden. Die korrekten Heißhaltetemperaturen für eine bestimmte Speise hängen vom Feuchtigkeitsgehalt, der Dichte, Menge und der gewünschten Serviertemperatur ab. Sichere Heißhaltetemperaturen[...]

  • Página 11

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 9 . PFLEGE UND REINIGUNG SCHUTZ VON EDELSTAHLFLÄCHEN Bei der Behandlung von Edelstahlflächen ist es wichtig, diese gegen Korrosion zu schützen. Kratzer, ätzende oder andere ungeeignete Chemikalien können die Schutzschicht der Oberfläche zerstören. Scheuerschwämme, Stahlwolle[...]

  • Página 12

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 10 . GERÄTEPFLEGE Die Reinheit und das Aussehen dieses Geräts trägt beachtlich zum effizienten Betrieb und zu appetitlichen Speisen bei. Ein sauberes gutes Gerät funktioniert besser und hält länger. DAS GERÄT MUSS NACH JEDER VERWENDUNG GRÜNDLICH GEREINIGT WERDEN: 1. Alle Spe[...]

  • Página 13

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 11 . DESINFIZIERUNG GeschmackundAromavonSpeisensindhäufi  gsehr eng miteinander verbunden, so das diese nur schwer – wenn überhaupt- getrennt werden können. Es gibt auch einen wichtigen untrennbaren Zusammenhang zwischen Sauberkeit und Geschmack. Sau[...]

  • Página 14

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 12 . A 1 9 14 23 16 11 10 20 22 8 15 12b 4 3 5 26 6 8 17 7 2 18 19 21 DETAIL A 24 30 32 29 37 36 35 34 33 29 31 B DETAIL B 25 24 22 27 12b 13 13 23 22 28 12a 12a WARTUNGSANSICHT, CS-100 201401[...]

  • Página 15

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 13 . TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE 1 HUSTENSCHUTZ, BEFESTIGUNG 1011870 2 2 GEHÄRTETES GLAS, UNTERES GL-29241 1 3 FLACHKOPFSCHRAUBE SC-2816 8 4 GEHÄRTETES GLAS, OBERES GL-29240 1 5 HUSTENSCHUTZRAHMEN FR-28484 1 6 HEIZLAMPE, EINE GLÜHLAMPE LP-34896 1 7 HEIZLAMPE, INFRAROT (250 [...]

  • Página 16

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 14 . A 8 7 10 3 16 15 11 9 1 5 12a 12b 12a 12b 13 6 2 14 4 4 DETAIL A 9 23 22 21 21 20 27 26 5 19 18 17 24 25 22 8 15 13 28 29 6 30 31 32 33 WARTUNGSANSICHT, CS-200 201301[...]

  • Página 17

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 15 . TEIL BESCHREIBUNG TEILE-NR. MENGE 1 KABELSATZ (125 V) CD-3232 1 KABELSATZ (230 V) CD-3922 1 2 BUCHSE, ZUGENTLASTUNG BU-34898 1 3 ISOLIERUNG IN-22265 1 4 UNTERLEGSCHEIBE 1010411 12 5 LAMPEN-BEFESTIGUNGSSCHEIBE 1009413 1 6 HEIZLAMPE, ZWEI GLÜHLAMPEN, FIX LP-34720 1 7 HEIZLAMPE, [...]

  • Página 18

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 16 .[...]

  • Página 19

    T ranchierplaTTe • inSTallaTiOnS-/BeTrieBS-/WarTUnGShanDBUch • 17 .[...]

  • Página 20

    TRANSPORTSCHÄ DEN UND SCHADENSANSPRÜCHE Alle Alto-Shaam Geräte werden frei ab Werk verkauft und Eigentum des Warenempfängers, sobald der Transport-unternehmer die Waren angenommen hat. Treten Schäden auf, die auf den Versand zurück-zuführen sind, so soll dies zwischen dem Transport- unternehmer und dem Warenempfänger geregelt werden. Normal[...]