Amana ARG7800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana ARG7800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana ARG7800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana ARG7800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana ARG7800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amana ARG7800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana ARG7800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana ARG7800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana ARG7800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana ARG7800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana ARG7800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana ARG7800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana ARG7800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana ARG7800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Self-Cleaning Gas Range Owner's Manual ARG7800* ARG7600* * Additional alphanumeric characters representing other models in series may follow each model number . Please Read Manual Before Operating Range Installer Leave this manual and other literature with consumer for future use. Customer Keep these instructions for future reference. If appli[...]

  • Página 2

    2 Contents Model Identification ................................................. 2 Parts and Accessories ............................................ 2 Service .................................................................... 2 Asure™ Extended Service Plan .............................. 2 Important Safety Information .........................[...]

  • Página 3

    3 Important Safety Information CAUTION ! Do not obstruct the flow of combustion or ventilation air . CAUTION ! This appliance contains or produces a chemical or chemicals which can cause death or serious illness and which are known to the state of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. T o reduce the risk from substa[...]

  • Página 4

    4 Important Safety Information SURF ACE COOKING UNITS 1. Use Proper Pan Size—This appliance is equipped with one or more surface burners of different sizes. Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface burner flame. The use of undersized utensils will expose a portion of the burner flame to direct contact and may result i[...]

  • Página 5

    5 VENTILA TION HOOD 1. Clean V entilation Hood Frequently—Grease should not be allowed to accumulate on hood or filter . 2. When flaming foods under hood, turn fan off. The fan, if operating, may spread the flame. In Case of Fire Fires can occur as a result of over cooking or excessive grease. Though a fire is unlikely , if one occurs, proceed as[...]

  • Página 6

    6 Minimum Clearances to Combustible Surfaces • Minimum clearance to rear wall is 0 inches. • Minimum clearance to a vertical right or left side wall extending above cooking surface is 3 inches. • Minimum clearance to countertop/cabinet on each side is 0 inches. • Minimum of 30 inches between top of cooking surface and bottom of an unprotect[...]

  • Página 7

    7 Electrical Connection Clearance Electrical connection must be located in the area shown. Electrical connection must not interfere with gas connection. A B C D A—2 inches (Both sides) B—19½ inches C—12 inches D—6 inches Electrical Connection Clearance Gas Connection Requirements Before connecting this appliance to the gas supply piping sy[...]

  • Página 8

    8 Pressure Regulator Location Remove rear cover to expose pressure regulator . Regulator Cover Oven Shutoff V alve Gas valve to oven is turned on at factory , but could accidently be turned off during installation. V erify valve is turned on. H R A A G H R A A G On Of f Check Oven Shutoff V alve Converting for Use with Natural Gas or Propane Gas Th[...]

  • Página 9

    9 Converting T ype 2 Pressure Regulator for Use with LP/Propane 1. Remove pressure regulator cap with a wrench. 2. Reverse pressure regulator cap. • Cap must show “LP”. 3. Place pressure regulator cap on pressure regulator and tighten. Cap LP T ype 2 Pressure Regulator Converting Surface Burners for Use with LPPropane 1. Remove 4 burner cont[...]

  • Página 10

    10 Converting Oven Burner for Use with LPPropane 1. Remove storage drawer . • See Removing Storage Drawer section. 2. Locate and remove 2 screws attaching Z-shaped cover plate. • Cover plate located in center , rear of storage drawer cavity . • Removing cover plate exposes oven burner orifice and air shutter . 3. Turn orifice hood clockwise [...]

  • Página 11

    11 Converting Surface Burners for Use with Natural Gas 1. Remove 4 burner control knobs from range. • Exposes 2 screws on burner control panel. 2. Remove 2 screws from burner control panel. • Panel drops slightly after screws are removed. 3. Grasp bottom of burner control panel, gently lift and pull out panel until clear of burner valve stems. [...]

  • Página 12

    12 AB C D E F A—Union B—Manual Shut Off V alv e C—Reducing Elbow (3/4-inch to 1/2-inch) D—3/4-inch Stub E—1/2-inch Nipple F—Regulator Hardpipe Connection T esting for Gas Leaks After final gas connection is made, turn on manual gas valve and test all connections in gas supply piping and range for gas leaks. WARNING ! T o avoid property [...]

  • Página 13

    13 Removal and Reinstallation of Range 1. Unplug range cord. 2. T urn off gas valve and disconnect gas supply . 3. Remove range and place aside. 4. Remove anti-tip bracket and reinstall anti-tip bracket into new location using instructions provided with bracket. 5. T o reinstall range, follow instructions in Installation section of this manual. •[...]

  • Página 14

    14 Adjusting Air Shutter 1. Remove 4 burner control knobs from range. • Exposes 2 screws on burner control panel. 2. Remove 2 screws from burner control panel. • Panel drops slightly after screws are removed. 3. Grasp bottom of burner control panel, gently lift and pull out panel until clear of burner valve stems. • After burner control panel[...]

  • Página 15

    15 Adjust Oven Burner Flame 1. Remove storage drawer . • See Removing Storage Drawer section. 2. Locate and remove 2 screws attaching Z-shaped cover plate. • Cover plate located in center , rear of storage drawer cavity . • Removing cover plate exposes oven burner orifice and air shutter . 3. Loosen air shutter lock screw and open or close ai[...]

  • Página 16

    16 Adjusting Burner Flame Size • While turning the burner control knob, watch the burner flame. • Flame size should match the size of the pan. Do not allow the flame to extend up the sides of the pan. Flames that extend up the sides of the pan can ignite clothing, make handle hot, or burn. Adjusting Burner Flame Size Operating Surface Burner du[...]

  • Página 17

    17 Electronic Oven Control SELF CLE AN OVEN OVEN CANCEL TIMER ON/OFF CLOCK STOP TIME COOK TIME CLEAN INSTA - BROIL BAKE O N CLEAN BROIL LOCK DELAY OVEN ON CLEAN STOP TIMER BAKE TIMER ON/OFF CLO CK STOP TIME COOK TIME OVEN CANCE L CLE AN INST A- BRO IL BAKE O N CLEAN BROIL LOCK DELAY OVEN ON CLEAN STOP TIME BAKE ENTR Y ARG7600 and ARG7800 Electr oni[...]

  • Página 18

    18 Display Displa y s tim e-of-da y , t imer, and t imed or dela y ed bake s ettings. Displa y s tem perature and cook ing method f or oven. Display Glossar y TIME TIME dis plays while tim e-of-da y, timed or dela yed bak ing, o r dela y ed se lf-cleaning is set. BAKE BAKE dis plays while bake is set and used. ON Displa ys when oven is heating. DEL[...]

  • Página 19

    19 Setting Clock 1. Press CLOCK pad. • “TIME” displays. 2. Press or pad until correct time of day displays. 3. Press OVEN CANCEL pad to set time. • If OVEN CANCEL pad is not pressed, approximately 30 seconds after last entry , “TIME” disappears and time is set. Setting Minute Timer 1. Press TIMER ON/OFF pad. • “TIMER” displays. 2.[...]

  • Página 20

    20 Baking Open oven door to confirm nothing is stored in oven cavity and set racks to proper height before baking. Preheat approximately 15-20 minutes before placing delicate foods inside oven. 1. Press BAKE pad. • “BAKE” and “---°” display . 2. Press or pad until desired temperature is displayed. • T emperature begins at 350°F and ca[...]

  • Página 21

    21 Broiling WARNING ! T o avoid risk of fire, do not line the broiler grid with foil. • Foil may trap grease on top of grid close to burner causing a fire. • Never leave oven unattended while broiling. Overcooking may result in a fire. Broiling Tips • Remove excess fat from meat before broiling. Cut edges of meat to prevent curling. • Place[...]

  • Página 22

    22 Self-cleaning Self-clean feature uses high oven temperature to clean oven interior . 1. Prepare oven for self-cleaning. 2. Press CLEAN pad. • “CLEAN”, “TIME”, and “— — — —” display . 3. Press or pad to adjust cleaning time. • “3:00” displays when or is pressed. • Increase or decrease cleaning time by 5 minute increm[...]

  • Página 23

    23 Baking Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. T imes, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Oven Temperature (°Fahrenheit) Cooking Time (Minutes) Angel Food Cake 350 28–50 Biscuits 350–375 8–16 Muff i[...]

  • Página 24

    24 Poultry Roasting Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperatures. T imes, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Oven temperature (°Fahrenheit) Cooking time (Hours) W hole Chick en (4 lbs to 5 lbs) 375 1½–1¾ W hol[...]

  • Página 25

    25 Removing Oven Door CAUTION ! T o avoid personal injury or property damage, handle oven door with care. • Door is heavy and can be damaged if dropped. • Avoid placing hands in hinge area when door is removed. Hinge can snap closed and pinch hands. • Do not scratch or chip glass, or twist door . Glass may break suddenly . • Replace door gl[...]

  • Página 26

    26 Cleaning Part Material s to Use General Di rections Burner caps and grates Soap and water Cool before cleaning. Frequent cleani ng with soap and water, and non-abrasive pad prolongs ti me between deep c leanings. Be sure to dry thoroughly . Hard to clean burner caps and grates ½ Cup am m onia Place burner caps and grates in plasti c bag with ½[...]

  • Página 27

    27 Before Calling for Service Problem Check Surfac e burner does not ignite. Burner should ignite within 4 seconds. If bur ner does not ignite wi thin 4 seconds tu rn control k nob to OFF position and follow directions in “ Pl acing Grates and Bur ne r Caps”. If burner c ap is properly placed. See “Operating Surf ace Burner during a Power Fai[...]

  • Página 28

    28 COOKING PRODUCTS (excluding wall ovens) FULL ONE YEAR W ARRANTY LIMITED SECOND YEAR W ARRANTY ON ALL P ARTS LIMITED THIRD THRU FIFTH YEAR W ARRANTY ON GLASS/CERAMIC TOP , ELECTRIC SURF ACE ELEMENTS, OR GAS SURF ACE BURNERS FIRST YEAR Amana Appliances will repair or replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana, Iowa) which [...]

  • Página 29

    29 Quick Reference Instructions Read Important Safety Instructions before using Quick Reference Instructions . If there are unanswered questions, see detailed sections of this manual. Setting Clock 1. Press CLOCK pad. 2. Press or pad until correct time of day displays. 3. Press OVEN CANCEL pad to set time. Setting Minute Timer 1. Press TIMER ON/OFF[...]

  • Página 30

    30 T able des matières Identification du modèle .......................................... 3 0 Pièces et accessoires ............................................ 3 0 Service après-vente ................................................. 3 0 Renseignements de sécurité importants ..................... 3 2 TOUS APP AREILS ........................[...]

  • Página 31

    31 Renseignements de sécurité importants MISE E N GARDE ! Afin d’éviter que la cuisinière ne bascule, celle-ci doit être bloquée à l’aide d’une ou plusieurs pattes de stabilisation. Pour s’assurer que celles- ci sont correctement en place, retirer le tiroir de rangement et regarder sous la cuisinière à l’aide d’une lampe élect[...]

  • Página 32

    32 Renseignements de sécurité importants TOUS APP AREILS 1. Mise en service correcte : veiller à ce que l’appareil soit correctement mis en service et relié à la terre par un technicien qualifié. 2. Ne jamais utiliser l’appareil comme appareil de chauffage. 3. Ne pas laisser les enfants seuls : ne pas laisser les enfants seuls ou sans sur[...]

  • Página 33

    33 Flamme du brûleur de cuisson Ne pas attendre plus de 40-60 secondes avant que le brûleur s’allume et que la chaleur soit ressentie. Pour vérifier la présence de chaleur , ouvrir la porte du four au premier butoir et placer la main au-dessus de la porte du four . Si aucune chaleur n’est ressentie, tourner le bouton du thermostat à la pos[...]

  • Página 34

    34 Matériaux d’emballage Enlever les matériaux d’emballage protecteurs de la cuisinière. S’il reste des résidus de papier collant, les nettoyer avec un linge doux propre imbibé d’alcool. Emplacement de la cuisinière Choisir un emplacement en tenant compte des facteurs suivants : • Les courants d’air dûs au chauffage, à la climat[...]

  • Página 35

    35 Conditions spéciales concernant le dessus du comptoir Certains comptoirs, en particulier ceux dont le dessus est en carreaux de céramique, sont légèrement surélevés et font alors plus de 36 pouces (91,4 cm) de haut. Suivre les indications ci-dessous si le comptoir est d’une hauteur supérieure à 36 pouces (91,4 cm). 1. Monter les pieds [...]

  • Página 36

    36 Alimentation en gaz Avant de raccorder cet appareil au gaz, s’assurer que l’installation est conforme aux codes locaux ou, à défaut, au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, dernière édition. Lorsque l’installation est effectuée dans une maison mobile, elle doit être conforme aux normes CSA Z241.1 pour les maisons mobiles équipées de[...]

  • Página 37

    37 Soupape d’arrêt du four La soupape de gaz du four est mise en marche à l’usine, mais peut être accidentellement fermée durant l’installation. Vérifier si la soupape est bien ouverte. H R A A G H R A A G On Of f Soupape d’arrêt du four Conversion au gaz naturel ou au gaz propane Cette cuisinière est réglée sur le gaz naturel en u[...]

  • Página 38

    38 Conversion des brûleurs au gaz propane/GPL 1. Enlever les 4 boutons de réglage des brûleurs de la cuisinière. • Exposer 2 vis sur le tableau de commande des brûleurs. 2. Enlever les 2 vis du tableau de commande. • Le tableau de commande descend légèrement lorsque l’on enlève les vis. 3. Soulever légèrement le bas du tableau de co[...]

  • Página 39

    39 Conversion du brûleur du gril au gaz propane/GPL 1. Localiser le picot de l’orifice fixé au détendeur adjacent et l’enlever pour usage ultérieur . • Le picot utilisé pour le gaz propane/GPL est de couleur argent et porte le chiffre #58. A B C A—Enlever la vis B—Gril C—Orifice Picot de l’orifice et du gril 2. Ouvrir la porte du[...]

  • Página 40

    40 Conversion du brûleur du gril au gaz propane/GPL 1. Localiser le picot de l’orifice fixé au détendeur adjacent et l’enlever pour usage ultérieur . • Le picot utilisé pour le gaz naturel marqué est de couleur laiton et porte le chiffre 52. 2. Ouvrir la porte du four et localiser le brûleur du gril au plafond du four . • Pour facili[...]

  • Página 41

    41 Vérification des fuites de gaz Une fois le raccordement au gaz effectué, ouvrir le robinet d’arrêt et vérifier que les joints et raccords de la conduite de gaz et de la cuisinière ne présentent pas de fuites. MISE E N GARDE ! Afin d’éviter tous dégâts ou blessures graves, ne jamais vérifier la présence de fuites à l’aide d’un[...]

  • Página 42

    42 Mise en place de la cuisinière Brancher la cuisinière. La pousser en place. La mettre de niveau à l’aide des pieds réglables. La cuisinière doit être de niveau pour cuire et rôtir uniformément. • Se servir d’un niveau placé sur la grille supérieure ou sur le dessus de la cuisinière pour la mettre de niveau. • Il doit dépasser[...]

  • Página 43

    43 V oir la rubrique Réglage de l’obturateur d’air . • Si la flamme se détache du brûleur ou est bruyante, réduire l’apport d’air au brûleur . • Si la flamme ne garde pas sa forme, augmenter l’apport d’air au brûleur . A Burner A—¼ à ½ pouce (0,64 à 1,3 cm) de longueur Réglage de la flamme des brûleurs Réglage de l’[...]

  • Página 44

    44 Retrait de la partie inférieure du four ATTENTI O N ! Pour éviter tout risque de coupures, porter des gants de protection pour retirer la partie inférieure du four . Les rebords pointus sont coupants. 1. Tirr la partie inférieure du four vers l’avant et la soulever . 2. Replacer la partie inférieure du four . Celle-ci est dotée d’attac[...]

  • Página 45

    45 Utilisation des brûleurs de la surface de cuisson MISE E N GARDE ! Pour éviter tout risque de blessures, de dégâts matériels ou d’incendie, ne pas laisser les brûleurs sans surveillance pendant leur fonctionnement. La graisse et les liquides qui débordent peuvent provoquer un incendie. 1. Pousser sur le bouton et le tourner dans le sens[...]

  • Página 46

    46 Cara ct é rist iq u es des mat é riau x d e s pla t s Type Réponse de la tempéra ture Util isation Aluminium Chau ffe et refroidit rapi dement Frit u r e, br aisag e, rôtiss age Font e Chauf fe et refroidit rapi dement Cuisson à feu doux , fr i tu r e Cuivre avec étai n Chauf fe et refroidit rapi dement Gastron omie, sau c e s au vi n, pl[...]

  • Página 47

    47 Commandes et interrupteurs du four électronique SELF CLE AN OVEN OVEN CANCEL TIMER ON/OFF CLOCK STOP TIME COOK TIME CLEAN INSTA - BROIL BAKE O N CLEAN BROIL LOCK DELAY OVEN ON CLEAN STOP TIMER BAKE TIMER ON/OFF CLO CK STOP TIME COOK TIME OVEN CANCE L CLE AN INST A- BRO IL BAKE O N CLEAN BROIL LOCK DELAY OVEN ON CLEAN STOP TIME BAKE ENTR Y Comma[...]

  • Página 48

    48 Affichage Aff iche l’heure et les r églages de la m inuterie et d es temps de cuisson retardée. Aff iche la température et la méthode de cu isson pour le four. Lexique d’affichage TIME (heur e ) TIME s’af fiche pendant le réglage de l’he ure du jour, la minuterie pour l a cuisson r eta rdée ou pour l ’autonettoyage re tardé. BAK[...]

  • Página 49

    49 Autres fon ction s Annul ati on autom atique de 12 heures Ceci est une f onction de sécurit é qui arrête le four apr ès 12 heur es de f onctionnem ent . Si une foncti on de cuiss on est en m arc he pendant pl us de 12 heures sans qu'a uc une opti on de commande du four n' ait é té sélec ti onnée, cette f oncti on étei n t auto[...]

  • Página 50

    50 Préparation à la cuisson Retrait des articles rangés dans le four Retirer tous les plats et autres ustensiles de cuisson rangés dans le four . Les articles rangés dans le four peuvent être endommagés ou endommager le four . Retrait des articles rangés dans le four Mise en place des grilles du four Mettre les grilles du four en place avan[...]

  • Página 51

    51 Cuisson minutée au four conventionnel Sélectionner la durée de cuisson désirée. Le four s’arrête automatiquement lorsque le temps est écoulé. 1. Placer la nourriture dans le four . 2. Appuyer sur la touche COOK TIME. 3. Appuyer sur la touche ou jusqu’à ce que le temps de cuisson soit affiché. • Le temps de cuisson peut être rég[...]

  • Página 52

    52 Cuisson sur le gril 1. Centrer la nourriture sur le gril et le plat, et la placer dans le four . • La porte du four doit être fermée. 2. Appuyer sur la touche BROIL. BROIL et “---” s’affichent. 3. Appuyer sur ou . • Le four commence le braisage dans les 5 secondes qui suivent. “BROIL”, “ O N ” et “HI”. A B A—Gril B—Pl[...]

  • Página 53

    53 Autonettoyage retardé La fonction d’autonettoyage utilise la température maximale du four pour nettoyer l’intérieur de ce dernier . Régler le four pour débuter et terminer le cycle de nettoyage à une heure ultérieure. L ’heure du début du cycle de nettoyage est calculée à partir de l’heure d’arrêt. 1. Préparer le four pour [...]

  • Página 54

    54 Guide de cuisson ordinaire Suivre ces recommandations uniquement pour connaître les temps de cuisson et les températures. Les durées, la position de la grille et les températures peuvent varier selon les conditions et le type de nourriture. Pour des résultats optimums, toujours vérifier la nourriture au temps minimum. Guide de cuisson sur [...]

  • Página 55

    55 Guide de cuisson de la volaille Suivre ces recommandations uniquement pour connaître les temps de cuisson et les températures. Les durées, la position de la grille et les températures peuvent varier selon les conditions et le type de nourriture. Pour des résultats optimums, toujours vérifier la nourriture au temps minimum. Guide de cuisson[...]

  • Página 56

    56 Retrait de la porte du four ATTENTI O N ! Pour éviter des blessures ou des dégâts matériels, manipuler la porte du four avec soin. • La porte est lourde et peut s’endommager si elle est lâchée. • Éviter de placer les mains près des charnières en enlevant la porte. Celles-ci peuvent se refermer brusquement et pincer les mains. • [...]

  • Página 57

    57 Nettoyage Pièce Produits Indications Couvre-brû leurs et grilles de brûleur s Eau savo nneuse Laisser ref roidir avant de netto y er. Le net toyage f réquent à l'ea u savonneus e à l'aide d'un tampon à réc urer non abr asif perm et d'espacer l es netto y ages en profondeur. V eiller à bie n sécher. Couvre-brû leurs[...]

  • Página 58

    58 A vant d’appeler le service de dépannage Problème Vérifier ces points Le brûle ur ne s'allum e pas. Le brûleur doit s'allum er dans un dé lai de 4 sec ondes. Si l e brûleur ne s'allum e pas dans un délai de 4 s econdes, to urner le bout on de com mande à « OFF » (arrêt) et s uivre les d irectives de l a rubrique « P[...]

  • Página 59

    59 Garantie APP AREILS DE CUISSON AMANA ® (sauf les fours encastrés) GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN GARANTIE LIMITÉE PENDANT LA DEUXIÈME ANNÉE SUR TOUTES LES PIÈCES GARANTIE LIMITÉE ENTRE LA TROISIÈME ET LA CINQUIÈME ANNÉE SUR LA SURF ACE DE CUIS- SON EN VITROCÉRAMIQUE, LES ÉLÉMENTS DE SURF ACE ÉLECTRIQUES OU LES BRÛLEURS À GAZ DE SUR[...]

  • Página 60

     9/98 Amana Appliances Amana, Iowa 52204 Part No. 36-31856301-0 Printed in U.S.A. Instructions de référence rapide Lire les « Mesures de sécurité importantes » avant d’utiliser les « Instructions de référence rapide ». Si des questions demeurent sans réponse, voir les rubriques détaillées de ce manuel. Réglage de l’horloge 1. A[...]