Ir para a página of
Manuais similares
-
Oven
Amana ART6002
28 páginas 1.69 mb -
Oven
Amana A024SEW
16 páginas 1.15 mb -
Oven
Amana AEW4630D
1 páginas 0.34 mb -
Oven
Amana AO27SE
15 páginas 1.96 mb -
Oven
Amana ACF4255A
32 páginas 2.72 mb -
Oven
Amana ART6112
28 páginas 1.69 mb -
Oven
Amana ARR6202
28 páginas 1.69 mb -
Oven
Amana Gas Range
60 páginas 5.52 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana DCF3305A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana DCF3305A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana DCF3305A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana DCF3305A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Amana DCF3305A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana DCF3305A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana DCF3305A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana DCF3305A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana DCF3305A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana DCF3305A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana DCF3305A, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana DCF3305A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana DCF3305A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner s Manual Contents Import ant Safety Information ......... 3 Adjusting Burner Flame ................. 6 Cookware Suggestions ................. 8 Using the Range ............................ 9 Custom Features ......................... 12 Displays and Signals ................... 13 Using the Oven Control ............... 14 Cooking Baking ....[...]
-
Página 2
2 Recognize Safety Symbols, Words, Labels DA NG ER ! DANGER Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death. WARNING ! W ARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. CAUTION ! CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury or product or pro[...]
-
Página 3
3 IMPOR T ANT SAFETY INFORMATION SA VE THESE INSTR UCTIONS WARNING ! T o reduce risk of the appliance tipping, it must be secured by a properly inst alled anti-tip bracket. T o verify bracket has been inst alled properly , remove the storage drawer or panel and look under the range with a flashlight. Bracket must be engaged in the rear corner of th[...]
-
Página 4
4 ALL APPLIANCES 1. Proper InstallationBe sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. 2. Never Use Y our Appliance for W arming or Heating the Room. 3. Do Not Leave Children Alone Children should not be alone or unattended in the area where the appliance is in use. They should never be allowed to sit or s[...]
-
Página 5
5 OV E N S 1. Use Care When Opening DoorLet hot air or steam escape before removing or replacing food. 2. Do Not Heat Unopened Food ContainersBuild-up of pressure may cause container to burst and result in injury . 3. Keep Oven V ent Duct s Unobstructed. 4. Placement of Oven RacksAlways place oven racks in desired location while oven is co[...]
-
Página 6
6 Adjusting Surface Bur ner F lame Placing b ur ner caps Burner cap must be correctly seated on the burner base for proper operation of the burner . V erify cap is properly aligned and leveled by moving the burner cap around on burner base while rangetop is cool. The cap should not be loose. The pegs in the burner base should fit into the r[...]
-
Página 7
7 T esting and adjusting the bak e and br oil bur ner flames Properly adjusted oven burner flames are blue with a distinct blue inner cone approximately 1 / 2 " long. When using natural gas, flame should not have any yellow flame when burning. Some yellow flame when burning LP/Propane gas is normal. Flame should not be visible in oven cavity w[...]
-
Página 8
8 Cookw are Recommendations COOKWARE MA TE RI A L USES A luminum Heats and coo ls quic k ly. Use f or fr ying, brais ing, and roas ting. Stainle ss Steel Heats and c ools at m oder ate rate. Use f or soups, sauces, ve get ables, ge nera l cook ing. Copper Clad / Tin Lined Heats and c ools qu ick ly. Use f or go urm et cook ing, wine sauc es, egg d [...]
-
Página 9
9 Using the R ange WA R N I N G ! T o avoid risk of serious personal injury , property damage, or fire, do not leave surface burners unattended while in operation. Grease and spillovers can ignite causing a fire. Setting Surface Bur ner Contr ols Burner should ignite within 4 seconds. If burner does not ignite within 4 seconds, turn control knob to[...]
-
Página 10
10 Ov en Racks and Rack Positions Y our range has 5 oven rack positions to accommodate all type of cooking and cookware. T op oven rack position must not be used. Oven Rack Placement Position oven rack before turning oven on. 1. Pull rack forward to stop position. 2. Raise front edge of rack and pull until rack is out of oven. 3. Place rack in new [...]
-
Página 11
11 Placing the o ven bottom The oven bottom in your range has been screwed in to prevent any shifting during moving or cooking. The oven bottom protect s the recessed bake burner area during baking or broiling. It is necessary to remove the oven bottom for routine cleaning. The oven bottom, burner baffle, and bake burner recess will need to be clea[...]
-
Página 12
12 F eatur es 12-hour automatic cancel This safety feature prevent s oven from continuing to operate if it has been lef t on for over 12 hours. If a cooking function continues longer than 12 hours without any options on oven control being touched, this feature turns oven of f. Any time an option is touched, 12-hour automatic cancel is reset. Ov en [...]
-
Página 13
13 L IGH TS D ESCRI PTI ON &/2&. Clock pad light remains on wh ile t ime of day is s et. 7,0(5 21 2) ) T imer On/Off pad light remains on while the timer co unt s do wn . &22.& /($1 7,0( Cook/Clean Time li ght is turned on when entering cook or clean ti me. Light r em ains on durin g the cook or clean cycle. 67$57 &22.?[...]
-
Página 14
14 Using the Ov en Control Setting Electr onic Clock The 12 hour clock does not display AM , PM or milit ary time. When power is connected or restored, display flashes until RECALL OVEN TEMP/CLOCK pad is pressed or temperature knob is turned. 1. Press RECALL OVEN TEMP/CLOCK pad. 2. Press + or p ads until correct time-of-day displays. 3. T ime is se[...]
-
Página 15
15 Using the Ov en Contr ol (cont d) Preheating In most cases, you should preheat the oven before baking. After the range control is set, the oven temperature will begin to rise until the desired cooking temperature is reached. When cooking temperature is reached oven signal beeps. For delicate baking, preheat approximately 15–20 minutes befor[...]
-
Página 16
16 Using the Ov en Contr ol (contd) CAUT I ON ! T o reduce risk of food poisoning due to bacterial growth and production of toxins, never hold meat, milk, fish, or eggs for more than 2 hours before cooking. Timed Baking Set oven to cook for desired amount of time. Follow recipe directions for preheating the oven. 1. Place food in oven. 2. Press [...]
-
Página 17
17 Using the Ov en Contr ol (cont d) WA R N I N G ! T o avoid risk of personal injury , do not touch oven vents, or area around vents, during self- cleaning. These areas can become hot enough to cause burns. CAUT I O N ! T o avoid fire or smoke damage, remove any flammable materials from storage drawer . Items like plastic containers and p a[...]
-
Página 18
18 Using the Ov en Control (contd) Delayed Self-clean Cyc le Self-clean feature uses high oven temperature to clean oven interior . Set oven to begin and end cleaning at later time. Range control begins the self-clean at your specified st art time. 1. Prepare oven for self-cleaning (see below right). 2. Close door . 3. Press ST ART COOK/CLEAN p [...]
-
Página 19
19 Bake Pan Placement Keep pans and baking sheets 2 inches from oven walls. S tagger pans placed on dif ferent racks so one is not directly over the other . Cooking BAKING T I ME G UIDELI NES Cake Pan Ty pe Pa n siz e Cups of batter Oven Te m p. M in ut e s Oval 7 ¾” x 5 ¾” 2 ½ 350 ° F 25 to 30 13 ” x 9 ¾” 8 350 ° F 25 to 30 R[...]
-
Página 20
20 Cooking (contd) 3UREOHP &DXVH Lopsided cakes (bake uneven ly) Pans touchi ng each other or oven wa lls . Batter spread un ev enl y in pan. Unev en heat di stri bution in oven. Oven is not lev el. Cakes, cookies, biscuits too brown on bottom or top Oven not preheate d. Pans touchi ng each other or oven wa lls . Using glass, d ark ened, war[...]
-
Página 21
21 Cooking (cont d) Meat Basics While cooking has always been a t alent, it is now becoming a science, also. Amana provides this information as a guide to aid in prep aration. For specific questions regarding meat preparation, handling, or storage contact USD A (United St ates Dep artment of Agriculture) Meat & Poultry Hotline at (800) 535-4[...]
-
Página 22
22 Broiling Guidelines Broiling is a dry heat cooking method that allows a rest aurant quality charbroiled flavor . Meat is exposed directly to the heating element at high temperatures. 1. Place meat on rack in broiler p an, with the surface of cuts the specified distance from the heating element (specified below). 2. Broil for half the recommended[...]
-
Página 23
23 Cooking (contd) R oasting Guidelines T ender cuts such as rib and loin cuts are best cooked by dry heat methods, such as roasting. T o roast: 1. Heat oven to desired temperature. 2. Place roast directly from refrigerator fat side up in a shallow roasting pan. 3. Insert ovenproof meat thermometer so tip is centered in thickest p art of roast. [...]
-
Página 24
24 Braising Guidelines Less tender cut s such as those from the round, chuck, brisket and shank require moist cooking. A longer cooking time at lower temperatures with moisture help s sof ten the meat. 1. Brown meat with a small amount of oil in heavy pan. 2. Pour of f excessive drippings, season, if desired. 3. Add small amount of liquid (1/2 to 2[...]
-
Página 25
25 Care and Cleaning Cleaning Oven Door Not all areas of the oven are cleaned by the self-clean cycle. The oven door , the gasket and area surrounding the gasket will not be cleaned effectively by the self-clean cycle. DO NOT use spray cleaners to clean the outside or inside of the oven door . DO NOT clean the gasket. Do not wet, rub, soak or use a[...]
-
Página 26
26 Care and Cleaning (contd) CAUT I ON ! W ear gloves to protect hands from accident al bulb breakage. R eplacing Ov en Light 1. Disconnect electrical supply . 2. Remove oven door if desired. 3. While wearing protective gloves, unscrew counterclockwise the light bulb cover located in rear of oven cavity . Then turn light bulb counterclockwise to[...]
-
Página 27
27 Car e and Cleaning (cont d) Cleaning Stainless Steel Damage to stainless steel finish due to improper use of cleaning product s, or using non-recommended cleaning product s, is not covered under warranty . For Amana recommended product s, call Consumer Affairs at 1(800) 843-0304 or online at www.amana.com . Our stainless steel appliances have[...]
-
Página 28
28 T roubleshooting Y ou may save time and money by checking items below before calling for service. List includes common concerns that are not the result of defective workmanship or materials. If your question is not explained below , contact Amana Consumer Affairs Department at 800-843-0304. 7RSLF 3RVVLEOH&DXV H 6ROXWLRQ OPERA TION A pplia[...]
-
Página 29
29 T r oubleshooting (cont d) COOKING Food not baking pr operly Vario u s ca u ses See Cook ing, Co mmon Baking Problems Food not r oasting pro perly Vario u s ca u ses See Cooking , Roasting Food not broiling proper l y Vario u s ca u ses See Cook ing, Bro iling Oven temperature too hot or cold Calibrate oven t em perature See Usi ng the Oven C[...]
-
Página 30
Ó 2001 Amana Appliances Amana, Iowa 52204 Part No.36-32076801-0 Printed in U.S.A.09/01 Amana W ar ranty Full ONE Y ear War r anty Amana Appliances will repair or replace, including related labor and travel, any part (f.o.b. Amana Iowa) which proves defective as to workmanship or materials. Limited W ar ranty After one year from the date of origina[...]
-
Página 31
Manuel du pr opriétair e Modèle DCF3305A et TM ACF3325A T able des matières Renseignements de sécurité importants ......................... 3 3 Réglage de la flamme du brûleur ..... 3 6 Poêles et casseroles conseillées .... 3 8 Utilisation de la cuisinière ................ 3 9 Caractéristiques ................................ 4 2 Afficha[...]
-
Página 32
32 Il est important de savoir reconnaître les symboles, les termes et les étiquettes de sécurité. DA NG ER ! DANGER Indique un danger immédiat qui RÉSUL TERA en une blessure ou un décès. MISE EN GARDE ! MISE EN GARDE Indique un danger ou une manuvre non sécuritaire qui RISQUE de causer une blessure ou un décès. ATTEN TION ! A TT[...]
-
Página 33
33 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTS CONSER VER CES INSTR UCTIONS MISE EN GARDE ! Pour réduire les risques que lappareil ne bascule, celui-ci doit être fixé en place au moyen dun ou de plusieurs supports de stabilisation. Pour sassurer que le support a été installé correctement, enlever le tiroir de rangement et regarder sous[...]
-
Página 34
34 T OUS APP AREILS 1. Mise en service correcte: veiller à ce que lappareil soit correctement mis en service et relié à la terre par un technicien qualifié. 2. Ne jamais utiliser lappareil comme appareil de chauffage. 3. Ne pas laisser les enfants seuls: ne pas laisser les enfants seuls ou sans surveillance dans une pièce où la[...]
-
Página 35
35 FOURS 1 . Ouvrir la porte avec soin. Laisser lair chaud ou la vapeur séchapper avant denlever les aliments du four ou de les y remettre. 2. Ne pas chauffer des récipients de nourriture qui ne sont pas ouverts. L accumulation de pression peut faire éclater le récipient et causer des blessures. 3. Garder les conduits de ventilation[...]
-
Página 36
36 Réglage de la f lamme du brûleur de la surf ace de cuisson Placement des capuchons de brûleur Le capuchon du brûleur doit être correctement posé sur la base du brûleur pour assurer le bon fonctionnement de celui-ci. Vérifier que le capuchon du brûleur est bien aligné et mis de niveau en le déplaçant autour de la base du brûleur lors[...]
-
Página 37
37 Les réglages doivent être conformes à tous les codes locaux, municipaux et régionaux du bâtiment, ainsi quaux règlements des compagnies locales de services publics. Essai et réglage des flammes des brûleurs de cuisson au four et du gril Un brûleur de four correctement réglé à plein feu présente une flamme bleue et un cône bien d[...]
-
Página 38
38 Recommandations pour les plats de cuisson M A TÉRIAUX DES PLATS DE CUISSON USAGES A luminium Chauffe et ref roidit rapidem ent. Friture, brais age, rôtis A cier inoxy dable Chauff e et refroidit à une v itesse m odérée. Soupes , sauces, légum es , cuiss on générale. Cuivre é tam é Chauff e et ref roidit rapidem ent. Gastronom ie, sauce[...]
-
Página 39
39 Utilisation de la cuisinière Réglage des commandes de brûleur de surface Le brûleur doit sallumer dans un délai de 4 secondes. Si le brûleur ne sallume pas dans le délai prévu, tourner le bouton de commande sur OFF (arrêt) et suivre les consignes de la rubrique Placement des capuchons de brûleurs . V oir la rubrique Allumage à r[...]
-
Página 40
40 P osition des grilles du four Cette cuisinière est dotée de 5 hauteurs de grille pour faciliter tous les types de cuisson et de plats. La grille supérieure du four ne doit pas être utilisée. Placement des grilles du four Placer la grille du four avant de mettre le four en marche. 1. Tirer la grille vers lavant jusquà ce quelle s?[...]
-
Página 41
41 Placement de la par tie inférieur e du four La partie inférieure du four de la nouvelle cuisinière a été vissée afin de ne pas se trouver déplacée au cours dun déménagement ou de la cuisson. La partie inférieure du four protège la surface du brûleur pendant la cuisson au four ou au gril. Il est nécessaire de retirer la partie in[...]
-
Página 42
42 Annulation automatique de 12 heures Cette fonction de sécurité empêche le four de continuer à fonctionner sil demeure allumé pendant plus de 12 heures. Si une fonction de cuisson est réglée pour une période de plus de 12 heures et quaucune autre commande du four nest actionnée pendant ce temps, cette fonction arrête le four . [...]
-
Página 43
43 Affichage et signaux 350 L horloge affiche également la température du four . V OYA NT D ESCRI PTION &/2&. Le vo yant de la touch e Clock dem eure allum é pendant le r é glage de l ’ he ure du j our . 7,0(5212) ) Le vo yant de la touc he T im er On/Off dem eure allum é pendant le d é c om pte de la m inuter ie. &22.?[...]
-
Página 44
44 Utilisation de la commande du four Régla ge de lhor lo ge électr onique L horloge de 12 heures naffiche p as A.M., P .M. ou lheure milit aire. Lorsque lappareil est branché ou que lalimentation est restituée, laffichage clignote jusquà ce que lon appuie sur la touche RECALL OVEN TEMP/CLOCK ou que lon tourne le [...]
-
Página 45
45 Utilisation des commandes du four (suite) MI S E EN G A RD E ! Pour éviter tout risque de blessures, de dégâts matériels ou dincendie, ne pas recouvrir la partie inférieure du four , les grilles ou la lèchefrite et la grille intérieure de papier daluminium. MI S E EN GA R D E ! Pour éviter tout risque de blessures, de dégâts mat?[...]
-
Página 46
46 Utilisation des commandes du four (suite) ATT ENT I ON ! Pour éviter tout risque dempoisonnement alimentaire causé par la croissance de bactéries et la production de toxines, ne jamais laisser de viande, de lait, de poisson ou dufs sur le comptoir plus de 2 heures avant de les faire cuire. Quelle est la différence entre la cuisson D[...]
-
Página 47
47 MI S E EN GA R D E ! Pour éviter tout risque de blessures, ne pas toucher au dessus de la cuisinière, à la porte, aux conduits daération du four ou à la surface entourant les conduits durant lautonettoyage. Ces surfaces peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Utilisation des commandes du four (suite) ATT ENT I [...]
-
Página 48
48 Utilisation des commandes du four (suite) Que faut-il préparer ? Pour obtenir des r é sultats optimums du cycle d’ autonettoyage, proc é der comme suit : • Nettoyer les liquides qui ont d é bord é dans le four et le puits du brûleur du four . • Retirer les oiseaux ou les animaux susceptibles d ’ê tre incommod é s par la fum é e [...]
-
Página 49
49 Placement du plat Garder les plats et les tôles à 2 pouces (5,1 cm) des parois du mur . Empiler les plats sur différentes grilles de façon à ce quils ne soient pas directement les uns au- dessus des autres. Cuisson CONSEILS P OUR LA DUR É E DE CUISSON Ty pe de moule à g â teaux Taille du plat Tasses de p â te Temp é rat ure [...]
-
Página 50
50 Cuisson (suite) 3UREOqPH &DXVH Gâ teaux de forme irr é guli è re (cuits de fa ç on in é gale) Les plats se touchent ou touchent aux parois du four. Le m é lange est ré parti in é galement dans le plat. La chaleur est mal distribu é e dans le four. Le four n ’ est pas de niveau. Gâ teaux et biscuits trop bruns sur le dessus ou le [...]
-
Página 51
51 Cuisson (suite) Conseils relatifs à la viande Bien que la cuisine ait toujours été un talent, elle est maintenant en cours de devenir une science. Amana fournit ces conseils à titre dinformation. Pour toutes questions particulières concernant la préparation, la manipulation ou le rangement de la viande, communiquer avec la ligne dass[...]
-
Página 52
52 Conseils pour la cuisson au gril La cuisson au gril est une méthode de cuisson à chaleur sèche qui permet dobtenir une saveur de charbon de bois comparable à celle des restaurants. La viande est exposée directement à lélément chauffant à des températures élevées. 1. Placer la viande sur la grille de la lèchefrite avec la surfa[...]
-
Página 53
53 Cuisson (suite) Guide de rôtissage Les morceaux tendres telles que les côtes et les longes doivent être préférablement cuites selon des méthodes de cuisson à sec comme le rôtissage. Pour rôtir: 1. Chauffer le four à la température désirée. 2. Placer le rôti directement à sa sortie du réfrigérateur , côté gras sur le dessus,[...]
-
Página 54
54 T outes les durées et les températures recommandées sont fournies par la USDA, le Conseil de l’Industrie du B œ uf, le Conseil National des Producteurs de Porc, et l ’ American Sheep Council. Cuisson (suite) Conseils de braisage Les coupes moins tendres comme le gîte à la noix, le bloc dépaule, la pointe de poitrine et le jarret n?[...]
-
Página 55
55 Nettoyage et entretien R etr ait de la por te du four 1. Ouvrir la porte complètement. 2. Pousser les loquets des charnières vers le cadre de la porte, en position de déverrouillage. Ceci peut requérir lutilisation dun tournevis à lame plate. 3. Saisir fermement les deux côtés au haut de la porte du four . 4. Fermer la porte jus[...]
-
Página 56
56 Nettoyage et entretien (suite) Remplacement de lampoule du four 1 . Couper lalimentation. 2. Enlever la porte du four si désiré. 3. Mettre des gants protecteurs et dévisser le couvre-ampoule (dans le sens antihoraire) se trouvant à larrière de louverture du four . T ourner ensuite lampoule dans le sens antihoraire pour len[...]
-
Página 57
57 Nettoyage et entretien (suite) Nettoy a ge de lacier ino xy da ble Les dommages causés au fini en acier inoxydable en raison dun usage impropre de produits de nettoyage ou dune utilisation de produits de nettoyage non recommandés, ne sont pas couverts par la garantie. Pour connaître les produits recommandés par Amana, appeler le ser[...]
-
Página 58
58 A vant dappeler le ser vice de dépanna g e Pour économiser temps et argent, vérifier les points suivants avant dappeler le service de dépannage. La liste comprend des problèmes courants qui ne résultent pas dun défaut de pièce ou de main-duvre. Pour toute question demeurant sans réponse ci-dessous, communiquer avec le ser[...]
-
Página 59
59 CUISSON Les pains et p â tisseries ne cuisent pas ad é quatement Causes vari é es Voir la rubrique Cuisson, problèmes courants de cuisson. La nourriture ne r ô tit pas ad é quatement Caus es vari é es Voir la rubrique Cuisson, r ô tissage. La nourriture ne cuit pas ad é quatement au gril Causes vari é es Voir la rubrique Cuisson au gri[...]
-
Página 60
© 2001 Amana Appliances Amana, Iowa 52204, États-Unis Référence n o 36-32076801-0 Imprimé aux États-Unis 09/01 Garantie Amana Garantie complète dUN an Amana Appliances réparera ou remplacera, sans aucun frais, toute pièce (f.a.b. Amana, Iowa) savérant défectueuse en raison des matériaux ou de la main-duvre. Garantie limitée[...]