Ir para a página of
Manuais similares
-
Clothes Dryer
Amana W10150612B
24 páginas 5.42 mb -
Clothes Dryer
Amana LGD251
5 páginas 0.97 mb -
Clothes Dryer
Amana LEM547
3 páginas 0.92 mb -
Clothes Dryer
Amana TEA400
6 páginas 0.75 mb -
Clothes Dryer
Amana W10088771
28 páginas 0.44 mb -
Clothes Dryer
Amana LG1101
5 páginas 0.97 mb -
Clothes Dryer
Amana NGD5240T
1 páginas 0.24 mb -
Clothes Dryer
Amana electronic dryer
36 páginas 5.08 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amana W10088771. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmana W10088771 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amana W10088771 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amana W10088771, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Amana W10088771 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amana W10088771
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amana W10088771
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amana W10088771
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amana W10088771 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amana W10088771 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amana W10088771, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amana W10088771, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amana W10088771. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DRYER USER INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA E L USUARIO DE LA SECADORA INSTRUCTIONS POUR L’UTI LISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling o ur Maytag Services, LLC, Customer Assistance at 1-800 -688-9900 from anywhere in th[...]
-
Página 2
2 DRY ER SA FE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]
-
Página 3
3 Che cking Y our V ent Y our dryer must be pr operly installed and vented to achieve maximum drying ef ficiency and shorten dr ying times. Use the minimum r ecomm ended installation clearances found in th e Installation Instructions. See the In stallati on Ins truct ions fo r mo re informatio n. If the dryer is not properly installed and vented, i[...]
-
Página 4
4 DRYER USE Start ing Y our D ryer This booklet cov ers several di ffer ent models. Y our dryer may no t have all of the cycles and features described. Before using your dryer , wipe the dryer drum with a dam p cloth to remove dust from storing and shippi ng. 1. Clean lint screen befor e each load. See “Cleaning the Lint Screen. ” 2. Load cloth[...]
-
Página 5
5 DRYER CARE Clea ning the D rye r Locati on Keep dryer ar ea clear and fr ee fr om items that would obstr uct the flow of combustion an d ventilation air . Cle aning the Lint Scr een Clean lint screen before each load. A screen blocked by lint can increase drying time. IMPOR T ANT : ■ Do not run the dr yer with the lint s creen loose, damaged, b[...]
-
Página 6
6 For direct-wired dryers: 1. Disconnect power . 2. Disconnect wi ring. 3. Make sure leveling legs are secure in dryer base. 4. Use masking tape to secur e dryer door . Moving care - Gas Dryer s 1. Unplug the power supply cord. 2. Close shutoff valve in gas su pply line. 3. Disconnect g as supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe[...]
-
Página 7
7 Dry er Resu lts Clothes are not drying sa tisfactorily, drying times are too long, or load is too hot ■ Is the lint scr een clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. ■ Is the exhaust vent or outsid e exhaust hoo d clogge d with lint, r estricting a ir movement? Run the dryer for 5-10 minute s. Hold your hand under the[...]
-
Página 8
8 AMANA ® MAJOR APPLIA NCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the pr oduct, Maytag Corporation or Maytag Limi ted (hereafter “Mayta g”) will p ay for Factory Spec ified Parts an d repa [...]
-
Página 9
9 Note s[...]
-
Página 10
10 INSTRUCCIONES PARA E L USUARIO DE LA SECADORA A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primer o la secció n “Solución de Problemas” . Puede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Centr o de ayuda al cliente de Maytag Services, LLC al 1-800-6 88-9900 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escr iba a: Ma[...]
-
Página 11
11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. ■ No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar e[...]
-
Página 12
12 Revisión de su v entilación Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente para obtener una eficiencia máxima de secado y acortar el tiempo de secado. Use los espac ios mínimos r ecomen dados para la instalación que se encuentran en las Instrucciones de instalación. V ea las Instrucciones de instalac ión para más infor mac[...]
-
Página 13
13 USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de su secadora Este libro cubre varios mo delos diferentes. Puede ser que su secadora no cuente co n todos los ciclos y carac terísticas descritos. Antes de usar la secadora, limpie el tambor de la misma con un paño húmedo para quitar el polvo que se acumuló durante el almacenaje y en vío. 1. Limpie el fi[...]
-
Página 14
14 Opci ón e st ant e de sec ad o Use el estante de secado para secar a rtículos tales como suéters y almohadas sin rotación. El tambor gi ra, pe ro el e sta nt e n o se mueve . Si su modelo no tiene un estante de secado, usted puede comprar un o para su modelo. Refiér ase a la portada de l manual o póngase en contacto con el di stribuidor do[...]
-
Página 15
15 Limpieza periódica 1. Quite la pelusa del filtro enrollándola con sus dedos. 2. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente. 3. Moje un cepillo de nylon con agua caliente y deter gente líquido. T alle el filtro de pelus a con el cepillo para quitar la ac umul ac ión d e re si duos . 4. Enjuague el filtr o con a gua caliente. 5. S[...]
-
Página 16
16 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe pr imero las solucio nes aq uí sugeridas y posibleme nte se evite el c osto d e una v isita de servicio técnico… Funcio nami ento de la seca dor a La secadora no funciona ■ ¿Hay un fusible de la casa fundi do o se dispar ó el cort acircu itos? Las secadoras eléctricas utilizan 2 f usibles o cortacircuitos. [...]
-
Página 17
17 ■ ¿Está la secad ora ubic ada en una habita ción cu ya tempera tura está debajo de 7ºC (45º F)? El funcionamiento apr opiado de los ciclos de la secadora requier e temperaturas superior es a 7ºC (45ºF). ■ ¿Está la secad ora ubic ada en un ar mario? Las puertas del armario deben t e ne r ab ertu ra s de v enti lac i ón en la parte [...]
-
Página 18
18 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉS TICOS PRI NCIP ALES DE AMANA ® GARA NTÍA L IMIT ADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico pri ncipal un uso y mantenimien to de conformidad con la s instrucci ones adju ntas o provistas con el pr oducto, Maytag Corporation o Maytag Limited (e[...]
-
Página 19
19 INSTRUCTIONS POUR L’UTI LISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou service Si vous avez besoin d’asistan ce ou de service, consulter d’abord la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire en téléphonant au service d'assistance à la clien tèle de Maytag Services, LLC au 1-800 -688-990 0 de n'im por te [...]
-
Página 20
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur que vous comprenez et pouvez e[...]
-
Página 21
21 Vérification du conduit d’évacu ation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un systèm e adéquat d’évacuation de l’air po ur donner une ef ficacité max imale de séchage et un temps de séchage plus co urt. Utiliser les dégagements minim ums recommandés pour l’inst allation que vous trouverez dans vos Instr uctions [...]
-
Página 22
22 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de l a sécheuse Ce manu el couv re plusie urs mod èles dif fér ents . V otre mo dèle peut ne pas av oir tous les programmes ou caract éristiqu es décrit s. Avant d'utilise r la sécheu se, essu yer le tambour d e la sécheu se avec un lin ge humide pour enlever l a poussière accumul ée au c[...]
-
Página 23
23 Option gr ille de séchage Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbu tage les articles tels que les chandails et or eillers. Le tambour tourne, mais la grille ne bo uge pas. Si votre modèle n'a pas de grille de séchage, vous pouvez en ac hete r un e. Po ur sav oir s i vo tr e modè le p erm et l' ut ili sat ion d 'u[...]
-
Página 24
24 Nettoyage au besoin 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. 2. Mouiller les deux côtés du fi ltr e à charpie avec de l ’eau chaude. 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l’eau chau de et du déter gent liquide. F rotter le filtre avec la bro sse pour enlever l’accumulation de résidus. 4. Rincer le filtr e à l?[...]
-
Página 25
25 DÉP ANNAGE Essayer d’abo rd les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera pe ut-être le coût d’une visite de serv ice... F onct ionne men t de la s écheu se La sécheuse ne fonction ne pas ■ Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclen ché? Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Le[...]
-
Página 26
26 ■ La sé cheus e se tro uve-t-e lle da ns un e pièc e où la tempé ratu re ambia nte e st infé rieure à 45º F (7º C)? Le bon f onction nement des program mes de la séch euse nécessite une température ambian te supérieure à 45°F (7°C). ■ La sé cheuse e st-elle in stallée d ans u n plac ar d? Les portes du placard doivent compor[...]
-
Página 27
27 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS AMANA ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu conf ormément aux inst ruct ions jointes à ou four ni es avec le produit, May tag Corporation ou Ma y tag Limited ( ci-après désignées “Maytag”) p[...]
-
Página 28
W100 88771 © 2006 Maytag Corporation. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Regi stered Tr adema rk/TM Tradema rk of M aytag Co rpora tion or its rel ated c ompan ies. Used under license by May tag Limit ed Canada ®Marca registr ada/™Mar ca de co mercio de Maytag Corpor ation o sus com pañías asociada[...]