American Dryer Corp. MDG50V manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto American Dryer Corp. MDG50V. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmerican Dryer Corp. MDG50V vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual American Dryer Corp. MDG50V você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual American Dryer Corp. MDG50V, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual American Dryer Corp. MDG50V deve conte:
- dados técnicos do dispositivo American Dryer Corp. MDG50V
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo American Dryer Corp. MDG50V
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo American Dryer Corp. MDG50V
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque American Dryer Corp. MDG50V não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos American Dryer Corp. MDG50V e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço American Dryer Corp. na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas American Dryer Corp. MDG50V, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo American Dryer Corp. MDG50V, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual American Dryer Corp. MDG50V. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MDG50V (50 lb. Single Pocket) Installation Manual 042302JEV/mcronan Part No. 113366 RET AIN THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE W ARNING: For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. — Do not store or use gasol[...]

  • Página 2

    Retain This Manual In A Safe Place For Futur e Refer ence This product embodies advanced concepts in engineering, design, and safety . If this product is properly maintained, it will provide many years of safe, efficient, and trouble free operation. ONLY qualified technicians should service this equipment. OBSER VE ALL SAFETY PRECAUTIONS displayed [...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT YOU MUST DISCONNECT AND LOCKOUT THE ELECTRIC SUPPL Y AND THE GAS SUPPL Y OR THE STEAM SUPPL Y BEFORE ANY COVERS OR GUARDS ARE REMOVED FROM THE MACHINE T O ALLOW ACCESS FOR CLEANING , ADJUSTING , INST ALLA TION, OR TESTING OF ANY EQUIPMENT PER OSHA (Occupational Safety and Health Administration) ST ANDARDS. W ARNING CHILDREN SHOULD NOT B[...]

  • Página 4

    W ARNING The dryer must never be operated with any of the back guards, outer tops, or service panels removed. PERSONAL INJUR Y OR FIRE COULD RESUL T . IMPOR T ANT PLEASE OBSER VE ALL SAFETY PRECAUTIONS displayed on the equipment and/or specified in the installation manual included with the dryer . W ARNING DR YER MUST NEVER BE OPERA TED WITHOUT THE[...]

  • Página 5

    Table of Contents SECTION I IMPOR T ANT INFORMA TION ................................................................................ 3 A. Receiving and Handling ................................................................................................................. 3 B. Safety Precautions ..................................................[...]

  • Página 6

    SECTION VI ROUTINE MAINTENANCE ................................................................................... 3 5 A. Cleaning ............................................................................................................................... ....... 35 B. Adjustments .................................................................[...]

  • Página 7

    3 SECTION I IMPOR T ANT INFORMA TION A. RECEIVING AND HANDLING The dryer is shipped in a protective stretch wrap cover with protective cardboard corners and top cover (or optional box) as a means of preventing damage in transit. Upon delivery , the dryer and packaging, and wooden skid should be visually inspected for shipping damage. If any damage [...]

  • Página 8

    4 B. SAFETY PRECAUTIONS W ARNING: For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury , or loss of life. W ARNING: The dryer must never be operated with any of the back guards, outer tops, or service panels removed. PERSONAL INJURY OR FIRE COULD R[...]

  • Página 9

    5 7. A program should be established for the inspection and cleaning of lint in the burner area, exhaust ductwork, and area around the back of the dryer . The frequency of inspection and cleaning can best be determined from experience at each location. W ARNING: The collection of lint in the burner area and exhaust ductwork can create a potential f[...]

  • Página 10

    6 SECTION II SPECIFICA TIONS A. SPECIFICA TIONS Shaded areas are stated in metric equivalents 7/1/03 * Reversing dryer available with 3-phase (3ø) 1/2 hp (0.373 kW) motors standard. ** Size of piping to dryer varies with installation conditions. Contact factory for assistance. NOTE: Manufacturer reserves the right to make changes in specifications[...]

  • Página 11

    7 NOTE: Manufacturer reserves the right to make changes in specifications at any time without notice or obligation. Specifications[...]

  • Página 12

    8 SECTION III INST ALLA TION PROCEDURES Installation should be performed by competent technicians in accordance with local and state codes. In the absence of these codes, the installation must conform to applicable American National Standards: ANSI Z223.1- LA TEST EDITION (National Fuel Gas Code) or ANSI/NFP A NO. 70-LA TEST EDITION (National Elect[...]

  • Página 13

    9 B. LOCA TION REQUIREMENTS Before installing the dryer , be sure the location conforms to local codes and ordinances. In the absence of such codes or ordinances the location must conform with the National Fuel Gas Code ANSI.Z223.1 LA TEST EDITION, or in Canada, the installation must conform to applicable Canadian Standards: CAN/CGA-B149.1- M91 (Na[...]

  • Página 14

    10 C. DR YER ENCLOSURE REQUIREMENTS Bulkheads and partitions should be made of noncombustible materials and must be located a minimum of 12-inches (30.48 cm) above the dryer ’ s outer top; except along the front of the dryer , which may be closed if desired. NOTE: Allowances must be made for opening the control door . NOTE: W ith the exception of[...]

  • Página 15

    11 D. FRESH AIR SUPPL Y REQUIREMENTS The air supply (make-up air) must be given careful consideration to assure proper performance of each dryer . An unrestricted source of air is necessary for each dryer . As a general rule, an unrestricted air entrance from the outdoors (atmosphere) of a minimum of 1-1/2 square feet (0.14 square meters) is requir[...]

  • Página 16

    12 E. EXHAUST REQUIREMENTS Exhaust ductwork should be designed and installed by a qualified professional. Improperly sized ductwork will create excessive back pressure which results in slow drying, increased use of ener gy , and shutdown of the burner by the airflow (sail) switch, burner hi-limits, or lint chamber hi-limit protector thermostat. The[...]

  • Página 17

    13 NOTE: As per the National Fuel Gas Code, “Exhaust ducts for type 2 clothes dryers shall be constructed of sheet metal or other noncombustible material. Such ducts shall be equivalent in strength and corrosion resistance to ducts made of galvanized sheet steel not less than 0.0195-inches (26 gauge [0.05 mm]) thick.” SINGLE DR YER VENTING IMPO[...]

  • Página 18

    14 VER TICAL VENTING When vertical single 10-inch (25.4 cm) venting is used (refer to Illus. B below ), the ductwork from the dryer to the outside outlet cannot exceed 40 feet (12.19 meters). This calculation compensates for the use of a maximum of three (3) elbows including the two (2) elbows creating the 180° (turned downward) outside outlet. Il[...]

  • Página 19

    15 MUL TIPLE DR YER (COMMON) VENTING If it is not feasible to provide separate exhaust ducts for each dryer , ducts for individual dryers may be channeled into a common main duct. Each dryer is provided with a back draft damper . The individual ducts should enter the bottom or side of the main duct at an angle not more than 45° in the direction of[...]

  • Página 20

    16 HORIZONT AL VENTING Illus. C VER TICAL VENTING Illus. D[...]

  • Página 21

    17 IMPOR T ANT VENTING REMINDERS 1. Ductwork size and installation should be done by a qualified professional. 2. The dryer must be exhausted to the outdoors. 3. Ductwork should be routed as short as possible to the outdoors with as few elbows as possible. 4. A void 90° turns, use 30° or 45° turns instead. Long radius turns after less resistance[...]

  • Página 22

    18 F . ELECTRICAL INFORMA TION 1. Electrical Requirements It is your responsibility to have ALL electrical connections made by a properly licensed and competent electrician to assure that the electrical installation is adequate and conforms to local and state regulations or codes. In the absence of such codes, ALL electrical connections, materials,[...]

  • Página 23

    19 NOTE: Component failure due to improper voltage application will VOID THE W ARRANTY . 3. Grounding A ground (earth) connection must be provided and installed in accordance with state and local codes. In the absence of these codes, grounding must conform to applicable requirements of the National Electrical Code ANSI/NFP A NO. 70-LA TEST EDITION,[...]

  • Página 24

    20 If local codes permit, power to the dryer can be made by the use of a flexible U.L. listed power cord or pigtail (wire size must conform to rating of dryer), or the dryer can be hard wired directly to the service breaker panel. In both cases, a strain relief must be installed where the wiring enters the dryer . S I NGLE - PHASE ( 1 Ø) EL ECT RI[...]

  • Página 25

    21 5. 3-Phase (3ø) W iring Connections/Hookup The only electrical input connections to the dryer are the 3-phase (3ø) power leads (L1, L2, L3, and sometimes Neutral) and ground. Single-phase (1ø) power for the control circuit is done internally to the dryer . No single-phase (1ø) input connection is required on a 3-phase (3ø) dryer . IMPOR T A[...]

  • Página 26

    22 * 380, 400, and 416 volt dryers are built 4-wire only . Customer must contact factory to special order 3-wire systems. IMPOR T ANT : Figures shown are for non-reversing models only . For reversing models contact the factory . IMPOR T ANT : The dryer must be connected to the electric supply shown on the data label that is affixed to the left side[...]

  • Página 27

    23 G . GAS INFORMA TION It is your responsibility to have ALL plumbing connections made by a qualified professional to assure that the gas plumbing installation is adequate and conforms to local and state regulations or codes. In the absence of such codes, ALL plumbing connections, materials, and workmanship must conform to the applicable requireme[...]

  • Página 28

    24 2. T echnical Gas Data a . Gas Specifications * Measured at outlet side of gas valve pressure tap when gas valve is on. b. Gas Connections Inlet connection ------------- 1/2” N.P .T . Inlet supply size ------------- 1/2” N.P .T . (minimum) Heat input (per dryer) ------ 150,000 Btu/hr (37,800 kcal/hr) 1) Natural Gas Regulation is controlled b[...]

  • Página 29

    25 3. Piping Connections ALL components/materials must conform to National Fuel Gas Code Specifications ANSI Z223.1-LA TEST EDITION, or in Canada, CAN/CGA-B149.1-M91 (Natural Gas) or CAN/CGA-B149.2-M91 (Liquid Propane [L.P .] Gas) or LA TEST EDITION (for General Installation and Gas Plumbing), as well as local codes and ordinances and must be done [...]

  • Página 30

    26 Consistent gas pressure is essential at ALL gas connections. It is recommended that a 3/4-inch (19.05 mm) pipe gas loop be installed in the supply line servicing a bank of dryers. An in-line pressure regulator must be installed in the gas supply line (header) if the (natural) gas pressure exceeds 12.0 inches (29.9 mb) of water column (W .C.) pre[...]

  • Página 31

    27 H. PREP ARA TION FOR OPERA TION/ST AR T -UP The following items should be checked before attempting to operate the dryer: 1. Read ALL “ CAUTION ,” “ W ARNING ,” and “ DIRECTION ” labels attached to the dryer . 2. Check incoming supply voltage to be sure that it is the same as indicated on the dryer data label affixed to the left side[...]

  • Página 32

    28 I. PREOPERA TIONAL TESTS ALL dryers are thoroughly tested and inspected before leaving the factory . However , a preoperational test should be performed before the dryer is publicly used. It is possible that adjustments have changed in transit or due to marginal location (installation) conditions. 1. T urn on electric power to the dryer . 2. Ref[...]

  • Página 33

    29 5. Make a complete operational check of ALL operating controls. NOTE: If computer program changes are required, refer to the computer programming section of the manual supplied with the dryer . 6. The dryer should be operated through one (1) complete cycle to assure that no further adjustments are necessary and that ALL components are functionin[...]

  • Página 34

    30 NOTES: 1 . If the Antiwrinkle program is active, the light emitting diode (L.E.D.) display will continue to read “donE,” and the microprocessor controller (computer) will proceed through the Antiwrinkle program until the maximum “Active Guard T ime” has expired or until the door is opened, whichever comes first. The L.E.D. display will r[...]

  • Página 35

    31 IMPOR T ANT : If the door is opened during a cycle, both the heat and motor will stop. However , the microprocessor controller (computer) will continue to count the time, either upward or downward, depending on which parameter is programmed. Continuation of the cycle will resume only after the door has been closed and any other of the three (3) [...]

  • Página 36

    32 K . SHUTDOWN INSTRUCTIONS If the dryer is to be shutdown (taken out of service) for a period of time, the following must be performed: 1. Discontinue power to the dryer either at the external disconnect switch or the circuit breaker . 2. Discontinue the heat supply: a. GAS MODELS ...discontinue the gas supply . 1) SHUT OFF external gas supply sh[...]

  • Página 37

    33 SECTION IV SER VICE/P AR TS INFORMA TION A. SER VICE 1. Service must be performed by a qualified trained technician, service agency , or gas supplier . If service is required, contact the dealer from whom the Maytag equipment was purchased. If the dealer cannot be contacted or is unknown, contact the Maytag Co. for a dealer in your area. NOTE: W[...]

  • Página 38

    34 SECTION V W ARRANTY INFORMA TION A. RETURNING W ARRANTY CARDS 1. Before any dryer leaves the manufactur er ’ s test area, a warranty card is placed on the back side of the main door glass. These warranty cards are intended to serve the customer where we record the individual installation date and warranty information to better serve you should[...]

  • Página 39

    35 SECTION VI ROUTINE MAINTENANCE A. CLEANING A program and/or schedule should be established for periodic inspection, cleaning, and removal of lint from various areas of the dryer , as well as throughout the ductwork system. The frequency of cleaning can best be determined from experience at each location. Maximum operating efficiency is dependent[...]

  • Página 40

    36 90 DA YS Inspect and remove lint accumulation in customer furnished exhaust ductwork system and from dryer ’ s internal exhaust ducting. W ARNING: THE ACCUMULA TION OF LINT IN THE EXHAUST DUCTWORK CAN CREA TE A POTENTIAL FIRE HAZARD. W ARNING: DO NOT OBSTRUCT THE FLOW OF COMBUSTION AND VENTILA TION AIR. W ARNING: INSPECT AND REMOVE ANY LINT AC[...]

  • Página 41

    37 D. LINT DRA WER REMOV AL T o remove the lint drawer from the dryer pull drawer out approximately halfway . Rotate/move lint drawer stop hinge (refer to the illustration below ) downward and pull the drawer out. IMPOR T ANT : After replacing the lint drawer back into the dryer , be sure to rotate/move hinge back to the upward stop position.[...]

  • Página 42

    38 SECTION VII TROUBLESHOOTING IMPOR T ANT : YOU MUST DISCONNECT AND LOCKOUT THE ELECTRIC SUPPL Y AND THE GAS SUPPL Y BEFORE ANY COVERS OR GUARDS ARE REMOVED FROM THE MACHINE TO ALLOW ACCESS FOR CLEANING , ADJUSTING , INST ALLA TION, OR TESTING OF ANY EQUIPMENT PER OSHA (Occupational Safety and Health Administration) ST ANDARDS. The information pro[...]

  • Página 43

    39 4. Failed microprocessor controller (computer). C . Drive motor (r eversing) operates in one (1) direction only ...stops and restarts in same direction... 1. Failed drive motor contactor (relay). 2. Failed arc suppressor (A.S.) board (for reversing models only). 3. Failed microprocessor controller (computer). D . Drive motor operates okay for a [...]

  • Página 44

    40 3. Failed arc suppressor (A.S.) board (for reversing models only). 4. Failed microprocessor controller (computer). 5. Failed 24 V AC transformer . H. Both drive motor and blower motor run a few minutes and then stop...microprocessor controller (computer) display continues to read time or percent of extraction and ALL indicator dots are off... 1.[...]

  • Página 45

    41 2. Failed microprocessor controller (computer). M . Microprocessor controller (computer) locks up and the light emitting diode (L.E.D.) display reads erroneous message(s) or only partial segments... 1. T ransient power voltage (spikes)...disconnect power to dryer, wait 1 minute, and reestablish power to dryer . If problem is still evident... a .[...]

  • Página 46

    42 2. Fault in burner hi-limit circuit or tripped manual reset hi-limit. 3. Fault in lint chamber sensor bracket or tripped manual reset hi-heat limit protector thermostat. 4. Failed Direct Spark Ignition (DSI) module. 5. Failed DSI ignitor/flame-probe assembly . 6. Failed microprocessor controller (computer). Q . Dryer operates but is taking too l[...]

  • Página 47

    43 S. Dryer is making scraping noise at basket (tumbler) area... 1. Check for object caught in basket (tumbler)/wrapper area. 2. Basket (tumbler) is out of proper alignment... a . Check both vertical and lateral alignment. b. Check gap between front panel and basket (tumbler)...setscrews may have come loose and basket (tumbler) walked forward or ba[...]

  • Página 48

    44 SECTION VIII DA T A LABEL INFORMA TION A. DA T A LABEL When contacting the Maytag dealer certain information is required to insure proper service/parts information. This information is on the data label affixed to the left side panel area behind the top control (access) door . When contacting the Maytag Co. please have the model number and seria[...]

  • Página 49

    45 THE DA T A LABEL 1. MODEL NUMBER The model number is an Maytag Company number , which describes the size of the dryer and the type of heat (gas, electric, or steam). 2. SERIAL NUMBER The serial number allows Maytag to gather information on your particular dryer . 3. MANUF ACTURING CODE NUMBER The manufacturing code number is a number issued by M[...]

  • Página 50

    46 SECTION IX PROCEDURE FOR FUNCTIONAL CHECK OF REPLACEMENT COMPONENTS 1. Microprocessor Controller (Computer) Board a . Upon completing installation of the replacement microprocessor controller (computer) board, reestablish power to the dryer . b. Start the drying cycle. c . V erify that the motor(s) and the heat indicator dots, in the microproces[...]

  • Página 51

    47 e . Open main door . The dryer must stop and ALL output indicator lights on the back side of the microprocessor controller (computer) board must go out. (Refer to the illustration on the previous page.) f . T ry to restart the dryer with the main door open. g. The microprocessor controller (computer) board’ s light emitting diode (L.E.D.) disp[...]

  • Página 52

    Part No. 113366 1 - 04/26/02-25 2 - 06/03/02-100 3 - 07/22/02-100 4 - 01/20/03-100 5 * 07/02/03-100[...]