Amica 608CE2Ta(W) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Amica 608CE2Ta(W). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmica 608CE2Ta(W) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Amica 608CE2Ta(W) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Amica 608CE2Ta(W), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Amica 608CE2Ta(W) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Amica 608CE2Ta(W)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Amica 608CE2Ta(W)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Amica 608CE2Ta(W)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Amica 608CE2Ta(W) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Amica 608CE2Ta(W) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Amica na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Amica 608CE2Ta(W), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Amica 608CE2Ta(W), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Amica 608CE2Ta(W). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IOAK-2424 / 8054084 (1 1.2013./1) INSTRUCTION MANUAL 6017CE2.333EHT aDGQ(W) 6017CE2.333EHT aDGQ(Xx) ELECTRIC COOKER[...]

  • Página 2

    2 DEAR CUSTOMER, The cooker is exceptionally easy to use and extremely efcient. After reading the instruction manual, operating the cooker will be easy . Before being packaged and leaving the manufacturer , the cooker was thoroughly checked with regard to safety and functionality . Before using the appliance, please read the instruction manual c[...]

  • Página 3

    3 Safety instructions ............................................................................................................. 4 Description of the appliance ............................................................................................. 9 Installation ..............................................................................[...]

  • Página 4

    4 SAFETY INSTRUCTIONS W arning: The app lianc e an d it s ac ces si bl e par ts beco me hot du rin g u se. Ca re sho uld be ta ken to av oid to uc hi ng he at in g el em en ts . C hi ld ren le ss th an 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons wit[...]

  • Página 5

    5 SAFETY INSTRUCTIONS W arning: If the surface is cracked, switch of f the ap - pliance to avoid the possibillity of electric shock. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Ac cess ible parts may become hot durin g use. Y oung children should be kept away . W arning: D o not u s[...]

  • Página 6

    6 SAFETY INSTRUCTIONS  Always keep children away from the cooker . While in operation direct contact with the cooker may cause burns!  Ensure that small items of household equipment, including connection leads, do not touch the hot oven or the hob as the insulation material of this equipment is usually not resistant to high temperatures.  [...]

  • Página 7

    7 Using energy in a respon - s i b l e w a y n o t o n l y s a v e s mo n ey b u t a ls o h el p s t he environment. So let’s save energy! And this is how you can do it:  Use proper pans for cooking. Pans with thick, at bases can save up to 1/3 on electric energy . Remember to cover pans if possible otherwise you will use four times as much[...]

  • Página 8

    8 During transportation, protec - t i v e p a c k a g i n g w a s u s e d t o prot ect t he ap plia nce agai nst any damage. After unpacking, please dispose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environment. All materials used for packaging the appli - ance are environmentally friendly; they are 100% rec yclabl e a[...]

  • Página 9

    9 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1 7 3, 4 2 5, 6 8 9 10 11 1 T emperature control knob 2 Oven function selection knob 3, 4, 5, 6 Heating zone control knobs 7 T emperatureregulatorsignal light L 8 Cooker operation signal light R 9 Oven doo r handle 10 Drawer 11 Ceramic hob 12 Electronic programmer 12[...]

  • Página 10

    10 SPECIFICA TIONS OF THE APPLIANCE Oven ttings: *optional Baking tray* Grill grate (drying rack) Roasting tray* Sideracks[...]

  • Página 11

    1 1 INST ALLA TION Installing the cooker  Th e k it c h en s h o ul d b e dry and airy and have effecti ve venti lation according to the existing technical provisions.  The room should be equipped with a ven - tilation system that pipes away exhaust fumes cre ated durin g combusti on. This sy st em s ho ul d co ns i st of a v en ti la t io n [...]

  • Página 12

    12 1 2 3 3 4 5 230V 1N~ INST ALLA TION Electrical connection W arning: This appliance must be earthed. The appliance must be installed by a com- petent electrician using a double pole control uni t of 40 amp er e mi ni mum ca pac it y wi th 3 m m m i n i m u m c o n t a c t s e p a r a t i o n a t al l poles. We recommend that the appliance is con [...]

  • Página 13

    13  R e m o v e pa c k a g i n g , em p t y t h e dr a w e r, clean the interior of the oven and the hob.  T ake out and wash the oven ttings with warm water and a little washing–up liquid.  Swi tch on the ve ntilla tion in the r oom or open a window .  Heat the oven (to a temperature of 250°C, for approx. 30 min.), remove any sta[...]

  • Página 14

    14 0 0 0 0 OK 2 3 1 Electronic programmer functions OK – function selection button 1 < – “–” button 2 > – “+” button 3 OPERA TION Setting the time After connection to the mains or reconnec- ti o n a f t er a p o w e r cu t t h e d i sp l a y s h o ws ash 0.00: Timer The timer can be activated at any time, re- gardless of th[...]

  • Página 15

    15 OPERA TION Semi–automatic operation If the oven is to be switched off at a given time, then you should:  Set the oven function knob and the tem- per atur e regul ator kn ob to the setti ng at which you want the oven to operate.  Press button 1 until the display will show:  Set the required time using buttons 3 and 2 , within a range f[...]

  • Página 16

    16 OPERA TION The function AUTO is now on; the oven will start operating from the point when the differ- ence between the set operation end time and the operation duration time occurs (e.g. the operation time is set to 1 hour , the operation end time is set to 14.00, so the oven will start working automatically at 13.00). When the oven reaches the [...]

  • Página 17

    17 OPERA TION Controlling the heating zones of the ceramic hob. Choice of cookware Choose a pan with a diameter that is at least as large as the heating zone. Do not use pans with a concave or convex base . Always remember to put a proper cover on the pan. We recommend the use of pans with thick, even bases. If the heating zones and pans are solied[...]

  • Página 18

    18 Zone heating indicator OPERA TION Zone heating indicator If the temperature of a heating zone exceeds 50°C this is signalled by an indicator which lights up for that zone. When the heating indicator lights up it warns the perso n using the cooker against touching a hot heating zone. For abou t 5 t o 10 minut es after a h eating zone is switched[...]

  • Página 19

    19 OPERA TION Oven functions and operation. Oven with automatic air circulation (including fan) The ove n can be wa rmed up us ing the bott om and top heate rs, as well as th e gr ill. Ope rati on of the oven is controlled by the oven function knob – to set a required function you should turn the knob to the selected position, as well as the temp[...]

  • Página 20

    20 OPERA TION Switchi ng on the oven is ind icated by tw o signal lights, R , L , turning on. The R l ight turned on means the oven is working. If the L light goes out, it means the oven has reach ed the set temperature. If a recipe recommends pla ci ng dish es in a w ar med -u p o ven , t hi s should be not done before the L light goe s out for th[...]

  • Página 21

    21 OPERA TION Use of the grill The gri lli ng proce ss opera tes thro ugh infr are d rays emitted onto the dish by the incandes- cent grill heater . In order to switch on the grill you need to:  Set the oven knob to the position marked grill ,  Heat the oven for approx. 5 minutes (with the oven door shut).  Insert a tray with a dish onto t[...]

  • Página 22

    22 BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS Baking  we recommend using the baking trays which were provided with your cooker;  it is also possible to bake in cake tins and trays bought elsewhere which should be put on the drying rack; for baking it is better to use black trays which conduct heat better and shorten the baking time;  shapes an[...]

  • Página 23

    23 BAKING IN THE OVEN – PRACTICAL HINTS T ype of dish Oven functions T emperature Level Time in minutes 160 - 200 2 - 3 30 - 50 150 3 25 - 35 160 - 180 2 20 - 40* 150 3 65 - 70 220 - 240 3 10 - 15 210 - 220 2 45 - 60 190 2 - 3 60 - 70 230 - 250 4 14 - 18 225 - 250 2 120 - 150 160 - 230 2 90 - 120 190 2 - 3 50 - 60 160 - 180 2 45 - 60 190 - 210 2 [...]

  • Página 24

    24 CLEANING AND MAINTENANCE By ensuring proper cleaning and mainte - nance of your cooker you can have a sig- nicant inuence on the continuing fault-free operation of your appliance. Bef ore yo u star t clean ing , the cook er mus t be switch ed off and you should e nsure that all knobs are set to the “  ”/“0” posi- tion. Do not st[...]

  • Página 25

    25 CLEANING AND MAINTENANCE Replacement of the oven light bulb In or de r to a v o id th e p o s si b i l it y of a n elec tric shock ens ure that the applian ce is switched off before replacing the bulb.  Set all control knobs to the position “  ”/“0” and disconnect the mains plug,  unscrew and wash the lamp cover and then wipe it[...]

  • Página 26

    26 CLEANING AND MAINTENANCE Door removal In order to obtain easier access to the oven chambe r for cleaning, it is possible to remove the door . T o do this, tilt the safety catch part of the hinge upwards (g. A). Close the door lightly , lift and pull it out towards you. In order to t the door back on to the cooker , do the inver se. When ?[...]

  • Página 27

    27 CLEANING AND MAINTENANCE 3. Pull the inner glass panel from its seat (in the lower section of the door). Re- move the inner panel (g. D, D1). 4. Clean the panel with warm water with some cleaning agent added. Carry out the same in reverse order to reassemble the inner glass panel. Its smooth surface shall be pointed up- wards. Important! Do n[...]

  • Página 28

    28 Regular inspections B e s i d e s k e e p i n g t h e c o o k e r c l e a n , y o u should:  carry out periodic inspections of the con- tro l el em ent s a nd c oo kin g un it s of th e cooker . After the guarantee has expired you should have a technical inspection of the cooker carried out at a service centre at least once every two years, ?[...]

  • Página 29

    29 OPERA TION IN CASE OF EMERGENCY In the event of an emergency , you should:  switch off all working units of the cooker  disconnect the mains plug  call the service centre  some minor faults can be xed by referring to the instructions given in the table below . Before calling the customer support centre or the service centre check [...]

  • Página 30

    30 Electrical supply 220-240V ~50Hz Maximum load 9,4 kW Electric hob: 14,5 cm heating zone x 2 1,2 kW 18 cm heating zone 1,8 kW 21 cm heating zone 2,3 kW Oven: bottom heater 1,1 kW top heater 0,9 kW grill 2,0 kW Usable capacity of the oven* 65-72 litres Energy rating on the energy label Cooker dimensions H/W/D 90 / 60 / 60 cm Weight approx. 47 kg C[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    Service Help Line For the UK: please call 0844 815 8880 0818 46 46 46 For Ireland: please call[...]