Andis 65340 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Andis 65340. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAndis 65340 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Andis 65340 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Andis 65340, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Andis 65340 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Andis 65340
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Andis 65340
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Andis 65340
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Andis 65340 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Andis 65340 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Andis na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Andis 65340, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Andis 65340, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Andis 65340. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Congratulations – you just went First Class when you bought this Andis Clipper . Careful workmanship and quality design have been the hallmarks of Andis products since 1922. ¡Felicidades! Al adquirir esta maquinilla Andis para cortar el pelo, usted ha hecho una compra de primera clase. T rabajo esmerado y diseños de calidad han distinguido a lo[...]

  • Página 2

    16. Battery pack removal and preparation for recycling: WARNING: Upon removal, cover the battery pack’ s terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components. Nickel-Metal Hydride batteries must be recycled or disposed of properly . Also, never touch both terminals with met[...]

  • Página 3

    NOTE: The battery pack is designed to run the clipper for about one hour . A clean, sharp, well-oiled blade will provide the best run time. 3. Before initial use, batter y pack must be charged for a minimum of ten hours. 4. The charger base has a blue indicator light. The indicator light will remain "ON" when the battery is charging. 5. Y[...]

  • Página 4

    4. Refer to previous section "Model AGR+ Batter y and Charging Stand" for directions on charging the AGR+ clipper . Note: If car adapter cable fails to work, the fuse may need to be replaced. You can purchase a 500mA fuse at an electronic store. T o remove fuse, unscrew cap on car adapter cable (Diagram H). Use your thumb and forefinger t[...]

  • Página 5

    CHANGING THE BLADE DRIVE ASSEMBL Y If your clipper blades no longer cut properly (be sure to tr y more than one blade, since blade currently being used may be dull), it could be that your blade drive assembly needs replacement. T o change the blade drive assembly: 1. Remove blade set (Diagram Q). 2. Remove drive cap (Diagram R). 3. Remove blade dri[...]

  • Página 6

    15. Para conservar los recursos naturales, recicle o deseche correctamente los paquetes de baterías que han caducado. Este producto contiene una batería de níquel-metal-hidruro. Las baterías deberán desecharse correctamente. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir el desecho de baterías de níquel-metal-hidruro entre los resi[...]

  • Página 7

    INFORMACIÓN SOBRE EL USO DEL P AQUETE DE BA TERÍA Y EL CARGADOR 1. La maquinilla para cortar el pelo, el paquete de batería y el cargador funcionan como diversos sistemas eléctricos que actúan entre sí. Debe mantenerse un buen contacto eléctrico para que el motor pueda suministrar una potencia completa y la batería se cargue correctamente. [...]

  • Página 8

    NOT A: Es posible que se acumule pelo en la cavidad delantera de la caja de baj o de la cu chi lla . Si ell o oc urr e, e lim ine el p elo cep ill and o la cav ida d co n un cepillo pequeño o un cepillo de dientes viejo mientras la cuchilla se haya retirado de la maquinilla (ver la Figura M para ubicar la cavidad antedicha). REEMPLAZO O CAMBIO DEL[...]

  • Página 9

    PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Pour toute utilisation d'un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions, notamment lire soigneusement le mode d'emploi avant d'utiliser la tondeuse Andis. DANGER : Pour minimiser le risque de commotion électrique : 1. Ne pas essayer de rattraper un appareil électriqu[...]

  • Página 10

    5. La tondeuse est alors prête à être utilisée. LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AV ANT DE CHARGER LA TONDEUSE. 1. Déballer le chargeur et le brancher à une prise de courant alternatif indiquée sur le dispositif de charge et sur l'emballage. 2. Placer la tondeuse sans cordon Andis modèle AGR+ dans le logement du socle du chargeur . Note[...]

  • Página 11

    • Enutilisant l'adaptateurallume-cigare fourni,vous pouvezutiliser votre socle de recharge AGR+ dans une voiture équipée d'une prise 12 V (allume-cigare). MODE D'EMPLOI DE L'ADAPT A TEUR ALLUME-CIGARE 1. Débrancher le cordon d'alimentation de l'arrière du socle de recharge. 2. Branch[...]

  • Página 12

    REMPLACEMENT DE L'ENTRAÎNEMENT DE LA LAME Si les lames de la tondeuse ne coupent plus suffisamment (veiller à en essayer plusieurs, car le tranchant de celle qui est montée peut être émoussé), il se peut que l'entraînement doive être remplacé. Pour remplacer l'entraînement : 1. Déposer le jeu de lames (Figure Q). 2. Dépos[...]

  • Página 13

    Form #65111 ©2007 Andis Company , USA Printed in USA T o find an Authorized Service Station near you log on to www .andis.com or contact our customer ser vice department: 1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada) Para encontrar una Estación de Ser vicio Autorizado cerca de su localidad, inicie una sesión en www .andis.com o póngase en co[...]