Antec SPzero manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Antec SPzero. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAntec SPzero vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Antec SPzero você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Antec SPzero, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Antec SPzero deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Antec SPzero
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Antec SPzero
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Antec SPzero
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Antec SPzero não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Antec SPzero e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Antec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Antec SPzero, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Antec SPzero, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Antec SPzero. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Manual[...]

  • Página 2

    Getting Started Fully charge your SPzero before initial use. Use the included Micro-USB cable to connect your SPzero to a USB slot of any PC or USB Wall Charger to charge. The RED LED will turn on while charging and will turn off automatically when fully charged. Push and hold the center button for 5-8 seconds until the LED constantly flashes in Wh[...]

  • Página 3

    T roubleshooting The device is malfunctioning • Always check for proper charge and make sure that the device is On The device is creating distortion or the sound quality is poor • Lower the volume on the SPzero and increase the volume on y our phone or device • Connect the SPzero directly to your device using the 3.5 mm auxiliary cable • Ch[...]

  • Página 4

    ES ES Primeros pasos Por favor, cargue el SPzero antes de su uso. Utilice el cable micro USB incluido para conectar su SPzero a cualquier ordenador o cargador USB de pared para cargar el dispositivo. El LED se alternará entre el rojo y blanco mientras se está cargando y se apagará cuando esté completamente cargado. Mantenga pulsado el botón ce[...]

  • Página 5

    ES ES Solución de problemas El dispositivo está funcionando mal • Compruebe si hay nivel de carga adecuada y asegúrese de que el dispositivo está encendido. El dispositivo está creando distorsión o la calidad del sonido es pobre • Baje el volumen en el SPzero y aumente el volumen de su teléfono o dispositivo de transmisión. • Conecte [...]

  • Página 6

    FR FR Pour une première utilisation du produit V euillez recharger entièrement votre SPzero avant de l’utiliser. Branchez le câble Micro-USB au SPzero et au port USB d’un PC ou d’un Mac pour le recharger . L’indicateur LED deviendra rouge et blanc pendant la recharge et s’éteindra lorsque la recharge sera pleine. Poussez et maintenez [...]

  • Página 7

    FR FR Dépannage Le produit fonctionne mal • V érifiez la recharge et assurez-vous que le produit est allumé Le produit présente des distorsions ou la qualité du son est très faible • Baissez le volume du SPzero et augmenter le volume de votre téléphone ou appareil • Connectez le SPzero directement à votre appareil utilisant un câble[...]

  • Página 8

    DE DE V orbereitung Das Aufladen der Batterie vor der V erwendung ist empfohlen aber nicht unbedingt notwendig. Der Empfänger wird im Werk bereits aufgeladen, die Restkapazität ist jedoch von verschieden Faktoren abhängig und kann variieren. V erbinden Sie das Micro-USB Kabel aus dem Lieferumfang mit dem SPzero und einem freien USB Anschluss ein[...]

  • Página 9

    DE DE Problembehandlung Das Gerät funktioniert nicht • Überprüfen Sie ob das Gerät aufgeladen und eingeschaltet ist Die Wiedergabe enthält Störgeräusche oder ist von sehr geringer Qualität • V erringern Sie die Lautstärke des SPzero und erhöhen Sie die Lautstärke am Mobiltelefon oder Abspielgerät • V erbinden Sie das SPzero und Ab[...]

  • Página 10

    IT IT Prima di iniziare Caricate completamente le vostre SPzero prima di utilizzarle. Utilizzate il cavo Micro USB fornito a corredo per collegare le vostre SPzero a una porta USB di un qualsiasi PC o caricabatterie a muro con porta USB e ricaricarle.. Il Led Rosso si accenderà mentre le SPzero si stanno caricando e si spegnerà automaticamente un[...]

  • Página 11

    IT IT Risoluzione dei problemi Il dispositivo non funziona come dovrebbe • Controllate sempre che il dispositivo sia carico e acceso Il dispositivo crea distorsioni o la qualità del suono è di basso livello • Abbassate il volume sulle SPzero e aumentatelo sul vostro telefono o dispositivo multimediale • Collegate direttamente le SPzero al v[...]

  • Página 12

    KR KR 처음 사용하기 전에 SPzero 를 완전히 충전해 주십시오. 마이크로 USB 케이블을 SPzero 에 연결하시고, 다른 한쪽 USB 커넥터를 검퓨터의 USB 포트나 USB 전원기에 연결하면 충전하실 수 있습니다. 충전시 LED 지시등에 붉은 불이 켜질 것이며, 충전 완료시 꺼질 것입니다[...]

  • Página 13

    KR KR 최적의 음질을 실현하기 위해 사용 시 SPzero를 평평한 곳(a.m.p. 로고가 있는 면이 아래)에 두시고, 스피커의 정면(LED 지시등이 있는 면)에서 사용하십시오. Bluetooth 연결 시, 휴대폰 등 디바이스 측의 음량을 최대로 조절하신 다음 SPzero상부에 있는 “+” , ”-”버?[...]

  • Página 14

    JP JP はじめに 使用前に SPzero を完全に充電してください。マイクロ USB ケーブルを SPzero に接続し、ケーブルのもう一方をコンピューターの USB ポート や USB 電源器に接続してください。状況を示すインジケーターが充電 中は赤く点灯し、完全に充電が終了する?[...]

  • Página 15

    JP JP トラブルシューティング デバイスが機能しない。 • 充電がされているか、電源がオンになっているか常に確認してく ださい。 音がひずむ、音質が悪い • SPzero のボリュームを下げ、電話機やオーディオデバイスのボリュ ームを上げてください。 • 3.5mm [...]

  • Página 16

    TCN TCN 開始使用前 在首次使用前,請將 SPzero 進行完全充電。將內附的 USB 纜線 連接 SPzero 到任何 PC 或 USB 充電器的 USB 插槽,當充電時,狀態 指示燈會變成紅色及白色交替閃爍,當完全充電時,狀態指示 燈會自動熄滅。 按壓中間按鈕約五~八秒鐘,直到 LED 燈不停?[...]

  • Página 17

    TCN TCN 故障排除 當設備出現故障情況 • 檢查電量是否充足以及是否已經啟動裝置 當設備音樂失真或變差 • 降低 SPzero 的音量並增加您的手機或裝置音量 • 使用 3.5 mm 立體聲音源線直接連接您的設備到 SPzero • 檢查 SPzero 及手機的電量,如果有必要,需要再次充電 [...]

  • Página 18

    SCN SCN 开始使用前 在首次使用前,请对 SPzero 进行完全充电。将内附的 USB 缆线 链接到 SPzero 及个人电脑的 USB 接口或者 USB 充电器进行充电, 当充电时,状态指示灯会变成红色及白色交替闪烁,当完全充电 时,状态指示灯会自动熄灭。 按住中间按钮 5-8 秒钟知道白色 LED ?[...]

  • Página 19

    SCN SCN 故障排除 当设备出现故障情况 • 检查电 量 是否充足及是否已经启动设备 检查电 量 是否充足及是否已经启动设备 • 降低 SPzero 的音量并增加您的手机音量 • 使用 3.5 mm 电缆直接连接到您的设备到 SPzero • 检查 SPzero 及手机的电量,如果有必要,需要再次充电 [...]

  • Página 20

    Federal C ommunication Commission Interference Statement This device complies with P art 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept an y inter ference received, including int er ference that may cause undesired operation. This equipme[...]

  • Página 21

    Déclaration de la Commission F édérale des Communications d’Interférence (FCC) Cet appareil est conforme à partie 15 des règlements de la FC C. S on fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles , et (2) cet appareil doit accepter toute interférence r eçue, y compris[...]

  • Página 22

    Antec, In c. 47900 Fremo nt Blvd. Fremo nt, CA 94538 USA tel: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec E urope B.V . Stut t gartstraat 12 3047 AS Rotterda m e Netherlands Customer Suppor t: US & Canada 1-800-22ANTEC nasupport@an tec.com Euro pe +31-(0)10-4622060 eusupport@an tec.com Asia + 866-(0)800-060-696 apsup p ort@antec.com © 2013 Antec, [...]