A.O. Smith EQB 155 G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto A.O. Smith EQB 155 G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoA.O. Smith EQB 155 G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual A.O. Smith EQB 155 G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual A.O. Smith EQB 155 G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual A.O. Smith EQB 155 G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo A.O. Smith EQB 155 G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo A.O. Smith EQB 155 G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo A.O. Smith EQB 155 G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque A.O. Smith EQB 155 G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos A.O. Smith EQB 155 G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço A.O. Smith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas A.O. Smith EQB 155 G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo A.O. Smith EQB 155 G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual A.O. Smith EQB 155 G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INST ALLA TION- AND USER INSTRUCTIONS HOT WATER STORAGE HEATERS HIGH TEMPERATURE UNITED KINGDOM / IRELAND MODELS EQB 115 G EQB 155 G EQB 200 G[...]

  • Página 2

    2 Warning: because of the high temperature setting this appliance is not suited for domestic use. Read these installation instructions first before installing the appliance. Carefully read the user instructions before igniting the appliance. Failure to follow these instructions may lead to risk of explosion and/or fire and could cause material dama[...]

  • Página 3

    3 CONTENTS PAGE 1. General . ............................................................................................................ 4 1.1 Description of the appliance ............................................................................... 4 1.2 Technical safety equipment ................................................................[...]

  • Página 4

    4 1. GENERAL 1.1 Description of the appliance Construction of the water heater is in accordance with the European standard for gas heated water storage heaters for sanitary application (EN 89). The appliance thus meets the European Directory for Gas Appliances and is therefore entitled to carry the CE- marking. It is an open flued appliance without[...]

  • Página 5

    5 Figure 1 - Cross-section of the heater 1) Draught diverter 2) Hot water outlet 3) Insulation 4) Flue tube 5) Glass lined tank 6) Gas control valve 7) Cold-water inlet 8) T&P valve connection 9) Outer casting 10) Flue baffle 11) Sacrificial anode 12) Drain valve 13) Atmospheric burner 14) Pilot light burner with thermocouple AOS 0478[...]

  • Página 6

    6 1.2 Technical safety equipment 1.2.1 Gas control valve The water heater has been fitted with a gas control block consisting of a thermo-electrical pilot flame safeguard, pilot flame pressure regulator, burner pressure regulator, a control thermostat (adjustable between 40°C and 80°C) and a safety thermostat (90°C). This gas control block with [...]

  • Página 7

    7 Figure 2 - Gas control block with T.R.S. 1) T.R.S. thermostat 2) Sensor combustion products dicharge safety device 3) Thermocouple with built-in interrupter 4) Thermocouple 5) Gas control block 6) Reset button 7) Pilot burner 8) Temperature regulator knob AOS 0479[...]

  • Página 8

    8 1.3 Technical description 1.3.1 Dimensions These water heaters are only suitable for a flue tube with minimal the announced diameter (dimension G). Dimensions EQB 115 EQB 155 EQB 200 A 1280 1370 1670 B 1120 1210 1540 D 465 515 515 F 545 595 605 G 80 80 100 K 325 325 380 L 270 295 395 M 1180 1270 1590 N 1180 1270 1590 R 230 230 255 S 945 1030 1380[...]

  • Página 9

    9 Figure 3 - Dimensions AOS 0481[...]

  • Página 10

    10 GENERAL Storage capacity litres 1 09 144 181 Water connections ** - 3 / 4 " - 14 NPT 3 / 4 " - 14 NPT 3 / 4 " - 14 NPT Gas connection - ISO 7 / 1 Rp 1 / 2 ISO 7 / 1 Rp 1 / 2 ISO 7 / 1 Rp 1 / 2 Drain valve - 3 / 4 " - 14 NPT 3 / 4 " - 14 NPT 3 / 4 " - 14 NPT Anode - 3 / 4 " - 14 NPT 3 / 4 " - 14 NPT 3 / 4 &[...]

  • Página 11

    11 2. FOR THE INSTALLER 2.1 Installation instructions This water heater must be fitted in a location which will permit the provision of an approved flue system and adequate ventilation. A service clearance of 15 cm at the sides and rear of the unit and 60 cm at the front of the unit should be allowed for ease of servicing. Adequate distance must be[...]

  • Página 12

    12 1) Manual gas valve 2) Stop valve 3) Expansion vessel 4) T&P safety valve 5) Non return valve 6) Circulation pump 7) Drain valve Figure 4 - Connection diagram (unvented system) 8) Pressure limiting valve 9) Expansion valve A) Gas supply B) Hot water delivery C) Cold water inlet D) Hot water taps E) Return circulation See Figure 4. A.O. Smith[...]

  • Página 13

    13 2.1.3 Gas connection The gas supply to this appliance must be installed in accordance with BS 6891 (1988). Fit the 1/2" gas supply cock supplied with this unit immediately before the gas control block. No heat or soldered joints should be applied in the vicinity of the gas control block, as they could cause damage to the control. All connec[...]

  • Página 14

    14 2.2 Commissioning 2.2.1 Filling the water heater 1. Close the drain tap. 2. Open the cold water tap to the water heater and open all taps where hot water can be drained for de- aeration. The water heater is filled as soon as cold water flows from all taps. 3. Close all hot water taps. 2.2.2 Putting into operation 1. Check whether the water-heate[...]

  • Página 15

    15 2.2.3 Removing and replacing the inner door (only for the EQB 115 and EQB 155 models, see Figure 7a). Procedure: 1. Place lip A through the recess on the right and subsequently slide it down behind the steel wall. See to it that both lower lips remain in front of the metal wall. 2. Press lip B through the recess on the left. 3. Subsequently slid[...]

  • Página 16

    16 recommended to also close the cold water tap and to drain the appliance after cooling (open the drain tap; it is possible to connect a drain hose to the drain tap; open the nearest hot water drain point to prevent air locks). To be able to drain the appliance completely it should be disconnected and tilted slightly in the direction of the drain [...]

  • Página 17

    17 2.6 Setting the nominal heat input The gas control has been factory preset to the water heater nominal heat input. A further check of the burner pressure should be carried out during the commissioning of the unit after installation. The following procedure should be followed. 1. Remove the protruding cover screw on the right side of the gas cont[...]

  • Página 18

    18 G20 G30 G31 Inlet pressure mbar 20 30 37 Burner pressure mbar 10.5 30 37 Diameter main injector mm 3.50 1.95 1.95 Diameter pilot injector mm 2x0.27 0.22 0.22 G20 G30 G31 G20 G30 G31 Inlet pressure mbar 20 30 37 20 30 37 Burner pressure mbar 12.5 30 37 12.5 30 37 Diameter main injector mm 2.35 1.40 1.40 2.60 1.50 1.50 Diameter pilot injector mm 2[...]

  • Página 19

    19 2.8.1 Sacrificial anode The life cycle of the anode is determined by the quality and the quantity of the water flowing through the apparatus. It is therefore recommended that the anode be inspected and replaced if necessary at least once a year. 1. Close the stop cock in the cold water supply pipe, 2. Open the nearest hot water tap in order to a[...]

  • Página 20

    20 2.8.2 Cleaning 1. Close the gas supply and demount the burner after it has cooled down, 2. Disconnect the burner, pilot pipe and thermo couple from the gas control block (see Figure 11), 3. Remove the complete burner assembly, 4. Clean the burner with a soft brush. 5. Check the pilot burner and clean it if so required, 6. Check the combustion ch[...]

  • Página 21

    21 2.10 Fault finding In case of failure the following should be checked. 2.10.1 Safety thermostat All appliances have been fitted with a safety thermostat that shuts off the gas supply when the water temperature is too high. The safety thermostat remains activated until the water temperature drops below the safety temperature. The water heater mus[...]

  • Página 22

    22 3. FOR THE USER 3.1 Commissioning Warning Installing and commissioning (for the first time) of this water heater should only be carried out by a qualified competent heating engineer. 3.1.1 Filling the water heater 1. Close the drain tap. 2. Open the cold water tap to the water heater and open all taps where hot water can be drained for de- aerat[...]

  • Página 23

    23 and tilted slightly in the direction of the drain tap. 3.1.5 Maintenance The inlet combination has to be tested regularly by relieving it (via the relief button). The water has to flow out in a forceful jet. Check whether the discharge pipe is open. We recommend a service agreement on an annual basis. To be able to order spare parts it is import[...]

  • Página 24

    Fault Possible cause Corrective action 3.2 Fault finding Blocked pilot burner Blocked chimney Safety thermostat Thermocouple defective Thermocouple makes no contact Gas supply closed The thermostat is not connected to the thermocouple Temperature is set too low Control knob in position ( ✸ ) (pilot burns ) Control knob in position ( l ) Flue safe[...]

  • Página 25

    Fault Possible cause Corrective action Insufficient hot water, or none at all Water leakage Set the temperature regulator at a lower temperature and reignite the pilot burner. Reduce the consumption of hot water. Allow the appliance time to heat the water. Turn the control button to the ( l ) position. Close the gas tap and inform your installer. S[...]

  • Página 26

    26 4. GUARANTEE The following conditions form the guarantee agreement between A.O. Smith Water Products Company (the warrantor) and the owner of the water heater. 4.1 Guarantee in general If within one year of the original installation date of the water heater any part or component other than the tank shall prove upon examination by the warrantor o[...]

  • Página 27

    27 any other dealer or stockist of the warrantors products. 4.7 No other guarantee or warranty either expressed or implied is made on behalf of A.O. Smith Water Products Company. With respect to the water heater in question further A.O. Smith does not guarantee this water heater as suitable for purpose except within the terms of warranty detailed a[...]

  • Página 28

    28 MODEL: ......................................................................................................................... SERIAL NUMBER: ......................................................................................................... ORIGINAL DATE OF INSTALLATION: ..................................................................[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30[...]

  • Página 31

    31[...]

  • Página 32

    32 0307 630 R1[...]