Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Video System
AOC iF23
63 páginas 4.44 mb -
Car Video System
AOC E2476VWM6
73 páginas 7.49 mb -
Car Video System
AOC E2276VW6
73 páginas 7.49 mb -
Car Video System
AOC e2795Vh
64 páginas 3.33 mb -
Car Video System
AOC U3477PQU
80 páginas 4.41 mb -
Car Video System
AOC D2757PH
62 páginas 9.63 mb -
Car Video System
AOC D2357PH
61 páginas 4.58 mb -
Car Video System
AOC E960SWDA
60 páginas 1.89 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AOC 197Va1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAOC 197Va1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AOC 197Va1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AOC 197Va1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual AOC 197Va1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AOC 197Va1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AOC 197Va1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AOC 197Va1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AOC 197Va1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AOC 197Va1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AOC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AOC 197Va1, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AOC 197Va1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AOC 197Va1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
English Operation Instructions Thank you for purchasing this monitor , a high-resolution multi-scan color monitor . Please read this guide thoroughly before installation. FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE ST A TEMENT W ARNING: (FOR FCC CERTIFIED MODELS) This monitor has been tested and found compliant with the limits for a Class B digital device, pu[...]
-
Página 2
English Content Safety Precautions ............................................................................. 1 First Setup .......................................................................................... 2 Quick Installation ............................................................................. 2-5 Front View of the Product ...[...]
-
Página 3
English 1 Safety Precautions This monitor is manufactured and tested on a ground principle that a user ’s safety comes rst. However , improper use or installation may result danger to the monitor as well as to the user . Carefully go over the following W ARNINGS before installation and keep this guide handy . W ARNINGS: This monitor sho[...]
-
Página 4
English 2 First Setup Congratulation for purchasing this monitor of high performance! This monitor comes with the following accessories : Power cable D-Sub cable Audio cable User ’s guide Quick Start Guide W arranty Documents Quick Installation Installing & Removing the Base Install Remove[...]
-
Página 5
English 3 Preparing T o Install The Optional W all Mount Arm (Not Included) This monitor can be attached to a wall mounting arm you can purchase separately . T urn the power OFF then dis-connect the cables from the monitor before performing the procedure below . Lay the monitor face down on a soft surface. 1. Remove the plastic hinge cover . It is [...]
-
Página 6
English 4 Attaching The Optional W all Mount Arm (not supplied) Follow these steps to nish installing the wall mounting arm: 1. Place the wall mounting arm onto the back of the monitor . Line up the holes of the arm with the holes in the back of the monitor . 2. Insert the 4 screws into the holes and tighten. 3. Reconnect the cables. Refer to th[...]
-
Página 7
English 5 Connecting the Monitor 1. Connect power cord Connect the power cord to a properly grounded AC outlet, then to the monitor . 2. Connect Analog video cable (D-Sub cable) Make sure both monitor and computer are powered OFF . Connect the video cable (D-Sub cable) to the computer . 3. Connect DVI cable (Optional) Connect the DVI cable from DVI[...]
-
Página 8
English 6 Front V iew of the Product ➊ OSD TURN ON/OFF ➍ CONFIRM SELECTION ➋ SCROLL DOWN/DECREASE ➎ POWER ON/OFF ➌ SCROLL UP/INCREASE ➏ LED INDICA T OR Rear V iew of the Product ➐ POWER INPUT ➒ DVI INPUT (DVI 24 PIN) ➑ AUDIO INPUT VGA INPUT (D-SUB 15 PIN)[...]
-
Página 9
English 7 Using On Screen Display (OSD) Functions Display main menu. Exit from OSD menu. Auto adjust the image when not in OSD menu. Conrm the selection. ▲or ▼ Select the desired item when in OSD menu. When not in OSD menu, it is to immediately activate Contrast/ Brightness. It should be change to Contrast/ Brightness by pressing button . ?[...]
-
Página 10
English 8 Short Cuts Function from the button(s) Auto Adjust : T o auto adjust Horizontal Position, V ertical Position, Phase (Fine T une) and Clock (H. Size) of the screen. Contrast : T o adjust the foreground white level of screen image. ▲ : increase contrast, ▼ : decrease contrast. Brightness : T o adjust the luminance of the video. ▲ : in[...]
-
Página 11
English 9 Fine T une : T o adjust the delay time of data and clock. Press ▲ or ▼ to adjust to your preference. Sharpness : T o adjust the clarity of a non-SXGA (1280x1024) signal with ▼ or ▲ button. DCR ON/OFF: Contrast ratio will be ≥ 3000:1, when DCR turn on. Setup Menu : T o se t u p L ang uag e S ele ct, Re sol uti on Not ice , O SD P[...]
-
Página 12
English 10 Supporting T iming Modes W arning : Do not set the graphic card in your computer to exceed these maximum refresh rates. Doing so may result in permanent damage to your monitor . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 72Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA 800[...]
-
Página 13
English 1 1 T echnical Information T echnical Specication LCD Panel 19” TFT Power Management Energy Star compliant VESA DPMS compatible < 1 W Displayable Resolution W X G A 1 28 0 x 10 24 m ax . V e rt ic al F re qu en cy 7 5H z ma x. Pixel Dimension 0.294 x 0.294 mm LCD Display Color 16.7M Tilt 0°~20° Active Display Area 376.3 mm x 301.1[...]
-
Página 14
English 12 Care and Maintenance Care Avoid exposing your monitor directly to sunlight or other heat source. Place your monitor away from the sun to reduce glare. Put your monitor in a well ventilated area. Do not place any heavy things on top of your monitor . Make certain your monitor is installed in a clean and moistur[...]
-
Página 15
Français Français Instructions d’Utilisation Merci d’avoir acheté ce moniteur couleur multi-scan à haute résolution. V euillez lire attentivement ce guide avant l’installation. COMMUNIQUE D’A VERTISSEMENT DE LA FCC CONCERNANT LES INTERFERENCE DE FREQUENCE RADIO: (SEULEMENT POUR MODELES CERTIFIE P AR LA FCC) Ce moniteur a été testé e[...]
-
Página 16
Français Français Français Contenu Précautions de Sécurité ..................................................................... 1 Première Installation ........................................................................... 2 Installation Rapide ........................................................................... 2-5 V ue avant d[...]
-
Página 17
Français 1 Précautions de Sécurité Ce moniteur à été fabriqué et testé à partir du principe que la sécurité de l’utilisateur est primordiale. Néanmoins, l’utilisation ou l’installation incorrecte peut causer un danger à l’appareil aussi bien que à l’utilisateur . Lisez attentivement les A VERTISSEMENTS suivants avant de com[...]
-
Página 18
2 Français Première Installation Félicitations avec votre achat de ce moniteur de haute performance! Ce moniteur est fourni avec les accessoires suivants: Cordon d’Alimentation Câble D-Sub Câble Audio Guide de l’utilisateur Guide de mise en route rapide Documents de garantie Installation Rapide Ins[...]
-
Página 19
Français 3 Préparer l’installation du support mural, en option (non inclus) Cet écran peut être xé sur un support mural, à acheter séparément. Mettre l’écran hors tension puis débrancher les câbles de l’écran, avant de suivre la procédure ci-dessous. Déposer l’écran, avec la face posée contre une surface douce. 1. Ôte r [...]
-
Página 20
4 Français Fixer le support mural, en option (non inclus) Suivre les étapes pour installer le support mural : 1. Pla cer le su ppo rt mur al à l’ arr ièr e d e l ’éc ran . Al ign er les tr ous su r l e s upp ort et les trous à l’arrière de l’écran. 2. Insérer les 4 vis dans les trous et les serrer . 3. Rebrancher les câbles. Se r?[...]
-
Página 21
Français 5 Connecter le moniteur 1. Connectez le cordon d’alimentation Connectez le cordon d’alimentation au dos du moniteur . Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant proche. 2. Connecter le câble Analogique vidéo (Câble D-Sub) Assurez-vous qu’à la fois le moniteur et l’ordinateur sont bien SOUS tension. Connectez[...]
-
Página 22
6 Français V ue avant du produit ➊ ACTIVER/QUITTER OSD ➍ CONFIRMER LA SÉLECTION ➋ DEFILER VERS LE BAS/ DIMINUER ➎ SOUS TENSION/ HORS TENSION ➌ DEFILER VERS LE HAUT/ AUGMENTER ➏ INDICA TEUR DEL Produit vu de dos ➐ ENTREE DU CA ➒ ENTR E E DVI (DVI 24 BROCHES) ➑ ENTREE AUDIO ENTREE VGA (D-SUB 15 BROCHES)[...]
-
Página 23
Français 7 Utiliser les fonctions d’affichage d’écran (OSD) Afcher le menu principal. Quitter le menu OSD. Ajuster automatiquement l’image en dehors du menu OSD. Conrmer la sélection. ▲ou ▼ Sélectionnez l’élément désiré quand vous êtes dans le menu OSD. Quand vous n’êtes pas dans le menu OSD, cela permet d’activer im[...]
-
Página 24
8 Français Fonction de raccourci par bouton(s) Réglage automatique (Auto Adjust) : Ajuste automatiquement la position horizontale, la position verticale, la phase(accord n) et l’horloge (taille H). Contraste (Contrast) : Pour ajuster le niveau blanc du premier plan de l’image de l’écran. ▲ : augmenter le contraste, ▼ : diminuer le c[...]
-
Página 25
Français 9 Position H./V . (H./V . Position) : Pour ajuster la position horizontale et verticale de la vidéo. Position H. : ▲ : Déplace l’écran vers la droite, ▼ : déplace l’écran vers la gauche. Position V . : ▲ : d é pl a ce l’ é c r an ve r s l e h au t , ▼ : d é pl a ce l’ é cr a n ve r s l e b as . T aille H. ( H. Siz[...]
-
Página 26
10 Français Interruption OSD (OSD Time Out) : Pour désactiver automatiquement l’afchage d’écran (OSD) après une durée prédénie. Entrée (Input Select) : Lorsque vous pressez ‘Sélection d’Entrée’, le signal d’Entrée passera dans le mode Analogique ou le mode Numérique. Rappel de mémoire (Memory Recall) : Pour rétablir [...]
-
Página 27
Français 1 1 Support des modes minutage A vertissement : Ne réglez pas la carte graphique de votre ordinateur en dépassant ces taux de rafraîchissement maximaux. Si vous le faites, cela va irrémédiablement détériorer votre moniteur . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 72Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz[...]
-
Página 28
12 Français Informations T echnique Spécications T echniques Panneau LCD 19” TFT Gestion de Courant Energy Star conforme à VESA compatible avec DPMS < 1 W Résolution Afchable WXGA 1280 x 1024 max. Fréquence V erticale maximale de 75Hz. Dimension des Pixels 0.294 x 0.294 mm Couleur de l’afchage LCD 16.7M Inclination 0°~20° Ré[...]
-
Página 29
Français 13 Soins et Maintien Soins Evitez d”exposer le moniteur directement à la lumière du soleil ou à une autre source de chaleur . Placez votre moniteur détourné du soleil pour éviter des reets. Placez votre moniteur dans un emplacement bien ventilé. Ne mettez pas d’objet lourd sur le moniteur . V eill[...]
-
Página 30
Español Instrucciones de operación Gracias por comprar este monitor , un monitor color multi-scan de alta resolución. Por favor lea esta guía minuciosamente antes de hacer la instalación. ACUERDO DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA P ARA FCC ADVERTENCIA: (P ARA MODELOS CERTIFICADOS COMO FCC) Este monitor ha sido probado y encontrado en regla [...]
-
Página 31
Español Contenido Precauciones de Seguridad ............................................................... 1 Primera Conguración ........................................................................ 2 Rápida Instalación ........................................................................... 2-5 Vista Frontal del Producto ............[...]
-
Página 32
Español 1 Precauciones de Seguridad Este monitor ha sido manufacturado y probado bajo el principio de que la seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación impropia puede resultar de peligro para el monitor tanto como para el usuario. Lea cuidadosamente las siguientes ADVERTENCIAS antes de la instalación y conserve a m[...]
-
Página 33
Español 2 Primera Configuración Gracias por comprar este monitor de alto rendimiento! Este monitor viene con los siguientes accesorios: Cable toma de corriente Cable VGA Cable Audio Guía de usuario Guía Rápida Documentos de Garantía Rápida Instalación Instalar / Quitar the Base Instalar Quitar[...]
-
Página 34
Español 3 Preparación para instalar el brazo de montaje de pared opcional (no incluido) Este monitor puede ser colocado en un brazo de montaje de pared adquirido por separado. Apague y luego desconecte los cables del monitor antes de realizar el procedimiento que aparece más adelante. Coloque el monitor hacia abajo sobre una supercie suave. 1[...]
-
Página 35
Español 4 Coloc ación del brazo de m ontaj e de pared opcio nal ( no in cluid o) Siga los pasos que aparecen a continuación para nalizar la instalación del brazo de montaje de pared: 1. Coloque el brazo de montaje de pared en la parte trasera del monitor . Haga coin cidir los oricios del brazo con los oricios de la parte trasera del mo[...]
-
Página 36
Español 5 Conectar el monitor 1. Conecte el cable de toma de corriente Enchuf e el cable que t oma la corri ente a un t oma co rrient e y d espués al mo nitor 2. Conectar el cable de vídeo (cable D-Sub) Asegúrese de que tanto el monitor como el equipo están AP AGADOS. Conecte el cable de vídeo (cable D-Sub) entre la salida D-Sub del equipo. 3[...]
-
Página 37
Español 6 V ista Frontal del Producto ➊ ACTIV AR/SALIR OSD ➍ CONFIRMAR/AUTOCONFIGURAR ➋ DESPLAZAR ABAJO/DISMINUIR ➎ ENCENDER/AP AGAR ➌ DESPLAZAR ARRIBA/AUMENT AR ➏ INDICADOR LED V ista T rasera del Producto ➐ ENTRADA AC ➒ ENTRADA DVI (DVI 24 PIN) ➑ ENTRADA DE SONIDO ENTRADA VGA (15 PIN D-SUB)[...]
-
Página 38
Español 7 Usar las Funciones de la Muestra En Pantalla (OSD) Muestra el menú principal. Sale del menú OSD. Autoajusta la imagen cuando no está en el menú OSD. Conrma la selección. ▲o ▼ Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú OSD. Cuando no está en el menú OSD, es para activar inmediatamente el Contraste/ Brillo. S[...]
-
Página 39
Español 8 La Función de Atajo del botón(es) Ajuste automático (Auto Adjust) : Ajuste automático de posición horizontal, posición vertical, fase (ajuste no) y reloj (T amaño-H). Contraste (Contrast) : R a a j u st a r e l n iv el de bl a nc o d e l a i ma ge n e n p a nt al l a. ▲ : aumentar contraste, ▼ : disminuir contraste. Brillo [...]
-
Página 40
Español 9 T amaño H (H. Size) : Ajusta la anchura. ▼ : disminuye la anchura de la imagen en pantalla, ▲ : aumenta la anchura de la imagen en panalla. Sintonizar (Fine T une) : Para ajustar el retardo temporal. Pulse ▲ o ▼ para ajustar a la preferencia del usuario. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar la claridad de una señal no SXGA (1280x[...]
-
Página 41
Español 10 Selección (Input Select) : Al presionar Seleccionar entrada, la señal cambiará de analógica a digital. Restituir Memoria (Memory Recall) : Para llamar las conguraciones de fábrica de vuelta para los controles de Vídeo & Audio. Oprima el botón 2 . para seleccionar la opción de menú Memoria. Menú de sonido (Audio Menu) : [...]
-
Página 42
Español 1 1 T iempos soportados A viso : No congure la tarjeta gráca de su ordenador de forma que exceda estas frecuencias máximas de refresco. Si lo hace podría dañar permanentemente su monitor . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 72Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x [...]
-
Página 43
Español 12 Información Técnica Especicaciones Técnicas Panel LCD 19” TFT Administración de energía En conformidad con Energy Star Compatible con VESA DPMS compatible < 1 W Resolución Visualizable WXGA máximo 1280 x 1024. Frecuencia V ertical máxima 75Hz. Dimensión de Píxel 0.294 x 0.294 mm Visualización del Color LCD 16.7M Incli[...]
-
Página 44
Español 13 Mantenimiento y Cuidado Cuidado Evite exponer el monitor directamente a la luz del sol o otra fuente de calor . Coloque su monitor lejos del sol para reducir el deslumbramiento. Coloque su monitor en un área bien ventilada. No ponga nada pesado sobre el monitor . Asegúrese de que el monitor esté instalado en un área [...]
-
Página 45
Portuguese Instruções de funcionamento Obrigado por ter escolhido este monitor a cores, com múltiplos traços e de alta resolução. Leia este guia cuidadosamente antes de efectuar a instalação. D E CL AR AÇ Ã O D A F C C D E IN TE R F E R ÊN CI A DA F RE Q U Ê N CI A D E R ÁD IO A VISO: (P ARA MODELOS COM CERTIFICAÇÃO DA FCC) Este moni[...]
-
Página 46
Portuguese Conteúdo Precauções de segurança .................................................................. 1 Instalação e conguração iniciais ....................................................... 2 Instalação rápida ............................................................................. 2-5 Vista dianteira do produto .....[...]
-
Página 47
1 Portuguese Precauções de segurança Este monitor é fabricado e testado com base no princípio de que a segurança do utilizador vem em primeiro lugar . No entanto, a utilização ou instalação indevidas podem colocar o monitor em risco bem como o utilizador . Consulte cuidadosamente a secção seguinte de A VISOS antes de efectuar a instala?[...]
-
Página 48
Portuguese 2 Instalação e configuração iniciais Parabéns por ter escolhido este monitor de alto desempenho! Este monitor é fornecido com os seguintes acessórios: Cabo de poder Cabo D-Secundário Cabo audio Guia do usuário Guia de início rápido Documentos de garantia Instalação rápida Instale/re[...]
-
Página 49
3 Portuguese Pre parar par a i nstal ar o su po rte d e m ontag em d e p arede opc ion al (nã o inc luso ) Este monitor é anexado ao suporte de montagem de parede que pode comprar separadamente. Desligue a alimentação e depois desconecte os cabos do monitor antes de fazer o procedimento abaixo. Coloque o monitor voltado para baixo em uma superf[...]
-
Página 50
Portuguese 4 Ane xar o bra ço de monta gem d e pa red e o pcion al (n ão f orn eci do) Siga estas etapas para terminar de instalar o braço de montagem de parede: 1. Coloque o braço de montagem de parede na parte de trás do monitor . Alinhe os oricios do braço com os furos na parte de trás do monitor . 2. Insira os 4 parafusos nos furos e [...]
-
Página 51
5 Portuguese 1. Conectar o cabo de alimentação Ligue o o eléctrico a uma tomada de corrente CA com uma ligação à terra, e depois ao monitor . 2. Conecte o cabo video (cabo D-Sub) Certique-se de que o monitor bem como o computador se encontram desligados (OFF). Ligue o cabo de vídeo (cabo D-Sub) ao computador . 3. Ligue o cabo DVI (Opci[...]
-
Página 52
Portuguese 6 V ista dianteira do produto ➊ LIGAR/DESLIGAR A OSD ➍ CONFIRMAR SELECÇÃO ➋ DESLOCAR P ARA BAIXO/DIMINUIR ➎ LIGAR /DE SLI GAR O DIS POS ITI VO ➌ DE SLOC AR P ARA CIMA /AU MEN T AR ➏ INDICADOR LED V ista traseira do produto ➐ ENTRADA DA POTÊNCIA ➒ ENTRADA DVI (DVI DE 24 PINOS) ➑ ENTRADA ÁUDIO EN TRA DA V GA (D- S[...]
-
Página 53
7 Portuguese Utilização das funções da OSD (on screen display – imagem no ecrã) Consultar menu principal. Sair do menu da OSD. Ajustar automaticamente a imagem quando não se encontrar no menu principal. Conrmar a selecção. ▲ou ▼ Seleccione o item desejado quando no menu da OSD. Quando não estiver no menu da OSD, serve para activar[...]
-
Página 54
Portuguese 8 Funções de atalho da(s) tecla(s) Ajuste automático (Auto Adjust) : Para ajustar automaticamente as funções da Posição horizontal (Horizontal Position), a Posição vertical (V ertical Position), a Fase (Phase) (Sintonização precisa) e o Relógio (Clock) (tamanho H.) do ecrã. Contraste (Contrast) : Para ajustar o nível de bra[...]
-
Página 55
9 Portuguese Posição H./V . (H./V . Position) : Para ajustar a posição horizontal e vertical do vídeo . Posição H. : ▲ : m o v e r o e c r ã p a r a a d i r e i t a , ▼ : m o v e r o e c r ã p a r a a e s q u e r d a . Posição V . : ▲ : mover o ecrã para cima, ▼ : mover o ecrã para baixo. T amanho H. (H. Size) : Para ajustar a [...]
-
Página 56
Portuguese 10 Limite de tempo da OSD (OSD Time Out) : Para desligar automaticamente a opção da OSD após um período predenido de tempo. Selecção de entrada(Input Select): seleccione a entrada Analógica (D-sub) ou entrada Digital (DVI). Re ini cia liz açã o d a m emó ria ( Me mor y r eca ll) : Par a r ein ici ali zar as pr ede ni çõ[...]
-
Página 57
1 1 Portuguese Suporte dos modos de T emporização (T iming) A viso: Não congure o cartão gráco do seu computador para ultrapassar estas frequências de actualização máximas. Isso pode provocar danos permanentes ao seu monitor . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 72Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz[...]
-
Página 58
Portuguese 12 Informação técnica Especicações técnicas Painel LCD 19” TFT Gestão do consumo VESA em cumprimento da norma Energy Star Compatível com DPMS < 1 W Resolução exibida W X G A 1 28 0 x 10 24 m áx . Fr eq uê nc ia v er ti ca l 75 Hz m áx . Dimensão dos pixéis 0.294 x 0.294 mm Cor do ecrã LCD 16.7M Inclinação 0°~20[...]
-
Página 59
13 Portuguese Cuidados e Manutenção Cuidados Evite expor o monitor à luz solar directa ou qualquer outra fonte de calor . Coloque o monitor longe do sol para reduzir o encadeamento. Coloque o monitor numa área bem ventilada. Não coloque objectos pesados em cima do monitor . Certique-se de que o monitor se encontr[...]