AOC 718Swag-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AOC 718Swag-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAOC 718Swag-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AOC 718Swag-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AOC 718Swag-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AOC 718Swag-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AOC 718Swag-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AOC 718Swag-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AOC 718Swag-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AOC 718Swag-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AOC 718Swag-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AOC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AOC 718Swag-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AOC 718Swag-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AOC 718Swag-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    718Swag-1[...]

  • Página 2

    Operation Instructions Thank you for purchasing this monitor, a high-resolution multi-scan color monitor. Please read this guide thoroughly before installation. FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE ST A TEMENT WARNING: (FOR FCC CERTIFIED MODELS) This monitor has been tested and found compliant with the limits for a Class B digital device, pursuant to p[...]

  • Página 3

    Content Safety Prec autions ............................................................................. 1 First Se tup ......................................................................................... 2 Quick Insta llation ............................................................................. 2- 5 Rear View of the Prod uct ........[...]

  • Página 4

    Safety Precautions This monitor is manufactured and tested on a ground principle that a user ’s safety comes first. However , improper use or installation may result danger to the monitor as well as to the user . Carefully go over the following W ARNINGS before installation and keep this guide handy . W ARNINGS:  This monitor should be operate[...]

  • Página 5

    First Setup Congratulation for purchasing this monitor of high performance! This monitor comes with the following accessories:  Power Cable  D-Sub Cable (15 pin)  User ’s Guide  Quick S tart Guide Quick Installation Inst alling & Removing the Base Inst all Remove 2 English  Audio Cable[...]

  • Página 6

    3 P r e p a r i ng T o I n s ta ll Th e O pt io n a l W a ll M o u nt A r m ( N o t In c lu d e d ) English This monitor can be attached to a wall m ounting arm you can purchase separately . T urn the power OFF then dis-connect the c ables from the monitor before performing the procedure below . Lay the monitor face down on a soft surface. 1. Remov[...]

  • Página 7

    4 English A t ta c h in g T h e O p ti o n a l W a ll M o u n t A rm ( no t s u p pli e d ) Follow these steps to finish inst alling the wall mounting arm: 1. Place the wall mounting arm onto t he back of the monitor . Line up the holes of the arm with the holes in the back of the monitor . 2. Insert the 4 screws into the holes and tighten. 3. Reco[...]

  • Página 8

    Connecting the Monitor 4 . Pow er-ON computer and monitor Power-ON the computer , then Power-ON the monitor . 5 . Window s users: Setting the Timing Mode (Resolution and Refresh Rate) Example: 1440 x 900 @ 60 Hz (Recommended Resolution) Resolution Right-click on the Windows desktop > Properties > Settings > “Desktop Area”. Set the reso[...]

  • Página 9

    Front View of the Product ➊ OSD TURN ON/OFF ➍ C O N F I R M S E L E C T I O N ➋ SCROLL DOWN/DECREASE ➎ POWER ON/OFF ➌ SCROLL UP/INCREASE ➏ LED INDICA TOR Rear View of the Product 6 English glish ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➐ POWER INPUT ➒ VGA INPUT (D-SUB 15 PIN) ➑ AUDIO INPUT ➒[...]

  • Página 10

    Using On Screen Display (OSD) Functions Display main menu. 1 Exit from OSD menu. Auto adjust the image when not in main menu. 2 Confirm the selection. Select the desired item when in OSD menu. V or W When not in OSD menu, it is to immediately activate Contrast/ Brightness. It should be change d to Contrast/ Brightness by pressing button or . ▼ + [...]

  • Página 11

    Short Cut s Function from the button(s) Auto Image Adjust : T o a uto adjust Horizontal Position, V ertical Position, Phase (Fine T une) and Clock (H. Size) of the screen. Contrast : T o adjust the foreground white level of screen image. V : increase contrast, W : decrease contrast. Brightness : T o adjust the luminance of the video. V : increase b[...]

  • Página 12

    Sharpness : T o adjust the clarity of a non-WXGA (1440x900) signal with W or V button. Setup Menu : T o set up Language Select, OSD Position, OSD Time Out and OSD Background . Language Select : T o allow users to choose from available languages. OSD Position : Press or button to select between horizontal and vertical OSD Position adjustment. Horizo[...]

  • Página 13

    Supporting Timing Modes VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA 800 x 600 @ 72Hz VESA 800 x 600 @ 75Hz MAC 832 x 624 @ 75Hz VESA 1024 x 768 @ 60Hz VESA 1024 x 768 @ 70Hz VESA 1024 x 768 @ 75Hz VESA 1280 x 1024 @ 60Hz VESA 1280 x 1024 @ 75Hz 10 W arning :[...]

  • Página 14

    Technical Information T echnical S pecification 11 English LCD Panel 17.0” TFT Glare Surface Treatment Pow er Management Energy S tar compliant VESA DPMS compatible < 1 W Displayable Resolution WXGA 1440 x 900 max. V ertical Frequency 75Hz max. Pixel Dimension 0.255 x 0.255 mm LCD Display Color 16.2M ( 6 bits +FRC) colors Tilt 0°~20° Active [...]

  • Página 15

    Care and Maintenance Care  Avoid exposing your monitor directly to sunlight or other heat source. Place your monitor away from the sun to reduce glare.  Put your monitor in a well ventilated area.  Do not place any heavy things on top of your monitor .  Make certain your monitor is inst alled in a clean and moisture-free area.  Keep [...]

  • Página 16

    Instructions d’Utilisation Merci d’avoir acheté ce moniteur couleur multi-scan à haute résolution. V euillez lire attentivement ce guide avant l’installation. COMMUNIQUE D’AVERTISSEMENT DE LA FCC CONCERNANT LES INTERFERENCE DE FREQUENCE RADIO: (SEULEMENT POUR MODELES CERTIFIE PAR LA FCC) Ce moniteur a été testé et à été trouvé con[...]

  • Página 17

    Contenu Précautions de Sécuri té ..................................................................... 1 Première Inst allati on .......................................................................... 2 Installation Rapide ..........................................................................2- 5 Vue avant du produit ....................[...]

  • Página 18

    Précautions de Sécurité Ce moniteur à été fabriqué et testé à partir du principe que la sécurité de l’utilisateur est primordiale. Néanmoins, l’utilisation ou l’installation incorrecte peut causer un danger à l’appareil aussi bien que à l’utilisateur . Lisez attentivement les A VERTISSEM ENTS suivant s avant de commencer l?[...]

  • Página 19

    Première Installation Félicitations avec votre achat de ce moniteur de haute performance! Ce moniteur est fourni avec les accessoires suivants :  Cordon d’Alimentation  Câble D-Sub (15 broches)  Guide de l’utilisateur  Guide de mise en route rapide Installation Rapide Inst aller et retirer la base Inst aller Retirer 2 Français ?[...]

  • Página 20

    3 Prép arer l’installation du support mural, en option (non inclus) Cet écran peut être fixé sur un support mural, à acheter séparément. Mettre l’écran hors tension puis débrancher les câbles de l’écran, avant de suivre la procédure ci-dessous. Déposer l’écran, avec la face posée contre une surface douce. 1. Ôter la protecti[...]

  • Página 21

    4 Fixer le support mural, en option (non inclus) Suivre les étapes pour inst aller le support mural : 1. Placer le support mural à l’arrière de l’écran. Aligner les trous sur le support et les trous à l'arrière de l'écran. 2. Insérer les 4 vis dans les trous et les serrer . 3. Rebrancher les câbles. Se référer au mode d&apo[...]

  • Página 22

    Connecter le moniteur 4 . Allumez l’ordinateur et le moniteur Allumez l’ordinateur et ensuite allumez le moniteur . 5 . Utilisateurs de Window s : Paramétrer le mode de synchronisation (résolution et vitesse de rafraîchissement) Exemple : 1440 x 900 @ 60 Hz (Résolution recommandée ) Résolution Faites un clic droit de la souris sur le bure[...]

  • Página 23

    Vue avant du produit ➊ ACTIVER/QUITTER OSD ➍ CONFIRMER LA SÉLECTION ➋ DEFILER VERS LE BAS/ DIMINUER ➎ SOUS TENSION/ HORS TENSION ➌ DEFILER VERS LE HAUT/ AUGMENTER ➏ INDICA TEUR DEL Produit vu de dos 6 ➐ ENTREE DU CA ➑ ENTREE AUDIO Français ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➒ ENTREE VGA (D-SUB 15 BROCHES) ➒[...]

  • Página 24

    Utiliser les fonctions d'affichage d'écran (OSD) Afficher le menu princip al. 1 Quitter le menu OSD. Ajuster automatiquement l'image en dehors du menu principal. 2 Confirmer la sélection. Sélectionnez l'élément désiré quand vous êtes dans le menu OSD. V ou W Quand vous n'êtes pas dans le menu OSD, cela permet d&apo[...]

  • Página 25

    Fonction de raccourci p ar bouton(s) Contraste (Contrast) : Pour ajuster le niveau blanc du premier plan de l'image de l'écran. V : augmenter le contraste, W : diminuer le contraste. Luminosité (Brightness) : Pour régler la luminance de la vidéo. V : augmenter la luminosité, W : diminuer la luminosité. Informations (Information) : A[...]

  • Página 26

    Position V . : V : déplace l'écran vers le haut, W : déplace l'écran vers le bas. Réglage image (Fine T une) : Pour ajuster le temp s de retard. Appuyez sur W ou V pour ajuster à la préférence de l'utilisateur . Finesse (Sharpness) : Pour ajuster la clarté d'un signal non- W XGA (1 44 0x 90 0) avec le bouton W ou V . Co[...]

  • Página 27

    10 Français Support des modes minutage A vertissement : Ne réglez p as la carte graphique de votre ordinateur en dépassant ces t aux de rafraîchissement ma ximaux. Si vous le faites, cela va irrémédiablement détériorer votre moniteur . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56[...]

  • Página 28

    Informations Technique Spécifications T echniques 11 Français Panneau LCD 17.0” TFT Traitement de surface anti-reflet Gestion de Courant Energy S tar conforme à VESA compatible avec DPMS < 1 W Résolution Affichable W XGA 1 44 0 x 90 0 max. Fréquence V erticale maximale de 75Hz. Dimension des Pixels 0.2 55 x 0.2 55 mm Couleur de l’affich[...]

  • Página 29

    12 Français Soins et Maintien Soins  Evitez d”exposer le moniteur directement à la lumière du soleil ou à une autre source de chaleur . Placez votre moniteur détourné du soleil pour éviter des reets.  Placez votre moniteur dans un emplacement bien ventilé.  Ne mettez pas d’objet lourd sur le moniteur .  V eill[...]

  • Página 30

    Instrucciones de operación Gracias por comprar este monitor, un monitor color multi-scan de alta resolución. Por favor lea esta guía minuciosamente antes de hacer la inst alación. ACUERDO DE INTERFERENCIA DE RADIO FRECUENCIA P ARA FCC ADVERTENCIA: (PARA MODELOS CERTIFICADOS COMO FCC) Este monitor ha sido probado y encontrado en regla con los l?[...]

  • Página 31

    Contenido Precauciones de Segur i da d .............................................................. . 1 Primera Confi guració n ....................................................................... 2 Rápida Inst alació n .......................................................................... 2 - 5 Vista Frontal del Producto ..............[...]

  • Página 32

    Precauciones de Seguridad Este monitor ha sido manufacturado y probado bajo el principio de que la seguridad del usuario es lo primero. Sin embargo, el uso o la instalación impropia puede resultar de peligro para el monitor t anto como para el usuario. Lea cuidadosamente las siguientes ADVER TENCI AS antes de la instalación y conserve a mano est [...]

  • Página 33

    Primera Configuración Gracias por comprar este monitor de alto rendimiento! Este monitor viene con los siguientes accesorios:  Cable toma de corriente  Cable VGA (15 pin D-Sub)  Guía de usuario  Guía Rápida Rápida Instalación Inst alar & Remover la Base I n s t a l a r R e m o v e r 2 Español  Cable Audio[...]

  • Página 34

    3 Prep aración para inst alar el brazo de montaje de p ared opcional (no incluido) Este monitor puede ser colocado en un brazo de montaje de p ared adquirido por separado. Apague y luego desconecte los cables del monitor antes de realizar el procedimiento que aparece más adelante. Coloque el monitor hacia abajo sobre una superficie suave. 1. Reti[...]

  • Página 35

    4 Colocación del brazo de mont aje de p ared opcional (no incluido) Siga los pasos que aparecen a continuación p ara finalizar la instalación del brazo de montaje de p ared: 1. Coloque el brazo de montaje de p ared en la parte trasera del monitor . Haga coincidir los orificios del brazo con los orificios de la parte trasera del monitor . 2. Colo[...]

  • Página 36

    4 . Encienda la comput adora y después el monitor Encienda la computadora, espuis,encienda el monitor . 5 . Usuarios de Window s: Configurar el Modo Cronometraje (Resolución e Índice de Renovación) Ejemplo: 1440 x 900 @ 60 Hz (Resolución Recomendada) Resolución haga el clic derecho en el Escritorio de Windows > Propiedades > Configuraci[...]

  • Página 37

    Vista Frontal del Producto ➊ ACTIV AR/SALIR OSD ➍ CONFIRMAR SELECCIÓN ➋ DESPLAZAR ABAJO/DISMINUIR ➎ ENCENDER/AP AGAR ➌ DESPLAZAR ARRIBA/AUMENT AR ➏ INDICADOR LED Vista Trasera del Producto 6 ➐ ENTRADA AC ➑ ENTRADA DE SONIDO ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ Español ➐ ➑ ➒ ➒ ENTRADA VGA (D-SUB 15 PIN)[...]

  • Página 38

    Usar las Funciones de la Muestra En Pantalla (OSD) Muestra el menú principal. 1 Sale del menú OSD. Autoajusta la imagen cuando no está en el menú princip al. 2 Confirma la selección. Selecciona el ítem deseado cuando se encuentra en el menú OSD. V o W Cuando no está en el menú OSD, es para activar inmediat amente el Contraste/ Brillo. Se d[...]

  • Página 39

    La Función de Atajo del botón(es) Ajuste automático (Auto Image Adjust) : Ajuste automático de posición horizontal, posición vertical, fase (ajuste fino) y reloj (T amaño-H). Contraste (Contrast) : Para ajus t ar el nivel de blanco de la imagen en pant alla. V : aumentar contraste, W : disminuir contraste. Brillo (Brightness) : Para ajustar [...]

  • Página 40

    Sintonizar (Fine T une) : Para ajus t ar el re traso temporal. Pulse W o V para ajust ar a la preferencia del usuario. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar la claridad de una señal no W XGA (1 44 0x 90 0) con el botón W o V . Menú de configuración (Setup Menu) : Para seleccionar el Idioma, la posición OSD , el Interruptor de OSD y Visualizaci n [...]

  • Página 41

    Tiempos soportados Avi s o : No configure la tarjeta gráfica de su ordenador de forma que exceda estas frecuencias máximas de refresco. Si lo hace podría dañar permanentemente su monitor . 10 Español VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz VESA 800 x 600 @ 60Hz VESA 800 x 600[...]

  • Página 42

    Información Técnica Especificaciones Técnicas Nota: Las Especificaciones de Producto son sujeto a cambio sin aviso. 11 Español Panel LCD 17.0” TFT Tratamiento para superficies reflectantes Administración de energía En conformidad con Energy S tar Compatible con VESA DPMS compatible < 1 W Resolución Visualizable W XGA máximo 1 44 0 x 90[...]

  • Página 43

    Español 12 Mantenimiento y Cuidado Cuidado  Evite exponer el monitor directamente a la luz del sol o otra fuente de calor .  Coloque su monitor lejos del sol para reducir el deslumbramiento.  Coloque su monitor en un área bien ventilada. No ponga nada pesado sobre el monitor .  Asegúrese de que el monitor esté instalado en un área [...]

  • Página 44

    Portuguese Instruções de funcionamento Obrigado por ter escolhido este monitor a cores, com múltiplos traços e de alta resolução. Leia este guia cuidadosamente antes de efectuar a instalação. D E CL AR AÇ Ã O D A F C C D E IN TE R F E R ÊN CI A D A F R E Q UÊ NC IA D E RÁ DI O A VISO: (P ARA MODELOS COM CERTIFICAÇÃO DA FCC) Este moni[...]

  • Página 45

    Portuguese Conteúdo Precauções de segurança .................................................................. 1 Instalação e conguração iniciais ....................................................... 2 Instalação rápida ............................................................................. 2-5 Vista dianteira do produto .....[...]

  • Página 46

    1 Portuguese Precauções de segurança Este monitor é fabricado e testado com base no princípio de que a segurança do utilizador vem em primeiro lugar . No entanto, a utilização ou instalação indevidas podem colocar o monitor em risco bem como o utilizador . Consulte cuidadosamente a secção seguinte de A VISOS antes de efectuar a instala?[...]

  • Página 47

    Portuguese 2 Instalação e configuração iniciais Parabéns por ter escolhido este monitor de alto desempenho! Este monitor é fornecido com os seguintes acessórios:  Cabo de poder  Cabo D-Secundário  Guia do usuário  Guia de início rápido Instalação rápida Instale/remova a base Instale Remova Cabo de áudio [...]

  • Página 48

    3 Portuguese Pre parar par a i ns tal ar o su po rte de mon ta gem d e par ed e opc io nal (nã o inc luso) Este monitor é anexado ao suporte de montagem de parede que pode comprar separadamente. Desligue a alimentação e depois desconecte os cabos do monitor antes de fazer o procedimento abaixo. Coloque o monitor voltado para baixo em uma superf[...]

  • Página 49

    Portuguese 4 Ane xar o braç o de monta gem d e par ede o pcion al (n ão fo rneci do ) Siga estas etapas para terminar de instalar o braço de montagem de parede: 1. Coloque o braço de montagem de parede na parte de trás do monitor . Alinhe os oricios do braço com os furos na parte de trás do monitor . 2. Insira os 4 parafusos nos furos e a[...]

  • Página 50

    5 Portuguese 1. Conectar o cabo de alimentação Ligue o o eléctrico a uma tomada de corrente CA com uma ligação à terra, e depois ao monitor . 2. Conecte o cabo video (cabo D-Sub) Certique-se de que o monitor bem como o computador se encontram desligados (OFF). Ligue o cabo de vídeo (cabo D-Sub) ao computador . 4 . Poder- no computador [...]

  • Página 51

    Portuguese 6 V ista dianteira do produto ➊ LIGAR/DESLIGAR A OSD ➍ CONFIRMAR SELECÇÃO ➋ DESLOCAR P ARA BAIXO/DIMINUIR ➎ L IGA R/D ESL IGA R O DI SPO SIT IVO ➌ DE SLO CAR P ARA CIM A/A UME NT AR ➏ INDICADOR LED V ista traseira do produto ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➐ ➒ ➑ ➒ ENTRADA DA POTÊNCIA ENTRADA ÁUDIO ENTRADA VGA (D-S[...]

  • Página 52

    7 Portuguese Utilização das funções da OSD (on screen display – imagem no ecrã) Consultar menu principal. Sair do menu da OSD. menu principal. Conrmar a selecção. ▲ou ▼ Seleccione o item desejado quando no menu da OSD. imediatamente a opção Contraste/Luminosidade. Deve passar para a opção Contraste/Luminosidade pressionando a te[...]

  • Página 53

    Portuguese 8 Funções de atalho da(s) tecla(s) Aju ste a uto má tic o ( Au to Image Adju st ) : P ara aj us tar a uto mat ic ame nt e as fun çõe s da Po siç ão ho riz on tal (H or izo nt al Pos it ion ), a Pos iç ão ve rti cal (V erti ca l P os iti on) , a F as e ( Pha se ) ( Si nto niz aç ão pr eci sa) e o Re lóg io (Cl ock ) (ta ma nho[...]

  • Página 54

    9 Portuguese Sintonização precisa (Fine T une) : Para ajustar o período de atraso dos dados e relógio. Pressione ▲ ou ▼ para ajustar de acordo com as suas preferências. Nitidez (Sharpness) : Para ajustar a limpidez de um sinal não-WXGA (1 44 0 x 90 0) com a tecla ▼ ou ▲ . Menu de conguração (Setup menu) : Pa ra con gu rar as o[...]

  • Página 55

    Portuguese 10 Suporte dos modos de T emporização (T iming) A viso: Não congure o cartão gráco do seu computador para ultrapassar estas frequências de actualização máximas. Isso pode provocar danos permanentes ao seu monitor . VESA 720 x 400 @ 70Hz VESA 640 x 480 @ 60Hz MAC 640 x 480 @ 67Hz VESA 640 x 480 @ 75Hz VESA 800 x 600 @ 56Hz [...]

  • Página 56

    1 1 Portuguese Informação técnica Especicações técnicas Painel LCD 17 .0 ” TFT Tratamento de superficie do brilho Gestão do consumo VESA em cumprimento da norma Energy Star Compatível com DPMS < 1 W Resolução exibida W X G A 1 44 0 x 90 0 má x. F re qu ên ci a ve rt ic al 7 5H z má x. Dimensão dos pixéis 0.2 55 x 0.2 55 mm Co[...]

  • Página 57

    Portuguese 12 Cuidados e Manutenção Cuidados  Evite expor o monitor à luz solar directa ou qualquer outra fonte de calor . Coloque o monitor longe do sol para reduzir o encadeamento.  Coloque o monitor numa área bem ventilada.  Não coloque objectos pesados em cima do monitor .  Certique-se de que o monitor se encontr[...]