Ir para a página of
Manuais similares
-
Power Supply
APC 10-30 KVA 208/220 V
52 páginas 6.83 mb -
Power Supply
APC Smart-UPS 1400
2 páginas 0.25 mb -
Power Supply
APC 1500/3000 VA
1 páginas 4.15 mb -
Power Supply
APC BC300 Series
38 páginas 3.89 mb -
Power Supply
APC 990-1587
14 páginas 0.93 mb -
Power Supply
APC pdu0123b
28 páginas 0.64 mb -
Power Supply
APC 990-1841A
1 páginas 0.19 mb -
Power Supply
APC 6000 VA
13 páginas 0.09 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto APC 600XL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAPC 600XL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual APC 600XL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual APC 600XL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual APC 600XL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo APC 600XL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo APC 600XL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo APC 600XL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque APC 600XL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos APC 600XL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço APC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas APC 600XL, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo APC 600XL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual APC 600XL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Smart-UPS ® Models 600XL, 900XL and 2000XL User's User's User's User's User's Manual Manual Manual Manual Manual TM[...]
-
Página 2
Important safety instructions! Please r ead this manual! V euillez lir e ce manuel! Bitte lesen Sie dieses Anleitungshandbuch! ¡Se ruega leer este manual de instrucciones! This manual provides safety, installation and operating instructions that will help you derive the fullest performance and service life that the UPS has to offer. PLEASE SAVE TH[...]
-
Página 3
Page 1 T able of contents 1. 0 Intr oduction ...................................................................... 2 2. 0 Safety! ............................................................................... 4 Sécurité! (Français) ............................................................................................... 5 Sicherheit! (De[...]
-
Página 4
Page 2 1.0 Intr oduction 1.1 Overview This equipment is a high performance line interactive uninterruptible power source (UPS) designed to provide clean, r eliable AC power to computer loads. The UPS's line interactive cir cuit topology , illustrated below , of fers excellent ef ficiency , on-line voltage regulation and fast utility fault resp[...]
-
Página 5
Page 3 1.0 Intr oduction 1.2 SmartBoost SmartBoost allows continuous on-line operation during extended brownouts or low line voltage conditions. The UPS compensates for the reduced line voltage by boosting the load voltage to a value 12% above the input. Reliability is enhanced because the limited battery capacity is saved for complete utility fail[...]
-
Página 6
Page 4 2.0 Safety ! Caution! CAUTION ! ■ T o r educe the risk of electric shock, disconnect the Uninterr uptible Power Source from the mains before installing computer interface signal cable (when used). Reconnect the power cord only after all signalling interconnections have been made. ■ Connect the Uninterruptible Power Source to a two-pole, [...]
-
Página 7
Page 5 2.0 Sécurité ! Attention! A TTENTION! ■ Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez la prise principale de la source d’alimentation permanente (Uninterruptible Power Source), avant d’installer le câble d’interface allant à l’ordinateur (si utilisé). Ne rebranchez le bloc d’alimentation qu’après avoir effectué[...]
-
Página 8
Page 6 2.0 Sicherheit ! V orsicht! VORSICHT! ■ Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum zu reduzieren, die unterbrechungsfreie Stromversorgung vom Stromnetz trennen, bevor ggf. ein Com- puter-Schnittstellensignalkabel angeschlossen wird. Das Netzkabel erst nach Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken. ■ Die unter[...]
-
Página 9
Page 7 ESP AÑOL 2.0 ¡ Seguridad ! ¡Atencion! ¡A TENCION! ■ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte de la red la Fuente de energía ininterrumpible antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la computadora (si se usa). V uelva a conectar el conductor flexible de alimentación solamente una vez efectuadas toda[...]
-
Página 10
Page 8 3.0 Pr esentation 3.1 600V A and 900V A models - 120 V ac version Note: Use only factory supplied or authorized Battery packs. Rear view Fr ont view Battery pack Electronics enclosure On / Test / Alarm disable pushbutton See section 5.1 . Computer interface port See section 6.0 . Option switches See section 5.6 . Circuit breaker NEMA 5-15R r[...]
-
Página 11
Page 9 3.0 Pr esentation 3.2 600V A and 900V A models - 220/230/240 V ac version Note: Use only factory supplied or authorized Battery packs. Fr ont view Rear view IEC 320 output couplers All couplers are protected by the UPS. 10 Amp IEC 320 inlet On / Test / Alarm disable pushbutton See section 5.1 . Option switches See section 5.6 . Computer inte[...]
-
Página 12
Page 10 3.0 Pr esentation 3.3 2000V A model - 120 V ac version Note: 2000V A model Battery pack not shown. Use only factory supplied or authorized Battery packs. Fr ont view Rear view On / Test / Alarm disable pushbutton See section 5.1 . Computer interface port See section 6.0 . 15Amp circuit breaker protects side receptacles Option switches See s[...]
-
Página 13
Page 11 3.0 Pr esentation 3.4 2000V A model - 120 V ac version options The -1, -2 and -4 wiring device options for the 120 V ac version 2000V A model UPS are shown below for reference. These options allow simple plug-in installation of the UPS where special service or load wiring devices are used. Note: There is no Option -3. Note: Due to the diffe[...]
-
Página 14
Page 12 Fr ont view 3.0 Pr esentation 3.5 2000V A model - 220/230/240 V ac version Note: 2000V A model Battery pack not shown. Use only factory supplied or authorized Battery packs. Rear view Battery pack coupler and UPS locking plate See section 4.4 . IEC 320 output couplers All couplers are protected by the UPS. 16 Amp IEC 320 inlet Cooling fan D[...]
-
Página 15
Page 13 4.0 Installation 4.1 Receiving inspection Once the UPS has been r emoved from its shipping container , it should be inspected for damage that may have occurred while in transit. Immediately notify the carrier and place of purchase if any damage is found. The packing materials are made from recyclable materials and should be saved for r euse[...]
-
Página 16
Page 14 4.0 Installation 4.4 Connect battery pack Follow the instructions listed below to install and lock the battery pack coupler . Note: Use only factory supplied or authorized battery packs! 4.4.1 Remove the battery coupler clamp from the Electronics enclosure. 4.4.2 T urn the battery coupler clamp and refasten loosely at one side. 4.4.3 Mate t[...]
-
Página 17
Page 15 4.0 Installation 4.4 Connect battery pack - continued Note: The number of 2000V A model Battery packs that may be connected is limited only by the recharge time desired - see section 9.9. 4.5 Connect UPS to service and enable 4.5.1 Connect UPS to service ■ 120 V ac versions Plug the UPS into a two-pole, three wire grounding receptacle onl[...]
-
Página 18
Page 16 4.0 Installation 4.5 Connect UPS to service and enable - continued ■ 220/230/240 V ac versions The 600V A and 900V A UPS is not furnished with an input line cor d. Instead, two output cor ds are supplied. However , in most installations it will not be necessary to purchase a UPS input power cord. Simply swap the line cords from your equip[...]
-
Página 19
Page 17 4.0 Installation 4.6 Plug loads into UPS Plug all loads to be protected into the UPS. Do not exceed the UPS's capacity as given in section 9.0 . Once switched on, the UPS will monitor and display the magnitude of the applied load. Note: Do not plug laser printers into this UPS. Laser printers draw a considerable amount of power . This [...]
-
Página 20
Page 18 5.0 Operation 5.1 Display featur es 5.1.1 On / T est / Alar m disable pushbutton The On / T est / Alarm disable pushbutton is used to contr ol activation of the UPS and to energize the load. Once the UPS is energized, pressing the button will initiate a battery test. This will force the UPS to operate on-battery for a brief time during whic[...]
-
Página 21
Page 19 5.0 Operation 5.2 Battery capacity bar graph The battery capacity bar graph continuously displays the state of battery charge. In the above example, the display shows that 100% of rated battery capacity is available. Where power quality is fair , the UPS will be able to maintain the battery at 100% of rated capacity . In the event of an ext[...]
-
Página 22
Page 20 5.0 Operation 5.4 Line voltage bar graph The line voltage bar graph displays the UPS's input voltage in discrete steps. Line voltage is displayed when the I/T e s t pushbutton is pr essed and held. The example above shows that the UPS's input line voltage is between 1 16 and 123 V ac (120 V ac version UPS, see table for values for[...]
-
Página 23
Page 21 5.0 Operation Note: Option switches may be thrown at any time and take effect immediately . 5.5.3 Replace battery In the event the UPS's battery fails a battery test, the UPS will emit "chirps" for a period of 1 minute. If the UPS is left operating while in this condition, the UPS will emits chirps once every 5 hours until a [...]
-
Página 24
Page 22 5.0 Operation 5.6 Option switches - continued 5.6.2 Option switch 2 Option switch 2 controls different functions depending upon the UPS version type. ■ 120 V ac version The UPS's factory set input voltage limits for on-line and SmartBoost operation are given in section 9.0 and ar e centered on the nominal input voltage of 120 V ac. W[...]
-
Página 25
Page 23 5.0 Operation 5.7 Extended capabilities The following sections briefly describe the UPS’s extended capabilities. These advanced functions are accessed by a computer running optional PowerDoctor or PowerChute plus UPS monitoring software. See the UPS monitoring software literature for more informa- tion on the application of these function[...]
-
Página 26
Page 24 5.0 Operation 5.7 Extended capabilities - continued ● Output voltage, internal temperature, battery voltage, battery capacity - The UPS continuously monitors the rms output voltage, internal temperature in degrees Celsius, battery voltage, and the remaining battery capacity as a percentage of the fully charged condition. This information [...]
-
Página 27
Page 25 5.0 Operation 5.7 Extended capabilities - continued output voltage may be set to a nominal 220, 225, 230 or 240 V ac. The UPS’s default setting is 225 V ac. ● Utility failure sensitivity - The UPS’s sensitivity to line voltage distortions may be customized to allow use of the UPS in “noisy” electrical environments or with fuel pow[...]
-
Página 28
Page 26 6.0 UPS Monitoring 6.1 Overview A UPS system alone pr ovides excellent pr otection from brief power pr oblems. However , during an extended power outage an unattended computer system will eventually shut down due to battery capacity exhaustion. T o pr event data corruption when the UPS shuts down, the computer must be informed by the UPS of[...]
-
Página 29
Page 27 6.0 UPS Monitoring 6.4 Computer interface port The computer interface port is diagramed below for your reference. Those with technical abilities wishing to use this port in a special application should be aware of the following limitations and capabilities of the interface. ■ Outputs at pins 3, 5 and 6 are actually open collector outputs [...]
-
Página 30
Page 28 7.0 Difficulty Caution ! CAUTION ! ■ This Uninterruptible Power Source contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. The unit contains no user serviceable parts. Repairs are performed only by factory trained service personnel. ■ This Uninterruptible Power Source uses batteries. The batteries will event[...]
-
Página 31
Page 29 FRANÇAIS 7.0 Difficulté Attention ! A TTENTION! ■ Cette source d’alimentation permanente (UPS) contient des circuits haute tension présentant un danger . Ne jamais essayer de le démonter . Il n’y a aucun composant qui puisse êtr e réparé par l’utilisateur . T outes les réparations doivent être effectuées par du personnel q[...]
-
Página 32
Page 30 DEUTSCH 7.0 Schwierigkeit V orsicht ! VORSICHT! ■ Im Inneren dieser unterbrechungsfreien Stromversorgung herrschen potentiell gefährliche Spannungen. Nicht versuchen, das Gerät zu öffnen. Es enthält keine vom Benutzer reparierbar en T eile. Reparatur en dürfen nur von ausgebildetem Kundendienstpersonal durchgeführt werden. ■ Diese[...]
-
Página 33
Page 31 ESP AÑOL 7.0 Dificultad ¡Cuidado! ¡CUIDADO! ■ Esta Fuente de energía ininterrumpible contiene niveles de voltaje peligrosos en potencia. No intente desarmar la unidad, pues no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Las reparaciones deben efectuarse únicamente por parte del personal de mantenimiento capacitado en la [...]
-
Página 34
Page 32 7.0 Difficulty 7.1 T roubleshooting chart PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION TO TAK E UPS will not turn on. 1. UPS Enable swi tch i s in t he off position or front panel switch not pre ssed. 1. Turn on t he rear panel UPS Enable swi tch. Press front panel switch to power UPS and loads. 2. UPS’s i nput ci rcuit breaker i s tri pped (butt on is [...]
-
Página 35
Page 33 7.0 Difficulty 7.2 Battery replacement check Y ou can expect to r eceive 3 to 6 years of service life fr om the UPS's Battery packs when installed in a cool, dry location. Battery life is shortened when operated in an environ- ment where the ambient temperature is normally above 30 ° C (86 ° F). The UPS automatically performs a batte[...]
-
Página 36
Page 34 7.0 Difficulty 7.3 Obtaining Service The troubleshooting chart in section 7.1 covers most of the difficulties that a user may encounter under conditions other than a failure of the UPS itself. For problems not covered in the chart, the procedures outlined below should be followed. If your UPS should require service: ■ See the troubleshoot[...]
-
Página 37
Page 35 8.0 Storing the UPS 8.1 Storage conditions The UPS should be covered and stored upright in a cool dry location. The UPS should be stored with its Battery packs in a fully charged state. That is, the indicated battery capacity should be 100% before the UPS is switched off for storage. Once charged, disconnect the Battery packs from each othe[...]
-
Página 38
Page 36 9.0 Specifications Note: Wher e specifications ratings differ , values for the 220/230/240 V ac versions ar e given in [ ] brackets. 9.1 Input Nominal input voltage: single phase, 120 V ac, [220/230/240 V ac]. Nominal input frequency: 50 or 60 Hz, internally selected by micropr ocessor . Input protection; 600V A, 900V A model: 14 Amp, [12 A[...]
-
Página 39
Page 37 9.0 Specifications 9.4 Noise and surge suppr ession Surge energy rating (one time, 10/1000 µs waveform) : 480 J. Surge current capability (one time, 8/20 µs waveform) : 6500 Amp peak maximum. Surge response time: 0 ns (instantaneous) normal mode, <5 ns common mode. Surge voltage let-through: <0.3%, [<2%] of applied ANSI C62.41 Ca[...]
-
Página 40
Page 38 Note: T ypical run time values given in bold type are for the 900V A model only . Run times are typical at 25°C (77°F). 9.9 T ypical r echarge time and run time versus load 9.9.1 600V A, 900V A models Nu m be r Of 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 * re ch a rg e t o 9 0 % of ca p a ci t y Ba ttery Pac ks sub seq u e n t dis char ge i nto Re c h ar ge [...]
-
Página 41
Page 39 9.9 T ypical r echarge time and run time versus load 9.9.2 2000V A models Number Of 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 plus adder * recharge to 90% of capacity Battery Packs subsequent discharge into Recharge Time* 2.2 hr 4.5 hr 6.8 hr 9.2 hr 11.8 hr 14.2 hr 16.5 hr 19.2 hr 21.9 hr 24.0 hr + 2.4 hr 50% of rated load Computer Load Typical computer load[...]
-
Página 42
Page 40 DECLARA TION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s): 89/336/EEC Standard(s) to which Conformity is Declared: EN55022, EN50082-1 Manufacturer's Name: AMERICAN POWER CONVERSION Manufacturer's Address: 132 FAIRGROUNDS ROAD WEST KINGSTON, RI 02892 USA Importer's Name: Importer's Address: T ype of Equipment: UNINTE[...]
-
Página 43
Limited W arranty American Power Conversion (APC) warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Its obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its own sole option, any such defective products. To obtain service under warranty you must obta[...]
-
Página 44
990-7004-A-2 10/93 ( PHONE PHONE PHONE PHONE PHONE (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.64.62.59.00 in Eur (+33) 1.64.62.59.00 in Eur ope ope ope ope ope (401) 789-5735 world wide (401) 789-5735 world wide (401) 789-5735 world wide (401) 789-5735 world wide (401) 789-5735 world wide * MAILING MAIL[...]