Apple Computer Accessories manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Apple Computer Accessories. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoApple Computer Accessories vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Apple Computer Accessories você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Apple Computer Accessories, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Apple Computer Accessories deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Apple Computer Accessories
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Apple Computer Accessories
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Apple Computer Accessories
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Apple Computer Accessories não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Apple Computer Accessories e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Apple na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Apple Computer Accessories, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Apple Computer Accessories, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Apple Computer Accessories. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    eMac Manuale Uten te Include informazioni sull’installazione , l’espansione e la risoluzione dei pr oblemi relativi ai computer eMac T298586J.book Page 1 Friday, April 1, 2005 5:33 PM[...]

  • Página 2

    K Apple Computer , Inc. © 2005 Apple C omputer , Inc . T utti i diritti riservati. Secondo le leggi di copyright, questo manuale non può essere copiato , per intero o in parte, senza il consenso scritto di Apple. Il logo Apple è un marchio registrato di A pple Computer , Inc. L ’uso del logo Apple tramite “tastiera ” (Opzione-Maiuscole-8) [...]

  • Página 3

    3 1 Indice Capitolo 1 5 Installazione 6 Configurazione di eMac 8 Novità 10 Che cosa fare dopo av ere finito di utilizzare eMac Capitolo 2 1 1 Conoscer e eMac 12 eMac, vista frontale 14 eMac, vista laterale 16 Informazioni su Mac OS X 17 P ersonalizzazione della Scrivania e configurazione delle pref erenze 18 Collegament o di una stampante 18 Ripro[...]

  • Página 4

    4 Indice Capitolo 4 39 A umentare le potenzialità del computer 39 Installazione di memoria aggiuntiva 43 Installazione di una Scheda AirP or t Extreme 46 Sostituire la batteria int erna di backup Capitolo 5 5 1 Risoluzione dei problemi 51 Pr oblemi che non permettono di utilizzare il computer 53 Reinstallare il software in dotazione con il compute[...]

  • Página 5

    1 5 1 Installazione eMac è stato progettato per pot er essere installato rapidamente e utilizzat o immediatamente. Se non si è mai utilizzato un eMac o non si conosc ono i computer Macin tosh, leggere que sta sezione per istruzioni sull’installazione. Gli utenti es per ti dovrebbero esser e già in grado di eseguire le procedure di installazion[...]

  • Página 6

    6 Capitolo 1 Installazione Configurazione di eMac 1 Collegare corr ettamente il cavo di alimentazione alla pr esa di alimentazione e l’altra estremità a una pre sa di corrente fornita di messa a t erra o a una presa multipla. I requisiti del voltaggio sono indicati all’int erno dello spor tello dell’unità ottica. Importante: eMac non è dot[...]

  • Página 7

    Capitolo 1 Installazione 7 2 P er abilitare la connettività a Internet, collegare la porta Ethernet del computer ( G ) a un network Ethernet o al modem DSL o via ca vo utilizzando un cavo Ethernet. Oppur e collegare la porta modem del computer ( W ) (in alcuni modelli) a una linea telefonica utilizzando il cavo t elefonico incluso (vedere l’illu[...]

  • Página 8

    8 Capitolo 1 Installazione 4 Accendere il computer t enendo premuto il pulsante di alimentazione ( ® ) sulla parte laterale del computer . Regolazione del monitor P er regolare le impostazioni del monitor , sceglier e Apple (  ) > Pr eferenze di Sistema (fare clic sul menu Apple e scegliere P referenz e di Sistema) e fare clic su Monitor . P[...]

  • Página 9

    Capitolo 1 Installazione 9 T rasf erire informazioni all’eMac È possibile utilizzare Impostazione Assistita per trasferir e automaticamente le informazioni da un altro Mac al nuov o eMac. P er trasferire le informazioni, verificare le seguenti condizioni: Â L ’altro computer Mac dev e disporre della tecnologia F ireWire integrata e supportare[...]

  • Página 10

    10 Capitolo 1 Installazione Ulteriori informazioni P er ulteriori informazioni, consultare: Che cosa fare dopo a vere finit o di utilizzare eMac Dopo aver terminat o di lavorare con eMac, è possibile: Mettere eMac in stat o di Stop Se non si utilizza eMac per un breve periodo di tempo , metterlo in stato di Stop . Quando il computer è in stato di[...]

  • Página 11

    2 11 2 C onoscere eMac Questo capit olo fornisce alcune inf ormazioni di base relative a eMac che è e ssenziale conoscere . Leggere que sto capitolo per una panoramica delle diverse parti del computer e di Mac OS X, e per informazioni generali su operazioni comuni, quali personalizzazione dell’aspetto della Scriv ania, collegamento di una stampa[...]

  • Página 12

    12 Capitolo 2 Conoscere eMac eMac, vista frontale Microfono Unità disco ottica Altoparlanti stereo Porte USB Slot Scheda AirPort Extreme (interno) Spia indicatore alimentazione Tasto Espelli Media Apple Mouse Tastiera Apple Keyboard - Controlli volume d C T298586J.book Page 12 Friday, April 1, 2005 5:33 PM[...]

  • Página 13

    Capitolo 2 Conoscere eMac 13 Microfono incorporato Registrare il suono direttamente su eMac oppure parlare con gli amici dal vivo via Int ernet utilizzando l’applicazione iChat fornita. Unità disco ottica Il computer è dotato di un lettore CD-ROM, un’unità Combo DVD-ROM/CD-RW , o SuperDrive DVD+R DL/DVD±R W/CD-RW . Ogni unità consent e la [...]

  • Página 14

    14 Capitolo 2 Conoscere eMac eMac, vista laterale ® Pulsante di alimentazione Porta alimentazione Accesso memoria (interna) Slot di sicurezza Jack cuffie Porta ingresso audio Porte USB 2.0 Porte FireWire 400 Porta modem Porta Ethernet Porta uscita video f , d H W G £ ¥ T298586J.book Page 14 Friday, April 1, 2005 5:33 PM[...]

  • Página 15

    Capitolo 2 Conoscere eMac 15 Accesso alla memoria (inclusa) eMac viene fornito con almeno 256 megabyte (MB) di SDRAM (S ynchronous D ynamic Random-Access Memor y) DDR (Double Data Rate). Dispone di due slot di memoria, uno dei quali viene generalmen te utilizzato per l’es pansione. La quantità massima di memoria installabile su eMac è pari a 1 [...]

  • Página 16

    16 Capitolo 2 Conoscere eMac Informazioni su Mac OS X Il computer è provvisto di Mac OS X, che comprende un ’elegante int er faccia utente e avanzat e capacità grafiche, oltre a un ’eccellente stabilità e prestazioni di sist ema migliorate. P er apprendere ulteriori inf ormazioni su Mac OS X e sulle pluripremiate applicazioni iLife fornit e [...]

  • Página 17

    Capitolo 2 Conoscere eMac 17 P ersonalizzazione della Scrivania e configurazione delle pref erenze È possibile personalizzare velocement e la scrivania come si desidera utilizzando le Pr eferenze di Sistema. Scegliere A pple (  ) > Pref erenze di Sistema dalla barra dei menu. È possibile apportare modifiche e fare esperimenti con: Â Scriva[...]

  • Página 18

    18 Capitolo 2 Conoscere eMac Collegamen to di una stampante Dopo aver collegato una stampan te USB o FireWire , il computer di solito la rileva automaticament e e la aggiunge all’elenco delle stampanti utilizzabili. P otrebbe essere necessario configurare le stampanti di un netw ork prima di utilizzarle per stampare. P er configurare una stampant[...]

  • Página 19

    Capitolo 2 Conoscere eMac 19 Aggiornar e costantement e il sof tware È possibile collegarsi a Internet ed eseguir e gratuitamente il download e l’installazione automatica delle versioni più r ecenti di software, driver e altre no vità offer te da Apple . Quando si è collegati a Internet, A ggiornamento Software verifica i server Internet di A[...]

  • Página 20

    20 Capitolo 2 Conoscere eMac T r asferire documenti su un altr o computer Ci sono diversi modi per trasferir e documenti su o da eMac. Â È possibile trasferire facilmen te documenti utilizzando Impostazione Assistita o Assistent e M igrazione. P er ulteriori inf ormazioni, consultar e la sezione “ Trasf erire informazioni all’eMac” a pagina[...]

  • Página 21

    Capitolo 2 Conoscere eMac 21 Dopo aver installato Mac OS 9, è possibile aprire le applicazioni di Mac OS 9 facendo doppio clic sulla relativa icona. Quando un ’applicazione si blocca In rare occasioni, un ’applicazione potrebbe bloccarsi. Mac OS X offre un modo per chiudere un ’applicazione bloccata senza riavviare il computer . Chiuder e un[...]

  • Página 22

    22 Capitolo 2 Conoscere eMac Ottenere suppor to utilizzando l’Aiuto Mac È possibile trov are le risposte alla maggior parte delle proprie domande sull’utilizzo del computer e di Mac OS X tramite l’Aiuto Mac sullo schermo . (In alcuni punti Aiuto Mac è chiamato Aiuto Mac OS.) P er utilizzare l’Aiuto Mac: 1 F are clic sull’icona del F ind[...]

  • Página 23

    3 23 3 Utilizzo del c omputer eMac viene fornito di molt e funzionalità integrate e possibilità di espansione che possono e ssere utilizzate per personalizzare il c omputer secondo le proprie esigenz e. Di seguito alcune funzionalità e caratteristiche del computer: Â P or te USB (Universal Serial Bus) 2.0 che consentono di collegar e apparecchi[...]

  • Página 24

    24 Capitolo 3 Utilizzo del computer USB (Universal Serial Bus) eMac è dotato di cinque por te USB ( d ) (tre porte USB 2.0 ad alta velocità sul computer e due por te USB 1 . 1 sulla tastiera), che possono essere utilizzate p er collegare diversi tipi di dispositivi esterni, quali stampan ti, scanner , fotocamere digitali, game pad , joystick, tas[...]

  • Página 25

    Capitolo 3 Utilizzo del computer 25 Utilizzo di più dispositivi USB c ontemporaneamen te Se si utilizzano tutte le porte USB e si desidera collegare altri dispositivi USB, è possibile acquistare un hub USB. L ’hub USB viene collegato a una delle por te USB libere del computer e fornisce ulteriori porte USB (solitamente quattr o o sette). La mag[...]

  • Página 26

    26 Capitolo 3 Utilizzo del computer F ireWire Il computer dispone di due porte FireWire 400 ( H ). FireWire consen te di collegare e scollegare facilmente dis positivi esterni ad alta velocità, quali un iP od o iP od mini, videocamere iSight, videocamere DV , stampanti, scanner e dischi rigidi. Le periferiche Fir eWire possono essere collegate e s[...]

  • Página 27

    Capitolo 3 Utilizzo del computer 27 Utilizzo di dispositivi F ireWire P er utilizzare un dispositivo F ireWire con il computer , è sufficien te collegare l’apparecchiatura al computer , il quale include già il software necessario per il funzionamento di diverse perif eriche FireWir e. Se, collegando un dispositivo F ireWire , eMac non riesce a [...]

  • Página 28

    28 Capitolo 3 Utilizzo del computer Internet e netw ork wireless AirP ort Ex treme eMac è predisposto per AirP ort Ex treme. S e al momento dell’acquisto di eMac è stata ordinata una Scheda AirP ort Ex treme, la scheda è già installata. Se la Scheda AirP ort Extreme non è installata e si desidera installarne una, vedere pagina 43 per maggior[...]

  • Página 29

    Capitolo 3 Utilizzo del computer 29 Basi AirP or t Express e AirP or t Ex treme Con una scheda AirP ort Express, è possibile connettersi a Int ernet in modalità wireless e anche connettersi allo stereo di casa o ad altoparlan ti amplificati e riprodurre musica dal computer in modalità wireless . Se si dispone di una connessione DSL, un modem via[...]

  • Página 30

    30 Capitolo 3 Utilizzo del computer  Utilizzo di tastiera o mouse Bluetooth wirele ss  Stampa su una stampante Bluetooth.  Utilizzo di cuffie auricolari Bluet ooth. P er impostare un dispositiv o Bluetooth: Prima di poter utilizzar e il telefono cellulare per connettersi a Int ernet o per condividere le informazioni sui contatti, condividere [...]

  • Página 31

    Capitolo 3 Utilizzo del computer 31 Inviar e un documento a un dispositiv o Bluetooth Il computer è in grado di inviare documen ti verso dispositivi Bluetooth che si trov ano nel proprio raggio di portata. Se il computer non è associat o al dispositivo , potrebbe essere necessario a utenticarsi prima di poter inviar e il documento. S e il compute[...]

  • Página 32

    32 Capitolo 3 Utilizzo del computer La connessione a un network consent e l’accesso ad altri computer . Utilizzando questa soluzione, inoltre , è possibile memorizzare e recuperare informazioni, utilizzare stampanti network, modem e posta elettronica, oppure collegarsi a Int ernet. Infine, è possibile utilizzare Ethernet per la condivisione di [...]

  • Página 33

    Capitolo 3 Utilizzo del computer 33 Nota: l’adattatore video Apple non è c ompatibile con alcuni modelli pr ecedenti di eMac. Quando si collega un monitor esterno o un televisor e, la stessa immagine appare sia sullo schermo di eMac che sul monitor esterno (modalità chiamata duplic azione dello schermo ). Nota: a causa delle caratteristiche del[...]

  • Página 34

    34 Capitolo 3 Utilizzo del computer Collegamen to di un televisore , di un videoregistrat ore o di un altro dispositiv o video P er collegare un televisore , un videoregistratore o un altr o dispositivo video a eMac: 1 Collegare l’estr emità con un singolo connettore dell’adattatore video Apple alla porta uscita video di eMac. 2 Collegare l’[...]

  • Página 35

    Capitolo 3 Utilizzo del computer 35 Inserimento di un disc o CD o DVD P er installare o utilizzare le applicazioni da un disco CD o DVD , attenersi alla seguente proc edura: 1 Quando il computer è acceso , premere il tasto Espelli Media ( C ) sulla tastiera per aprire il cassetto dell’unità. 2 P osizionare il disco orizzontalmen te nel cassetto[...]

  • Página 36

    36 Capitolo 3 Utilizzo del computer Riproduzione di dischi DVD Se eMac è dotato di unità Combo DVD/CD-RW o SuperDrive, è possibile riprodurre dischi DVD-Video standard. P er riprodurre un DVD , inserire il disco DVD . DVD Player si avvia aut omaticamente e inizia la riproduzione del disco . Se eMac è collegato a un televisore in modo da visuali[...]

  • Página 37

    Capitolo 3 Utilizzo del computer 37 Registrazione di inf ormazioni su un DVD Se eMac ha un’unità SuperDriv e, è possibile registrare filmati digitali personali su un disco DVD-R, DVD-R W , DVD+R, DVD+R W , o DVD+R DL vuoto . Inoltre è possibile registrare altri tipi di documenti digitali su que sti dischi; ad esempio , è possibile creare copi[...]

  • Página 38

    38 Capitolo 3 Utilizzo del computer Pr oteggere il computer Utilizzare il cav o di sicurezza e lo slot corrispondente int egrato per collegare eMac alla scrivania. Ulteriori informazioni sulle funzioni di prot ezione del software di eMac, incluse la password per uten ti multipli e la crittografia dei documenti, sono disponibili nell’Aiuto Mac (ve[...]

  • Página 39

    4 39 4 Aumen tare le pot enzialità del comput er In questo capit olo vengono fornit e informazioni e istruzioni su come aumentar e le potenzialità del computer . Le istruzioni riguardano le seguen ti procedure: Â “Installazione di memoria aggiuntiva ” a pagina 39 Â “Installazione di una Scheda AirP or t Extreme” a pagina 43 Installazion[...]

  • Página 40

    40 Capitolo 4 Aumentare le potenzialità del computer P er installare memoria addizionale: 1 Spegnere il computer scegliendo Apple (  ) > Spegni. Scollegare tutti i cavi del computer ad eccezione del cavo di alimen tazione. 2 P osizionare un panno morbido e pulito sulla scrivania o sul piano d’appoggio . Sollevare lentamente e quindi ruotar[...]

  • Página 41

    Capitolo 4 Aumentare le potenzialità del computer 41 4 T occare la parte metallica all’interno del comput er per proteggerlo dai danni causati dalle scariche elettrostatiche. Importante: scaricare sempr e l’elettricità statica prima di toccare o installare qualsiasi componente int erno del computer . P er evitare di generare elettricità stat[...]

  • Página 42

    42 Capitolo 4 Aumentare le potenzialità del computer 7 T enere il pannello d’accesso pr emuto contro la base del computer e quindi avvitar e le viti. 8 Ruotare delicatamente il comput er ripor tandolo nella sua posizione originale. Quindi ricollegare i cavi scollegati pr ecedentemente dal computer . 9 Premer e il pulsante di alimentazione , post[...]

  • Página 43

    Capitolo 4 Aumentare le potenzialità del computer 43 T ener e presente che questo v alore comprende la memoria preinstallata e quella appena aggiunta. P er informazioni più dettagliate sulla quan tità di memoria installata sul computer , aprire S ystem Profiler facendo clic su “Più Informazioni” . Se il computer non riconosce la memoria o s[...]

  • Página 44

    44 Capitolo 4 Aumentare le potenzialità del computer 3 Allentare le viti sul pannello d’accesso AirP ort utilizzando un cacciavite tipo Phillips 1 . Quindi rimuovere il pannello e sganciar e l’antenna dal pannello. 4 Inserire parzialmente la scheda Airport Ex treme nello slot, con il logo AirP ort rivolto verso il basso (il codice a barre rivo[...]

  • Página 45

    Capitolo 4 Aumentare le potenzialità del computer 45 5 Pr emere la Scheda AirP or t Extreme nello slot e piegare l’antenna inserendola nel computer . P otrebbe esser e necessario sollevare leggermente la scheda men tre la si inserisce. Importante: assicurarsi di inserire completamen te la Scheda AirP or t Extreme nello slot. 6 Piegare la linguet[...]

  • Página 46

    46 Capitolo 4 Aumentare le potenzialità del computer 7 Reinstallare il pannello d’accesso AirP ort. 8 Pr emere il pulsante di alimentazione ( ® ), posto sul lato del computer , per accenderlo. Se nel raggio di por tata c’è un network AirP or t, è possibile selezionarlo utilizzando l’icona di stato AirP ort nella barra dei menu. Se si desi[...]

  • Página 47

    Capitolo 4 Aumentare le potenzialità del computer 47 2 P osizionare un panno morbido e pulito sulla scrivania o sul piano d’appoggio . Sollevare lentamente e quindi ruotar e il computer in modo da posizionare il monitor sul panno . 3 Utilizzare un cacciavite tipo Phillips 1 per allen tare le viti sul pannello d’accesso della memoria. Quindi ri[...]

  • Página 48

    48 Capitolo 4 Aumentare le potenzialità del computer 4 T occare la parte metallica all’interno del comput er per proteggerlo dai danni causati dalle scariche elettrostatiche. Importante: scaricare sempr e l’elettricità statica prima di toccare o installare qualsiasi componente int erno del computer . P er evitare di generare elettricità stat[...]

  • Página 49

    Capitolo 4 Aumentare le potenzialità del computer 49 6 Rimuovere la batteria in terna di backup e sostituirla con quella nuova. Assicurarsi di allineare il segno più (+) sulla batteria a quello corrisponden te all’interno del computer . 7 Individuare il pulsante di r einstallazione (reset) PMU (P ower Management Unit) all’interno del computer[...]

  • Página 50

    50 Capitolo 4 Aumentare le potenzialità del computer 8 T enere il pannello d’accesso pr emuto contro la base del computer e quindi avvitar e le viti. 9 Ruotare delicatamente il comput er ripor tandolo nella sua posizione originale. Quindi ricollegare i cavi scollegati pr ecedentemente dal computer . 10 Pr emere il pulsante di alimentazione ( ® [...]

  • Página 51

    5 51 5 Risoluzione dei problemi Durante l’utilizz o di eMac possono verificarsi problemi sporadici. Questo capitolo offre alcune soluzioni da adottare quando si incon tra un problema. La maggior par te dei problemi si v erifica perché il software non è configurato correttamente o si utilizza software non compatibile con la versione di Mac OS (s[...]

  • Página 52

    52 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi  Se non si riesce ad effettuare l’uscita f orzata, tener e premuto il pulsante di alimentazione ( ® ) per alcuni secondi per spegnere il comput er .  Se questo non funziona, scollegare il cav o di alimentazione dalla presa di corrent e. Quindi ricollegare il cav o di alimentazione e premere il pulsante [...]

  • Página 53

    Capitolo 5 Risoluzione dei problemi 53 Reinstallare il software in dotazione con il comput er Utilizzare i dischi di installazione forniti con il computer per installar e nuovamente Mac OS X e le applicazioni fornite con il computer . Importante: Apple consiglia di e seguire il backup dei dati sul disco rigido prima di ripristinare il software. App[...]

  • Página 54

    54 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi Altri problemi Se il problema si verifica con un ’applicazione  In caso di problemi con un sistema operativo di t er ze parti (non Apple), contattare il produttore . Spesso i produttori forniscono gli aggiornamen ti sof tware sui propri siti web . È possibile configurare eMac affinché verifichi e install[...]

  • Página 55

    Capitolo 5 Risoluzione dei problemi 55 In caso di problemi nella connessione a In ternet  Assicurarsi che la linea telefonica o il ca vo network siano collegati e funzionanti.  Se si utilizza una connessione dial-up a Internet, assicurarsi che il ca vo telefonico sia collegato alla porta Modem (identificata dall’icona W ) e non alla por ta Et[...]

  • Página 56

    56 Capitolo 5 Risoluzione dei problemi Utilizzo di Apple Hardwar e T est È possibile utilizzare Apple Hardwar e T est per determinare la pre senza di un problema in uno dei componenti hardware del comput er . P er utilizzare Apple Hardware T est: 1 Scollegare tutti i dispositivi est erni dal computer fatta eccezione per la tastiera e il mouse. Sco[...]

  • Página 57

    57 A Appendice A Specifiche tecniche Syst em Profiler consen te di visualizzare inf ormazioni dettagliate sul comput er eMac, quali la quan tità di memoria integrata, le dimensioni del disco rigido , i dispositivi conne ssi e il numero di serie del prodotto . P er accedere alle informazioni in Syst em Profiler , sceglier e “ Apple ” (  ) &g[...]

  • Página 58

    T298586J.book Page 58 Friday, April 1, 2005 5:33 PM[...]

  • Página 59

    59 Appendice B B Manutenzione , utilizzo e informazioni sulla sicur ezza P er la sicurezza personale e dell’apparecchiatura, seguir e le istruzioni incluse in questa appendice per la pulizia e la manutenzione del comput er , nonché i consigli per lav orare in modo più confortevole . Pulizia di eMac P er pulire le super fici esterne e i componen[...]

  • Página 60

    60 Appendice B Manutenzione, utilizzo e informazioni sulla sicurezza T r aspor to di eMac eMac pesa circa 22,7 kg . Se possibile, sollevarlo in due . Se si solleva eMac da soli, tenere lo schermo rivolt o verso di sé e sostenere la parte inferiore del computer con en trambe le mani. F are leva sulle gambe e non sulla schiena. Istruzioni sulla sicu[...]

  • Página 61

    Appendice B Manutenzione, utilizzo e informazioni sulla sicurezza 61 Importante: se il computer è stato e sposto ad acqua, versamenti di liquidi, o a umidità eccessiva, deve e ssere inviato all’assistenza t ecnica. Non accenderlo, neanche quando è asciutto . Osser var e sempre le seguenti precauzioni: • T ener e il computer lontano da qualsi[...]

  • Página 62

    62 Appendice B Manutenzione, utilizzo e informazioni sulla sicurezza Evitare danni all’udit o Apple e l’ambiente Apple Comput er , Inc. si impegna a ridurre l’impatto dei suoi prodotti sull’ambien te. Conf orme a ENERGY ST AR ® Come partner di ENERGY ST AR ® , Apple ha stabilit o che le configurazioni standard del prodotto in questione so[...]

  • Página 63

    Appendice B Manutenzione, utilizzo e informazioni sulla sicurezza 63 Sedia È consigliabile utilizzare una sedia regolabile che offra un supporto stabile e confortevole. Regolare l’altezza della sedia in modo che le cosce assumano una posizione orizzon tale e i piedi poggino completamente a terra. La sedia dev e offrire un valido sostegno alla re[...]

  • Página 64

    T298586J.book Page 64 Friday, April 1, 2005 5:33 PM[...]

  • Página 65

    65 Appendice C C C ollegarsi a Internet È possibile utilizzare il comput er per navigare nel W eb , inviar e messaggi di posta elettronica ad amici e paren ti, e par tecipare a chat in tempo r eale su Internet. Utilizzare questa guida dettagliata per collegarsi a In ternet. Quando Mac OS X viene avviato per la prima volta, Impostazione Assistita a[...]

  • Página 66

    66 Appendice C Collegarsi a Internet 2 Raccogliere le informazioni necessarie relativ e alla connessione presso l’ISP o l’amministratore network. C onsultare la sezione successiva, “ A ppunti relativi a Impostazione Assistita ” a pagina 67 per tro vare le informazioni per ciascun tipo di connessione. In alcuni casi, se un altro computer nel[...]

  • Página 67

    Appendice C Collegarsi a Internet 67 Appunti relativi a Impostazione Assistita È possibile inserire le informazioni ottenut e dall’ISP (Internet Ser vice Pr ovider), dall’amministratore network o da un altr o computer in queste pagine, quindi inserirle in Impostazione Assistita Network. Scegliere la modalità di conne ssione del computer a Int[...]

  • Página 68

    68 Appendice C Collegarsi a Internet 2 Inserire le informazioni f ornite dall’ISP: Se è stato selezionato Manualmen te o “Uso DHCP con indirizzo manuale ” ,* digitare quant o segue: * Se è stata selezionata l’impostazione “Utilizzo di DHCP”, non è necessario inserire la maschera di sottorete o l’indirizzo router. Se è stata selezi[...]

  • Página 69

    Appendice C Collegarsi a Internet 69 Le seguen ti informazioni sono opzionali. Richiedere al proprio ISP se è necessario inserirle . Configurazione manuale della c onnessione Internet Una volta completati i passaggi nelle pagine precedenti utilizzando Impostazione Assistita, la configurazione della connessione Inter net è t erminata. Se non si de[...]

  • Página 70

    70 Appendice C Collegarsi a Internet 3 Scegliere “P orte Network Attive ” dal menu a comparsa “Mostra” e selezionare l’opzione “ Attiv a” accanto a “Modem int erno” . 4 T rascinare “Modem interno” nella prima posizione dell’elenco delle por te network per fare in modo che sia l’interfaccia network primaria. 5 Scegliere “[...]

  • Página 71

    Appendice C Collegarsi a Internet 71 P er testare la configurazione In ternet: 1 Aprire l’applicazione C onnessione Internet (nella cartella Applicazioni). 2 Se necessario , far e clic sull’icona del modem interno. 3 Inserire il numero di telef ono dial-up, il nome account e la passw ord, se necessario . 4 F are clic su “C ollegamento ” . C[...]

  • Página 72

    72 Appendice C Collegarsi a Internet Conne ssioni Internet: modem DSL, via cavo o LAN Se ci si collega a Internet utilizzando un modem DSL o via cav o, o un network LAN Ethernet , chiedere all’ISP o all’amministratore netw ork come deve essere configurata la connessione Internet: • Manualmente: con una configurazione manuale, l’ISP o l’am[...]

  • Página 73

    Appendice C Collegarsi a Internet 73 Quindi, seguire le istruzioni per configurare manualmente il netw ork, utilizzando DHCP , o utilizzando PPP oE, come indicato dall’ISP o dall’amministratore netw ork. Configur azione manuale Sono necessari l’indirizzo IP statico , l’indirizzo router e la maschera di sottor ete, che sono forniti dall’IS[...]

  • Página 74

    74 Appendice C Collegarsi a Internet Configur azione DHCP Dopo aver impostato una configurazione DHCP , il server DHCP fornisce a utomaticamente le informazioni relativ e al network. P er impostare una configurazione DHCP: 1 Nelle preferenz e Network, scegliere “Ethernet in tegrata” dal menu a comparsa “Mostra ” . 2 F are clic su T CP/IP , [...]

  • Página 75

    Appendice C Collegarsi a Internet 75 Configur azione PPP oE Alcuni ISP basati su DSL utilizzano PPP oE (P oint-to-P oint P rotocol over Ethernet). Se si utilizza un modem DSL e sono necessari un nome utente e una passw ord per collegarsi a Internet, v erificare con l’ISP se è necessario collegarsi tramite PPP oE. P er impostare una connessione P[...]

  • Página 76

    76 Appendice C Collegarsi a Internet Nota: per collegarsi automaticament e quando si avvia un ’applicazione TCP/IP , quale un browser web o un ’applicazione di posta elettronica, fare clic su “Opzioni PPP oE” , quindi su “Connetti aut omaticamente quando richiesto ” e fare clic su OK. 4 F are clic su T CP/IP e scegliere “Connessione v[...]

  • Página 77

    Appendice C Collegarsi a Internet 77 6 F are clic su Applica. Una volta configurato il network, la conne ssione Internet è attiva. È possibile aprire il browser web o un ’altra applicazione T CP/IP per testare la connessione . Importante: se non è stata selezionata l’opzione per collegarsi a utomaticamente, sarà necessario aprire l’applic[...]

  • Página 78

    78 Appendice C Collegarsi a Internet Configur azione manuale della connessione AirP ort Nel caso in cui si imposti una connessione manuale, è necessario ottenere le seguenti informazioni dall’amministratore del sist ema. Se ci si collega utilizzando DHCP , la maggior parte di queste informazioni viene fornita automaticament e al computer dal net[...]

  • Página 79

    Appendice C Collegarsi a Internet 79 Quindi, seguire le istruzioni per configurare il network manualmen te o utilizzando DHCP come indicato dall’ISP o dall’amministratore netw ork. Se si configura autonomamente il network, potrebbe essere più semplice configurarla utilizzando DHCP , poiché il ser ver assegna gli indirizzi IP automaticament e.[...]

  • Página 80

    80 Appendice C Collegarsi a Internet Risoluzione dei problemi di connessione Conne ssione Internet: modem via cavo , DSL e LAN Se non è possibile connettersi a Internet mediant e la base AirPort, la scheda Ethernet integrata, o un modem int erno, è possibile usare Diagnosi Network per diagnosticar e i problemi di connessione. Far e clic su Aiutam[...]

  • Página 81

    Appendice C Collegarsi a Internet 81 8 Contr ollare il campo di testo “Nome accoun t ” per assicurarsi di av ere inserito correttamente le inf ormazioni fornite dall’ISP . 9 Reinserire la password se si de sidera registrarla, per essere cer ti che sia corretta. 10 F are clic su T CP/IP . Assicurarsi di aver inserit o in questo pannello le inf[...]

  • Página 82

    T298586J.book Page 82 Friday, April 1, 2005 5:33 PM[...]

  • Página 83

    83 Communications Regula tion Information FCC C ompliance Statement This device complies with part 1 5 of the FCC rules . Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not ca use harmful interference, and (2) this device must accept any interference received , including int er ference that may cause undesir ed operation.[...]

  • Página 84

    84 Dichiarazione di conformità E uropa-Unione Europe a Conforme alle dir ettive europee 72/2 3/EEC, 89/3 36/EEC e 99/5/EC. Laser Information Do not attempt to disassemble the cabinet containing the laser . The laser beam used in this product is harmful to the eyes. The use of optical instruments, such as magnifying lenses, with this product increa[...]

  • Página 85

    85 Kommunen unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu vermeiden, k leben Sie die P ole der Batterien vorsorglich mit einem Klebestreif en ab. T aiwan: Informazioni sul telefono e il modem Apple 56K Informare la propria compagnia telef onica Alcune compagnie telefoniche richiedono alle società di essere informate quando que ste collegano un modem [...]

  • Página 86

    86 In Canada, contact Apple at: 7 495 Birchmoun t Road, Markham, Ontario , L3R 5G2, 800-26 3-33 94 Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority or electrician. Â Load number: 0,1 The load number (LN) assigned to each terminal device denotes the perc entage of the tot[...]

  • Página 87

    87 Informations pour la F rance Ce matériel est conforme a ux normes applicables de sécurité éléctrique d’après la directive 73 / 2 3 / CEE et aux normes applicables de comptabilité éléctromagnétique d’après la directive 89 / 3 36 / CEE, modifié par la directive 92 / 3 1 / CEE. Information Y ou Need in Australia All telecommunicatio[...]

  • Página 88

    T298586J.book Page 88 Friday, April 1, 2005 5:33 PM[...]