Applica SpaceMaker CO100B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Applica SpaceMaker CO100B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoApplica SpaceMaker CO100B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Applica SpaceMaker CO100B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Applica SpaceMaker CO100B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Applica SpaceMaker CO100B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Applica SpaceMaker CO100B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Applica SpaceMaker CO100B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Applica SpaceMaker CO100B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Applica SpaceMaker CO100B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Applica SpaceMaker CO100B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Applica na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Applica SpaceMaker CO100B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Applica SpaceMaker CO100B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Applica SpaceMaker CO100B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     Models Model os ❑  C O 1 00 ❑  C O 1 00 WM ❑  C O 1 00 B ❑  C O 9 5 US A/Ca nad a 1- 800- 231 -978 6 ww w . pr odpr ot ec t.co m/a ppli ca Acc ess ories/ Parts (USA/ Canada ) Acc eso rios/P artes (EE.U U/Cana dá) 1-8 00- 738-02 45 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea est[...]

  • Página 2

      IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by o[...]

  • Página 3

      Product may vary slightly from what is illustrated.  . Bag cutte r  . Kni fesha rpener  . Bot tle  opene r  . Cov er † . Bla deass emblywi thmag net(Part  #CO00 ) (Wh ite ),(Pa rt# CO0 0)(Blac k)  6. Loc ati ngpost ?[...]

  • Página 4

    6 7 Note: If you are connecting this appliance to the receptacle of another †SpaceMaker™ appliance such as the toaster oven or coffeemaker, make sure you can easily unplug the appliance following use. DETERMINE CABINET TYPE Prior to installation, determine if your cabinet has a flat bottom (B) or an overhang molding (C) . If your cabinet [...]

  • Página 5

    8 9 Note: If you are connecting this appliance to the receptacle of another †SpaceMaker™ appliance such as the toaster oven or coffeemaker, make sure you can easily unplug the appliance following use. 13. Your †SpaceMaker™ appliance is now ready for use! OVERHANG MOLDING INSTALLATION For cabinets with an overhang mol[...]

  • Página 6

    0  Note: To determine which screws to use, you must have enough of the screw exposed underneath the cabinet to properly thread the screw into the nut. 14. Place the appropriate number of spacers determined in step 12 on both of the rear screws to ensure the appliance will be even (L) . Note: If the height of your overhang molding is too[...]

  • Página 7

      How to Use This appliance is for household use only. OPENING A CAN 1. Lift piercing lever. 2. Tip can so that the rim is under the locating post, then push down on the piercing lever, making sure the cutter blade is inside the rim of the can (M) . Note: Because of the hands-free feature, it is not necessary to hold the [...]

  • Página 8

      USING THE BAG CUTTER 1. Grasp the plastic or metal foil bag to be opened by one corner, with one hand holding the top edge and the other holding the side or bottom, depending on the size of the bag. 2. Position tightly pulled corner of bag against the cutter and pull firmly to the left to open the bag (Q ). Note: Pulling a ba[...]

  • Página 9

    6 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro[...]

  • Página 10

    8 9 El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.  . Cor tab olsas  . Afi lad ordecuchi llo s   . Comp artimi entopar aelcabl e  . Tap a † . Mon taj e delacuc hilla,  conmag net o (Pie zaNºC00) [...]

  • Página 11

    0  Nota: Si va a conectar este aparato en la misma toma de corriente que otro aparato †SpaceMaker™, por ejemplo un horno tostador o una cafetera, asegúrese de poder desconectar el aparato con facilidad después de haberlo utilizado. DETERMINE EL TIPO DE GABINETE Antes de instalar el aparato, verifique si el gabinete tiene [...]

  • Página 12

      12. Hale el cable del compartimiento de almacenaje detrás del aparato y enchúfelo a una toma de corriente estándar. El cable sobrante se puede alimentar nuevamente en el compartimiento o se puede colgar sobre el gancho para manejo del cable, detrás del aparato (F) . Nota: Si va a conectar este aparato en la misma toma de corriente[...]

  • Página 13

      9. Una vez que haya perforado los agujeros, despegue la cinta adhesiva y la plantilla de montaje. 10. Limpie el polvo y el sucio del panel inferior del gabinete, por la parte de arriba y de abajo. 11. Por dentro del gabinete, coloque una arandela sobre cada uno de los 4 agujeros que ha perforado. 12. Mida la altura del saliente con un[...]

  • Página 14

    6 7 Como usar Este producto es para uso doméstico solamente. PARA ABRIR UNA LATA 1. Eleve la palanca. 2. Incline la lata de manera que el borde permanezca debajo de la guía de colocación y después presione la palanca, asegurándose de que la cuchilla se encuentre por dentro del borde de la lata (M) . Nota: Gracias a la cara[...]

  • Página 15

    8 9 3. Presione la cuchilla con cuidado y hale hacia usted en movimiento continuo a través de ranura (N) . Importante: No afile la cuchilla en movimiento para adelante y atrás. Para evitar daño o el desgaste de la cuchilla al afilarla, hale a través de la ran[...]

  • Página 16

    0  Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reemplazables por el consumidor. Para servicio, por favor acuda a personal calificado. Importante: Desconecte el cable antes de limpiar el aparato. COMO RETIRAR EL MONTAJE DE LA CUCHILLA 1. Eleve al máximo la palanca de perforar (a[...]

  • Página 17

      NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on the cover of this book. DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to the manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed o[...]

  • Página 18

      ¿NE CESIT A AYU DA? Par a ser vicio , repa racio nes o pregu ntas rel acion adas al pro ducto , por favor llam e gra tis al núme ro “800” que apa rece en la cu bie rta de este manu al. No devu elva el pro ducto al esta bleci mient o de comp ra. No env íe el pr odu cto por cor reo al fab rican te ni lo lleve a un centr o de s[...]

  • Página 19

    6 Sa ve space and regain y our counters in any kitchen with our full-line of space-sa ving appliances. † Spa ceMak er ™ a pplia nces can help tack le all y our kit chen tasks wh ile k ee pin g y our c oun ters fre e o f clu tter! Visit www .bdspacemaker .com to learn mor e about † SpaceMak er ™ appliances and see our latest promotional o[...]