Ir para a página of
Manuais similares
-
Smartphone
Archos Access 18F
3 páginas 2.33 mb -
Smartphone
Archos Sense 55 DC
42 páginas 0.23 mb -
Smartphone
Archos Helium Plus 4G 50
181 páginas -
Smartphone
Archos Junior Phone
42 páginas 1.19 mb -
Smartphone
Archos Core 50P
41 páginas 0.79 mb -
Smartphone
Archos Sense 55 S
42 páginas 0.79 mb -
Smartphone
Archos Neon 50
0 páginas -
Smartphone
Archos 55 Helium Ultra
63 páginas 3.83 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Archos 50 Helium. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoArchos 50 Helium vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Archos 50 Helium você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Archos 50 Helium, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Archos 50 Helium deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Archos 50 Helium
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Archos 50 Helium
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Archos 50 Helium
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Archos 50 Helium não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Archos 50 Helium e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Archos na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Archos 50 Helium, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Archos 50 Helium, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Archos 50 Helium. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
EN T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos .com. Make sure to read them befor e considering any product return. As we are often updating and improving our products, y our device’ s software may have a slightly di erent appearance or modied functionality than presented in this Quick Start Guide. Pack[...]
-
Página 2
2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 50 Helium - Battery - Headset - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are designed only for you[...]
-
Página 3
3 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 EN 1 Headset jack Phone speaker Camera Volume buttons 2 3 4 Description of the [...]
-
Página 4
4 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Description of the phone 7 6 5 ON/OFF button Flash light Camera Loudspeake[...]
-
Página 5
5 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: EN Menu: open the list of options available on the current screen. Home/Recent apps/Google NOW: short press to return to the Home screen; double press to open the list of rec ent applications; long press to access Google Now . Back: return to the previ[...]
-
Página 6
6 Assembling Opening 1. Use the notch to remov e the back cover . Do not bend or twist the back cover excessiv ely. Doing so ma y damage the cover . 2. Remove the battery. Inserting SIM cards For your micr o-SIM card, slide it facing downwar ds in the slot 1. Inserting a Memor y card For your Memory card, slide it facing down wards in the slot 2. C[...]
-
Página 7
7 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the b[...]
-
Página 8
8 T urn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device . When you turn on your device, a PIN c ode may be requested. 2. Type the PIN c ode supplied with your SIM card. Beware of typing a wrong PIN code. 3. Select ‘OK’ . Through the wizard The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your d[...]
-
Página 9
9 EN Sound & Notication proles 1. When the device is turned on, press and hold the ON/OFF button. 2. Select an option. T ouch screen actions: T ap: touch once to select or launch a menu, option, or application. T ap and hold: tap an item and hold it for more than 2 seconds. Drag: tap an item and move it to a new location. Double-tap: tap [...]
-
Página 10
10 => 4G & 3G connection With your SIM card , you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if y ou are in an area covered by y our provider’ s 4G or 3G network . W hen connected to the 4G network, the 4G icon is displayed in the status bar . Activating the mobile data 4G & W iF i c[...]
-
Página 11
11 EN WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi z one. You can ac cess the WiF i settings quickly from the status bar . 1. T ouch and hold the time & batter y icons to rev eal the status bar . 2. Pull the blue line down to display the status dashboard. 3. T ouch the status dashboard icon . 4. Touch the “Settings” icon to[...]
-
Página 12
12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of an y Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “Settings” > “ Accounts ” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscr een instructions to enter information about the account. Once the account is c[...]
-
Página 13
13 EN Saving your con tacts When your contacts are saved , they are always a vailable on the web and can be synced to any Android phone tha t’ s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All A pps screen, select the People app . 3. T ouch the Menu button > “Import/Expor t” [...]
-
Página 14
14 The extended home screen: Navigate between dier ent home screen panels by swiping left and right. Home button Short press the Home button to go back to the main screen. Double press the Home button to display all the apps you ha ve opened. Swipe any app left or right to close it. Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto it[...]
-
Página 15
15 EN Creating application folders: Drop one app icon over another on a home scr een and the two icons will be combined. Widgets: T ouch the “ All Apps” icon on your home screen. Touch “ Widgets” at the top of the screen. F rom the main Widget screen, you can mo ve around widgets just as you do for app icons. Changing your wallpaper: Hold y[...]
-
Página 16
16 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on Check the battery contacts, remove and reinstall your battery, then turn your phone on. Check the battery power level, charge for at least 20 minutes. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location. Verify the network coverage with y[...]
-
Página 17
FR Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.com. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel retour du produit. Le problème que vous rencontr ez peut être résolu facilement. C omme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos pr oduits, le logiciel de votre appareil peut présen ter une interface ou des fonc[...]
-
Página 18
18 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 50 Helium - Batterie - Kit piéton - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient en fonction de votre localit?[...]
-
Página 19
19 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 FR Description du téléphone 1 Prise kit piéton Haut-parleur Webcam Boutons [...]
-
Página 20
20 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 5 7 6 Description du téléphone Bouton ON/OFF Flash Caméra Haut-parleur[...]
-
Página 21
21 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: FR Menu Accueil/Applications récen tes/Google NOW Retour Menu : ache une liste d’ options disponibles pour un écran donné. Accueil/Applications r écentes/Google NOW : appui court pour retourner à l’ écran d’accueil. Appuyez deux f ois s[...]
-
Página 22
22 Assemblage Ouvrir 1. Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Enlevez la batterie. Insérer les cartes SIM Pour la carte SIM, glissez-la dans l’emplacement 1 en orientant la face magnétique vers le bas. Insérer une carte mémoire Pour la car[...]
-
Página 23
23 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]
-
Página 24
24 Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN. 3. Sélectionnez ‘OK’. Assistant de démarrage La première fois que vous allum[...]
-
Página 25
25 FR ASTUCE : L’écran tactile s’éteint après une certaine période d’inactivité. Pour rallumer l’écran, faites un appui court sur le bouton ON/OFF. Pour définir la mise en veille, allez sur Paramètres>Affichage>Veille. Prol sonore & notication 1. Lorsque le téléphone est allumé, faites un appui long sur le bouton [...]
-
Página 26
26 => Conne xions 4G & WiFi Connexion 4G & 3G Avec votr e carte SIM, vous devrez pouvoir vous connecter à Internet sans aucun paramètrage supplémentaire. Votre téléphone n ’aura de sig nal que si vous êtes dans une zone de réseau 4G/3G/EDGE couv erte par votre opérateur . Lorsque vous êtes connectés au réseau 4G, l’ icône[...]
-
Página 27
27 FR Connexion W iFi A T TENTION : assurez-vous d’ être dans une zone WiF i. V ous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi à partir de la barre de statuts. 1. Sélectionnez les icônes Heure et Batterie en maintenant votre doigt appuyé an d’acher la barre de statuts . 2. Tirez vers le bas la barre bleue. 3. Sélectionnez l’i[...]
-
Página 28
28 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “Ajouter c ompte” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter . 3. Suivez les instructions à l’ écran pour saisi[...]
-
Página 29
29 FR Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android par amétré avec v otre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone . 2. A partir de l’ écran d’ Accueil ou de l’ écran T outes les applications[...]
-
Página 30
30 L’écran d’accueil étendu : Naviguez entre les diérents écrans d’accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Bouton Accueil Appui court pour retourner à l’écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour acher les applications ouvertes. Faites glisser une application vers la gauche ou vers [...]
-
Página 31
31 FR Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les rassembler. Widgets : Sélectionnez l’icône Toutes les applications. Sélectionnez Widgets en haut de l’écran. A partir de l’écran d’accueil des widgets, vous pouvez déplacer les widgets de la même façon que vous[...]
-
Página 32
32 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service?[...]
-
Página 33
DE Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................ Beschreibung des Geräts............................................................................................ Montage..................................................................................[...]
-
Página 34
34 V erpackungsinhalt In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 50 Helium - Batterie - Headset - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister abweichen. Die mitge[...]
-
Página 35
35 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 DE Beschreibung des Geräts Kopfhöreranschluss Lautsprecher Webcam Lautstärk[...]
-
Página 36
36 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Beschreibung des Geräts EIN/AUS- Tast e Bliztlicht Kamera Lautsprecher M[...]
-
Página 37
37 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: DE Menü Home/Letzte Apps/Google NOW Zurück Beschreibung des Geräts 11 13 12 Menü: Önet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm. Home/Letzte Apps/Google Now: Kurz drücken, um zum Homescreen zu gelangen; drücken und halte[...]
-
Página 38
38 Montage Önen 1. Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. 2. Entfernen Sie den Akku. Einlegen von SIM-Karten Um Ihre SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den Slot 1 schieben. Einlegen einer Speicherkarte Um[...]
-
Página 39
39 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]
-
Página 40
40 Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste, um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden. 2. Geben Sie die mit Ihrer SIM-Kar te erhaltene PIN-Nummer ein. 3. Wählen Sie ‘OK’ . Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Instal[...]
-
Página 41
41 DE T on- und Benachrichtigungsprole 1. Bei eingeschaltetem Gerät drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste. 2. Wählen Sie eine Option aus . Tipp: Wird der Touchscreen über einen bestimmten Zeitraum hinweg nicht benutzt, wird dieser vom Gerät abgeschaltet. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Für die E[...]
-
Página 42
42 => 4G- & WLAN-V erbindung 4G&3G Mit Ihrer SIM-Kar te sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 4G- oder 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres Anbieters benden. Ist das Gerät mit dem 4G-Netzwerk verbunden, wird in der Statu[...]
-
Página 43
43 DE 4G- & WLAN-V erbindung WLAN ACHTUNG: Stellen Sie sicher , dass Sie sich innerhalb einer WiF i(WLAN)- Zone aufhalten. V on der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiF i ( WLAN)-Einstellungen zugreifen. 1. Berühren und halten Sie die Symbole für Uhrzeit und Batterie, um die Statusleiste freizulegen. 2. Ziehen Sie die blaue Linie [...]
-
Página 44
44 Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen").[...]
-
Página 45
45 DE Google -Konten & K ontakte Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google- Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein. 2. Wählen Sie vom Bildschirm „Home“ oder „All Apps[...]
-
Página 46
46 Android TM kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Wechseln Sie dur ch W ischen nach links und rechts zwischen verschiedenen «Home»-Bildschirmen. Home-T aste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen. Doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu önen. Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eine[...]
-
Página 47
47 DE Anwendungsor dner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert. Widgets: Berühren Sie das «Alle Apps»-Symbol auf dem Startbildschirm. Berühren Sie «Widgets» oben auf dem Bildschirm. A uf dem «Widgets»- Hauptbildschirm können Sie W idgets genau wie Anwendu[...]
-
Página 48
48 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Die Akkukontakte überprüfen, den Akku herausnehmen und wieder einlegen und das Telefon einschalten. Den Ladezustand des Akkus überprüfen und mindestens 20 Minuten aufladen. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ a[...]
-
Página 49
49 ES Índice Contenido de la caja..................................................................................................... Descripción del dispositivo........................................................................................ Ensamblado.......................................................................................[...]
-
Página 50
50 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 50 Helium - Batería - Headset - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona geográfica o proveedor[...]
-
Página 51
51 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 ES Descripción del dispositivo Conector de headset Altavoz Webcam Botones de [...]
-
Página 52
52 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Descripción del dispositivo Botón ON/OFF Flash Camera Altavoz Puerto mi[...]
-
Página 53
53 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: ES Menú Inicio/Aplicaciones recientes/Google NOW Volv er 11 13 12 Menú: muestra la lista de opciones disponibles de la pantalla actual. Inicio/Apps recientes/Google NOW: una pulsación br eve para volv er a la pantalla de inicio; doble pulsación pa[...]
-
Página 54
54 Ensamblado Abrir 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Extraiga la batería. Insertar tarjetas SIM Para una tarjeta micro SIM, in troduzca la tarjeta mirando hacia abajo en la ranura 1. Insertar una tarjeta de memoria Para una tarjeta de memoria, introduz ca la tarjeta [...]
-
Página 55
55 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]
-
Página 56
56 Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo . Al encender el dispositivo , se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar]. Asistente de inicio La primera vez que encienda el ARCHOS, el asiste[...]
-
Página 57
57 ES Sonido y perles de noticación 1. Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado el botón ON/OFF. 2. Seleccione una opción. Acciones de la pantalla táctil Pulsar: Con los dedos, toque una vez para seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación. Pulsar y mantener: Pulse un elemento y manténgalo pulsado durante más de 2 segundo[...]
-
Página 58
58 => 58 Cone xión 4G & WiFi Conexión 4G y 3G Con su tarjeta SIM debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra conguración adicional. El ARCHOS solo podrá conectarse si se encuentra en una zona en la que su prov eedor de red 4G o 3G ofrezca cobertura. Al conectarse a la red 4G, el icono 4G aparecerá en la barra de estado. Act[...]
-
Página 59
59 ES Conexión W iFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiF i rápidamente desde la barra de estado. 1. Mantenga pulsados los iconos de reloj y batería para mostrar la barra de estado. 2. Arrastre la franja azul hacia abajo. 3. Pulse el icono . 4. T oque “ A justes” para abrir el menú de ajustes d[...]
-
Página 60
60 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts” [Cuentas] > “A dd account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google” . 3. Siga las[...]
-
Página 61
61 ES Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Andr oid congurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos . 3. Pulse el bot[...]
-
Página 62
62 La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte e[...]
-
Página 63
63 ES Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: T oque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. T oque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla W idgets principal, puede desplazarse de un widget a otro de [...]
-
Página 64
64 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de "Sin servicio" P[...]
-
Página 65
IT Sommario Contenuto della conf ezione...................................................................................... Descrizione del dispositivo........................................................................................ Assemblaggio................................................................................................[...]
-
Página 66
66 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 50 Helium - Batteria - Cua - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o al gestore telefonico[...]
-
Página 67
67 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 IT Jack per auricolare Altoparlanti Webcam Pulsante per il volume Descrizione [...]
-
Página 68
68 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Descrizione del dispositivo Pulsanti ON/OFF Flash Fotocamer a Altoparlant[...]
-
Página 69
69 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: IT Menu Home/App recenti/Google Now Indietro 11 13 12 Menu: Aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente . Home/App recenti/Google Now: P remere brev emente per tornare alla schermata principale; premere due volte per aprire l’ el[...]
-
Página 70
70 Assemblaggio Apertura 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Rimuovere la batteria. Inserimento delle schede SIM Inserire la scheda micro SIM a faccia in giù nello slot 1. Inserimento della memory card Inserire la memory card a faccia in giù nello slot 2. [...]
-
Página 71
71 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]
-
Página 72
72 Introduzione Acc ensione 1. Premere e t enere premuto il pulsante ON/OFF per ac cendere il dispositivo . Quando si accende il dispositivo , può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornit o con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK" . Installazione guidata La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione[...]
-
Página 73
73 IT Proli di notica e audio 1. Quando il dispositivo è acceso , premere e tenere pr emuto il pulsante ON/OFF . 2. Selezionare un’ opzione. Azioni sul touch screen T occo (T ap): T occare una volta per selezionare o avviare un menu, un’ opzione o un’applicazione. T occa e premi: T occare un elemento e tenerlo premuto per più di 2 sec[...]
-
Página 74
74 => Connessione 4G & WiF i Connessione 3G e 4G Con la scheda SIM, la connessione a Internet dovrebbe stabilirsi senza ulteriori congurazioni. ARCHOS avrà segnale solo in un ’area coperta dalla rete 3G o 4G del fornitore . Se connesso alla rete 4G, l’ icona del 4G verrà visualizzata nella barra di stato . Attivazione dei dati mobil[...]
-
Página 75
75 IT Connessione 4G & WiF i Connessione W iFi A T TENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da W iFi. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi dalla barra di stato . 1. T occa e tieni premute le icone dell’ orario e della batteria per visualizzare la barra di stato. 2. Trascina la linea blu v erso il basso. 3. T occa[...]
-
Página 76
76 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > "A ccount"> " Aggiungi account" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiungere[...]
-
Página 77
77 IT Salvataggio dei contatti T utti i propri contatti sono sempre disponibili sul w eb e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono A ndroid che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telef ono. 2. Da una schermata Home o T utte le Applicazioni, selezionare l'applicazione P[...]
-
Página 78
78 Schermata iniziale estesa: Navigare tra i vari pannelli della schermata iniziale sorando da sinistra o destra. Pulsante Home Premere br evemente per tornare alla schermata principale . Doppio tocco per aprire l’ elenco delle applicazioni recenti. Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa no a qua[...]
-
Página 79
79 IT Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un ’ic ona di applicazione su un’ altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: Selezionare l’ic ona T utte le applicazioni della schermata iniziale. Toccar e i W idget sulla parte superiore dello schermo. Dalla schermata principale Widget, è possibile spostare i [...]
-
Página 80
80 Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio "No service" Provare a connette[...]
-
Página 81
NL Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking......................................................................................... Beschrijving van het apparaat.................................................................................. Montage....................................................................................................[...]
-
Página 82
82 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 50 Helium - Batterij - Headset - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsv oorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar zijn, verschillen per l[...]
-
Página 83
83 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 NL Beschrijving van het apparaat Aansluiting voor headset Luidspreker Webcam V[...]
-
Página 84
84 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Beschrijving van het apparaat AAN/UIT -knop Flash Camera Luidspreker Micr[...]
-
Página 85
85 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: NL Menu Home/Recente apps/Google Now Vorige 11 13 12 Menu: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home/Recente apps/Google Now: kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbelklikken om het overzicht van recente toepa[...]
-
Página 86
86 Montage Openen 1. Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. 2. Verwijder de batterij. SIM-kaart plaatsen Schuif de micro-SIM-kaar t met de voorkant naar beneden in sleuf 1. Geheugen-kaart plaatsen Schuif de geheugenkaar t met de voorkant naar beneden in sleuf 2. Sluiten 1. Plaats de c[...]
-
Página 87
87 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]
-
Página 88
88 Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT -knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het appar aat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegelev erd bij uw SIM-kaart. 3. Kies ‘OK’ . Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizard u helpen bi[...]
-
Página 89
89 NL Geluid & meldingen 1. T er wijl het apparaat is ingeschakeld, houdt u de AAN/UIT -knop ingedrukt. 2. Kies een optie. Schermbediening Tikken: Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden: Op een optie tikken en langer dan 2 seconden vasthouden. Slepen: Op een optie tikken en naar een nieuwe [...]
-
Página 90
90 => 4G- & WiF i-verbinding 4G- & 3G-verbinding Via uw SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 4G- of 3G-netwerkaanbieder. Wanneer u bent verbonden met het 4G-netwerk wordt het 4G-pictogram weergegev en in de statusbalk. Mobiele data inschakelen Om [...]
-
Página 91
91 NL WiF i-verbindung W AARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiFi-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiF i-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Houd uw vingers op de pictogrammen voor de tijd en de batterij om de statusbalk weer te geven. 2. Sleep de blauwe streep naar beneden. 3. Raak de pictogram . 4. Tik op "Instellinge[...]
-
Página 92
92 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “ Accounts ” > “ Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aan wijzingen op het s[...]
-
Página 93
93 NL Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telef oons die via hetzelfde Google- account zijn gecongureer d. 1. Plaats de SIM-kaarten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm " Alle Apps" kiest u de app "People" [Con[...]
-
Página 94
94 Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te v egen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer t e geven. Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn [...]
-
Página 95
95 NL V er trouwd rak en met Android TM Het aanmaken van applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app-pic togram op het andere , en de twee pictogrammen worden gecombineerd . Widgets: Tik in uw startscherm op het pictogram Alle apps. Tik op Widgets aam de bovenkant van het scherm. V anaf het Widgets-hoofdscherm kunt u widgets op dezelfde[...]
-
Página 96
96 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of "Geen s[...]
-
Página 97
PT Índice Conteúdo da embalagem........................................................................................ Descrição do dispositivo.......................................................................................... Montagem.......................................................................................................[...]
-
Página 98
98 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 50 Helium - Bateria - Headset - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e fornecedores de serviços. Os [...]
-
Página 99
99 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 PT Descrição do dispositivo Entrada do auricular Coluna Webcam Botões de vo[...]
-
Página 100
100 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Descrição do dispositivo Ligar/desligar Flashlight Câmara Coluna Port[...]
-
Página 101
101 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: PT Menu Início/aplicações recentes/Google NOW Voltar 11 13 12 Menu: abrir a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Início/aplicações recentes/Google Now: prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal. P rima duas vezes para ab[...]
-
Página 102
102 Montagem Abrir 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danicar a tampa. 2. Remover a bateria. Inserir cartões SIM Deslize o seu cartão micro-SIM pela ranhura 1, com a face para baixo. Inserir cartões de memória Deslize o seu cartão de memória pela ranhura 2, com a face para baixo. Fechar [...]
-
Página 103
103 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the[...]
-
Página 104
104 Prepar ação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo . Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo . 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK" . Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá aj[...]
-
Página 105
105 PT Som e per s de noticação 1. Com o dispositivo ligado , prima e mantenha premido o botão de ligar/ desligar . 2. Selecione uma opção.o Ações no ecrã tá til T ocar: T oque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação . T ocar e manter: T oque num item e continue a pressionar por mais de 2 segundos. Arrastar: [...]
-
Página 106
106 => Ligação 4G & W iFi Ligação 3G e 4G Deve conseguir ligar-se à Internet com o seu cartão SIM sem necessitar de congurações adicionais. O ARCHOS terá sinal apenas em z onas de cobertura do seu operador de rede 3G ou 4G. O ícone 4G será apresentado na barra de estado sempre que estiver ligado a uma r ede 4G. Ativar dados mó[...]
-
Página 107
107 PT Ligação WiF i A VISO: Certique-se de que se encontra numa zona W iFi. Pode aceder rapidament e às denições WiF i a partir da barra do estado. 1. T oque e mantenha premidos os ícones do T empo e bateria para revelar a barra de estados. 2. Puxe a linha azul para baixo . 3. T oque no . 4. T oque em “ Denições” para abrir o [...]
-
Página 108
108 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts” (Contas) > “ Add account” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no ec[...]
-
Página 109
109 PT Guardar os seus contactos Os contactos cam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android c ongurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicativos, selecione a aplicação People[...]
-
Página 110
110 O ecrã inicial alargado: Navegue entre os dif erentes painéis do ecrã inicial mov endo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecr ã principal. T oque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes. Mover um item do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até apar[...]
-
Página 111
111 PT Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois ícones carão combinados. Widgets: T oque no ícone T odas as aplicações no seu ecrã inicial. T oque em Widgets no topo do ecrã. A partir do ecrã W idgets principal, pode movimentar os widgets da mesma forma que o faz com os íco[...]
-
Página 112
112 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem "Sem cob[...]
-
Página 113
RU Со держание 114 115 118 120 122 124 126 128 ............................................................................................ ..........................................................................................[...]
-
Página 114
114 Со держимое упак овки , : - ARCHOS 50 Helium - - - USB - [...]
-
Página 115
115 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 RU Описание устройства ?[...]
-
Página 116
116 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Описание устройства [...]
-
Página 117
117 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: RU 11 13 12 Меню: открытие списка функций, дост упных на текущем экране. Г лавный экран/последние приложения: нажмите о дин раз для возврата на[...]
-
Página 118
118 Сборка Открытие 1. . . . 2. Извле?[...]
-
Página 119
119 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the[...]
-
Página 120
120 Начало работ ы Включение 1. , . ?[...]
-
Página 121
121 RU Действия на сенсорном экране Касание: , . Касание и удержание: ?[...]
-
Página 122
122 => Подключение 4G & W i-F i Подключение к сетям 4G и 3G SIM- . ?[...]
-
Página 123
123 RU Wi-F i , Wi-Fi. Wi-F i . 1. [...]
-
Página 124
124 У четная запись Google и конт акты Добавление учетной записи Google Google Google, ?[...]
-
Página 125
125 RU Со хранение контактов Android, [...]
-
Página 126
126 Расширенный домашний экран: , . Кнопка Home: ?[...]
-
Página 127
127 RU Создание папок приложений: , . В?[...]
-
Página 128
128 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается , ?[...]
-
Página 129
PL Spis treści Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się znajczęściej zadawanymi pytaniami opublikow anymi na stronie www.ar chos. com. Należy obowiązkowo zapoznać się ze wspomnianym działem wprzypadku roz ważania dokonania zwrotu dowolnego produktu. Często aktualizujemy iwprow adzamy udoskonalenia wnaszych produ[...]
-
Página 130
130 Zawartość opakow ania Sprawdź, czy zopakowaniu znajdują się następujące elementy: - ARCHOS 50 Helium - Akumulator - Słuchawki - Przejściówka micro SIM - Kabel USB - Ładowarka - Skrócona instrukcja obsługi - Gwarancja oraz oświadczenia prawne iinf ormacje dotyczące bezpieczeństwa Elementy dołączone do urządzenia oraz ofe[...]
-
Página 131
131 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 RU 1 Wejście słuchawko we Głośnik Kamera Przyciski regulacji głośności[...]
-
Página 132
132 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Opis telefonu 7 6 5 Przycisk zasilania Latarka Kamera Głośnik trybu g?[...]
-
Página 133
133 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: PL Menu: otwórz listę opcji dostępnych dla bieżącego ekranu. Ekran główny/Ostatnio otwierane aplikacje/Google NOW : jedno krótkie naciśnięcie powoduje powrót do ekranu głównego; podwójne naciśnięcie otwiera listę ostatnio otwieranych[...]
-
Página 134
134 Montaż Zdejmowanie klapki tylnej 1. Podważ klapkę wmiejscu, wktórym znajduje się specjalny rowek. Nie należy w yginać ani wykręcać klapki, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie. 2. Wyjmij akumulator . Wkładanie karty SIM Kartę micro-SIM należ y wsunąć do gniazda 1 skierowaną złotymi stykami do dołu. Wkładanie ka[...]
-
Página 135
135 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the[...]
-
Página 136
136 Włączanie urządzenia 1. Naciśnij iprzytr zymaj prz ycisk zasilania, aby uruchomić urządzenie. Po uruchomieniu urządzenia konieczne może b yć wprowadzenie kodu PIN. 2. Wprowadź kod PIN dostar czony wraz zkartą SIM. Uważaj, aby nie wprowadzić błędnego kodu PIN. 3. Wybierz „OK” . Korzystanie zkreator a Po pierwszym uruc[...]
-
Página 137
137 PL Prole dźwięków ipo wiadomień 1. Naciśnij przycisk zasilania prz y włączonym urządzeniu. 2. Wybierz jedną zopcji. Ekran dotykowy: Dotknięcie: jednokrotne dotknięcie umożliwia dokonanie wyboru lub uruchomienie menu, opcji bądź aplikacji. Dotknięcie iprzytrz ymanie: dotknij wybrany element iprzytrz ymaj przez czas [...]
-
Página 138
138 => Łączność 4G i3G Karta SIM powinna umożliwiać połączenie zInternetem bez konieczności przeprowadzania dodatkowej kongur acji. Urządzenie ARCHOS będzie wykr ywało sygnał sieci zawsze wtedy , gdy znajdzie się wzasięgu sieci 4G lub 3G twojego operatora. W trakcie połączenia zsiecią 4G na pasku stanu urządzeni[...]
-
Página 139
139 PL Połączenie W i-Fi OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie znajduje się wzasięgu działania sieci W i-Fi. Skrót do ustawień połącz enia W i-Fi znajduje się na pasku stanu urządzenia. 1. Dotknij iprz ytrzymaj ikony godziny ibaterii, aby wyświetlić pasek stanu. 2. Przeciągnij niebieską linię wdół, aby wyświetli[...]
-
Página 140
140 Dodawanie kon ta Google Konto Google umożliwia korzystanie zpełnej gamy aplikacji iusług Google. 1. Skorzystaj znastępującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto). 2. Zaznacz, że chcesz dodać konto Google. 3. Postępuj zgodnie zpoleceniami wyświetlan ymi[...]
-
Página 141
141 PL Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne wprzypadku korz ystania zkonta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontakt ów zdowolnym t elefonem zsystemem operacyjnym Android, na którym skongurowano konto Google . 1. Włóż do telefonu kartę SIM, na któ[...]
-
Página 142
142 Rozszerzony ekran głó wny: Przełączaj kolejne panele ekranu głównego, przesuwając palcem wprawo iw lewo . Przycisk ekranu głównego Krótkie naciśnięcie prz ycisku ekranu głównego powoduje powrót do ekranu głównego. Dwukrotne naciśnięcie prz ycisku ekranu głównego powoduje wyświetlenie wszystkich ot wartych aplikacji. [...]
-
Página 143
143 PL W sk azówki iporady doty czące syst emu Android TM T worzenie folder ów aplikacji: Upuść ikonę jednej aplikacji nad kolejną na ekranie głównym, aby je połączyć. Widżety: Dotknij ikonę wszystk ich aplikacji na ekranie głównym. Dotknij ikonę widżetów na górze ekranu. Na głównym ekranie widżetó w możesz przenosić wi[...]
-
Página 144
144 Rozwiązy wanie problemó w T elefon zawiesił się lub nie można go uruchomić Sprawdź styki akumulatora, wyjmij iwłóż akumulator, anastępnie ponownie uruchom telefon. Sprawdź stan naładowania akumulatora ipodłącz urządzenie do ładowarki przynajmniej na 20minut. T elefon nie łączy się zsiecią lub w yświetlany je[...]
-
Página 145
145 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitt[...]
-
Página 146
146 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU coun tries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation exc ept for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor u[...]
-
Página 147
147 Norway Implemented This subsection does not apply for the geographical aera within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.ar chos.com/products/ declaration_conf[...]