Ir para a página of
Manuais similares
-
Smartphone
Archos Diamond Gamma
20 páginas 0.28 mb -
Smartphone
Archos Access 50 3G
41 páginas 1.75 mb -
Smartphone
Archos Access 18F
3 páginas 2.33 mb -
Smartphone
Archos 55 Helium 4Seasons
63 páginas 3.83 mb -
Smartphone
Archos 40B - Titanium
131 páginas 5.27 mb -
Smartphone
Archos 50c Helium
181 páginas 10.91 mb -
Smartphone
Archos 50 Cobalt
197 páginas 4.42 mb -
Smartphone
Archos Senior Phone
3 páginas 1.05 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Archos 50 Platinum. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoArchos 50 Platinum vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Archos 50 Platinum você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Archos 50 Platinum, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Archos 50 Platinum deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Archos 50 Platinum
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Archos 50 Platinum
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Archos 50 Platinum
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Archos 50 Platinum não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Archos 50 Platinum e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Archos na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Archos 50 Platinum, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Archos 50 Platinum, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Archos 50 Platinum. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 EN T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos.com. Make sure t o read them before considering any pr oduct return. Y our deal may be no big deal. As we are often updating and improving our products, your device’ s software may have a slightly dier ent appearance or modied functionality than presented[...]
-
Página 2
2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 50 Platinum - Battery - Headset - Micro SIM adaptor - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are[...]
-
Página 3
3 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 EN 1 Webcam Loudspeaker Volume buttons Microphone ON/OFF button 2 3 4 5 Description of the phone ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 3 11/06/2013 17:54:04[...]
-
Página 4
4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 Description of the phone Headset jack Micro-USB port Camera Flashlight Loudspeaker 6 9 8 7 10 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 4 11/06/[...]
-
Página 5
5 11 13 12 EN Menu button: open the list of options available on the current screen. Home button: short press to return to the Home screen; double press to open the list of recent applications. Back button: return to the previous screen. Description of the phone Menu button Home button/Recent apps Back button 13 12 11 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.[...]
-
Página 6
6 Assembling 1. Use the notch to remov e the back cover . Do not bend or twist the back cover excessively. Doing so may damage the cover. 2. T o inser t your 3G SIM card, slide it facing downwards in the 2G/3G slot (slot 1). T o insert your standard SIM card, slide it facing do wnwards in the 2G slot (slot 2). 3. T o inser t a Memory card, push upw[...]
-
Página 7
7 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 EN Assembling Memory card slot ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 7 11[...]
-
Página 8
8 T urn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device. When you turn on your device, a PIN c ode may be requested. 2. Type the PIN c ode supplied with your SIM card. Beware of typing a wrong PIN code. 3. Select ‘OK’ . If you are turning on your device for the rst time, follow the on-scr een instructions to set up your device. [...]
-
Página 9
9 EN Tip: Your device turns off the touch screen when you do not use it for a specified period. To turn on the screen, press the ON/OFF button. Getting started Through the wizar d The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your device: - Language - Date & time - WiF i connec tion - Location service op[...]
-
Página 10
10 3G connection With your 3G SIM card , you can connect to the Internet without setting. The ARCHOS will only have signal if you ar e in an area cover ed by your 3G provider’ s 3G or EDGE network. When connected to the 3G network, the 3G icon is displayed in the status bar . T o be able to access Internet, the mobile data icon must be activated.[...]
-
Página 11
11 EN WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi zone. Y ou can access the WiF i settings quickly from the status bar . 1. Drag down the status bar. The status dashboard is displayed. 2. Touch the “Settings” icon to open the settings menu. 3. In the “Wireless & networks”, if the WiFi is o, slide the WiFi switch to [...]
-
Página 12
12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of any Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “Settings” > “ Accounts ” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscr een steps to enter information about the account. Once the account is creat ed,[...]
-
Página 13
13 EN Saving your con tacts All your contacts are always a vailable on the web and can be synced to any Andr oid phone that’ s set up with the same Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All A pps screen, select the People app . 3. T ouch the Menu button > “Import/Expor t” . 4. In Impor [...]
-
Página 14
14 T ap: touch once to select or launch a menu, option, or application. T ap and hold: tap an item and hold it for more than 2 seconds. Drag: tap an item and move it to a new location. Double-tap: tap an item twice quick ly . Flick: briskly scroll up, down, left, or right to mov e through lists or screens. Pinch: place two of your ngers far apar[...]
-
Página 15
15 EN The extended home screen: Navigate between dier ent home screen panels by swiping left and right. Home button Short press the Home button to go back to the main screen. Double press the Home button to display all the apps you have opened. S wipe any app left or right to close it. Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto[...]
-
Página 16
16 Creating application folders: Drop one app icon over another on a home screen and the two icons will be combined. Widgets: T ouch the “ All Apps” icon on your home screen. T ouch “Widgets” at the top of the screen. From the main W idget screen, you can mov e around widgets just as you do for app icons. Changing your wallpaper: Hold your [...]
-
Página 17
17 EN ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 17 11/06/2013 17:54:09[...]
-
Página 18
18 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on Check the battery contacts, remove and reinstall your battery, then turn your phone on. Check the battery power level, charge for at least 20 minutes. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location. Verify the network coverage with y[...]
-
Página 19
19 FR Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.c om. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel retour du produit. Le problème que vous r encontrez peut être résolu facilement. Comme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos pr oduits, le logiciel de votre appareil peut pr ésenter une interface ou des f[...]
-
Página 20
20 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 50 Platinum - Batterie - Kit piéton - Adaptateur pour Micro SIM - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient[...]
-
Página 21
21 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 FR Description du téléphone 1 Caméra frontale Haut-parleur Boutons de volume Micro Bouton ON/OFF 2 3 4 5 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 21 11/06/2013 17:54:09[...]
-
Página 22
22 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 6 8 7 Prise kit piéton Port Micro-USB Caméra Flash Haut-parleur 10 9 Description du téléphone ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 22 [...]
-
Página 23
23 11 13 12 FR Bouton Menu Bouton Accueil/Applications réc entes Bouton Retour 12 11 13 Bouton Menu : ache une liste d’ options disponibles pour un écran donné. Bouton Accueil : Appui court pour retourner à l’ écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour acher les applications ouvertes. Bouton Retour : retour à l’ écr[...]
-
Página 24
24 Assemblage 1. Utilisez l’ encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Pour insérer v otre carte SIM 3G, glissez-la dans l’ emplacement 2G/3G en orientant la face magnétique vers le bas (emplacement 1). Pour insérer v otre carte SIM standard, glissez-la d[...]
-
Página 25
25 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 FR Emplacement carte mémoire ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 25 1[...]
-
Página 26
26 Allumer 1. F aites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votr e appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé . 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention: assurez vous de saisir le bon c ode PIN. 3. Sélectionnez ‘OK’ . Si vous allumez votre téléphone pour la première [...]
-
Página 27
27 FR Assistant de démarrage ASTUCE : L’écran tactile s’éteint après une certaine période d’inactivité. Pour rallumer l’écran, faites un appui court sur le bouton ON/OFF. La première fois que v ous allumez votre téléphone, l’assistant de démarrage v ous permet de le paramétrer : - Langue - Date & heure - Connexion WiF i - [...]
-
Página 28
28 Conne xions 3G & WiFi Connexion 3G Avec votr e carte SIM 3G, connectez-vous à Internet sans paramètrage. V otre téléphone n’ aura de signal que si vous êtes dans une zone de réseau 3G/EDGE couverte par votre opérateur 3G. Lorsque vous êtes connectés au réseau 3G, l’icône 3G est achée dans la barr e de statuts. Pour accéde[...]
-
Página 29
29 FR Connexion W iFi A T TENTION : assurez-vous d’ être dans une zone WiF i. V ous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiF i à partir de la barre de statuts. 1. Tirez vers le bas la barre de sta tuts. Le panneau des statuts s’ ache. 2. Sélectionnez "Paramètres" pour acher la page des paramètres WiFi. 3. Si le W iFi [...]
-
Página 30
30 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser . 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “ Ajouter compte” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter . 3. Suivez les instructions à l’ écran pour sais[...]
-
Página 31
31 FR Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android paramétré a vec votre compt e Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone. 2. A partir de l’ écran d’ Accueil ou de l’ écran T outes les applications,[...]
-
Página 32
32 Appuyer: appuyez une f ois pour sélectionner ou lancer un menu, une option ou une application. Appuyer et maintenir: sélectionnez un élément et maintenez votre doigt appuyé plus de 2 secondes. Déplacer: sélectionnez un élément, maintenez votre doigt appuyé et déplacez-le . T apoter: tapotez un élément deux fois rapidement. Déler[...]
-
Página 33
33 FR L ’ écran d’ac cueil étendu : Naviguez entre les diér ents écrans d’accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Bouton Accueil Appui court pour retourner à l’ écran d’accueil. Appuyez deux fois successiv ement pour acher les applications ouvertes. F aites glisser une application vers la gauch[...]
-
Página 34
34 Désinstaller une application : A partir de l’ écran T outes les applications, maintenez votre doigt appuyé sur l’ icône, puis faites-la glisser vers le haut de l’ écran et déposez-la sur l’icône Désinstaller . Créer des dossiers d’ applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les ra[...]
-
Página 35
35 FR puis sélectionnez Sécurité. Sélectionnez Verrouillage de l’ écran. Sélec tionnez le type de verrouillage que vous voulez utiliser . Une fois que vous avez sélectionné une option, un écran de verrouillage s’ ache chaque fois que votre écran est réactivé . V ous êtes alors invité à saisir le schéma, le code PIN ou tout au[...]
-
Página 36
36 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service?[...]
-
Página 37
37 FR Dépannage Dans Opérateur de réseau, sélectionnez votre opérateur. Dans Noms des points d’accès, entrez le nom du point d’accès et saisissez les paramètres de connexion. ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 37 11/06/2013 17:54:11[...]
-
Página 38
38 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 38 11/06/2013 17:54:11[...]
-
Página 39
39 DE Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt....................................................... Beschreibung des Geräts........................................... Montage.......................................................................... Erste Schritte.................................................................. Der Assistent........[...]
-
Página 40
40 Package C ontents In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 50 Platinum - Batterie - Headset - Micro-SIM-Adapter - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister[...]
-
Página 41
41 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 DE Beschreibung des Geräts Package C ontents 1 Webcam Lautsprecher Lautstärketasten Mikrofon EIN/AUS- Tast e 2 3 4 5 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 41 11/06/2013 17:54:11[...]
-
Página 42
42 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 Kopfhöreranschluss Micro-USB-Anschluss Kamera Blitzlicht Lautsprecher 6 9 8 7 10 Beschreibung des Geräts ARCHOS_50_Platinum_book_quick[...]
-
Página 43
43 11 13 12 DE Menu (Menü)-T aste Home-T aste Back (Zurück)- T aste 11 13 12 Beschreibung des Geräts Menu (Menü)- T aste Önet auf dem aktuellen Bildschirm die Liste verfügbarer Optionen. Home-T aste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen; doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu önen. Back (Zurück)- Taste Zur[...]
-
Página 44
44 Montage 1. Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. 2. Um Ihre 3G SIM-Kar te einzuführen, diese mit der V orderseite nach unten in den 2G/3G-Slot schieben (Slot 1). Um Ihre Standard-SIM-Karte einzuführen, diese mit der V orderseite na[...]
-
Página 45
45 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 DE Montage Speicherkartenslot ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 45 1[...]
-
Página 46
46 Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste, um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden. 2. Geben Sie die mit Ihrer SIM-Kar te erhaltene PIN-Nummer ein. 3. Wählen Sie ‘OK’ . Schalten Sie Ihr Gerät das erste Mal ein, folgen Sie für die Einrichtung des Geräts den Anweisun[...]
-
Página 47
47 DE Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Installationsassistent durch einige Bildschirme, um Ihnen dabei zu helfen, die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen: - Sprache - Datum & Uhrzeit - WLAN Verbindung - Standortdienst Tipp: Wird der Touchscreen über einen bestimmten Zeitraum hinwe[...]
-
Página 48
48 3G- & WLAN-V erbindung 3G Mit Ihrer 3G-SIM-Kar te können Sie ohne Einstellungen mit dem Internet verbinden. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres 3G-Anbieters benden. Ist das Gerät mit dem 3G-Netzwerk verbunden, wird in der Statusleiste das 3G-Symbol angezei[...]
-
Página 49
49 DE 3G- & WLAN-V erbindung WLAN ACHTUNG: Stellen Sie sicher , dass Sie sich innerhalb einer W iFi(WLAN)-Zone aufhalten. Von der Statusleist e aus können Sie schnell auf die W iFi (WLAN)-Einstellungen zugreifen. 1. Ziehen Sie die Statusleiste herunter. Das Status-Dashboard wird angezeigt. 2. Berühren Sie “Einstellungen” , um das Menü WL[...]
-
Página 50
50 Google -Konten & K ontakte Google -Konto hinzufügen Mit einem Google -Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > " Accounts" > " Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen&quo[...]
-
Página 51
51 DE Google -Konten & K ontakte Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android- T elefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google-Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr T elefon ein. 2. Wählen Sie v om Bildschirm „Home“ oder „All A[...]
-
Página 52
52 Tippen Einmal tippen für Auswahl oder starten von Menüs, Optionen oder Anwendungen. Tippen und halten Auf ein Element tippen und länger als 2 Sekunden halten. Ziehen Auf ein Element tippen und zu einer neuen Position verschieben. Doppeltippen Ein Element zweimal hintereinander kurz antippen. Blättern Schnelles scrollen nach oben, unten, link[...]
-
Página 53
53 DE Android TM kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Wechseln Sie dur ch W ischen nach links und rechts zwischen verschiedenen «Home»- Bildschirmen. Home-T aste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen. Doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu önen. Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben [...]
-
Página 54
54 Ein Element deinstallieren: Auf den «Alle Apps»-Bildschirmen das betreende Element berühren und halt en. Den Finger im Bildschirm nach oben bewegen und über dem «Deinstallieren»-Papierkorb loslassen. Anwendungsor dner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes . Die beiden Symbole werden kombi[...]
-
Página 55
55 DE T ouchscreen sperren: Berühren Sie Einstellungen auf dem Schnelleinstellungen-Dashboard in der Statusleiste. Scrollen Sie nach unten und berühren Sie "Sicherheit" . Berühren Sie Bildschirmsperrung. Berühren Sie die gewünschte Art der Sperrung. Nach erfolgter Sperrung wird ein Sperrbildschirm angezeigt, sobald der Bildschirm akt[...]
-
Página 56
56 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Die Akkukontakte überprüfen, den Akku herausnehmen und wieder einlegen und das Telefon einschalten. Den Ladezustand des Akkus überprüfen und mindestens 20 Minuten aufladen. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ a[...]
-
Página 57
57 DE Konguration eines neuen 3G-Netzwerks: Verbindet sich das Gerät nicht automatisch mit dem Netzwerk Ihres 3G-Anbieters, wenden Sie sich an Ihren 3G-Anbieter, um so die Verbindungsparameter zu erhalten. Tippen Sie auf Ihrem Gerät auf Settings (Einstellungen). Wählen Sie Wireless & networks > More... > Mobile networks (WLAN & [...]
-
Página 58
58 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 58 11/06/2013 17:54:14[...]
-
Página 59
59 ES Índice Contenido de la caja................................................... Descripción del dispositivo...................................... Ensamblado................................................................... Utilización por primera vez....................................... Asistente de navegación...........................[...]
-
Página 60
60 60 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 50 Platinum - Batería - Headset - Micro SIM Adaptador - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la z[...]
-
Página 61
61 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 ES Descripción del dispositivo 1 Webcam Altavoz Botones de volumen Micrófono Botón ON/OFF 2 3 4 5 Cont enido de la caja ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 61 11/06/2013 17:54:14[...]
-
Página 62
62 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 62 Conector de headset Puerto micro USB Camera Flashlight Altavoz 6 9 8 7 Descripción del dispositivo 10 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.[...]
-
Página 63
63 11 13 12 63 ES Botón Menú Botón Inicio Botón Volv er 13 12 11 Botón Menú Abre la lista de opciones disponibles en la pantalla actual. Botón Inicio Pulse brevement e para volver a la pantalla de inicio. Pulse dos v eces para abrir la lista de aplicaciones recientes. Botón Volv er Vuelve a la anterior pantalla. ARCHOS_50_Platinum_book_quic[...]
-
Página 64
64 Getting started Ensamblado 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Para insertar una tarjeta SIM 3G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G/3G (ranura 1). Para insertar una tarjeta SIM estándar , introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2G (ranura 2). 3. P[...]
-
Página 65
65 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 ES Ranura de la tarjeta de memoria ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd[...]
-
Página 66
66 Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo. Al encender el dispositivo , se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar]. Al encender el dispositivo por primera vez, siga las instrucciones en[...]
-
Página 67
67 ES Asistente de inicio La primera vez que encienda el ARCHOS, el asistente de instalación le ayudará a congurar el dispositivo : - Idioma - Fecha y hora - Conexión WiF i - El servicio de ubicación Consejos: El dispositivo desactiva la pantalla táctil tras un determinado periodo sin utilizar. Para volver a activar la pantalla, pulse el bo[...]
-
Página 68
68 Cone xión 3G & WiFi Conexión 3G Utilice su tarjeta SIM 3G para conectarse a Internet sin necesidad de conguración adicional. El ARCHOS podrá conectarse siempre que se encuentre en la zona de cobertura de su proveedor 3G o red EDGE. Al conectarse a la red 3G, aparecerá el icono 3G en la barra de estado. Para poder acc eder a Internet,[...]
-
Página 69
69 ES Cone xión 3G & WiFi Conexión W iFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiF i. Puede acceder a los ajustes de WiFi rápidamente desde la barra de estado. 1. Arrastre hacia abajo la barra de estado. Aparecerá el panel de contr ol del estado. 2. T oque “ A justes” para abrir el menú de ajustes de WiF i. 3. Si el sistema WiF i [...]
-
Página 70
70 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar . 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts” [Cuentas] > “A dd account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google” . 3. Siga la[...]
-
Página 71
71 ES Cuenta de Google & C ontactos Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Android congur ado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplic[...]
-
Página 72
72 Pulsar Con los dedos, toque una vez par a seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación. Pulsar y mantener Pulse un elemento y manténgalo pulsado durante más de 2 segundos. Arrastrar Pulse un elemento y arrástrelo hasta la nueva ubicación. Pulsar dos veces Pulse un elemento dos veces r ápidamente. Deslizar Deslice rápidamente un ded[...]
-
Página 73
73 ES La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelt[...]
-
Página 74
74 Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: T oque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. Toque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla W idgets principal, puede desplazarse de un widget a otro de la m[...]
-
Página 75
75 ES pantalla, solicitando el patrón, PIN u otra clave especicada. ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 75 11/06/2013 17:54:19[...]
-
Página 76
76 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de "Sin servicio" P[...]
-
Página 77
77 ES conexión correctos. En su dispositivo, pulse “Settings” [Ajustes]. Seleccione “Wireless & networks” [Conexiones inalámbricas] >... > “Mobile networks” [Redes móviles]. Seleccione los parámetros de red. En “Network operators” [Operadores de red], seleccione su operador. En “Access Point Names” [APN], seleccion[...]
-
Página 78
78 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 78 11/06/2013 17:54:19[...]
-
Página 79
79 IT Sommario Contenuto della conf ezione................................... Descrizione del dispositivo..................................... Assemblaggio.............................................................. Introduzione................................................................. Installazione guidata.................................[...]
-
Página 80
80 80 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 50 Platinum - Batteria - Cua - Adattatore Micro SIM - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al P[...]
-
Página 81
81 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 81 IT Webcam Altoparlanti Pulsanti per il volume Microfono Pulsante ON/OFF 1 3 2 5 4 Descrizione del dispositivo ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 81 11/06/2013 17:54:19[...]
-
Página 82
82 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 82 Descrizione del dispositivo Jack per auricolare Porta micro-USB Fotocamer a Flash Altoparlanti 6 8 7 10 9 ARCHOS_50_Platinum_book_qui[...]
-
Página 83
83 11 13 12 83 IT Pulsante Menu Pulsante Home Pulsante Indietro 11 13 12 Pulsante Menu: aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente. Pulsante Home: premer e brevemente per tornare alla schermata principale; doppio tocco per aprire l'elenco delle applicazioni recenti. Pulsante Indietro: ritorno alla schermata precedente. ARC[...]
-
Página 84
84 84 Assemblaggio 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Per inserire la scheda SIM 3G, farla scorrer e rivolta verso il basso e inserirla nello slot 2G/3G (slot 1). Per inserire la scheda SIM standard , farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello [...]
-
Página 85
85 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 85 IT Slot della scheda di memoria ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd[...]
-
Página 86
86 86 Introduzione Acc ensione 1. Premere e t enere premuto il pulsante ON/OFF per accendere il dispositivo . Quando si accende il dispositivo , può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornit o con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK" . Se si accende il dispositivo per la prima volta, seguire le istruzioni visualizzat[...]
-
Página 87
87 87 IT Installazione guidata La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione aiuterà ad installare il dispositivo : - Lingua - Data e ora - Connessione WiF i - Il servizio di localizzazione Suggerimenti: Il dispositivo disattiva il touch screen quando non lo si utilizza per un periodo determinato. Per attivare lo schermo, premere [...]
-
Página 88
88 88 Connessione 3G & WiF i Connessione 3G Con la scheda SIM 3G, è possibile connettersi a Internet senza impostare alcunché. Il dispositivo ARCHOS riceverà il segnale solo se si trova in una zona coperta dalla rete 3G o EDGE del proprio provider 3G. Quando è collegato alla rete 3G, l'icona 3G è visualizzata nella barra di stato. Per[...]
-
Página 89
89 89 IT Connessione 3G & WiF i Connessione W iFi A T TENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da WiF i. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiF i dalla barra di stato. 1. T rascinare verso il basso la barra di stato . Viene visualizzato il dashboard di stat o. 2. Selezionare “ Impostazioni” per aprire il menù del[...]
-
Página 90
90 90 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutte le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi account" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiunge[...]
-
Página 91
91 91 IT Acc ount Google e contatti Salvataggio dei contatti T utti i propri contatti sono sempre disponibili sul web e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono Android che è impostat o con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telefono . 2. Da una schermata Home o T utte le Applicazioni, sele[...]
-
Página 92
92 92 T occo (T ap) T occare una volta per selezionare o avviare un menu, un’ opzione o un’applicazione . T occa e premi (Tap and hold) T occare un elemento e tenerlo premuto per più di 2 secondi. T rascina (Drag) T occare un elemento e spostarlo in una nuova posizione. Doppio tocco (Double-tap) T occare un elemento due volte velocemente . Pan[...]
-
Página 93
93 93 IT Schermata iniziale estesa: Navigare tra i vari pannelli della schermata iniziale sorando da sinistra o destra. Pulsante Home Premere br evemente per tornare alla schermata principale. Doppio tocco per aprire l’ elenco delle applicazioni recenti. Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa no [...]
-
Página 94
94 94 Conosc ere Android TM Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un ’ic ona di applicazione su un’ altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: Selezionare l’ic ona T utte le applicazioni della schermata iniziale. T occare i W idget sulla parte superiore dello schermo. Dalla schermata principale W idget, ?[...]
-
Página 95
95 95 IT altra chiave specicata. ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 95 11/06/2013 17:54:21[...]
-
Página 96
96 96 Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio "No service" Provare a conne[...]
-
Página 97
97 97 IT informazioni ... > Reti mobili. Selezionare Impostazioni di rete. In Operatori di rete, selezionare il proprio operatore. In Nomi punti di accesso, selezionare il corretto nome del punto di accesso e inserire i corretti parametri di connessione forniti dal provider 3G. Risoluzione dei problemi ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 97 11/06[...]
-
Página 98
98 98 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 98 11/06/2013 17:54:21[...]
-
Página 99
99 NL Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking..................................... Beschrijving van het apparaat............................... Montage........................................................................ Aan de slag................................................................... Gebruik van de wizard...........................[...]
-
Página 100
100 100 Google & Contacts Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 50 Platinum - Batterij - Headset - Micro SIM-adapter - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsvoorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de acce[...]
-
Página 101
101 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 NL Inhoud van de verpakking Beschrijving van het apparaat Webcam Luidspreker Volumeknoppen Microfoon AAN/UIT -knop 1 3 2 5 4 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 101 11/06/2013 17:54:21[...]
-
Página 102
102 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 102 Aansluiting voor headset Micro-USB-poor t Camera Flits Luidspreker 6 8 7 10 9 Beschrijving van het apparaat ARCHOS_50_Platinum_book[...]
-
Página 103
103 11 13 12 NL Menuknop Home-k nop Back-knop 11 13 12 Menuknop: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home-knop: kor t indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recent e toepassingen weer te geven. Back-knop: terug naar het vorige scherm. ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 103 11/06/2[...]
-
Página 104
104 104 Montage 1. Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. 2. Schuif de 3G SIM-kaar t met de voorkant naar beneden in de 2G/3G-sleuf (sleuf 1). Schuif de standaard SIM-kaar t met de voorkant naar beneden in de 2G-sleuf (sleuf 2). 3. Voor de geheugenkaart duwt u de geheugenkaar tsleuf o[...]
-
Página 105
105 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 NL geheugenkaartsleuf ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 105 11/06/2[...]
-
Página 106
106 106 Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT -knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het apparaat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegelev erd bij uw SIM-kaar t. 3. Kies ‘OK’ . Als u het apparaat voor het eerst inschakelt, volg dan de aanwijzingen op het scherm om het [...]
-
Página 107
107 NL Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizard u helpen bij het instellen van uw apparaat : - T aal - Datum en tijd - WiF i-verbinding - De locatieservice Tip: Als u het apparaat gedurende een ingestelde tijdsduur niet gebruikt, wordt het scherm uitgeschakeld. Om het scherm weer in te schakelen, drukt u[...]
-
Página 108
108 108 3G- & WiF i-verbinding 3G-verbindung Via uw 3G SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet.. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 3G-aanbieder of EDGE- netwerk. Wanneer u bent v erbonden met het 3G-netwerk wordt het 3G-pictogram weergegeven in de statusbalk. Om verbinding te maken met het i[...]
-
Página 109
109 NL 3G- & WiF i-verbinding WiF i-verbindung W AARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiF i-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiF i-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Sleep de statusbalk naar beneden. De statusinformatie wordt w eergegeven. 2. Tik op "Instellingen" om het menu WiF i- instellingen te openen. 3. A[...]
-
Página 110
110 110 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “ Accounts ” > “ Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aan wijzingen op [...]
-
Página 111
111 NL Google account & C ontacten Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseer d met alle Android-telefoons die via hetzelf de Google-account zijn gecongureerd. 1. Plaats de SIM-kaarten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm " Alle Apps" kiest [...]
-
Página 112
112 112 Tikken Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden Op een optie tikken en langer dan 2 seconden vasthouden. Slepen Op een optie tikken en naar een nieuwe locatie verplaatsen. Dubbel tikken Tw ee keer snel op een optie tikken. V egen Snel omhoog, omlaag, naar links of naar rech ts door een li[...]
-
Página 113
113 NL Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te vegen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer te geven. Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zij[...]
-
Página 114
114 114 V erwijderen van een item: Tik in de schermen Alle apps op het item en houd uw vinger daar , schuif vervolgens uw vinger in de richting van de bovenkant van het scherm en plaats het item op de prullenbak Verwijderen. Het aanmaken van applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app- pictogram op het andere, en de twee pictogrammen wo[...]
-
Página 115
115 NL Het vergrendelen van het aanr aakscherm: Tik vanuit het snelinstellingen-dashboard op instellingen. Scroll naar beneden en tik op veiligheid. Tik op Scherm vergrendelen. T ik op het type slot dat u wilt gebruiken. Nadat u hier een slot hebt ingesteld, wordt er een vergrendelscherm weer gegeven wanneer uw scherm ‘wakker ’ wordt, dat om he[...]
-
Página 116
116 116 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of "G[...]
-
Página 117
117 NL maakt met het netwerk van uw 3G-provider, neem dan contact op met uw 3G-provider voor de verbindingsparameters. Tik op Settings [Instellingen] op het apparaat. Kies Wireless & Networks [Draadloos en netwerken] > More [Meer] > Mobile networks [Mobiele netwerken]. Kies Network settings [Netwerkinstellingen]. Bij Network operators [Ne[...]
-
Página 118
118 118 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 118 11/06/2013 17:54:26[...]
-
Página 119
119 PT Índice Conteúdo da embalagem...................................... Descrição do dispositivo......................................... Montagem................................................................... Preparação ................................................................... O assistente.....................................[...]
-
Página 120
120 120 120 120 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 50 Platinum - Bateria - Headset - Micro adaptador de SIM - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre r[...]
-
Página 121
121 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 PT 121 Cont eúdo da embalagem Descrição do dispositivo Webcam Coluna Botões de volume Microfone Ligar/desligar 1 3 2 5 4 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 121 11/06/2013 17:54:26[...]
-
Página 122
122 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 122 Entrada do auricular Porta Micro-USB Câmara Flashlight Coluna Descrição do dispositivo 6 8 7 10 9 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.[...]
-
Página 123
123 11 13 12 PT Descrição do dispositivo Botão Menu Botão Principal Botão Voltar 11 13 12 Botão Menu: abre a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Botão Principal: prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal. Toque duplo par a abrir uma lista com as aplicações recentes . Botão Voltar: voltar ao ecrã anterior . ARCHOS[...]
-
Página 124
124 124 Montagem 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danificar a tampa. 2. Para intr oduzir o seu cartão SIM 3G, deslize -o com a face virada para baixo na dir eção da ranhura 2G/3G (ranhura 1). Para intr oduzir o seu cartão SIM padrão, deslize-o com a face virada para baixo na dir eção da [...]
-
Página 125
125 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 PT ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 125 11/06/2013 17:54:29[...]
-
Página 126
126 126 Prepar ação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo. Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo. 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK" . Siga as instruções de conguração que aparecem no ecrã na primeira vez que liga o seu dispositivo[...]
-
Página 127
127 PT Prepar ação Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá ajudá-lo a congurar o seu aparelho : - Idioma - Data e hora - Rede WiFi - Minha localização Dicas: O ecrã tátil é desligado automaticamente após um determinado período de inatividade. Prima o botão ligar/desligar [...]
-
Página 128
128 128 Ligação 3G & W iFi Ligação 3G É possível ligar-se à Internet sem denições adicionais graças ao seu cartão SIM 3G. O ARCHOS terá sinal apenas se a área tiver cobertura 3G ou EDGE por parte da sua operadora móvel. Enquanto estiver ligado à rede 3G, o ícone 3G será exibido na barra de estados. O ícone de dados móveis [...]
-
Página 129
129 PT Ligação WiF i A VISO: Certique-se de que se encontra numa zona WiF i. Pode aceder rapidament e às denições WiF i a partir da barra do estado. 1. Arrasta a barra de estados para baixo . É exibido o painel de controlo dos estados. 2. T oque em “ Denições” para abrir o menu de denições WiF i. 3. Se a funcionalidade W i[...]
-
Página 130
130 130 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts ” (Contas) > “A dd account” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem [...]
-
Página 131
131 PT Ecrã da con ta Google e contactos Guardar os seus contactos Os contactos cam sempre disponíveis na Web e podem ser sincr onizados com qualquer dispositivo Android congurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicati[...]
-
Página 132
132 132 T ocar T oque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação. T ocar e manter T oque num item e continue a pressionar por mais de 2 segundos. Arrastar T oque num item e mova-o para um novo local. T oque duplo T oque rapidamente duas vezes num item. Perc orrer Percorr a o ecrã para cima, baixo , esquerda ou direita, rapida[...]
-
Página 133
133 PT O ecrã inicial alargado: Navegue entre os dif erentes painéis do ecrã inicial movendo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecr ã principal. T oque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes . Mover um item do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até a[...]
-
Página 134
134 134 Desinstalar um item: A partir do ecrã T odas as aplicações, toque continuamente no mesmo , deslize o seu dedo para o topo do ecrã e largue-o sobre o caixote Desinstalar . Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois ícones carão combinados. Widgets: T oque no ícone T odas[...]
-
Página 135
135 PT Bloquear o ecrã táctil: A partir do painel de denições rápidas na barra do estado, toque nas denições . Desloque para baixo e toque em Segurança. T oque em Bloquear ecrã. T oque no tipo de bloqueio que pretende utilizar . Depois de denir aqui um bloqueio, será apresen tado um ecrã de bloqueio sempre que activar o ecrã, a[...]
-
Página 136
136 136 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem "Sem[...]
-
Página 137
137 PT Resolução de problemas Selecione “Wireless & networks” (Redes e Wi-Fi) > “More” (Mais)... > “Mobile networks” (Redes móveis). Selecione “Network settings” (Definições da rede). Em “Network operators” (Operadoras), seleciona a sua operadora. Em “Access Point Names” (Nomes de pontos de acesso), selecione [...]
-
Página 138
138 138 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 138 11/06/2013 17:54:31[...]
-
Página 139
139 RU Со держание 140 141 144 146 147 148 150 152 153 156 ............................................ .............................................. .............................................................[...]
-
Página 140
140 140 Со держимое упак овки , : - ARCHOS 50 Platinum - - - Micro SIM - [...]
-
Página 141
141 5 2 1 4 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 3 RU Описание устройства - 1 3 2 5 4 [...]
-
Página 142
142 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 10 8 9 6 7 143,38 9 73,3 scale 1:1 mm 22-03-2013 last modification: NEW Rev O AC50PL CONFIDENTIAL DRAWING 10.4 142 Описание устройства micro-USB ?[...]
-
Página 143
143 11 13 12 RU «» Home «» 11 13 12 Кнопка «Меню»: , . Кнопка Home: ?[...]
-
Página 144
144 144 Сборка 1. . . . 2. ?[...]
-
Página 145
145 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Slot 1 Slot 2 RU ARCHOS_50_[...]
-
Página 146
146 146 Начало работ ы Включение 1. , . ?[...]
-
Página 147
147 RU Начало работ ы Мастер настройки ARCHOS : - - - ?[...]
-
Página 148
148 148 Подключение 3G & W i-F i 3G 3G SIM- . ARCHOS ?[...]
-
Página 149
149 RU Подключение 3G & W i-F i Wi-F i , Wi-F i. W i-Fi . 1. ?[...]
-
Página 150
150 150 У четная запись Google и контакты Добавление учетной записи Google Google Google[...]
-
Página 151
151 RU Со хранение контактов Android, [...]
-
Página 152
152 152 Касание , . Касание и удержание ?[...]
-
Página 153
153 RU Расширенный домашний экран: , . Кнопка Home: ?[...]
-
Página 154
154 154 « » , ?[...]
-
Página 155
155 RU Settings Security (). Screen lock ( ). [...]
-
Página 156
156 156 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается , ?[...]
-
Página 157
157 RU — ). Настройка новой сети 3G 3G ?[...]
-
Página 158
158 158 ARCHOS_50_Platinum_book_quick.indd 158 11/06/2013 17:54:34[...]
-
Página 159
159 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitt[...]
-
Página 160
160 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor use[...]
-
Página 161
161 Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.archos .com/ products/declaration_conformity.html SAR After the labortory measurement, this mobile phone SAR value is: MAX SA: Head 0.333W/Kg Body 0.509W/Kg ARCHOS_50_Pl[...]