Ir para a página of
Manuais similares
-
Smartphone
Archos Sense 50X
41 páginas 4.97 mb -
Smartphone
Archos 50 Saphir
9 páginas 0.44 mb -
Smartphone
Archos Platinum 53
114 páginas -
Smartphone
Archos 50 Cobalt
197 páginas 4.42 mb -
Smartphone
Archos 40B - Titanium
131 páginas 5.27 mb -
Smartphone
Archos Access 18F - V2
5 páginas 3.89 mb -
Smartphone
Archos 50 Helium Plus
181 páginas 7.1 mb -
Smartphone
Archos Helium 4G 50b
181 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Archos Helium 4G 50b. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoArchos Helium 4G 50b vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Archos Helium 4G 50b você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Archos Helium 4G 50b, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Archos Helium 4G 50b deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Archos Helium 4G 50b
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Archos Helium 4G 50b
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Archos Helium 4G 50b
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Archos Helium 4G 50b não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Archos Helium 4G 50b e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Archos na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Archos Helium 4G 50b, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Archos Helium 4G 50b, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Archos Helium 4G 50b. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 EN T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos .com. Make sure to read them befor e considering any product return. As we are often updating and improving our products, y our device’ s software may have a slightly di erent appearance or modied functionality than presented in this Quick Start Guide. 2 [...]
-
Página 2
2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 50b Helium - Battery - Headset - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are designed only for yo[...]
-
Página 3
3 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 EN 1 Headset jack Phone speaker Camera Volume buttons 2 3 4 Description of the [...]
-
Página 4
4 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Description of the phone 7 6 5 ON/OFF button Flash light Camera Loudspeake[...]
-
Página 5
5 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: EN Menu: open the list of options available on the current screen. Home/Recent apps/Google NOW: short press to return to the Home screen; double press to open the list of rec ent applications; long press to access Google Now . Back: return to the previ[...]
-
Página 6
6 Assembling Opening 1. Use the notch to remove the back cover. Do not bend or twist the back cover excessively. Doing so may damage the cover. 2. Remove the battery. Inserting a SIM card For your 4G SIM car d, slide it facing downw ards in the 4G/3G slot. For your standar d SIM card, slide it facing down wards in the 2G slot. Inserting a Memory ca[...]
-
Página 7
7 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position EN Assembling Lift the back cover using the notch ARCHOS_50b_Helium_book.indd 7 11/03/2015 17:43:29[...]
-
Página 8
8 T urn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device . When you turn on your device, a PIN c ode may be requested. 2. Type the PIN c ode supplied with your SIM card. Beware of typing a wrong PIN code. 3. Select ‘OK’ . Through the wizard The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your d[...]
-
Página 9
9 EN Sound & Notication proles 1. When the device is turned on, press and hold the ON/OFF button. 2. Select an option. T ouch screen actions: T ap: touch once to select or launch a menu, option, or application. T ap and hold: tap an item and hold it for more than 2 seconds. Drag: tap an item and move it to a new location. Double-tap: tap [...]
-
Página 10
10 4G & 3G connection With your SIM card , you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if y ou are in an area covered by y our provider’ s 4G or 3G network . W hen connected to the 4G network, the 4G icon is displayed in the status bar . Activating the mobile data 3G & W iF i connect[...]
-
Página 11
11 EN WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi z one. You can ac cess the WiF i settings quickly from the status bar . 1. T ouch and hold the time & batter y icons to rev eal the status bar . 2. Pull the blue line down to display the status dashboard. 3. T ouch the status dashboard icon . 4. Touch the “Settings” icon to[...]
-
Página 12
12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of an y Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “Settings” > “ Accounts” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscr een instructions to enter information about the account. Once the account is cr[...]
-
Página 13
13 EN Saving your con tacts When your contacts are saved , they are always a vailable on the web and can be synced to any Android phone tha t’ s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All A pps screen, select the People app . 3. T ouch the Menu button > “Import/Expor t” [...]
-
Página 14
14 The extended home screen: Y ou have by default one home screen. You can cr eate as many home screens you want. Select an app icon and slide it right. A new home screen will be created. Select another app icon and slide it right to cr eate a third home screen. Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto it until the positioning g[...]
-
Página 15
15 EN Creating application folders: Drop one app icon over another on a home scr een and the two icons will be combined. Widgets: T ouch and hold your nger on your home screen. T ouch “Widgets” . Changing your wallpaper: Hold your nger on a home screen at an empty location, then choose from the list. Locking the touchscreen: From the quic[...]
-
Página 16
16 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on Check the battery contacts, remove and reinstall your battery, then turn your phone on. Check the battery power level, charge for at least 20 minutes. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location. Verify the network coverage with y[...]
-
Página 17
17 FR Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.com. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel retour du produit. Le problème que vous rencontr ez peut être résolu facilement. C omme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos pr oduits, le logiciel de votre appareil peut présen ter une interface ou des f[...]
-
Página 18
18 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 50b Helium - Batterie - Kit piéton - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient en fonction de votre localit[...]
-
Página 19
19 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 FR Description du téléphone 1 2 3 4 Prise kit piéton Haut-parleur Webcam Bo[...]
-
Página 20
20 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 5 7 6 Description du téléphone 8 10 9 Bouton ON/OFF Flash Caméra Haut-[...]
-
Página 21
21 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: FR 11 13 12 Menu Accueil/Applications récen tes/Google NOW Retour Menu : ache une liste d’ options disponibles pour un écran donné. Accueil/Applications r écentes/Google NOW : appui court pour retourner à l’ écran d’accueil. Appuyez deu[...]
-
Página 22
22 Assemblage Ouvrir 1. Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Enlevez la batterie. Insérer la carte SIM Pour la carte SIM 4G, glissez-la dans l’emplacement 4G/3G en orientant la face magnétique vers le bas. Pour la carte SIM 2G, glissez-la d[...]
-
Página 23
23 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position FR Utilisez l’ encoche pour enlever la coque arrière ARCHOS_50b_Helium_book.indd 23 11/03/2015 17:43:32[...]
-
Página 24
24 Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN. 3. Sélectionnez ‘OK’. Assistant de démarrage La première fois que vous allum[...]
-
Página 25
25 FR ASTUCE : L’écran tactile s’éteint après une certaine période d’inactivité. Pour rallumer l’écran, faites un appui court sur le bouton ON/OFF. Pour définir la mise en veille, allez sur Paramètres>Affichage>Veille. Prol sonore & notication 1. Lorsque le téléphone est allumé, faites un appui long sur le bouton [...]
-
Página 26
26 Conne xions 4G & WiFi Connexion 4G & 3G Avec votr e carte SIM, vous devrez pouvoir vous connecter à Internet sans aucun paramètrage supplémentaire. Votre téléphone n ’aura de sig nal que si vous êtes dans une zone de réseau 4G/3G/EDGE couv erte par votre opérateur . Lorsque vous êtes connectés au réseau 4G, l’ icône 4G es[...]
-
Página 27
27 FR Connexion W iFi A T TENTION : assurez-vous d’ être dans une zone WiF i. V ous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi à partir de la barre de statuts. 1. Sélectionnez les icônes Heure et Batterie en maintenant votre doigt appuy é an d’acher la barre de statuts. 2. Tirez vers le bas la barre bleue. 3. Sélectionnez l’i[...]
-
Página 28
28 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “Ajout er compte” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter . 3. Suivez les instructions à l’ écran pour saisi[...]
-
Página 29
29 FR Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android par amétré avec v otre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone . 2. A partir de l’ écran d’ Accueil ou de l’ écran T outes les applications[...]
-
Página 30
30 L’écran d’accueil étendu : Il y a par défaut un écran d’accueil. Vous pouvez créer autant d’ écrans que vous voulez. Sélectionnez l’icône d’une application et glissez la vers la droite pour créer un nouv el écran. Sélectionnez une autre icône d’application et glissez la vers la droit e pour créer un troisième écran. [...]
-
Página 31
31 FR sur l’icône, puis faites-la glisser vers le haut de l’écran et déposez-la sur l’icône Désinstaller. Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les rassembler. Widgets : Maintenez votre doigt appuyé sur un écran d’accueil. Sélectionnez Widgets. Changer le fo[...]
-
Página 32
32 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service?[...]
-
Página 33
33 DE Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................ Beschreibung des Geräts............................................................................................ Montage...............................................................................[...]
-
Página 34
34 V erpackungsinhalt In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 50b Helium - Batterie - Headset - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister abweichen. Die mitg[...]
-
Página 35
35 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 DE Beschreibung des Geräts 1 2 3 4 Kopfhöreranschluss Lautsprecher Webcam La[...]
-
Página 36
36 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Beschreibung des Geräts 5 7 6 8 10 9 EIN/AUS- Tast e Bliztlicht Kamera L[...]
-
Página 37
37 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: DE Beschreibung des Geräts 11 13 12 Menü Home/Letzte Apps/Google NOW Zurück Menü: Önet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm. Home/Letzte Apps/Google Now: Kurz drücken, um zum Homescreen zu gelangen; drücken und halte[...]
-
Página 38
38 Montage Önen 1. Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. 2. Entfernen Sie den Akku. Einlegen einer SIM-Karte Um Ihre 4G SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den 4G/3G-Slot schieben. Um Ihre 2G SIM-Karte ei[...]
-
Página 39
39 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position DE Heben Sie die Rückabdeckung mithilfe der Einkerbung an ARCHOS_50b_Helium_book.indd 39 11/03/2015 17:43:35[...]
-
Página 40
40 Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste, um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden. 2. Geben Sie die mit Ihrer SIM-Kar te erhaltene PIN-Nummer ein. 3. Wählen Sie ‘OK’ . Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Instal[...]
-
Página 41
41 DE T on- und Benachrichtigungsprole 1. Bei eingeschaltetem Gerät drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste. 2. Wählen Sie eine Option aus . Tipp: Wird der Touchscreen über einen bestimmten Zeitraum hinweg nicht benutzt, wird dieser vom Gerät abgeschaltet. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Für die E[...]
-
Página 42
42 4G- & WLAN-V erbindung 4G&3G Mit Ihrer SIM-Kar te sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 4G- oder 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres Anbieters benden. Ist das Gerät mit dem 4G-Netzwerk verbunden, wird in der Statusleist[...]
-
Página 43
43 DE 4G- & WLAN-V erbindung WLAN ACHTUNG: Stellen Sie sicher , dass Sie sich innerhalb einer WiF i(WLAN)- Zone aufhalten. V on der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiF i ( WLAN)-Einstellungen zugreifen. 1. Berühren und halten Sie die Symbole für Uhrzeit und Batterie, um die Statusleiste freizulegen. 2. Ziehen Sie die blaue Linie [...]
-
Página 44
44 Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen").[...]
-
Página 45
45 DE Google -Konten & K ontakte Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google- Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein. 2. Wählen Sie vom Bildschirm „Home“ oder „All Apps[...]
-
Página 46
46 Android TM kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Sie haben standardmäßig ein Home-Bildschirm. Sie können so viele Home-Bildschirme können Sie erstellen. W ählen Sie ein App-Symbol und schieben Sie es richtig. Ein neues Home-Bildschirm erstellt wird. Wählen Sie eine andere App-Icon und schieben Sie es richtig, eine dritte Home- Bilds[...]
-
Página 47
47 DE dem «Deinstallieren»-Papierkorb loslassen. Anwendungsor dner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert. Widgets: Berühren und halten Sie den Finger auf Ihrem Home-Bildschirm. Tippen Sie auf “ Widgets” . Hintergrundbild ändern: Den Finger auf eine freie [...]
-
Página 48
48 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Die Akkukontakte überprüfen, den Akku herausnehmen und wieder einlegen und das Telefon einschalten. Den Ladezustand des Akkus überprüfen und mindestens 20 Minuten aufladen. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ a[...]
-
Página 49
49 ES Índice Contenido de la caja..................................................................................................... Descripción del dispositivo........................................................................................ Ensamblado.......................................................................................[...]
-
Página 50
50 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 50b Helium - Batería - Headset - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona geográfica o proveedo[...]
-
Página 51
51 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 ES Descripción del dispositivo Conector de headset Altavoz Webcam Botones de [...]
-
Página 52
52 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Descripción del dispositivo Botón ON/OFF Flash Camera Altavoz Puerto mi[...]
-
Página 53
53 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: ES Menú Inicio/Apps recientes/Google NOW Atrás 11 13 12 Menú: muestra la lista de opciones disponibles de la pantalla actual. Inicio/Apps recientes/Google NOW: una pulsación br eve para volv er a la pantalla de inicio; doble pulsación para abrir [...]
-
Página 54
54 Ensamblado Abrir 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Extraiga la batería. Insertar una tarjeta SIM Para insertar una tarjeta SIM 4G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 4G/3G. Para insertar una tarjeta SIM 2G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 2[...]
-
Página 55
55 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position ES Lev ante la cubierta posterior utilizando la muesca ARCHOS_50b_Helium_book.indd 55 11/03/2015 17:43:37[...]
-
Página 56
56 Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo . Al encender el dispositivo , se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar]. Asistente de inicio La primera vez que encienda el ARCHOS, el asiste[...]
-
Página 57
57 ES Sonido y perles de noticación 1. Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado el botón ON/OFF. 2. Seleccione una opción. Acciones de la pantalla táctil Pulsar: Con los dedos, toque una vez para seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación. Pulsar y mantener: Pulse un elemento y manténgalo pulsado durante más de 2 segundo[...]
-
Página 58
58 58 Cone xión 4G & WiFi Conexión 4G y 3G Con su tarjeta SIM debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra conguración adicional. El ARCHOS solo podrá conectarse si se encuentra en una zona en la que su prov eedor de red 4G o 3G ofrezca cobertura. Al conectarse a la red 4G, el icono 4G aparecerá en la barra de estado. Activaci?[...]
-
Página 59
59 ES Conexión W iFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiF i rápidamente desde la barra de estado. 1. Mantenga pulsados los iconos de reloj y batería para mostrar la barra de estado. 2. Arrastre la franja azul hacia abajo. 3. Pulse el icono . 4. T oque “ A justes” para abrir el menú de ajustes d[...]
-
Página 60
60 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts ” [Cuentas] > “A dd account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google” . 3. Siga la[...]
-
Página 61
61 ES Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Andr oid congurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos . 3. Pulse el bot[...]
-
Página 62
62 La pantalla de inicio ampliada: Tiene una pantalla de inicio por defecto . Puedes crear tantas pantallas de inicio que desee. Seleccione un icono de aplicación y deslice bien. Una nueva pantalla de inicio se creará. Seleccione otro icono de la aplicación y deslice la derecha para crear una ter cera pantalla de inicio . Desplazamiento de un el[...]
-
Página 63
63 ES Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: T oque y mantenga presionado el dedo sobre la pantalla de su casa. T oque “ Widgets” . Cambio del fondo: Mantenga el dedo en la pantalla en una ubicación vacía y , a continuación, elija[...]
-
Página 64
64 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de “Sin servicio” Pruebe [...]
-
Página 65
65 IT Sommario Contenuto della conf ezione...................................................................................... Descrizione del dispositivo........................................................................................ Assemblaggio.............................................................................................[...]
-
Página 66
66 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 50b Helium - Batteria - Cua - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o al gestore telefonic[...]
-
Página 67
67 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 IT Jack per auricolare Altoparlanti Webcam Pulsante per il volume Descrizione [...]
-
Página 68
68 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Descrizione del dispositivo Pulsanti ON/OFF Flash Fotocamer a Altoparlant[...]
-
Página 69
69 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: IT Menu Home/App recenti/Google Now Indietro 11 13 12 Menu: Aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente . Home/App recenti/Google Now: P remere brev emente per tornare alla schermata principale; premere due volte per aprire l’ el[...]
-
Página 70
70 Assemblaggio Apertura 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Rimuovere la batteria. Inserimento della scheda SIM Per inserire la scheda SIM 4G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot 4G/3G. Per inserire la scheda SIM 2G, farla scorrere [...]
-
Página 71
71 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position IT Sollevare la copertura posteriore facendo leva sulla tacca ARCHOS_50b_Helium_book.indd 71 11/03/2015 17:43:40[...]
-
Página 72
72 Introduzione Acc ensione 1. Premere e t enere premuto il pulsante ON/OFF per ac cendere il dispositivo . Quando si accende il dispositivo , può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornit o con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK" . Installazione guidata La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione[...]
-
Página 73
73 IT Proli di notica e audio 1. Quando il dispositivo è acceso , premere e tenere pr emuto il pulsante ON/OFF . 2. Selezionare un’ opzione. Azioni sul touch screen T occo (T ap): T occare una volta per selezionare o avviare un menu, un’ opzione o un’applicazione. T occa e premi: T occare un elemento e tenerlo premuto per più di 2 sec[...]
-
Página 74
74 Connessione 4G & WiF i Connessione 3G e 4G Con la scheda SIM, la connessione a Internet dovrebbe stabilirsi senza ulteriori congurazioni. ARCHOS avrà segnale solo in un ’area coperta dalla rete 3G o 4G del fornitore . Se connesso alla rete 4G, l’ icona del 4G verrà visualizzata nella barra di stato . Suggerimento: Quando si verifica[...]
-
Página 75
75 IT Connessione 4G & WiF i Connessione W iFi A T TENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da W iFi. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi dalla barra di stato . 1. T occa e tieni premute le icone dell’ orario e della batteria per visualizzare la barra di stato . 2. Trascina la linea blu v erso il basso. 3. T occ[...]
-
Página 76
76 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi account" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiungere[...]
-
Página 77
77 IT Salvataggio dei contatti T utti i propri contatti sono sempre disponibili sul w eb e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono A ndroid che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telef ono. 2. Da una schermata Home o T utte le Applicazioni, selezionare l'applicazione P[...]
-
Página 78
78 Schermata iniziale estesa: Hai una schermata iniziale di default. È possibile creare quante schermate iniziali che si desidera. Selezionare un ’ icona app e farlo scorrere a destra. Verrà creata una schermata nuova casa. Selezionare un’ altra icona app e farlo scorrere a destr a per creare una terza schermata iniziale. Pulsante Home Premer[...]
-
Página 79
79 IT Disinstallare una voce: Dalle schermate T utte le applicazioni, selezionare e tenere , scorrere il dito verso la parte superiore dello schermo e lasciare su Cestino disinstalla. Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un ’ic ona di applicazione su un’ altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: T occare [...]
-
Página 80
80 Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio “No service” Provare a connettersi in[...]
-
Página 81
81 NL Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking......................................................................................... Beschrijving van het apparaat.................................................................................. Montage.................................................................................................[...]
-
Página 82
82 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 50b Helium - Batterij - Headset - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsv oorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar zijn, verschillen per [...]
-
Página 83
83 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 NL Beschrijving van het apparaat Aansluiting voor headset Luidspreker Webcam V[...]
-
Página 84
84 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Beschrijving van het apparaat AAN/UIT -knop Flash Camera Luidspreker Micr[...]
-
Página 85
85 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: NL Menu Home/Recente apps/Google Now Vorige 11 13 12 Menu: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home/Recente apps/Google Now: kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbelklikken om het overzicht van recente toepa[...]
-
Página 86
86 Montage Openen 1. Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. 2. Verwijder de batterij. SIM-kaart plaatsen Per inserire la scheda SIM 4G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot 4G/3G. Per inserire la scheda SIM, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nel[...]
-
Página 87
87 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position NL breng de achterklep voorzichtig omhoog via de inkeping. ARCHOS_50b_Helium_book.indd 87 11/03/2015 17:43:42[...]
-
Página 88
88 Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT -knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het appar aat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegelev erd bij uw SIM-kaart. 3. Kies ‘OK’ . Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizard u helpen bi[...]
-
Página 89
89 NL Geluid & meldingen 1. T er wijl het apparaat is ingeschakeld, houdt u de AAN/UIT -knop ingedrukt. 2. Kies een optie. Schermbediening Tikken: Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden: Op een optie tikken en langer dan 2 seconden vasthouden. Slepen: Op een optie tikken en naar een nieuwe [...]
-
Página 90
90 4G- & WiF i-verbinding 4G- & 3G-verbinding Via uw SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 4G- of 3G-netwerkaanbieder. Wanneer u bent verbonden met het 4G-netwerk wordt het 4G-pictogram weergegev en in de statusbalk. Tip: Bij verbindingsproblemen kunt[...]
-
Página 91
91 NL WiF i-verbindung W AARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiFi-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiF i-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Houd uw vingers op de pictogrammen voor de tijd en de batterij om de statusbalk weer te geven. 2. Sleep de blauwe streep naar beneden. 3. Raak de pictogram . 4. Tik op "Instellinge[...]
-
Página 92
92 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “Ac counts” > “Add ac count” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aan wijzingen op het sc[...]
-
Página 93
93 NL Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telef oons die via hetzelfde Google- account zijn gecongureer d. 1. Plaats de SIM-kaarten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm " Alle Apps" kiest u de app "People" [Con[...]
-
Página 94
94 Het uitgebreide startscherm: Je hebt een startscherm standaard. U kunt zoveel startschermen die je wilt creëren. Selecteer een app icoon en schuif het goed. Een nieuw startscherm wordt aangemaakt. Selecteer een andere app icoon en schuif het recht om een derde startscherm creëren. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscher[...]
-
Página 95
95 NL V er trouwd rak en met Android TM vervolgens uw vinger in de richting van de bovenkant van het scherm en plaats het item op de prullenbak Verwijderen. Het aanmaken van applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app-pic togram op het andere , en de twee pictogrammen worden gecombineerd . Widgets: Tik en houd uw vinger op je startscher[...]
-
Página 96
96 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of “Geen serv[...]
-
Página 97
97 PT Índice Conteúdo da embalagem........................................................................................ Descrição do dispositivo.......................................................................................... Montagem....................................................................................................[...]
-
Página 98
98 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 50b Helium - Bateria - Headset - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e fornecedores de serviços. Os[...]
-
Página 99
99 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 PT Descrição do dispositivo Entrada do auricular Coluna Webcam Botões de vo[...]
-
Página 100
100 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Descrição do dispositivo Ligar/desligar Flashlight Câmara Coluna Port[...]
-
Página 101
101 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: PT Menu Início/aplicações recentes/Google NOW Voltar 11 13 12 Menu: abrir a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Início/aplicações recentes/Google Now: prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal. P rima duas vezes para ab[...]
-
Página 102
102 Montagem Abrir 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danicar a tampa. 2. Remover a bateria. Inserir cartões SIM Para introduzir o seu cartão SIM 4G, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura 4G/3G. Para introduzir o seu cartão SIM 2G, deslize-o com a face virada para b[...]
-
Página 103
103 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position PT e levante levemente c apa traseira com o enc aixe. ARCHOS_50b_Helium_book.indd 103 11/03/2015 17:43:46[...]
-
Página 104
104 Prepar ação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo . Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo . 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK" . Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá aj[...]
-
Página 105
105 PT Som e per s de noticação 1. Com o dispositivo ligado , prima e mantenha premido o botão de ligar/ desligar . 2. Selecione uma opção. o Ações no ecrã tá til T ocar: T oque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação . T ocar e manter: T oque num item e continue a pressionar por mais de 2 segundos. Arrastar:[...]
-
Página 106
106 Ligação 4G & W iFi Ligação 3G e 4G Deve conseguir ligar-se à Internet com o seu cartão SIM sem necessitar de congurações adicionais. O ARCHOS terá sinal apenas em z onas de cobertura do seu operador de rede 3G ou 4G. O ícone 4G será apresentado na barra de estado sempre que estiver ligado a uma r ede 4G. Dica: Se tiver problem[...]
-
Página 107
107 PT Ligação WiF i A VISO: Certique-se de que se encontra numa zona W iFi. Pode aceder rapidament e às denições WiF i a partir da barra do estado. 1. T oque e mantenha premidos os ícones do T empo e bateria para revelar a barra de estados . 2. Puxe a linha azul para baixo . 3. T oque no . 4. T oque em “ Denições” para abrir o[...]
-
Página 108
108 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts” (Contas) > “Add ac count” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no ec[...]
-
Página 109
109 PT Guardar os seus contactos Os contactos cam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android c ongurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicativos, selecione a aplicação People[...]
-
Página 110
110 O ecrã inicial alargado: Você t em uma tela inicial por padrão. Você pode criar quantas telas iniciais que você deseja. Selecione um ícone de aplicação e deslize-o para a direita. Uma nova tela inicial será criado . Selecione um outro ícone do aplicativo e deslize-o para a direita para criar uma terceira tela inicial. Botão Principal[...]
-
Página 111
111 PT deslize o seu dedo para o topo do ecrã e largue-o sobre o caixote Desinstalar . Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois ícones carão combinados. Widgets: T oque e segure o dedo sobre a tela inicial. T oque em “ Widgets” . Alterar a imagem de fundo: Mantenha o dedo no [...]
-
Página 112
112 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem “Sem cobert[...]
-
Página 113
RU Со держание 114 115 118 120 122 124 126 128 Содержимое упаковки............................................................................................ Описание устройства.............................................................................................. Сборка...................[...]
-
Página 114
114 Со держимое упак овки Проверь те, вх одят ли в комплект поставки следующие компоненты: - ARCHOS 50b Helium - А ккумулятор - Г арнитуре - Кабель USB - Зарядное устройство - Краткое руково дство - Г арантии [...]
-
Página 115
115 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 RU Описание устройства Г нездо дл я гарниту[...]
-
Página 116
116 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Описание устройства Кнопка включения / [...]
-
Página 117
117 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: RU 11 13 12 Меню: открытие списка функций, дост упных на текущем экране. Г лавный экран/последние приложения: нажмите о дин раз для возврата на[...]
-
Página 118
118 Сборка Открытие 1. Снимите заднюю крышку. Не изгибайте и не скручивайте крышку слишком сильно. Это может привести к ее повреждению. 2. Извлеките батарею. Вставка SIM-карт Чтобы установить 4G SIM-к[...]
-
Página 119
119 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position RU Снимите за днюю крышку с помощь ю п аза ARCHOS_50b_Helium_book.indd 119 11/03/2015 17:43:48[...]
-
Página 120
120 Начало работ ы Включение 1. Нажмите и у держивайте кнопку включения и выключения, чтобы включить устройство. При включении устройства может появиться запрос на ввод PIN-кода. 2. Введите PIN-код, [...]
-
Página 121
121 RU включения/выключения. 2. Выберите один из вариантов. Действия на сенсорном экране Касание: Коснитесь один раз для выбора или запуска меню, функции или приложения. Касание и удержание: Косн?[...]
-
Página 122
122 Подключение 4G & W i-F i Подключение к сетям 4G и 3G После установки SIM-карты для подк лючения к интернету дальнейшая настройка не требуется. У с тройство ARCHOS устанавливает соединение только при[...]
-
Página 123
123 RU Wi-F i Убедитесь, чт о Вы находит есь в зоне Wi-Fi. Быстрый доступ к настройкам Wi-F i ос уществляется из строки состояния. 1. Коснитесь и удер живайте значки времени и аккумулятора, чт обы открыть с[...]
-
Página 124
124 У четная запись Google и конт акты Добавление учетной записи Google Учет ная запись Google позволяет пользоваться преимуществами любых приложений и услуг Google, кот орые вы захотит е использовать. 1. П[...]
-
Página 125
125 RU Со хранение контактов Все ваши контакты в любой момент доступны в сети и могут быть синхронизированы с любым телефоном Android, настроенным на ту же учетную запись Google. 1. У становите в т елефо[...]
-
Página 126
126 Кнопка Home: У вас есть по умолчанию один домашний экран. Вы может е создать столько рабочих столов, кот орые вы хотит е. Выберите значок приложения и сдвиньт е ее вправо. Новый домашний экран б[...]
-
Página 127
127 RU Создание папок приложений: Поместите пиктограмму одног о приложения поверх др угого на домашнем экране, и две пиктограммы объединятся. Виджеты: Нажмите и у держивайте палец на домашнем э?[...]
-
Página 128
128 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается Проверьте контакты аккумулятора, извлеките и повторно установите аккумулятор, затем снова включите телефон. Прове[...]
-
Página 129
129 PL Spis treści Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się znajczęściej zadawanymi pytaniami opublikow anymi na stronie www.ar chos. com. Należy obowiązkowo zapoznać się ze wspomnianym działem wprzypadku roz ważania dokonania zwrotu dowolnego produktu. Często aktualizujemy iwprow adzamy udoskonalenia wnaszych p[...]
-
Página 130
130 Zawartość opakow ania Sprawdź, czy zopakowaniu znajdują się następujące elementy: - ARCHOS 50b Helium - Akumulator - Słuchawki - Kabel USB - Ładowarka - Skrócona instrukcja obsługi - Gwarancja oraz oświadczenia prawne iinf ormacje dotyczące bezpieczeństwa Elementy dołączone do urządzenia oraz oferta akcesoriów mogą ró?[...]
-
Página 131
131 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 PL 1 Wejście słuchawko we Głośnik Kamera Przyciski regulacji głośności[...]
-
Página 132
132 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 Opis telefonu 7 6 5 Przycisk zasilania Latarka Kamera Głośnik trybu g?[...]
-
Página 133
133 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: PL Menu: otwórz listę opcji dostępnych dla bieżącego ekranu. Ekran główny/Ostatnio otwierane aplikacje/Google NOW : jedno krótkie naciśnięcie powoduje powrót do ekranu głównego; podwójne naciśnięcie otwiera listę ostatnio otwieranych[...]
-
Página 134
134 Montaż Wskaz ówka: Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. Zdejmowanie klapki tylnej 1. Podważ klapkę wmiejscu, wktórym znajduje się specjalny rowek. Nie należy w yginać ani wykręcać klapki, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie. 2. Wyjmij akumulator . Wkładanie karty SIM K[...]
-
Página 135
135 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position PL Montaż Podważ klapkę tylną, korzystając zprzeznaczonych do tego rowków ARCHOS_50b_Helium_book.indd 135 11/03/2015 17:43:51[...]
-
Página 136
136 Włączanie urządzenia 1. Naciśnij iprzytr zymaj prz ycisk zasilania, aby uruchomić urządzenie. Po uruchomieniu urządzenia konieczne może b yć wprowadzenie kodu PIN. 2. Wprowadź kod PIN dostar czony wraz zkartą SIM. Uważaj, aby nie wprowadzić błędnego kodu PIN. 3. Wybierz „OK” . Korzystanie zkreator a Po pierwszym uruc[...]
-
Página 137
137 PL Prole dźwięków ipo wiadomień 1. Naciśnij przycisk zasilania prz y włączonym urządzeniu. 2. Wybierz jedną zopcji. Ekran dotykowy: Dotknięcie: jednokrotne dotknięcie umożliwia dokonanie wyboru lub uruchomienie menu, opcji bądź aplikacji. Dotknięcie iprzytrz ymanie: dotknij wybrany element iprzytrz ymaj przez czas [...]
-
Página 138
138 Łączność 4G i3G Karta SIM powinna umożliwiać połączenie zInternetem bez konieczności przeprowadzania dodatkowej kongur acji. Urządzenie ARCHOS będzie wykr ywało sygnał sieci zawsze wtedy , gdy znajdzie się wzasięgu sieci 4G lub 3G twojego operatora. W trakcie połączenia zsiecią 4G na pasku stanu urządzenia wido[...]
-
Página 139
139 PL Połączenie W i-Fi OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie znajduje się wzasięgu działania sieci W i-Fi. Skrót do ustawień połącz enia W i-Fi znajduje się na pasku stanu urządzenia. 1. Dotknij iprz ytrzymaj ikony godziny ibaterii, aby wyświetlić pasek stanu. 2. Przeciągnij niebieską linię wdół, aby wyświetli[...]
-
Página 140
140 Dodawanie kon ta Google Konto Google umożliwia korzystanie zpełnej gamy aplikacji iusług Google. 1. Skorzystaj znastępującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto). 2. Zaznacz, że chcesz dodać konto Google. 3. Postępuj zgodnie zpoleceniami wyświetlan ymi[...]
-
Página 141
141 PL Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne wprzypadku korz ystania zkonta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontakt ów zdowolnym t elefonem zsystemem operacyjnym Android, na którym skongurowano konto Google . 1. Włóż do telefonu kartę SIM, na któ[...]
-
Página 142
142 Rozszerzony ekran głó wny: Domyślnie dostępny jest jeden ekran główn y. Możliw e jest jednak utworzenie dowolnej liczby ekranów główny ch. Wybierz ikonę aplikacji iprzesuń ją wprawo . Utworzony zostanie nowy ekran główny . Wybierz ikonę innej aplikacji iprzesuń ją wprawo, aby utworzyć trzeci ekran główny . Przyc[...]
-
Página 143
143 PL W sk azówki iporady doty czące syst emu Android TM T worzenie folder ów aplikacji: Upuść ikonę jednej aplikacji nad kolejną na ekranie głównym, aby je połączyć. Widżety: Dotknij ekran główny iprz ytrzymaj na nim palec. Dotknij „W idgets” (widżety). Zmiana tapety: Przytrz ymaj palec wpustym miejscu ekranu główne[...]
-
Página 144
144 Rozwiązy wanie problemó w T elefon zawiesił się lub nie można go uruchomić Sprawdź styki akumulatora, wyjmij iwłóż akumulator, anastępnie ponownie uruchom telefon. Sprawdź stan naładowania akumulatora ipodłącz urządzenie do ładowarki przynajmniej na 20minut. T elefon nie łączy się zsiecią lub w yświetlany je[...]
-
Página 145
145 HU Ha további információra van szüksége , keresse a F AQ [GYIK] részt a www. archos.com weboldalon. F eltétlenül olvassa el, mielőtt visszaküldené a terméket. T ermékeink rendszeres frissítése és fejlesztése miatt előfordulhat, hogy az Ön készülékének szoftvere némiképp elt érően jelenik meg, vagy kismértékben elté[...]
-
Página 146
146 A csomag tartalma Ellenőrizze, hogy az alábbiak megvannak-e a termék dobozában: - ARCHOS 50b Helium - Akkumulátor - Fejhallgató - USB-kábel - T öltő - Rövid felhasználói útmutató - Garanciális jogi és biztonsági információk A készülékhez kapott tételek és az elérhető tartozékok a régiótól és a szolgáltatótól f?[...]
-
Página 147
147 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 HU 1 Fejhallgató-csatlakozó T elefon hangszórója Kamera Hangerő-szabály[...]
-
Página 148
148 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 A telefon bemutatása 7 6 5 Főkapcsoló Vaku Kamera Hangszóró Micro U[...]
-
Página 149
149 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: HU T öbbfeladatos: megnyitja a legutóbb használt alkalmazások listáját. Kezdőképern yő/A legújabb alkalmazások/Google NOW: n yomja meg röviden, hogy visszatérjen a kezdőképern yőn; nyomja meg kétszer , hogy nyissa meg a legutóbb has[...]
-
Página 150
150 Összeszerelés Nyitás 1. A horony segítségével tá volítsa el a hátlapot. Ne hajlítsa és ne csavarja meg túl erősen a hátlapot. Ezzel kárt tehet a hátlapban. 2. Vegy e ki az akkumulátor t. SIM-kártya behelyezése Lefelé for dítva csúsztassa a SIM-kár tyát az 1. (4G/3G) vagy a 2.(2G) nyílásba. Memóriakártya behelyezése [...]
-
Página 151
151 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position HU A horonyba benyúlva emelje fel a hátlapot. Összeszerelés ARCHOS_50b_Helium_book.indd 151 11/03/2015 17:43:54[...]
-
Página 152
152 Bekapcsolás 1. A készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a főkapcsolót. Lehet, hogy bekapcsolásakor a készülék PIN-kódot kér . 2. Írja be a SIM-kár tyához kapott PIN-kódot. Ügyeljen rá, hogy a helyes PIN-kódot adja meg. 3. Nyomja meg az „OK” gombot. Beállítás a varázsló segítségével Az ARCHOS első indításako[...]
-
Página 153
153 HU Hang- és értesítési prolok 1. A készülék bekapcsolt állapotában tartsa lenyomva a főkapcsolót. 2. Válasszon a lehet őségek közül. Az érintőképern yőn végezhet ő műveletek: Megérintés: egyszeri megérintés menük, opciók vagy alkalmazások kiválasztásához vagy elindításához. Megérintés és ny omva tartás[...]
-
Página 154
154 4G kapcsolat A SIM-kár tyájának további beállítás nélkül kapcsolódnia kell az internethez. Az ARCHOS csak akkor fog jelet, ha a szolgáltatója 4G hálózatának lefedettségi terület én belül tartózkodik. Ha csatlakozik a 4G hálózathoz, a 4G ikon látható az állapotjelző sá von. A mobiladatok aktiválása 4G és W i-F i kap[...]
-
Página 155
155 HU Wi-F i kapcsolat FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy Wi-Fi zónában tartózkodik. Az állapotjelző sávról gyorsan elérheti a Wi-Fi beállításokat. 1. Az idő és akkumulátor ikonok nyomva tartásával jelenítse meg az állapotjelző sávot. 2. Húzza le a kék vonalat az állapotjelző sáv megjelenítéséhez. 3. Érintse meg az[...]
-
Página 156
156 Google -ók hozzáadása A Google-ók lehetővé teszi bármely használni kívánt Google alkalmazás és szolgáltatás funkcióinak teljes körű kihasználását. 1. Nyissa meg a „S ettings” > „Accounts” > „Add account” [Beállítások > Fiókok > F iók hozzáadása] menüpontot. 2. A hozzáadáshoz válassza [...]
-
Página 157
157 HU Névjegyek mentése Ha a névjegyei le vannak mentve, azok mindig elérhetők a w eben keresztül, és bármely Androidos telef onnal szinkronizálhatók, amelyen be van állítva a Google-ókja. 1. Helyezze be a névjegyeit tartalmazó SIM-kárt yát a telefonjába. 2. Válassza ki a People [Sz emélyek] alk almazást a kezdőképernyőn[...]
-
Página 158
158 Bővített kezdők épernyő: Alapértelmezés szerint egy kezdőképernyője van. Azonban tetszőleges számú kezdőképernyőt létreho zhat. Válassz on ki egy alkalmazásikont, és húzza el jobbra. Ezzel létrehozott egy új kezdőképern yőt. V álasszon ki egy másik alkalmazásikont, és húzza el jobbra, ezzel létrehozott egy harmad[...]
-
Página 159
159 HU Alkalmazásmappák létrehozása: Ha egy alkalmazás ikont egy másik fölé húz egy kezdőképernyőn, majd elengedi, azzal összekapcsolja a két ikont. Minialkalmazások: Érintse meg az ujjával és tartsa lenyomva a kezdőképern yőt. Érintse meg a „Widgets ” [Minialkalmazások] elemet. Háttérkép megvált oztatása: T ar tsa a[...]
-
Página 160
160 A telefonom lefagyott vagy nem lehet bekapcsolni Ellenőrizze az akkumulátor érintkezőit, vegye ki, majd tegye vissza az akkumulátort, majd kapcsolja be a telefont. Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, töltse legalább 20 percig. A telefonom nem kapcsolódik a hálózathoz, vagy a „Nincs hálózat” üzenet jelenik meg[...]
-
Página 161
161 ةيبرعلا , www.archos.com ?[...]
-
Página 162
162 162 - ARCHOS 50b Helium - - - USB - - - , ?[...]
-
Página 163
3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 1 4 2 163 1 ?[...]
-
Página 164
27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 9 10 164 164 164 ?[...]
-
Página 165
11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 165 165 165 , [...]
-
Página 166
166 1 . . 2 . . ?[...]
-
Página 167
167 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position ةيبرعلا 167 167 ARCHOS_50b_Helium_book.indd 167 11/03/2015 17:43:57[...]
-
Página 168
168 168 , < < ?[...]
-
Página 169
169 169 1 . . PIN PIN 2 . . PIN ?[...]
-
Página 170
170 4G 4G , 3G 4G , EDGE ?[...]
-
Página 171
171 & 4G , ?[...]
-
Página 172
172 Google . Google < < ?[...]
-
Página 173
173 ةيبرعلا &Google , Google . 1 . . ?[...]
-
Página 174
174 ?[...]
-
Página 175
175 ةيبرعلا [...]
-
Página 176
176 , , , ?[...]
-
Página 177
ARCHOS_50b_Helium_book.indd 177 11/03/2015 17:43:59[...]
-
Página 178
ARCHOS_50b_Helium_book.indd 178 11/03/2015 17:43:59[...]
-
Página 179
179 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitt[...]
-
Página 180
180 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU coun tries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation exc ept for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor u[...]
-
Página 181
181 Norway Implemented This subsection does not apply for the geographical aera within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.ar chos.com/products/ declaration_conf[...]