Ariens 911194 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ariens 911194. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAriens 911194 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ariens 911194 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ariens 911194, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ariens 911194 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ariens 911194
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ariens 911194
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ariens 911194
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ariens 911194 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ariens 911194 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ariens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ariens 911194, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ariens 911194, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ariens 911194. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner/Operator Ma nual Manuel D u Propriétaire/Utilisateur 04502200 2/12 Printed in USA ENGLI SH FRANÇAIS Gasoline containin g up to 10% ethanol (E 10) or up t o 10% MTBE (me thyl ter tiary but yl ether ) is acc eptable for use in this machine. The use of any gas oline exceedi ng 10% ethano l (E10) or 1 0% MTBE wil l voi d the produ ct warra nty.[...]

  • Página 2

    GB - 2 Safet y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Controls a nd Fe a t ures . . . . . . . . . . . . . 10 Operati on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Maintena n ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Service and Adjustme nt s . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    GB - 3 • Record Unit Model and Serial numbers here: • Record Engine Model & Serial numbers here: PRODUCT REGISTRA TION The Ariens d ealer must register the product at the time of p urchase. Registering the product will help the company process warranty claims or contact you with the latest service information. All claims meeting requirement[...]

  • Página 4

    GB - 4 SAFETY ALERTS Look for these symbols to point out important safety precautions. They mean: Attention! Personal Safety Is Involved! Become Aler t! Obey The Messa ge! The safety alert symbols above an d signal words below are used on decals and in t his manual. Read and understand all safety messages. NOT A TIONS NOTE: General referenc e infor[...]

  • Página 5

    GB - 5 SAFETY DECALS AND LOCA TIONS AL WA YS replace missing or damaged safety decals. Refer to Figure 2 for safety decal locations. 1. DANGER! TO A VOID SE RIOUS INJU R Y OR DEA TH 2. DANGER! KEEP HANDS AND FEET A W A Y Do not opera te mower unless guard s are in operating position or bagger is att ac hed. 3. CAUTION! • Bag is subject to wear an[...]

  • Página 6

    GB - 6 AL WA YS remove key (if equipped) and disconnect wire from spark plug before assembly . Unintentional engine start up can cause death or serious injury . Complete a walk around inspection of unit and work area to understand: • work area • your unit • all safety decals. Clear work area of stones, sticks, wire and foreign objects which m[...]

  • Página 7

    GB - 7 AL WA YS shut off engi ne, allow blade to stop and disconnect spark plug w ire before clearing clogs or cleaning unit. Check grass bag for wear , dam age, and/or deterioration. Replace only with Ariens original equipment replacement parts f or safety . T o reduce fire hazard and overheating, keep equipment free of grass, leaves, debris or ex[...]

  • Página 8

    GB - 8 Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to t he S tate of California to cause cancer and reproductive harm. W ash hands after handling. Charge batteries in an open, well-ventilated area, away from spark and flames. U nplug charger before connecti ng or disconnecting battery . Wear pro[...]

  • Página 9

    GB - 9 CARTON CONTENTS ASSEMB L Y 1. Unf old and adjust handlebar . See HANDLEBAR HEIGHT on page 20 . NOTE: DO NOT bend the speed control rod (if equipped) when unf olding the handlebars. 2. F ill engine crankcase with oil. See engine manual. 3. Set -up mowe r for bagging, side discharge or m ulching. See MOW E R SET - UP on page 14. 4. F ill fuel [...]

  • Página 10

    GB - 10 1. Engine/Blade Cont rol 2. Wheel Drive Control (91 1 193, 194) 3. Adjustable and Folding Handlebars 4. Swivel Whee l Lock (91 1 194) 5. Gra ss Bag 6. Rear Do or 7. Fuel T ank and Cap 8. H eight Adjustment Pins (91 1 194) 9. Muffler and M uff ler Guard 10. Oil Fill/Dipstick 1 1 . Cutting Height Lev ers (2 Rear Wheel Adjusters, 2 Front Wheel[...]

  • Página 11

    GB - 11 CONTROLS AND FEA T URES See Figure 4 for locations. Engine/Blade Control The engine/blade control must be held against the handlebar to start the engine and blade. Engine/blade control feature on mower stops engine and blade within 3 secon ds whenever operator releases handlebar . Check this feature frequently . If feature fails to operate,[...]

  • Página 12

    GB - 12 S t andard Mode ls T o change cutting height, move cutting height levers one notch at a time on each wheel to set desired height (Figure 5). NOTE: Each wheel on mower must be set at the same height fo r a level cut. Swivel Whe el Models (91 1 194) T o change front wheel cutting height, insert height adjuster pin into t he holes that match t[...]

  • Página 13

    GB - 13 S peed Control (se lf-propelled models) S peed control rod changes the mower ’s forward travel speeds. S tart mowing slowly and use speed control rod to gradually increase speed to a safe, comfortable walking pace. S peed control rod should hold the desired speed. If not, adjust s peed control bell crank. (See SPEED CONTROL BELL CRANK on [...]

  • Página 14

    GB - 14 FILLING THE FUEL T ANK GASOLINE IMPORT ANT : AL WA YS use gaso line that meets the following guidel ines : • Clean, fresh gasoline. • A minimum o f 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use may require a diff erent octane. Consult your engi ne manual. • Gasoline with up to 10% et han ol (gasohol) or up t o 15% MT BE (methyl tertiar[...]

  • Página 15

    GB - 15 To B a g 1. Shut off unit. 2. Install side dischar ge cover . 3. Lift rear door . 4. Hook g rass bag frame on mounting flange. 5. Lower r ear door . If necessary , lift rear of grass bag frame to lock in position. There should be no openings between bag and mounting surface after inst alling bag. If necessary , clear de bris from bag moun t[...]

  • Página 16

    GB - 16 EMERGE NCY STOPP ING T o stop the m ower in an emergency: 1. Release the engine/blade control. 2. Release t he wheel drive control ( self- propelled models). 3. Allow all m oving parts to stop before leaving operator ’s position. ST ARTING A ND SHUT OFF See Figure 4 for all Controls and Features. NOTE: S tart engine on a level surface tha[...]

  • Página 17

    GB - 17 Ariens Dealers will provide any service, parts or adjustments which may be required to keep your unit operating at peak ef ficiency . Should engine require se rvice, contact an Ariens Dealer or an authorized engine manufacturer's service center. MAINTENANC E SCHEDULE NOTE: Some work ing conditions (heavy loads, high ambient t e mperatu[...]

  • Página 18

    GB - 18 CHECK WHEEL DRIV E CONTROL (Self-Propelled M odels ) The unit must stop quickly and c ompletely when the control is released. Adjust or rep air if necessary . Se e WHEEL DRIVE CONTROL ADJUST MENT on page 22. CHECK GRASS BA G Check grass bag frequently for wear or deterioration. Replace worn or damaged bag with an Ariens original equipment r[...]

  • Página 19

    GB - 19 3. Check mowe r blade balance. Slide mower blade on an unthreaded bolt. A balanced blade should remain in a horizontal position. If eit her end of mower blade moves downward, sharpen the heavy end until blade is balanced (Figure 12). 4. Install mower b lade on unit. 5. Tighten the bolts to a torque of 37.5 - 50 lbf-ft (51-68 N•m). T CHECK[...]

  • Página 20

    GB - 20 SER VICE PO SITION Put unit into se rvice position for eas y access to underneath the deck. 1. Place unit on a flat, level surface. 2. D isconnect spark plug wire. 3. Remove fuel cap, place a piece of plastic bag over the opening and tighten cap securely . 4. Tip unit onto right si de . Make su r e u n i t is secure and will not tip over . [...]

  • Página 21

    GB - 21 ENGINE/BLADE CONTROL ADJUSTMENT (91 1 192, 193, 1 94) T o adjust engine/blade control: 1. Loosen cable nuts away from bracket. 2. Squeeze z-bend bracket at engine end of cable toward front of unit and hold in place. 3. Pull cable down from bracket unt il there is no slack in cable. 4. Tighten lower cable nut to 3 mm below bracket. Release z[...]

  • Página 22

    GB - 22 WHEEL DRIVE CONTROL ADJUSTMENT (Self-Propelled M odels ) See Figure 16. NOTE: When the whee l drive control is disengaged, the gap between the friction disc and the aluminum drive plate should be approximately .030" (.7mm). See Figure 16. Check the adjustment with the engine off and with the engine on: 1. With t he engine off and the w[...]

  • Página 23

    GB - 23 2. Check the adjustment and readjust as needed. NOTE: If the gap bet ween the friction disc and aluminum drive plate cannot be adjusted to this tolerance, t ake the unit to an authorized service dealer for repairs. SPEED CONTROL BELL CRANK (Self-Propelled M odels) The speed control bell crank holds the speed control rod in position after a [...]

  • Página 24

    GB - 24 IMPORT ANT : NEVER spray unit with high- pressure wa ter or store unit outdoors. S tore mower in a coo l, dry , protected location. Cleaning Clean unit thoroughly with mild soap and low pressure water . Brush off dirt and debris from all surfaces. T ouch up all scratched surfaces to prevent rust. Matching touch-up paint is available from yo[...]

  • Página 25

    GB - 25 TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTION Engine will not st art 1. Fuel tank empty or low . 2. Sp ark plug wire loose or off . 3. E ngine/Blade control cable detached, broken, or not adjusted properly . 1. Chec k fuel level. Fill tank if necessary . 2. Chec k connection. 3. Check cable. Adjust , repair or replace as necessary . Eng[...]

  • Página 26

    GB - 26 SERVICE P ARTS Always use genuine Ariens parts to keep your mow er running like new . Description Part Number Air Filter 21543500 (91 1 170) Air Filter 21541000 (91 1 192, 193, 194) S park Plug 21543600 (91 1 170) S park Plug 21540800 (91 1 192, 193, 194) Blade 01 1 37000 Drive Belt 07217100 Friction Disc 03248300 ACCESSORIES See your autho[...]

  • Página 27

    GB - 27 SPECIFICA TIONS Model Number 91 1 193 91 1 194 911 170 91 1 19 2 Descript ion LM21S LM 21SW LM21 LM21 Length – in. (c m) 61.5 (156) Height – in. (cm) 38 (96.5) Width – in. (cm) 23 (58.4) Actual Weight – lbs (k g) 109 (49.4) 125 (56.7) 99 (44.9) 99 (44.9) Cutting Width – in. (cm) 21 (53.3) Cutting Height – in. (cm) 6 Positions: 1[...]

  • Página 28

    Consumer_2012 28 Consumer Mow ing Equip ment Limited W arranty Ariens C ompany (Arie ns) warr ants to the o riginal purchase r that Ariens, G ravely a nd Countax bra nd lawn and garden cons umer products purchase d on or after 1/1/2012 will be free from d efects in material and workma nship for th e time per iod noted i n the ch art below. Equipmen[...]

  • Página 29

    Consumer_2012 29 • Pro mptly no tify Ariens or an authoriz ed Ariens, G ravely or C ountax service re presentati ve of the nee d for warranty service. • Transpo rt the pro duct to an d from the place of w arranty service at ow ner's exp ense. • Have the warranty service perform ed by an authorized Ariens, Gravely or Countax servic e repr[...]

  • Página 30

    CARB/EP A 2012 30 CALIFORNIA AND EPA (U NITED STATES ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY) E VAPO RATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY S TATEMENT YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The CARB (Ca liforni a Air Resources Board), the EP A, and Ariens Company are pleased to expla in the evaporative emission con trol system's war ranty on your 2012 mod e[...]

  • Página 31

    CARB/EP A 2012 31 (4.) Repair or replaceme nt of any w arrant ed part unde r the warr anty provis ions of th is article must be p erformed at no char ge to the owner at an auth orized Ar iens, Gravel y , or Pa rker service rep re sentati ve . (5.) Notwithstan ding the pr ovisions o f subsection (4) ab ove, warra nty servic es or repairs must be pro[...]

  • Página 32

    Ariens 655 West Ryan S treet Brillion, WI 541 10-10 72 920-756-4688 Fax 920-756-2407 www .ariens.com[...]

  • Página 33

    Owner/Operator Ma nual Manuel D u Propriétaire/Utilisateur 04502200 2/12 Printed in USA ENGLI SH FRANÇAIS Gasoline containin g up to 10% ethanol (E 10) or up t o 10% MTBE (me thyl ter tiary but yl ether ) is acc eptable for use in this machine. The use of any gasoli ne exceeding 10% ethanol ( E10) or 10% MTBE wil l void t he product warranty. Il [...]

  • Página 34

    F - 2 Sécu r it é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mon tage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Commandes et caractéristiques . . . . . 1 1 Fonctio nnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Entret ien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Entret ien et réglages . . . . . . . . . . . . . . 21[...]

  • Página 35

    F - 3 Ces numéros se trouvent sur le formulaire d’enregistrement du produit accompagnant les documen t s fournis avec la m achine. Ils sont aussi inscr it s sur l’autocollant du numéro de série, situé sur le châssis de la machine (Figure 1) . • Noter ci-dessous les numéros du modèle et de série d e la machine. • Noter le numéro du [...]

  • Página 36

    F - 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Repérer ces symboles accompagnant des préc autions importantes pour la s écurité. Ils signifient : Attention ! La sécur ité person nelle es t en jeu ! Faire preuve d e prudence! Suivre les con signes con- tenues dans le message ! Les symboles de sécurité ci-dessus et les termes de mise en garde ci-dessous sont [...]

  • Página 37

    F - 5 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ ET EMPLACEME NTS TOUJOURS remplacer les autocollants de sécurité manquants ou abîmés. V oir Figure 2 pour les emplacem ent s des autocollants. 1. DANGER ! POUR É VITER DE S BLESSU RES G RA VES OU MORTELLES 2. DANGER! ÉLOIGNER LES M A INS ET LE S PIEDS. Ne pas utiliser la tondeuse si les garants ne sont pas en [...]

  • Página 38

    F - 6 Lire, assimiler et respecter toutes les consignes de séc urité décrites dans le manuel de l’opérateur . Suivre toutes les instructions pour ne pas se blesser ou end ommager la mac hine. Si l’opérateur ou le mécanicien ne li s ent pas le manuel, il est de la responsabilité du propriétaire de le leur expliquer. L ’utilisateur est [...]

  • Página 39

    F - 7 NE P A S met tr e le moteur en marche sans connaître les com mandes et comm ent les utiliser . NE P A S faire basc uler la tondeuse lors de la m ise en marche. Éloigner les pieds lors de la mise en marche du moteur . NE P A S met tre le moteur en marche ou utiliser la tondeuse sans le couvercle ou le déflecteur latéral d’évacuation en [...]

  • Página 40

    F - 8 Étiquette de certification du sy stème de contrôle des émissions REMARQUE: Des amendes sévères peuvent découler de l’altération des cont rôles d’émission et des composants émis par du personnel non autorisé. Seuls les services agréés de l’EP A (Agence de protection de l’environnement) et/ ou du CA R B ( C o n s e i l de [...]

  • Página 41

    F - 9 Suivre les consignes de sécurité du fabricant du moteur avant d’ef fectuer l’entretien du moteur . Vérifier toute la v isserie à intervalles réguliers, en particulier les vis de f ixation de la lame. Vérifier le serrage de toute la visserie. Un ressort de traction, lorsqu’il est en traction, accumule de l’énergie et peut êt re[...]

  • Página 42

    F - 10 CONTENU MONT AGE 1. Déplier et régler le guidon. Vo ir HAUTEUR DU GUIDON à la page 22. REM ARQUE : NE P A S plier la tige de commande de vitesse (selon modèle) en dépliant le guidon. 2. Rem plir le carter moteur d’huile. V oir le m anuel du moteur . 3. Régler la tondeuse pour l’ensachage, l’évacuation latérale ou le paillis. V [...]

  • Página 43

    F - 1 1 1. Comm ande moteur/lame 2. Co mmande d’entraînement des roues (91 1 193, 194) 3. Guidon réglable et pliable 4. V errou des roues pivotantes (91 1 194) 5. Sac à herbe 6. Trappe arrière 7. R éservo ir de carbura nt et bouchon 8. Broche s de réglage de la hauteur (91 1 194) 9. Silencieux et garant de silencieux 10. R emplissage d’hu[...]

  • Página 44

    F - 12 COMMANDES E T FONCTIONS V oir Figure 4 pour les emplacem ents. Commande mote ur/lam e Maintenir la commande moteur/lame contre le guidon pour mettre le moteur et la lame en marche. La commande m oteur/lame sur la tondeus e arrête le moteur et la lame en moins de 3 s econdes dès que l’opérateur lâche le guidon. Vérifier fréquemment c [...]

  • Página 45

    F - 13 Modèles st andard Pour régler la hauteur de coupe, déplacer les leviers progressivement d’un cran jusqu’à ce que chaque roue soit à la hauteur voulue (Figure 5) REMARQUE: Pour assurer une tonte régulière, régler les roues à la même hauteur . Modèles a vec roues pivot antes (91 1 194) Pour changer la hauteur de coupe des roues [...]

  • Página 46

    F - 14 COMMANDES E N OPTION Poire d’ amorçage (91 11 92, 193, 194) Presser la poire d’amorçage pour ajout er du c arburant dans le carburateur et faciliter la m ise en marche. Commande de vite sse (modèl es auto- tractés) La tige de commande de la vitesse permet de c hanger les vitesses de déplacement en m arche avant de la tondeuse. Comme[...]

  • Página 47

    F - 15 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Essence IMPORT ANT : Utiliser TOUJOURS de l’essence correspondant au x spécifications suivantes : • Essence pr opre et récente. • Indice d’octane minimum 87 / 87 AKI (91 RON). Un fonctionnement à haute altitude peut nécessiter u n indice d’octane dif férent. Consulter le manuel du moteur [...]

  • Página 48

    F - 16 Pour ens acher 1. Arrêt er la ma chine. 2. Poser le couverc le latéral. 3. Re lever la trappe arrière. 4. Acc rocher le cadre du sac à herbe sur sa bride de montage. 5. Abaisser la trappe arrière. S’il le faut, soulever l’arrière du c adre du sac pour le verrouiller en pl ace. Il ne devrait p as y avoir d’ouverture entre le sac e[...]

  • Página 49

    F - 17 ARRÊT D’URGENCE Pour un arrêt d’urgence : 1. Re lâcher la commande moteur/lame. 2. Relâcher la commande d’entraînement (modèles auto-tractés). 3. Attendre que les pièces en mouv ement soient arrêtées avant de quitter la position de l’utilisateur . MISE EN M ARCHE ET ARRÊT V oir Figure 4 pour l’emplacement des commandes e[...]

  • Página 50

    F - 18 Les concessionnaires Ariens fournissent l’entretien, les pièces ou effectuent les réglages permettant d’utiliser la m achine au m aximum de s on rendement. Si u ne réparation est nécessaire, contacter un concessionnaire Ariensou un centre d’entretien agréé par le fabricant du moteur . PÉRIOD ICITÉ DE L ’ENTRETIE N REMARQUE: C[...]

  • Página 51

    F - 19 VÉRIFIER LA COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT (modèles auto-tra ctés) La machine doit s’arrêter rapidement et complètement lorsque la commande est relâchée. Régler ou réparer le cas échéant. Vo i r RÉGLAGE DE LA COMMANDE MOTEUR/LAME (91 1 192, 193, 194) à la page 22. VÉRIFICA TION D U SAC A HERBE Vérifier fréquemment s i le sac à[...]

  • Página 52

    F - 20 3. Vérifier l’équilibrage de la lame. Enfiler la lame s ur un boulon sans pas de vis. Une lam e équilibrée doit rester en position horiz ont ale. Si un côté de la l a me de s ce n d, a ffû te r l e cô té le pl u s lourd jusqu’à ce que la l ame soit équilibrée (Figure 12). 4. Poser la lame sur la machine. 5. Serrer à un coupl[...]

  • Página 53

    F - 21 VÉRIFICA TION D ES BOUGIES Remplacer la bougie t outes les 100 heures d’utilisation ou une fois par an. REMARQUE: Une extrémité de fils de bougie débranchée risque de provoquer des étincelles. Remplacer l’extrémité si elle est endommagée. VÉRIFICA TION D U CIRCUIT DE REFROIDISSEM ENT DU MOTEUR Pour éviter de surchauffer , l’[...]

  • Página 54

    F - 22 HAUTEUR DU GUIDON Pour régler (Figure 14): 1. Faire un trou en bas des renforts au- dessus des broches du support. REMARQUE: Pour plier le guidon à plat pour le remisage, tirer la tige de commande de vitesse (selon modèle) à fond vers l’arrière, déconnecter les tirants des supports de montage et plier le guidon ver s l’avant. Ne pa[...]

  • Página 55

    F - 23 3. T endre le câble en le tirant vers le bas à partir du suppo rt. 4. Serrer l’écrou de câble inférieur à 3 mm sous le support. Lâcher le support en z. 5. Serrer l’écrou de câble supérieur jusqu’à ce que le support so it fixé entre les écrous de câble. 6. Enclenche r la commande moteur/lame. Mesurer la distance entre le c[...]

  • Página 56

    F - 24 Pour réduire l’espace entre le di s que de friction et l a plaque d’entraînement en aluminium : 1. D esserrer l’écrou du câble supérieur sur le câble de commande d’entraînement des roues puis serrer l’écrou du câble inférieur contre le support du régleur. V oir Figure 18. 2. Vér ifier le réglage et recommencer la proc?[...]

  • Página 57

    F - 25 IMPORT ANT : NE JAMAIS asperger la machine avec de l’eau à haute pression ou la rem iser en plein air . La remiser dans un endroit frais, sec et couvert. Nettoyage Nettoyer soigneusement la machine avec un savon doux et de l’eau à basse pression. Brosser la saleté et les résidus des surfaces. Retoucher les surfaces égratignées pour[...]

  • Página 58

    F - 26 DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas 1. Réserv oir vide ou presque vide. 2. Fil de bougie desserré ou débranché. 3. Le c âble de commande moteur/lame s’est détaché, est cassé ou n’es t pas correctement réglé. 1. Vér ifier le niveau du carburant. Faire le plein le cas échéant. 2. Vérifier l[...]

  • Página 59

    F - 27 La commande d’entraîneme nt ne s’en clenche pa s (modèles auto-tract és) 1. La c ommande d’entraînement n’est pas enclenchée. 2. Courroie d’entraînem ent mal posée. 3. Courroie d’entr aînement usée ou endommagée. 4. Hauteu r de coupe des roues arrière inégale. 5. Ressort du tendeur détaché. 6. Câble de la commande [...]

  • Página 60

    F - 28 PIÈC ES DE RECHANGE T oujours utiliser des pièces A riens authentiques pour préserver le bon fonctionnement de la tondeuse. Description Référence Filtre à air 21543500 (91 1 170) Filtre à air 21541000 (91 1 192, 193, 194) Bougie 21543600 (91 1 170) Bougie 21540800 (91 1 192, 193, 194) Lame 01 1370 00 Courroie d’entraînement 0721710[...]

  • Página 61

    F - 29 SPÉCIFICA TIONS Numéro du modèle 91 1193 91 1194 91 1 170 91 1 192 Descript ion LM21S LM21SW LM21 LM21 Longueur – po. (cm) 61,5 (156) Hauteur – po. (cm) 38 (96,5) Largeur – po.. (cm) 23 (58,4) Poids réel – lbs (kg) 109 (49,4) 125 (56, 7) 99 (44,9) 99 (44,9) Large ur de Co upe – po.(c m) 21 (53,3) Haute ur de Co up e – po.(c m[...]

  • Página 62

    Consumer_2012 30 Garantie limitée pour équipement de fauchage pour utilis ation p a r les consommateurs Ariens Company (A rie ns) garanti t à l’acquér eur origin al que les b iens de consommat ion pour l ’entretien de la pelou se et d u jardin de marque Ari ens, Gra vely et Countax achetés à partir du 0 1/01/2012 seront exempts de d éfau[...]

  • Página 63

    Consumer_2012 31 Pour bénéf ic ier de la gara ntie, l’ach eteur init ial devra : • Effectuer l’entr etien et les réglage s mineurs e n conformi té avec le m anuel du pr opriétaire. • Aviser immédi atement Ar iens ou un représ entant du ser vice aux conc essionna ires agréé par Ariens, Gravely ou Countax si un s ervice so us garanti[...]

  • Página 64

    CARB/EP A 2012 32 DECLARATION DE GARANTIE DU SYSTEM E DE RECYCLAGE DES V APEURS DE CARBURANT S ELON L’EPA (AGENCE DE PR OTECTION DE L’ENVIR ONNEMENT) ET DE LA CALIFORNIE VOS DROITS ET OBLIGA TIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Le CAR B (Con seil des ressource s de l’air de la Californie), l’EP A (Agence de protection de l’environnem ent) e[...]

  • Página 65

    CARB/EP A 2012 33 (3.) T o ute pièc e sous gara ntie, pour laquelle le remplace ment comm e entretie n requis dans les instr uctions écrite s est prévu , doit êt re garant ie pour la p ériode de temps avant le momen t du prem ier rempl acement prévu pou r cette pi èce. Si la pièce to mbe en pann e avant l e premier rem placem ent prévu, el[...]

  • Página 66

    Ariens 655 West Ryan S treet Brillion, WI 541 10-10 72 920-756-4688 Fax 920-756-2407 www .ariens.com[...]