Assa Abloy Door Lock manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Assa Abloy Door Lock. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAssa Abloy Door Lock vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Assa Abloy Door Lock você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Assa Abloy Door Lock, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Assa Abloy Door Lock deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Assa Abloy Door Lock
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Assa Abloy Door Lock
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Assa Abloy Door Lock
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Assa Abloy Door Lock não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Assa Abloy Door Lock e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Assa Abloy na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Assa Abloy Door Lock, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Assa Abloy Door Lock, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Assa Abloy Door Lock. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     Copyright, 2001, all rights reserved • Securitron Magnalock Corp., 550 Vista Blvd., Sparks NV 89434, USA Tel: (775) 355-5625 • (800) MAGLOCK • Fax: (775) 355-5636 • Website: www.securitron.com An ASSA ABLOY Group company PN# 500-18800 Page 1 Rev. A.1, 8/01 SECURITRON MODEL MUNL-12, MUNL-24 MORTISE UNLATCH INSTALLATION AND OPERATING INST[...]

  • Página 2

    Rev. A.1, 8/01 Page- 2 2.2 HOLLOW METAL (STEEL) FRAME MOUNTING Remove the existing ANSI 4 7/8” strike plate (it will be discarded) and experimentally try to fit the Mortise UnLatch in the resulting cavity. In some cases the cavity will be large enough to accommodate the Mortise UnLatch and you will have nothing to do but pull the wires up the hol[...]

  • Página 3

    Rev. A.1, 8/01 Page- 3 lines and knowledge of the gap between the sp ringlatch and deadlatch pin are used to determine the vertical position of the springlatch plunger. When this gap is greater than ¼”, best reliability is obtained when the springlatch pl unger position is centered on the springlatch. When the gap is smaller than ¼”, however,[...]

  • Página 4

    Rev. A.1, 8/01 Page- 4 FIG. 3: ADJUSTING SPRINGLATCH POSITION 2.5 FINAL ADJUSTMENT WITH SPACERS For reliable operation, the door needs to close so that the latch eas ily enters and is retained by the Mortise UnLatch. The door should not hav e to be pushed to engage as can be the case with a poorly fitting or poorly closing door. To check this point[...]

  • Página 5

    Rev. A.1, 8/01 Page- 5 If the amount of slack or ratt ling is less than 1/16-1/8”, you have a “tight” door and the ability of the door to close and latch reli ably is in question. To adjust for this, first check to see if the stop has “ silencers ” on it. These are cylindrical rubber bumpers which quiet the noise of a closing door but als[...]

  • Página 6

    Rev. A.1, 8/01 Page- 6 FIG 5: MORTISE UNLATCH SIDE VI EW IN REST (SECURE) POSITION DEADLATCH PIN SPRINGLATCH DEADLATCH FINGE RS SPRINGLATCH PLUNG ER IN THE REST (SECURE) P OSITION, THE SPRINGLA TCH IS A LLOWED TO COME OUT BY T HE SPRINGLATCH PLUNGER THEREBY SE CURING THE DOOR. THE DEADLATCH FINGERS, HOWEVER, PUSH IN THE DEADLATCH PIN WHICH "FR[...]

  • Página 7

    Rev. A.1, 8/01 Page- 7 Note that if the door is heavily pre-loaded (by someone trying to pull it open before the Mortise UnLatch has released it for example), the Mo rtise UnLatch may not possess enough power to release the door. This is termed a stall condition for the motor. When a motor is stalled for a period of time, it can be damaged by heat [...]

  • Página 8

    Rev. A.1, 8/01 Page- 8 UnLatches, the extra current capability will always be there as each unit will operate at different times so each can draw extra current from the power supply when needed. If you are using a sma ller capacity power source, you may be satisfied with the operation of the Mortise UnLatch since the reduction in to rque is only no[...]

  • Página 9

    Rev. A.1, 8/01 Page- 9 MAGNACARE LIMITED LIFETIME WARRANTY SECURITRON MAGNALOCK CORPORATION wa rrants that it will replace at cu stomer’s request, at any time for any reason, products manufac tured and branded by SECURITRON. SECURITRON will use its best efforts to ship a replacem ent product by next day air fr eight at no cost to the customer wit[...]

  • Página 10

    Rev. A.1, 8/01 Page- i APPENDIX A: TROUBLESHOOTING PROBLEM -- Unit w ill not operate w hen trigger wire is connected to +V. On a new installation, make sure that DC power (12 or 24 volts depending on the model) is connected to the red and black wires with correct polarity. When this is c onfirmed, note that the Mort ise UnLatch will never operate u[...]

  • Página 11

    Rev. A.1, 8/01 Page- ii TEMPLATE FOR CHISELING OUT A WOOD FRAME DOTTED LINE SHOW S AREA TO CHISEL OUT 1 7/8" DEEP FO R INSTALLA TION IN WOOD FRAME 4 7/8" 1 1/4" 4 1/8" CENTER LINE[...]