Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Asus RT-AC68U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAsus RT-AC68U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Asus RT-AC68U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Asus RT-AC68U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Asus RT-AC68U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Asus RT-AC68U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Asus RT-AC68U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Asus RT-AC68U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Asus RT-AC68U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Asus RT-AC68U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Asus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Asus RT-AC68U, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Asus RT-AC68U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Asus RT-AC68U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Quick Star t Guide RT -A C68U 3x3 W ireless-A C 1900 Dual Band Gigabit Router ® 8U WEU8104 / First E dition / May 2013 WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 1 21/05/13 9:46:58[...]
-
Página 2
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 2 21/05/13 9:46:59[...]
-
Página 3
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 3 21/05/13 9:46:59[...]
-
Página 4
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 4 21/05/13 9:46:59[...]
-
Página 5
T able of c ontents English ............................................................................................. 7 Dansk ............................................................................................... 22 Nederlands .................................................................................... 37 F rançais ...........[...]
-
Página 6
• F or yderligere oplysninger her om, bedes du venligst se i bruger v ejledningen på den medfulgte cd. • F ör ytterligare detaljer , se bruksanvisningen på support-CD: n. • Γ ια περισσότερε λεπ τ οέρειε, ανατ ρέξτε σ το εγχει ρίδιο χρήστη που περιλαβάνεται στ[...]
-
Página 7
7 English P ackage contents RT -AC68U AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Support CD (User Manual) A quick look at y our RT -A C68U 1) LAN 1~4 LED 6) Po wer LED 11) USB 3.0/2.0 ports 2) W AN (I nternet) LED 7) WPS button 12) W AN por t 3) USB 3.0/2.0 LED 8) Wi-F i On/O button 13) LED On/O button 4) 2.4GHz LED 9) Pow er switch 1[...]
-
Página 8
8 English NO TES: • USB External HDD/Flash disk: • The wireless router w orks with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for F A T16, F A T32, EX T2, EXT3, and NTFS. • T o safely remove the USB disk, launch the web GUI ( http://192.168.1.1 ), then in the Network Map page's upper right corner , click the USB i[...]
-
Página 9
9 English Installing your r outer IMPORT ANT : Before installing the r outer , ensure that Internet connec- tion is available 1. P osition your wireless router . F or the optimal wireless transmission between the wireless rout er and con- nected wireless devices, ensur e that you: • Place the wireless r outer in a centralized ar ea for a maximum [...]
-
Página 10
10 English 2. Prepar e your modem. a. Unplug the AC adapter fr om the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b . Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. c. Reboot your comput er (recommended). Modem OFF ! a b c W ARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensur e that your cable/ADSL modem has been turned o?[...]
-
Página 11
11 English a. Inser t your wir eless router ’ s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet. b . Using another network cable, connect your modem to your wir eless router ’ s W AN por t. c. Inser t your modem ’ s AC adapter t o the the DC-IN por t and plug it to a pow er outlet. d. Using the bundled network cable, connect your c[...]
-
Página 12
12 English T o set up your router using QIS (( Quick Internet Setup): 1. Pr ess the power button at the back of your r outer . Ensure that the P ower , LAN and W AN LEDs are on. 2. Launch your web br owser such as Internet Explorer , Firef ox, Google Chrome, or Safari. Setting up your rout er using the Quick Internet Setup W izard NO TE: I f QIS do[...]
-
Página 13
13 English 4. The wireless r outer ’ s Quick Internet Setup (QIS) featur e automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP , PPPoE , PPTP , L2TP , and Static IP . Please obtain the necessary information about your Internet connection type from your Internet Service Provider (ISP). If your connection type is Dynamic IP (DHCP), QIS [...]
-
Página 14
14 English 5. Assign the network name (SSID) and security key for y our 2.4GH z and 5GHz wireless connection. Click Apply when done. 6. Y our I nternet and wireless settings ar e displayed. Click Ne xt to continue. 7. Read the wireless network connection tutorial. When done, click F inish . NO TES: • Y ou can assign a network name with up to 32 c[...]
-
Página 15
15 English Y ou can also use your mobile device such as a smartphone or a tablet PC to set up RT -AC68U thr ough QIS wizard. The QIS wizard will aut omatically switch to the mobile version if you use a smartphone or a tablet PC to launch it. T o set up your rout er using a mobile device: 1. T urn on RT -AC68U . 2. Enable Wi-F i function of your mob[...]
-
Página 16
16 English 6. The QIS featur e automatically detects if your ISP connection type is D ynamic IP , PPPoE, PPTP , L2TP , and Static IP . Enter the necessar y information tha t your Internet Ser vice P rovider (ISP) has provided . If your connection t ype is Dy- namic IP (DHCP), QIS wizard will automatically dir ec t y ou to the next step. NO TE : I f[...]
-
Página 17
17 English 8. Y our I nternet and wireless settings ar e displayed. Click Ne xt to continue. 9. Read the wireless network connection tutorial. When done, click F inish . NO TES: Y ou can assign a network name with up to 32 characters. There ar e t w o ways for y our wireless clients (notebook, tablet PC, smar tphone and so on) to connect to RT -AC6[...]
-
Página 18
18 English Y our wireless rout er comes with the intuitive ASUSWRT web gr aphical user interface. ASUSWRT allows you to easily congure its v arious fea- tures through a w eb browser such as Internet Explorer , Firef ox, Safari, or Google Chrome. Managing the router via the ASUSWRT w eb GUI IMPORT ANT : • For mor e details on using your router&[...]
-
Página 19
19 English AiCloud ASUS AiCloud app provides y ou with access to your data wher ever and when- ever you ha ve an Internet connection. I t also allows y ou to access your ASUS W ebStorage account via the AiCloud mobile app on y our iOS or Android device, or via a web bro wser . T o install AiCloud: 1. Ensure that your r outer ’ s rmware version[...]
-
Página 20
20 English F requently Ask ed Questions (F A Qs) After following the st eps, I still cannot access the wir eless router’ s web graphics user interface (web GUI) t o congure the wireless rout er settings. En sure th at you r PC 's p roxy set tin gs a re di sabl ed a nd yo ur P C'S IP a ddre ss i s obtained from the DHCP ser ver automa[...]
-
Página 21
21 English • Check if the ADSL or Cable connection is correct. • Retr y using another Ethernet cable . If the ADSL “LINK ” light blinks continuously or sta ys o , Internet acc ess is not possible - the Router is unable to establish a connection with the ADSL network. • Ensure that all your cables ar e all properly connected . • Disco[...]
-
Página 22
22 Dansk P ak k ens indhold RT -AC68U AC adapter Netværksk abel (RJ-45) Kvikstar tguide Support- cd (med brugervejledning/værktøjer) Et hurtigt k ik på din RT -A C68U 1) LAN 1~4 LED 6) Strøm LED 11) USB 3.0/2.0 porte 2) W AN (I nternet) LED 7) WPS knap 12) W AN por te 3) USB 3.0/2.0 LED 8) LED tænd/sluk-knap 13) Wi-Fi tænd/sluk - knap 4) 2.4[...]
-
Página 23
23 Dansk BEMÆRKINGER: • USB ekstern HDD/Flashdre v: • Den trådløse router virker med de este USB HDD/Flashdr ev (op til 2TB i størrelse), og understøtter læs-skriv adgang på F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 og NTFS. • For sikker ernelse af USB- disken, skal du star te internetgrænseade (h ttp://192.168.1.1) , øverst til højre p[...]
-
Página 24
24 Dansk Dansk Installering af din router VIGTIGT : Sørg for at du har en internetf orbindelse før du installere router en. 1. Placering af din rout er . F or at opnå den bedste trådløse signalov er førsel mellem den trådløse rout er og netværksenhederne, som er forbundet til den, skal du søre for at: : • Stil den trådløse router på [...]
-
Página 25
25 Dansk 2. F orberedelse af dit modem. a. T ræk stikket ud af stik kontakten, og tr æk stik ket ud af dit kabel/ADSL mo- dem. b . T ræk netværkskablet ud af dit k abel/ADSL modem. c. Genstart din computer (anbefales). Modem OFF ! a b c ADV ARSEL! Før du tr æk ker ledningerne/kablerne ud, bedes du sørge for at dit kabel/ADSL modem har været[...]
-
Página 26
26 Dansk Dansk a. Slut den ene ende af el-ledningen til DC-IN stikket, og den anden til en stik- Slut den ene ende af el-ledningen til DC-IN stik ket, og den anden til en stik- kontakt. . b . Hvis du bruger en anden net værkskabel, skal du forbinde dit modem til W AN Hvis du bruger en anden netværksk abel, skal du forbinde dit modem til W AN port[...]
-
Página 27
27 Dansk Sådan installere du din router med QIS (Hurtig internetopsætning): 1. T ryk på tænd/sluk-k nappen bag på din rout er . Sørg for at der er lys i både Strøm, LAN og W AN lamperne. 2. Start din internetbrowser , såsom Internet Explorer , Firef ox, Google Chrome eller Safari. Installering af din router med guiden Hurtig internetopsæt[...]
-
Página 28
28 Dansk Dansk 4. Den hur tige int ernetopsæting (QIS) nder automatisk din ISP-f orbindels- estype, som enten kan være Dynamic IP (Dynamisk IP), PPPoE , PPTP , L2TP eller Static IP (Sta tisk IP) . Du k an få de nødvendige oply sninger om din internetforbindelse fra din int ernetudbyder (ISP). Hvis din forbindelse er med en Dynamisk IP (DHCP)[...]
-
Página 29
29 Dansk 5. Tildel netværksnavnet (SSID), og sikkerhedsnøglen til din 2,4GHz og 5GHz trådløse forbindelse . K lik på Apply (an vend) når du er færdig . 6. Herefter vises dine internet- og trådløse indstillinger . Klik på Next (Næste) for at f or tsætte. 7. Læs guiden vedrør ende den trådløse netværksforbindelse. Klik på Finish (ud[...]
-
Página 30
30 Dansk Du kan også bruge din mobilenhed, såsom en smar ttelef on eller en tablet-pc, til at installere din RT -AC68U via installationsguiden. Installationsguiden skif ter automatisk til mobilversionen, h vis du star ter den med en smarttelefon eller en tablet-pc. Sådan installere du din router med en mobilenhed: 1. T ænd for din RT -AC68U. 2.[...]
-
Página 31
31 Dansk 6. Installationsguiden nder automatisk ud af om din internetforbindelse er med Dynamisk IP , PPPoE, PPTP , L2TP eller Statisk IP . Indtast de nødvendige oplysninger , som du har fået af din internetudbyder (ISP). Hvis din forbin- delse er med en Dynamisk IP (DHCP), vil opsætningsguiden automatisk dirigere dig videre til næste trin. [...]
-
Página 32
32 Dansk 8. Herefter vises dine internet- og trådløse indstillinger . Klik på Next (Næste) for at f or tsætte. 9. Læs guiden vedrør ende den trådløse netværksforbindelse. Klik på Finish (udfør) , når du er færdig . BEMÆRK: Du kan tildele et net værksnavn på op til 32 teg n. Dine trådløse klienter (din notebook, tablet-pc, smartte[...]
-
Página 33
33 Dansk Din trådløse router kommer med en webgrænseade der hed- der ASUSWRT . På ASUSWRT har du mulighed for at kongur ere forskellige funktioner via en internetbrow er , såsom Internet Explorer , Fir efox, Safari og Google Chrome. Styring af din router via ASUSWRT w ebgrænseaden VIGTIGT : • For y derligere oplysninger om hvor dan[...]
-
Página 34
34 Dansk AiCloud Med ASUS AiCloud-app ’ en har du altid adgang til dine data hvor end du be - nder dig, så længe du har en int ernetforbindelse. Den giver dig også mulighed for at få adgang til din ASUS WebStor age -konto via AiCloud mobilapp ’ en på din iOS- eller Android-enhed eller via en internetbrowser . Sådan installerer du AiClo[...]
-
Página 35
35 Dansk Of te stillede spørgsmål (F A Q) Når jeg har gennemgået trinnene, er det stadig ikke muligt f or mig, at åbne internetgr ænseaden (web GUI), hv or jeg kan kongurere indstillingerne på den trådløse rout er . Sørg for at pr oxyindstillingerne på pc ’ en er deaktiveret, og at dens IP - adresse automatisk hent es fra DHCP-se[...]
-
Página 36
36 Dansk • Tjek om ADSL eller Kabel-forbindelsen virker korrekt. • Pr øv igen med en anden ethernet-k abel . Hvis ADSL "LINK" lyset blink er konstant eller er slukket, er in ternetadgang ikke mulig - router en kan ik ke etabler e en forbindelse med ADSL netværket . • Sørg for , at alle dine kabler er ordentligt tilsluttet. • T [...]
-
Página 37
37 Nederlands Inhoud verpakking RT -AC68U Wisselstroomadapter Netwerkk abel (RJ-45) Bek nopte handleiding Ondersteunings-cd (handleiding) Een snelle blik op uw RT -A C68U OPMERKING : als een van de items beschadigd is of on tbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier . 1) LAN-LED 1~4 6) V oedings-LED 11) USB 3.0 /2.0- poorten 2) W AN-LED(I n[...]
-
Página 38
38 Nederlands OPMERKINGEN: • Extere USB-HDD/Flashdisk: • De draadloze router w erkt met de meeste USB-HDD ’ s/Flashdisks tot 2TB en ondersteunt lees-schrijftoegang voor F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 en NTFS. • Om de USB- disk veilig te v er wijderen, start u de grasche webinterface (http://192.168.1.1) . Klik vervolgens in de rechterbov e[...]
-
Página 39
39 Nederlands Uw rout er installeren BELANGRIJK: controleer of de int ernet v erbinding beschik baar is voordat u de r outer installeer t. 1. Uw draadlo ze router plaatsen. V oor de beste draadloze signaaltr ansmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen: • Plaats de draadloz e rout[...]
-
Página 40
40 Nederlands 2. Uw modem voorbereiden. a: Koppel de wisselstroomadapt er los van de voeding en an de kabel/ADSL- modem. b: Koppel de net w erk kabel los van uw k abel/ADSL -modem. c: Start uw computer opnieuw op (aanbevolen). Modem OFF ! a b c W AARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw k abel/ADSL -modus minstens twee minuten is uitgeschakeld v oordat u de[...]
-
Página 41
41 Nederlands a. Stop de wisselstroomadapter v an uw draadloze router in de gelijkstr oomin- gang en sluit deze aan op een stopcontact. b . Sluit uw modem met een andere netwerkk abel aan op de W AN-poor t van uw draadloze r outer . c. Stop de wisselstroomadapter van uw modem in de gelijkstr oomingang en sluit deze aan op een stopcontact. d. Sluit [...]
-
Página 42
42 Nederlands Uw router instellen met QIS (Snelle in ternetinstelling): 1. Druk op de voedingsknop op de achterkant van uw router . Controleer of de voedings-, LAN- en W AN-led’ s aan zijn. 2. Start uw webbrowser , zoals Internet Explorer ,Firef ox, Google Chrome of Safari. Uw rout er instellen met de wizard Quick Internet Setup (Snelle interneti[...]
-
Página 43
43 Nederlands 4. De QIS-functie (Quick Internet Setup) detec teert automatisch of uw ISP - verbindingstype Dynamic IP (Dynamisch IP), PPPoE, PPTP , L2TP en Sta tic IP (Statisch IP) is . V raag uw Internet-provider (ISP) naar de benodigde inf or- matie over uw int ernet v erbindingst ype . Als uw verbindingstype D ynamic IP (DHCP), brengt de QIS-wiz[...]
-
Página 44
44 Nederlands 5. Wijs de netwerknaam (SSID) en de beveiligingsc ode toe voor uw 2.4GHz en 5GHz draadloze verbinding . Klik op Apply ( T oepassen) wanneer u k laar bent. 6. Uw internet- en draadlo ze instellingen worden w eergegeven. Klik op Next ( V olgende) om door te gaan. 7. T oont de zelfstudie v oor de draadloze netwerkverbinding. Klik op Fini[...]
-
Página 45
45 Nederlands U kunt uw mobiel apparaat, zoals een smartphone of een tablet PC, gebruiken om RT -AC68U in te st ellen via de QIS-wizard. De QIS-wizard schakelt automa- tisch naar de mobiele versie als u een smartphone of een tablet PC gebruikt om deze te starten. Uw router instellen met een mobiel appar aat: 1. RT -AC68U inschakelen. 2. Schakel de [...]
-
Página 46
46 Nederlands 6. De QIS-functie detec teert automatisch of uw ISP- verbindingstype D ynamic IP (Dynamisch IP), PPPoE, PPTP , L2TP en Static IP (Sta tisch IP) is. Voer de benodigde informatie in die uw internet-pr ovider (ISP) heeft gegeven. Als uw verbindingstype Dynamic IP (DHCP), brengt de QIS-wizard u automatisch naar de volgende stap . OPMERKIN[...]
-
Página 47
47 Nederlands 8: Uw internet- en draadlo ze instellingen worden weergegev en. K lik op Ne xt ( V olgende) om door te gaan. 9: T oont de zelfstudie v oor de draadloze netwerkverbinding. Klik op Finish ( V oltooien) wanneer u klaar bent. OPMERKING: U kunt een netwerknaam van maximaal 32 tekens toewijzen. Er zijn twee manieren voor uw dr aadloze clien[...]
-
Página 48
48 Nederlands Uw draadloze r outer wordt ge- leverd met de intuïtiev e grasche ASUSWRT -gebruikersinter face . Met ASUSWRT kunt u de verschillende functies gemak kelijk congur eren via een webbro wser , zoals Internet Explorer , Fir efox, Safari of Google Chrome. De router beher en via de ASUSWRT web GUI BELANGRIJK: • Raadpleeg de handleid[...]
-
Página 49
49 Nederlands AiCloud De app ASUS AiCloud biedt u toegang tot uw gegevens w aar en wanneer u een internetverbinding hebt. Deze biedt u ook toegang tot uw ASUS Webstor age - account via de mobiele app AiCloud op uw iOS of Andr oid-apparaat of via een webbro wser . AiCloud installeren: 1. Contr oleer of de rmwareversie van uw r outer de nieuwste v[...]
-
Página 50
50 Nederlands Nederlands V eelgestelde vragen (F A Q's) Nadat ik de stappen heb gev olgd, krijg ik nog steeds geen toegang tot de grasche w ebinter face (W eb GUI) van de draadlo ze router om deze in te stellen. Controleer of de pr oxy-instellingen van uw pc zijn uitgeschakeld en of het IP-adr es van uw pc automatisch wordt v erk regen van [...]
-
Página 51
51 Nederlands Nederlands • Controleer of de ADSL - of kabelverbinding correct is. • Pr obeer het opnieuw met een andere ethernetk abel. Als het "LINK"-lampje van de ADSL blijft knipperen of uit blijf t, is er geen internettoegang mogelijk. De router kan geen v erbinding maken met het ADSL-netw erk. • Controleer of al uw kabels corre[...]
-
Página 52
52 F rançais F rançais F rançais F rançais C ontenu de la boîte Routeur sans l RT -AC68U Câble réseau Câble réseau Adaptateur secteur Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide CD de support (M anuel + utilitaires) CD de support (M anuel + utilitaires) (Manuel + utilitaires) Aperçu r apide de votre RT -A C[...]
-
Página 53
53 F rançais F rançais F rançais F rançais REMARQUE: • Périphérique de stockage USB e x terne : • Le routeur sans l fonctionne av ec la plupar t des périphériques de stockage USB d'une taille maximum de 3T o et suppor te la lecture/ écriture pour les formats de chiers F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 et NTFS • Pour r etirer u[...]
-
Página 54
54 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais Installer votr e routeur IMPORT ANT : avant d’ installer votre routeur , assurez-vous que v otre connexion Internet est active. 1. P ositionner le routeur sans l. P our optimiser la transmission du signal sans l entre votr e routeur et les péri- phériques réseau y étant connecté[...]
-
Página 55
55 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais 2. Prépar ez votre modem. a. Débra nche z l’ ada ptat eur sect eur de la prise él ectriq ue et du mo dem c âble / Déb ranc hez l ’ad apta teu r sect eur de l a pri se é lectri que et du mod em c âble/ ADS L. . b: Déconnec tez le câble r éseau du mode m câb le/A DSL. Déconnect[...]
-
Página 56
56 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais a. Reliez une extrémité de l’ adaptateur secteur au por t d’alimenta tion du rou- Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du rou- teur et l’autr e ex tr émité à une prise élec trique . b . À l’aide d’un autre câble r éseau, connectez votre[...]
-
Página 57
57 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais Congurer v otre routeur à l’ aide de l’assistant de conguration Internet: 1. Appuyez sur le bouton d’ alimentation situé à l’arrière du rout eur . Vériez que les voyan ts lumineux dédiés à l’alimentation, au réseau local (LAN) et étendu ( W AN) sont allumés. 2. [...]
-
Página 58
58 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais 4. Le rout eur sans l détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre F AI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPP oE, PPTP ou L2TP . Entrez les informations néc essaires en fonction de votre type de connexion. REMARQUE : si vous utilisez une conne xi[...]
-
Página 59
59 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais 5. Assignez un nom (SSID) au r éseau sans l ainsi qu’une clé de sécurité pour Assig nez un nom (SSID) au réseau sans l ainsi qu’une clé de sécurité pour votre c onnexion sans l 2.4GH z et 5GHz. Cliquez sur Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé . 6. Les paramèt[...]
-
Página 60
60 F rançais F rançais F rançais F rançais V ous pouvez utiliser un appareil mobile tel qu ’un smar tphone ou une tablette pour congurer la conne xion I nt ernet de votre RT -AC68U . L ’assistan t de congu- ration Internet basculera automatiquemen en v ersion mobile si vous utiliser un smartphone ou une tablette pour l’ exécuter . [...]
-
Página 61
61 F rançais F rançais F rançais F rançais 6. Le rout eur sans l détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre F AI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPP oE, PPTP ou L2TP . Entrez les informations néc essaires en fonction de votre type de connex- ion. Si vous utilisez une connexion à adr esse IP dyn[...]
-
Página 62
62 F rançais F rançais F rançais F rançais 8. Les paramètr es Internet et de connexion sans l apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer . 9. Lisez le tutoriel de connexion réseau . Une fois terminé, cliquez sur F inish ( T erminé). REMARQUE : V ous pouvez assigner un nom réseau composé d’un maximum de 32 caractères. TI[...]
-
Página 63
63 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais V oter routeur sans l dispose de l’ inter face intuitiv e ASUSWRT . Cette interface de gestion du routeur vous permet de congurer en toute sim- plicité les fonctionnalités du rout eur par le biais d’un navigateur Internet tel que Internet Explorer , Fir efox, Safari ou Google Chr[...]
-
Página 64
64 F rançais F rançais F rançais F rançais AiCloud ASUS AiCloud est une plate-forme vous permettant d’acc éder à vos données à tout moment et où que vous so yez tant qu’une c onnexion Internet est dis- ponible. Vous pouvez aussi utiliser l’ application AiCloud à par tir de votr e appar- eil iOS ou Android pour acc éder à votre com[...]
-
Página 65
65 F rançais F rançais F rançais F rançais F rançais F oire aux questions (F A Q) Même après av oir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnair e de conguration du r outeur . Assurez-v ous que votre pro x y est désactivé et que l’ adresse IP de votre ordinateur est gér ée par le ser veu[...]
-
Página 66
66 F rançais F rançais F rançais • V ériez les paramètres de chirement. • V ériez la connexion ADSL ou au Câble. • Utilisez un autre câble Ethernet. Si la LED “LINK” du modem ADSL clignote ou reste éteinte en permanence , cela signie alors qu ’ il n’ est pas possible d’ accéder à Int ernet - le routeur n ’ e[...]
-
Página 67
67 Suomi P ak kauksen sisältö RT -AC68U V erkkolaite V erk kokaapeli (RJ-45) Pikaopas T uki- CD (käyttöopas) HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleen- myyjään. Katsaus RT -A C68U-sov ellukseen 1) LAN 1 - 4 LED 6) Virran LED-valo 11) USB 3.0/2.0-portit 2) W AN (internet) LED-valo 7) WPS-painike 12) W AN-por t[...]
-
Página 68
68 Suomi HUOMAA: • Ulkoinen USB-kovale v y/-muistitikku: • Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/- muistitikkujen kanssa 2TB asti j a tukee F A T16-, F A T32-, EXT2-, EXT3- ja NTFS-tiedostojärjestelmiä (luku ja kirjoitus). • Poista USB-laite turvallisesti k äynnistämällä WebGUI ( http://192.168.1.1 ), napsauta USB-kuvaketta[...]
-
Página 69
69 Suomi Reitittimen asennus T ÄRKEÄÄ: V armista ennen reitittimen asennusta, että internet- yhteys on käytettävissä. 1. Reitittimen sijoittaminen V armistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että: • Asetat langatt oman reitittimen keskelle aluetta saadak[...]
-
Página 70
70 Suomi 2. V almistele modeemi. a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista. b: I rrota v erk kokaapeli k aapeli-/ADSL -modeemista. c: Käynnistä tietokone uudelleen (suositus). Modem OFF ! a b c V AROITUS! Ennen k aapeleiden/johtojen irr otusta varmista, että kaapeli-/ADSL-modeemi on ollut pois päältä ainakin [...]
-
Página 71
71 Suomi a. Liitä langattoman r eitittimen verkkolaite DC-IN-por ttiin ja liitä se virtalähtee - Liitä langattoman reitittimen v erk kolaite DC-IN-porttiin ja liitä se vir talähtee- seen. b . Liitä modeemi toisella verkkok aapelilla langattoman r eitittimen W AN-port- Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen W AN-port[...]
-
Página 72
72 Suomi Reitittimen asettaminen QIS-sovelluksella (Quick Internet Setup): 1. P aina reitittimen takana olevaa vir tapainiketta. Varmista, että virta-, LAN- ja W AN-LED -merk kivalotpalavat. 2. Käynnistä web-selain, kuten Internet Explorer , Firef ox, Google Chrome tai Safari. Reitittimen asennus ohjatulla pika-internet-asennuksella HUOMAA: Jos [...]
-
Página 73
73 Suomi 4. Langattoman reitittimen Quick Internet Setup (QIS) -toiminto tunnistaa automaattisesti, onko Internet-palvelun tuottajasi yhteystyyppi dynaaminen IP , PPPoE , PPTP , L2TP v ai staattinen IP . Hanki internetPalveluntarjoajal- tasi (ISP) tarvittavat tiedot internet-yhteystyypistäsi. Jos yhteystyyppisi on Dynaaminen IP (DHCP), ohjattu QIS[...]
-
Página 74
74 Suomi 5. Anna langattomalle 2,4GHz- ja 5GHz-yhteydelle v erk konimi (SSID) ja turva- avain. Napsauta Käytä , kun olet valmis . 6. Internet-asetukset ja langattoman yhtey den asetukset näytetään. Jatka nap - sauttamalla Seuraava . 7. Lue langatt oman verk koyh teyden opaste. Kun olet v almis, napsauta Lopeta . HUOMAA: • Annettava verkkonim[...]
-
Página 75
75 Suomi V oit k äyttää RT -AC68U:n asettamiseen ohjatulla QIS-asetuksella my ös mobii- lilaitetta, kuten älypuhelinta tai tablet-tietokonetta. Ohja ttu QIS-asetus vaihtaa automaattisesti oikeaan mobiililaitev ersioon, kun k äytät älypuhelinta tai tablet - tietokonetta. Reitittimen asettaminen mobiililaitteella: 1. Käynnistä RT -AC68U . 2[...]
-
Página 76
76 Suomi 6. QIS-ominaisuus tunnistaa automaattisesti, onko ISP-yhtey st yyppi Dynaamin- en IP , PPPoE, PPTP , L2TP vai Staattinen IP . Anna internet-palveluntarjoajaltasi (ISP) saamasi välttämättömät tiedot. Jos yh teysty yppisi on Dynaaminen IP (DHCP), ohjattu QIS-asennus ohjaa sinut automaattisesti seuraav aan vaihee - seen. HUOMA UTUS: Jos [...]
-
Página 77
77 Suomi 8. Internet-asetukset ja langattoman yhtey den asetukset näytetään. Jatka nap - sauttamalla Seuraava . 9. Lue langatt oman verk koyh teyden opaste. Kun olet v almis, napsauta Lopeta . HUOMAA: Annettava v erk konimi voi olla enintään 32 merkin pituinen. On kaksi tapaa yhdistää langattomat asiakk aat (kannettava, tablet-tietokone , ä[...]
-
Página 78
78 Suomi T ämä langaton reititin on varustettu intuitiivisella graasella ASUSWRT - web-käyttöliittymällä. ASUSWR T mahdollistaa sen useiden ominai- suuksien helpon määrittämisen web-selaimella, kuten Internet Explorerilla, F irefo xilla, Safarilla tai Google Chromella. Reitittimen hallinta graasella ASUSWRT -w eb - käyttöliittymäl[...]
-
Página 79
79 Suomi AiCloud ASUS AiCloud -sovellus pitää sinut yhdist ett ynä tietoihisi missä ja milloin ta- hansa, kun sinulla on käytössäsi internet-yhteys . Se mahdollistaa myös ASUS W ebStorage -tilin käytön AiCloud-mobiilisovelluksella iOS- tai Andr oid-laitteella tai web-selaimella. AiCloud-sovelluksen käyttö: 1. V armista, että reitittime[...]
-
Página 80
80 Suomi Usein ky syttyä (F AQ ) Olen noudattanut ohjeita, mutta en pääse WWW-selainpohjaiseen käyttöliittymään (WebGUI) määrittämään langa ttoman reitittimen asetuksia. V ar mista, että PC-t ietokoneen välit yspalvelinas etukset on otettu po is p äältä ja PC :n IP- os oite on hae ttu DH CP-pa lvel ime lta aut oma atti ses ti. K at[...]
-
Página 81
81 Suomi • T ark ista onko ADSL - tai k aapeliyhtey s toimiva. • Yritä uudelleen käyttäen muuta Ethernet-kaapelia. Jos ADSL:n LINK -valo vilkkuu jatkuvasti tai ei pala, Internet-yhtey s ei ole mahdollinen – reititin ei v oi muodostaa yhteyttä ADSL-v erkkoon. • V armista, että k aikki k aapelit on kytketty oikein. • Kytke ADSL:n tai k[...]
-
Página 82
82 Deutsch V erpackungsinhalt RT -AC68U Netzteil Netzwerk kabel (RJ-45) Schnellanleitung Support- CD (Benutzerhandbuch) Übersicht 1) LAN-LED 1-4 6) Strom-LED 11) USB 3.0/2.0-An- schlüsse 2) W AN-LED(I nternet) 7) WPS- T aste 12) W AN-Anschluss 3) USB 3.0/2.0 LED 8) HDD-Auswur f- T aste 13) Wi-F i- T aste 4) 2.4GHz LED 9) Einschlattaste 14) LAN-An[...]
-
Página 83
83 Deutsch HINWEISE: • Externe USB -F estplatte/F lashlaufwerk: • Der drahtlose Router läuft mit den meisten USB-Festplatten/ Flashlaufw erken (bis zu 2TB) und unterstützt Lese-/S chreibezug ri in F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 und NTFS. • Um USB-Datenträger sicher zu entfernen, laden Sie die Web- GUI ( http://192.168.1.1 ), und klicken S[...]
-
Página 84
84 Deutsch Deutsch Router installieren WICHTIG : V or der I nstallation des Routers v ergewissern Sie sich, dass die Internetz v erbindung ver fügbar ist. P ositionierung F ür beste F unksignalqualität zwischen dem drahtlosen Router und der damit verbundenen Geräte , beachten Sie bitte folgende Hinw eise: • Stellen Sie das Gerä t an einer ze[...]
-
Página 85
85 Deutsch 2. Modem vorbereiten a: Ziehen Sie den A C-Adapter aus der Steckdose und tr ennen Sie ihn vom Kabel/ADSL -Modem. b: T rennen Sie das Netz werkkabel vom Kabel/ADSL-Modem. c: Starten Sie den Computer neu (empfohlen). Modem OFF ! a b c W ARNUNG ! B ev or Sie die K abel/Leitungen en tfernen, sollte Ihr K abel/ ADSL -Modem für mindestens z w[...]
-
Página 86
86 Deutsch Deutsch a: V erbinden Sie den AC-A dapter ihres drahtlosen Routers mit dem DC-IN-An- schluss sowie mit der Strom versorgung. b: V er wenden Sie ein Netzwerkk abel, um den C omputer mit dem LAN-An- schluss Ihres drahtlosen Routers zu verbinden. c: V erwenden Sie ein weiteres Netzwerkk abel, um den Modem mit dem W AN- Anschluss Ihres draht[...]
-
Página 87
87 Deutsch So richten Sie Ihren Router mit ISE (Internet-Schnelleinrichtung) ein: 1. Drücken Sie die Ein-/Austaste an der Rückseite des Rout ers. Ver gewissern Sie sich, dass die Betrieb-, LAN- und W AN-LEDs leuchten. 2. Starten Sie einen W ebbrowser wie Internet Explorer , Google Chrome, F irefo x Starten Sie einen W ebbrowser wie Internet Explo[...]
-
Página 88
88 Deutsch Deutsch 4. Quick Internet Setup (Schnelleinstellung, QIS) des drahtlosen Routers erkennt automatisch, ob die V erbindungsar t Ihres Internet Dienstanbieters (ISP) Dynamische IP (Dynamic IP) , PPPoE , PPTP , L2TP oder Statische IP (Static IP) ist. Informier en Sie sich bei Ihrem Internetanbieter über den Internetverbindungstyp. W enn Ihr[...]
-
Página 89
89 Deutsch 5. W eisen Sie der 2.4GHz- und 5GH z-V erbindung einen Netz werknamen (SSID) W eisen Sie der 2.4GHz- und 5GH z-V erbindung einen Netz werknamen (SSID) und einen Sicherheitsschlüssel zu. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen) , wenn Sie fertig sind. 6. Ihre Internet und Drahtloseinstellungen wer den angezeigt. Klicken Sie auf hre Internet u[...]
-
Página 90
90 Deutsch Über den ISE-Assistent en können Sie I hr en R T -AC68U auch mit mobilen Geräten wie Smartphones oder T ablet-PCs einrichten. Wenn Sie den ISE-A ssistenten mit einem Smartphone oder T ablet-PC star ten, schaltet er automa tisch zur mobilen V ersion um. So richten Sie Ihren Router mit einem mobilen Gerät ein: 1. Schalten Sie den RT -A[...]
-
Página 91
91 Deutsch 6. Der ISE-Assistent erkennt den T yp I hr er I nt ernet verbindung automa tisch: Dynamic IP , PPPoE, PPTP , L2TP , and Static IP (Dynamische IP , PPPoE, PPTP , L2TP oder Statische IP). Geben Sie die Daten ein, die Sie zuvor v on Ihrem Interne - tanbieter erhalten haben. W enn Ihre Verbindung mit dynamischer IP -V ergabe (DHCP) er f olgt[...]
-
Página 92
92 Deutsch 8. Ihre Internet und Drahtloseinstellungen wer den angezeigt. Klicken Sie auf Ihre Internet und Drahtloseinstellungen werden angez eigt. Klicken Sie auf Next (Weiter) , um f or tzufahren. 9. Lesen Sie sich die Anleitung für drah tlose Netz werkverbindungen durch. Lesen Sie sich die Anleitung für drah tlose Netz werkverbindungen durch. [...]
-
Página 93
93 Deutsch Ihr WLAN-Router wird mit der intuitiv bedienbaren graschen ASUSWRT -W eb-Benutzerober äche geliefert. Mit ASUSWR T können Sie unterschiedlichste Merkmale ganz einfach über einen W ebbrowser kongurieren; beispielsweise mit F irefox, Google Chrome , Safari oder dem Internet Explorer . Router über die ASUSWRT -W eb -Benutzerobe[...]
-
Página 94
94 Deutsch AiCloud Mit der ASUS AiCloud-App können Sie immer und überall auf ihre Daten zug- reifen, sof ern es eine Internetverbindung gibt. Zusätzlich können Sie über die mobile AiCloud-App mit Android- oder iOS-Geräten oder mit einem normalen W ebbrowser auch auf Ihr ASUS W ebStorage -Konto zug reifen. So installieren Sie AiCloud: 1. V erg[...]
-
Página 95
95 Deutsch Häug gestellte F ragen (F A Q ) Nachdem ich den An weisungen folgte , kann ich immer noch nicht auf die web GUI zugr eifen, um die Einstellungen des drahtlosen Routers zu kongurieren. Verge wis ser n Si e s ich , da ss d ie Pr oxye ins tell ung en I hre s P Cs d eak tiv ier t s ind und der PC seine IP-Adr esse automatisch vom DHCP[...]
-
Página 96
96 Deutsch Deutsch • Prüf en Sie, ob die ADSL - oder Kabelverbindung richtig ist. • V er wenden Sie ein ander es Ethernet-K abel und v ersuchen es erneut. W enn die LED „Link“ am ADSL -Modem for twährend blinkt oder erlisch t, ist das Internet nicht zugänglich - der Router kann k eine V erbindung mit dem ADSL-Netzw erk herstellen. • St[...]
-
Página 97
97 Ελληνικ ά Μια γ ρήγο ρη ματιά σ το RT -A C68U 1) Λυχνίε LED LAN 1~4 6) Λυχνία LED Τροφοδοσία 11) USB 3.0/2.0 Θύρε 2) W AN (Internet) LED 7) WPS κουπί 12) W AN Θύρε 3) Λυχνία LED USB 2.0/3.0 8) Κουπί λυχνία LED On/ O (Ενεργ ./Απενεργ [...]
-
Página 98
98 Ελληνικ ά ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Εξωτερικ ός σκληρό ς δίσκ ος/Flash USB: • Ο ασύρατο δροολο γητή λειτουργεί ε τ ου περισσότερου σκληρού δίσκου (HDD)/F lash USB εγέθου έω 2TB κ αι υποστηρί ζει π [...]
-
Página 99
99 Ελληνικ ά Εγκ ατάσ τ αση του δρομο λογητή ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο: Πριν εγκαταστήσετε το δροολ ογητή, βεβαιωθείτε ότι υπάρ χει διαθέσιη σύνδεση στο Internet . 1. Τοποθέτηση του δ ρομολογητή σας. Γ ια τη βέλτ?[...]
-
Página 100
100 Ελληνικ ά 2. Προετοιμάστε το μόντεμ. α: Βγάλτε από τη ν πρίζα τον προσα ρογέα AC κ αι αποσυνδέσ τε το ν από το καλωδιακό/ADSL όντε. β: Αποσυνδέστε το καλώδιο δικτύου από το καλωδιακό/ADSL ό ν τε[...]
-
Página 101
101 Ελληνικ ά α. Συνδέστε τον προσα ρογέα AC τ ου ασύρατου δροολ ογητή σ τη θύρα εισόδου DC και σε ια π ρίζα ρεύατο. β. Χρησιοποιήσ τε ένα άλλο καλώδιο δικτύου για να συνδέσετε το όντε [...]
-
Página 102
102 Ελληνικ ά Γ ια να εγκαταστήσετε το δροολογη τή ε χρήση του QIS ((Quick Internet Setup – Γ ρήγο ρη εγκατάσταση Internet): 1. Πατήστε το κουπί λειτου ργία σ τη ν πίσω πλευρά του δροο λογητή. Βεβαιωθείτε ?[...]
-
Página 103
103 Ελληνικ ά 4. Η λειτουργία Γ ρήγορη Εγκ ατάσ τ αση I nternet ( QIS) ου ασύρατου δροολο γητή ανιχνεύει αυτόατ α αν ο τύπο τη σύνδεση ε τον ISP είναι Dynamic IP (Δυναμική ΙΡ), PPPoE, PPTP , L2TP και Static IP (?[...]
-
Página 104
104 Ελληνικ ά 5. Εκχωρήστε το όνοα δικτύου (SSID) και τ ο κλειδί ασφα λεία για τη ν ασύρατη σύνδεση 2.4GHz και 5GHz. Κάν τε κλικ στο Apply (Εφαρμο γή) όταν τελειώσετε. 6. Εφανίζονται οι ρυθίσει του Inter[...]
-
Página 105
105 Ελληνικ ά Μπορείτε επίση να χρησιοποιήσετε τη φο ρητή συσκευή σα όπω smart- phone ή tablet PC για να εγκαταστήσετε το RT -AC68U έσω του οδη γού QIS. Ο οδηγό QIS θα ετ αβεί αυτόατα στην φορητή έκ δ?[...]
-
Página 106
106 Ελληνικ ά 6. Η λειτουργία QIS εντοπίζει αυτόατ α αν ο τύπο σύνδεση ε τον ISP είναι Dynamic IP (υναική ΙΡ), PPPoE, PPTP , L2TP και Static IP (Στ ατική ΙΡ). Καταχωρήστε τι απαραίτητε πληροφο ρίε που λάβα[...]
-
Página 107
107 Ελληνικ ά 8. Εφανίζονται οι ρυθίσει του Internet και τ ου ασύρατου δικτύου. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) για να συνεχίσετε. 9. ιαβάστε το βοήθηα για τη σύνδεση ασύρατου δικτύου . Όταν τελε[...]
-
Página 108
108 Ελληνικ ά Ο ασύρατο δροο λογητή παρέχετ αι ε το γ ραφικό περιβάλλον w eb ASUSWR T . Το ASUSWRT σα επιτρέπει να διαορφώνετε εύκο λα τι διάφορε λειτουργίε έσω ια εφαρογή περιήγη[...]
-
Página 109
109 Ελληνικ ά AiCloud Η εφαρογή ASUS AiCloud σα π αρέχει πρόσβαση στα δεδοένα σα όποτε και όπου κι αν διαθέτετε σύνδεση στο Internet. Σα επιτ ρέ πει επίση να αποκτάτε πρόσβαση στο λογαριασό σα ASUS [...]
-
Página 110
110 Ελληνικ ά Συχνέ ς ερωτήσεις (F A Q) Αφού ακο λούθησα τα βήματ α, συνεχίζω να μην έχω πρόσβαση σ τη γ ραφική διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) του ασύρματου δ ρομολογητή για να διαμορφώσω τις ρυθμ[...]
-
Página 111
111 Ελληνικ ά • Ελέγξτε αν είναι σωσ τή η Καλωδιακή ή ADSLσύνδεση. • Προσπαθήσ τε ξανά χρησιοποιώντα κ αλώ διο Ethernet. Α ν η λυχνία ADSL “LINK (ΖΕΥΞΗ)” αναβοσβήνει συνέχ εια ή παραμένε ι σβησ τή η π ρό[...]
-
Página 112
112 Italiano C ontenuto della conf ezione RT -AC68U Adattat ore AC Cav o di rete Ethernet (RJ-45) Guida Rapida CD di Supporto (Manuale U ten te) Certicato di garanzia Aspetto del v ostro RT -AC68U 1) LED LAN 1~4 6) LED Alimentazione 11) Porte USB 3.0/2.0 2) LED USB 3.0/2.0 7) Pulsante WPS 12) Porta W AN 3) LED W AN 8)Pulsante Wi-F i On/O 13)[...]
-
Página 113
113 Italiano NO TE: • Hard Disk Esterno/Memoria Flash USB: • Il router wireless supporta la maggior par te dei dischi USB e delle memorie ash USB (no a 2 TB di dimensione) e suppor ta acc esso in lettura e in scrittura sui le system F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 e NTFS. • Per eettuar e una rimozione sicura del disco USB lanciate l[...]
-
Página 114
114 Italiano Italiano Installazione del router IMPORT ANTE : Prima di installare il r outer assicuratevi che una connes- sione ad Internet sia disponibile 1. P osizionamento del vostro r outer wireless. P er ottenere una migliore trasmissione del segnat e tra il router wireless e i dis- positivi di rete assicurat evi di: • Posizionar e il router [...]
-
Página 115
115 Italiano 2. Prepar ate il modem. a. Scollegate l'adattator e AC dalla presa di corr ente e, successivament e, dal vostro modem ADSL. b . Scollegate i cavi che sono al moment o collegati al modem. c. Riavviate il vostro c omputer (raccomandato). Modem OFF ! a b c A T TENZIONE! Prima di scollegar e i cavi assicuratevi che il modem ADSL sia s[...]
-
Página 116
116 Italiano Italiano a. Inserite l'estremità dell'adattator e AC nella porta di ingresso dell'alimentazione e collegate l'altr a estremità ad una presa di corrente . b . Usando un altro cavo di r ete collegate il vostr o modem alla por ta W AN del router wir eless. c. Inserite l'estremità dell'adattator e AC nella [...]
-
Página 117
117 Italiano Per c ongurare il vostro r outer tramite Installazione Rapida I nt ernet (QIS): 1. Pr emete il pulsante di accensione/spegniment o che trovate nella parte pos- teriore del rout er . Assicuratevi che i LED di Alimentazione , W AN e LAN siano accesi. 2. Lanciate un bro wser internet come Internet Explorer , Fir efox, Safari o Google C[...]
-
Página 118
118 Italiano Italiano 4. I router è in gr ado di capire automaticamente se la connessione f ornita dal vostro ISP è a IP Dinamic o , PPPoE , PPTP , L2TP o a IP Static o . O ttenet e le informazioni necessarie sul tipo di connessione dal v ostro ISP . Se la vostra connessione prev ede un IP Dinamico l'Installazione rapida Internet (QIS) vi po[...]
-
Página 119
119 Italiano 5. Impostate un nome della rete (SSID) e una chia ve di sicurezza per le vostr e connessioni wireless a 2.4GHz e 5 GHz. Quando avete nito clic cate su Apply (Applica) . 6. V erranno visualizzate le vostre impostazioni Internet e wir eless. Se è tutto corretto clicca te su Next (A vanti) per continuar e. 7. Leggete la guida per la c[...]
-
Página 120
120 Italiano P otete anche usare il vostro dispositiv o mobile, smartphone o tablet PC, per congurare l'RT -AC68U tramite l'Installazione rapida Internet (QIS). La QIS rile- verà che stat e usando un dispositivo mobile e vi mostrerà automaticament e la versione mobile. P er congurare il router tramit e dispositivo mobile: 1. Accen[...]
-
Página 121
121 Italiano 6. I router è in gr ado di capire automaticamente se la connessione f ornita dal vostro ISP è a IP Dinamic o , PPPoE , PPTP , L2TP o a IP Static o . O ttenet e le informazioni necessarie sul tipo di connessione dal v ostro ISP . Se la vostra connessione prev ede un IP Dinamico l'Installazione rapida Internet (QIS) vi porterà au[...]
-
Página 122
122 Italiano 8. V erranno visualizzate le vostre impostazioni Internet e wir eless. Se è tutto corretto clicca te su Next (A vanti) per continuar e. 9. Leggete la guida per la c onnessione alla rete wireless. Quando a vete nito cliccate su F inish (Fine) . NO T A: Potete impostar e un nome per la rete lungo no a 32 caratteri. I vostri dispos[...]
-
Página 123
123 Italiano Il vostro rout er wireless è dotato dell'interfaccia graca intuitiva (GUI) ASUSWRT . ASUSWR T vi permette di congurare facilmen te le varie opzioni tramite un br owser Web come Internet Explorer , Fir efox, Safari, o Google Chrome. Gestire il router tr amite l'interfaccia W eb ASUSWRT IMPORT ANTE: • Per magg iori det[...]
-
Página 124
124 Italiano AiCloud L ' App ASUS AiCloud vi permette di accedere ai v ostri le sempre e ovunque purchè disponiate , al momento, di una c onnessione ad Internet. V i permette di accedere al v ostro account ASUS WebStor age tramite l' App AiCloud mobile sul vostro dispositiv o iOS o Android, o tramite il br owser W eb. P er installare [...]
-
Página 125
125 Italiano Domande F requenti (F A Q) Dopo av er seguito i passaggi raccomanda ti non riesco ancor a ad accedere all'interfaccia W eb (GUI) per c ongurare le impostazioni del router wir eless. Assicuratevi che il server pro x y sia disabilitato e che il v ostro PC ottenga automaticamente l'indirizzo IP dal server DHCP del router wir [...]
-
Página 126
126 Italiano Italiano • Controlla te che il cavo ADSL sia collegat o correttamente. • Riprovate usando un altr o cavo Ethernet. Se la luce "LINK" ADSL lampeggia continuament e o è spenta non è possibile connettersi ad Internet - il Rout er non è in grado di stabilire una connessione con la r ete ADSL. • Assicuratevi che tutti i c[...]
-
Página 127
127 Norsk Innhold i pakken RT -AC68U AC-adapter Nettverkskabel (RJ-45) Hur tigstartguide Support CD (Bruker veiledning) En snar titt på RT -A C68U 1) LAN-LED 1–4 6) Strøm LED 11) USB 3.0/2.0-porter 2) W AN (I nternett) LED 7) WPS -knapp -knapp 12) W AN-por ter 3) USB 3.0/2.0 LED 8) P å/av-knapp for LED 13) På/a v-knapp for Wi-Fi 4) 2.4GHz LED[...]
-
Página 128
128 Norsk MERK: • USB ekstern HDD/ashdisk: • Den trådløse ruteren fungerer med de este USB HDD- er/ashdisker opptil 2 TB og støtter lese -skrivetilgang for F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 og NTFS. • For trygg erning av USB-disken, star t det nettbaserte brukergrensesnitt et (http://192.168.1.1) , deretter i Networ k Map (Nettverk[...]
-
Página 129
129 Norsk Installere ruter en VIKTIG: F ør ruteren installeres, se etter a t Internett-koblingen er tilgjen- gelig. 1. Plassere ruter en Plassere ruter en F or best mulig trådløs signaloverføring mellom den trådløse ruteren og nett- verksenhetene som er koblet til den, må du sørge f or at du: • Plasserer den trådløse rutere i et sen tra[...]
-
Página 130
130 Norsk 2. Klargjøre modemet. a: Koble fra A C-adapteren fra stikkontakten og koble den fra kabel-/ADSL - mo- demet. b: Koble nett v erksk abelen fra kabel-/ADSL -modemet. c: Start datamask inen din på n ytt (anbefales). Modem OFF ! a b c ADV ARSEL! Før du kobler fr a ledningene/k ablene, sør g for at kabel-/ ADSL -modemet har vært slått av[...]
-
Página 131
131 Norsk a. Sett inn den trådløse ruterens A C-adapter i DC-inntakspor ten og koble til et Sett inn den trådløse ruterens A C-adapter i DC-inntakspor ten og koble til et strømuttak. b . Med en annen nett verkskabel, koble modemet til den trådløse ruter ens W AN-por t. c. Sett inn modemets AC-adapter i DC-inntaksporten og koble til et strøm[...]
-
Página 132
132 Norsk Slik setter du opp ruteren v ed hjelp av veiviseren f or hur tig Internett-oppsett (QIC = Quick Internet Setup): 1. T ryk k på strømknappen på baksiden av ruteren. Kontr oller at LED-lampene for strøm, LAN og W AN lyser . 2. Start nettleseren din, f.eks . Internet Explorer , Firef ox, Google Chrome, eller Safari. Sette opp ruteren v e[...]
-
Página 133
133 Norsk 4. Den trådløse ruterens Quick Internet Setup (QIS)-funksjonen registr erer automatisk om ISP-tilkoblingstypen din er Dynamic IP (Dy- namisk IP), PPP oE, PPTP , L2TP og Static IP (Statisk IP) . Innhent nød- vendig informasjon om h va slags Internett-tilkobling du har fra Internett- leverandøren (ISP = Int ernet S ervice Pro vider). Hv[...]
-
Página 134
134 Norsk 5. Tilordne nettverksna vnet (SSID) og sik kerhetsnøkkelen for din 2,4 GHz og 5 GHz trådløse tilkobling. Klikk på Apply (Bruk) når du er ferdig . 6. Innstillingene for Internett og trådløst vises. Klikk Next (Neste) for å fortsette. 7. Les opplæringen for tr ådløs nettverkstilkobling. Når du er ferdig klikk på Fin- ish (A vsl[...]
-
Página 135
135 Norsk Du kan også bruke mobilenheten din, f.eks . en smar ttelefon eller et nettbr ett, til å sette opp RT -AC68U via QIS-veiviseren. QIS-veiviser en bytter automatisk til mobilversjonen hvis du starter veiviseren med en smarttelefon eller et net - tbrett. Slik setter du opp ruteren v ed hjelp av en mobilenhet: 1. Slå på RT -AC68U . 2. Akti[...]
-
Página 136
136 Norsk 6. QIS-funksjonen registrer er automatisk om ISP-tilkoblingstypen er Dynamic IP (Dynamisk IP-adresse), PPP oE, PPTP , L2TP eller Static IP (Statisk IP -adresse). Skriv inn den nødvendige informasjonen som du har fått fra Internett- leverandøren (ISP = Int ernet S ervice Pro vider). Hvis tilkoblingst ypen er dyna- misk IP-adr esse (DHCP[...]
-
Página 137
137 Norsk 8. Innstillingene for Internett og trådløst vises. Klikk Next (Neste) for å fortsette. 9. Les opplæringen for tr ådløs nettverkstilkobling. Når du er ferdig klikk på Fin- ish (A vslutt) . MERK: Du k an tilor dne et nett v erksnavn med opptil 32 tegn. T rådløse klienter (bærbare datamaskiner , nettbrett, smarttelefoner osv .) k [...]
-
Página 138
138 Norsk Den trådløse ruteren lev eres med ASUSWRT -webgr ensesnittet, et graf- isk og intuitivt brukergr ensesnitt. ASUSWRT lar deg enkelt kongurere ruterens f orskjellige funksjoner gjennom en webleser , som f.eks . Internet Explorer , Firef ox, Safari eller Google Chrome. Administr ere ruteren via ASUSWRT -w ebgrensesnittet VIKTIG: • Du [...]
-
Página 139
139 Norsk AiCloud ASUS AiCloud-appen gir deg tilgang til dataene dine når du er på farten og har en Internett-tilkobling. Du har tilgang til ASUS WebStorage-kontoen mobilt via AiCloud-appen på en iOS- eller Android-enhet eller via en webleser . Slik installeres AiCloud: 1. Kontroller at ruter ens fastvareversjon er oppgradert og støtter AiCloud[...]
-
Página 140
140 Norsk Spørsmål og svar Etter at å ha fulgt trinnene, kan jeg fremdeles ikke få tilgang til den trådløse ruterens nettbaserte bruker grensesnitt for å kongur ere den trådløse ruterens innstillinger . Påse at proxy-i nnstill ingene er de aktiver t i datam askin en og at den he nter IP- ad res se n a ut oma ti sk fr a e n D HC P-s er [...]
-
Página 141
141 Norsk • Sjekk om ADSL - eller k abeltilkoblingen stemmer . • Pr øv på nytt med en annen Ethernet-kabel. Dersom ADSL "LINK"-lyset blink er kontinuerlig eller slukkes , er ik k e Internettilgang mulig - ruter en kan ik ke etabler e en tilkobling med ADSL - nettverk et. • Kontroller at kablene dine er riktig koblet til. • Koble[...]
-
Página 142
142 P or tuguês P ackage contents RT -AC68U T ransformador Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida CD de suporte (contendo o manual ) V isão geral do seu RT -A C68U 1) LED 1 a 4 da LAN 6) LED de Alimentação 11) Portas USB 3.0/2.0 2) LED W AN (I nternet) 7) Botão WPS 12) Portas W AN 3) LED USB 2.0/3.0 8) Botão Ligar/Desligar W i-Fi 13) B[...]
-
Página 143
143 P or tuguês NO T AS: • Disco Rígido USB Externo/Disco Flash: • O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos USB/Discos Flash c om até 2TB de capacidade e suporta o acesso de leitura-escrita nos sistemas F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 e NTFS. • TPara remo ver em segurança o disco USB, ac eda à inter face W eb ( http://[...]
-
Página 144
144 P or tuguês Instalar o router IMPORT ANTE : Antes de instalar o rout er , certique -se de que a liga- ção à Internet está disponível. 1. Colocação do router . P ara garantir a melhor qualidade de transmissão entre o r outer sem os e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem os numa ár ea central para obt[...]
-
Página 145
145 P or tuguês 2. Prepar ar o modem. a: Desligue o transf ormador AC da tomada eléctrica e desligue -o do modem por cabo/ADSL. b: Desligue o cabo de rede do modem por cabo/ADSL. c: Reinicie o computador (rec omendado). a b c A VISO! Antes de desligar os os/cabos, certique -se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há pelo meno[...]
-
Página 146
146 P or tuguês a: Ligue o transformador A C do router sem os à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. c: Utilizando outro cabo de r ede, ligue o seu modem à por ta W AN do router Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta W AN do router Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta W AN do router sem os.[...]
-
Página 147
147 P or tuguês P ara congurar o seu router atra vés da função QIS (Congur ação R ápida de Internet): 1. Prima o botão de alimentação na traseir a do router . Cer tique-se de que os LED de Alimentação , LAN e W AN estão acesos 2. Execute o seu na vegador W eb, c omo por exemplo o Internet Explorer , o Execute o seu na vegador [...]
-
Página 148
148 P or tuguês 4. A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) do rout er sem os de - tecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPP oE, PPTP , L2TP , e Static IP (IP Estático) . C ontacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP), para ob- ter as informações nec essárias relat[...]
-
Página 149
149 P or tuguês 5. Atribua o nome de rede (SSID) e a cha ve de segurança para a sua ligação sem o a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar 6. Serão exibidas as suas denições de Internet e da ligação sem os. Clique em Next (Seguinte) para continuar . 7. Leia o tutorial de ligação da r ede sem os. Clique em Fi[...]
-
Página 150
150 P or tuguês P ode também utilizar o seu dispositivo móvel, como por e xemplo um smart- phone ou tablet PC para congurar o RT -AC68U atrav és do assistente QIS. O assistente QIS irá mudar aut omaticamente para a versão móv el se utilizar um smartphone ou tablet PC para o executar . P ara congurar o seu router atra vés de um disposi[...]
-
Página 151
151 P or tuguês 6. A funcionalidade QIS detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico) , PPP oE, PPTP , L2TP , e Static IP (IP Estáti- co) . Introduza as inf ormações necessárias fornecidas pelo seu F ornecedor de Ser viços de Int ernet (ISP) . Se a sua ligação for do tipo IP Dinâmico (DHCP) , o a[...]
-
Página 152
152 P or tuguês d: S erão e xibidas as suas denições de Internet e da ligação sem os. Clique em Next (Seguinte) para continuar . e: L eia o tutorial de ligação da rede sem os. Clique em F inish (C oncluir) quando terminar . NO T A: Pode atribuir um nome de rede c om um máximo de 32 carac ter es. Os seus clientes sem os (computa[...]
-
Página 153
153 P or tuguês O seu router sem os inclui a intu- itiva interface gráca de utilizador na W eb ASUSWR T . A inter face ASUS- WRT permite -lhe congurar facil- mente as suas diversas funcionali- dades atrav és de um W eb browser , tal como o Internet Explorer , Fir efox, Safari ou Google Chrome. Gerir o router atr av és da inter face W e[...]
-
Página 154
154 P or tuguês AiCloud A aplicação ASUS AiCloud ofer ece -lhe acesso aos seus dados em qualquer lugar e sempre que possuir uma ligação Internet. P ermite -lhe também aceder à sua conta ASUS W ebStorage atrav és da aplicação móvel AiCloud no seu dispositivo iOS ou Android, ou a través de um W eb browser . P ara instalar a aplicação Ai[...]
-
Página 155
155 P or tuguês P erguntas F requentes (F A Q) Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo ac eder à inter fac e gráca Web do r outer (GUI W eb) para congur ar as denições do router sem os. Certique -se de que as denições de proxy do seu PC estão desac tivadas e de que o endereço IP do PC é obtido automaticament[...]
-
Página 156
156 P or tuguês dade com os canais disponíveis no seu país/na sua ár ea. • Verique as denições de encriptação . • Verique se a ligação por ADSL ou por cabo está corr ec ta. • V olte a tentar utilizando um outr o cabo Ethernet. Se o LED "LINK" do modem ADSL estiver intermiten te ou desligado , é sinal de que não[...]
-
Página 157
157 Español C ontenido del paquete RT -AC68U AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido 9 CD de soporte (Manual/sof tware de utilidad) Un vistazo r ápido a su RT -A C68U 1) LED LAN 1~4 6) LED de alimentación 11) USB 3.0/2.0 Puertos 2) W AN LED (I nternet) 7) Botón WPS 12) W AN Puer tos 3) USB 3.0/2.0 LED 8) Botón Activar/Des- activar Wi-F[...]
-
Página 158
158 Español NO T AS: • Disco ash/Disco duro e x terno USB: • El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos duros USB de hasta 2 TB y admite acceso de lectura y escritura para los format os F A T16, F A T32, EXT2, EXT3 y NTFS. • Para quitar de forma segura el disc o USB, inicie la interfaz gráca del usuario [...]
-
Página 159
159 Español Instalar el enrutador IMPORT ANTE: Antes de instalar el rout er , asegúrese de que hay dis- ponible una conexión a Internet. 1. Ubicar el router inalámbrico P ara conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalám - brico y los dispositivos de red c onec tados a él, asegúr ese de: • Colocar el rout er[...]
-
Página 160
160 Español 2. Prepar e el módem. a. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del mó- dem por cable/ADSL. b . Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL. c. Reinicie su PC (recomendado). a b c ADVERTENCIA! Antes de desc onec tar todos los cables , asegúrese de que el módem por cable/ADSL haya permanecido apa[...]
-
Página 161
161 Español a. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-IN y enchú- felo a la red eléctrica. b . Use otr o cable de red para conectar el módem al puer to W AN del router inalámbrico . c. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-IN y enchúfelo a la red eléctrica. d. Use el cable de red para conectar el equipo [...]
-
Página 162
162 Español P ara congurar el enrutador utilizando la conguración rápida para Internet (QIS, Quick Internet Setup): 1. Pr esione el botón de alimentación situado en la par te posterior del enruta- dor . Asegúrese de que los LED Alimentación, LAN y W AN están encendidos. 2. Inicie un explorador web , como por ejemplo Internet Explorer [...]
-
Página 163
163 Español 4. La función de conguración rápida de Internet (QIS) del r outer inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE , PPTP , L2TP y Static IP (Dirección IP estática). Obt enga la infor- mación necesaria sobre el tipo de conexión de Internet de su pr oveedor de servicios de interne[...]
-
Página 164
164 Español 5. Asigne el nombre de v er (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GH z. Haga clic en Apply ( Aplicar) cuando haya terminado . 6. Se mostrará la conguración de la conexión a Internet y la r ed inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para con tinuar . 7. Lea el tutorial de cone xión a una[...]
-
Página 165
165 Español T ambién puede utilizar un dispositivo móvil, como por ejemplo un t eléfono inteligente o una tableta, par a congurar su RT -AC68U a trav és del asistente QIS. El asistente QIS cambiará aut omáticamente a la versión móvil si utiliza un teléfono int eligente o una tableta para iniciarlo. P ara congurar el enrutador utiliz[...]
-
Página 166
166 Español 6. La función QIS detecta automáticamente si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPP oE, PPTP , L2TP o Static IP (Direc- ción IP estática). Especique la información necesaria propor cionada por su prov eedor de ser vicio de Internet (ISP , Internet Ser vice Pr ovider). Si el tipo de conexión es Dy[...]
-
Página 167
167 Español 8. Se mostrará la conguración de la conexión a Internet y la r ed inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para con tinuar . 9. Lea el tutorial de cone xión a una red inalámbrica. Cuando haya terminado , haga clic en Finish (F inalizar) . NO T A: Puede asignar un nombre a la r ed compuesto por un máximo de 32 caracteres. Lo[...]
-
Página 168
168 Español El enrutador inalámbrico incluye una intuitiva interfaz gráca del usuario Web ASUSWRT . ASUSWRT permite congurar fácilmente sus distintas funciones a trav és de un explorador W eb, como por ejemplo Internet Explorer , Firef ox, Safari o Google Chrome. Administr ar el enrutador a tra vés de la GUI de ASUSWRT IMPORT ANTE: • [...]
-
Página 169
169 Español AiCloud La aplicación ASUS AiCloud proporciona ac ceso a los datos en cualquier lugar y momento en el que tenga una conexión a Internet. T ambién permite acceder a su cuenta de ASUS W ebStorage a través de la aplicación mó vil AiCloud en su dispositivo iOS o Android , o través de un explorador Web . P ara instalar AiCloud: 1. As[...]
-
Página 170
170 Español Pregun tas más frecuentes (P+F) Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la in ter faz gráca del usuario ( GUI) W eb del router inalámbrico par a denir la conguración de dicho r outer . Ase gúres e de q ue la conf igura ció n prox y de s u PC e stá d esh ab itad a y qu e la dirección IP de dicho[...]
-
Página 171
171 Español • Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su z ona/país. • Consulte la conguración de cifrado . • Consulte si la conexión de ADSL o C able es correcta. • Vuelva a int entarlo utilizando otro cable Ethernet. Si el indicador luminoso “LINK ” del Módem ADSL permanece iluminado o apagado , signi[...]
-
Página 172
172 S venska F örpackningens innehåll RT -AC68U Nätadapter Nätverkskabel (RJ-45) Snabbstartguide Support- CD (bruksanvisning) En snabbtitt på din RT -AC68U 1) L ysdiod LAN 1~4 6) Strömlampa 11) USB 3.0/2.0 P or tar 2) W AN (I nternet) LED 7) WPS knapp 12) W AN por tar 3) USB 3.0/2.0 LED 8) WiFi-knapp P å/Av 13) LED-knapp På/A v 4) 2.4GHz LE[...]
-
Página 173
173 S venska OBS: • USB externt HDD-/ashminne: • Den trådlösa routern fungerar med de esta USB HDD-/ ashminnen upp till 2TB och stöder läs-/skriv-åtkomst för F A T16, F A T32, EX T2, EXT3 och NTFS. • För att a vlägsna USB-minnet säker t ska du öppna webb- GUI ( http://192.168.1.1 ); i övre hög ra hörnet på sidan Nätver[...]
-
Página 174
174 S venska Installera din rout er VIKTIGT : Innan routern installeras se till att det nns en tillgänglig internetanslutning 1. Placera din r outer F ör bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksen- heterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den tr ådlösa routern på en central plats f[...]
-
Página 175
175 S venska 2. F örbered ditt modem. a: Koppla ifrån str ömadaptern från strömuttaget och koppla ifrån den från ditt kabel-/ADSL-modem. b: Kopla ifrån nätverksk abeln från ditt kabel-/ADSL -modem. c: Starta om datorn (rekommenderas). Modem OFF ! a b c V ARNING! I nnan du kopplar ut ledningarna/kablarna sk a du se till att kabel-/ADSL -mo[...]
-
Página 176
176 S venska a. Sätt in din trådlösa r outers strömadapter i DC-IN porten och koppla in den i Sätt in din trådlösa routers strömadapter i DC-IN porten och koppla in den i ett strömuttag. b . Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlösa rou- Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlö[...]
-
Página 177
177 S venska Installera routern med hjälp av QIS (( Quick I nternet Setup): 1. T ryck på strömbr ytar en på routerns baksida. Kontrollera att lysdioderna f ör ström, LAN och W AN är tända. 2. Starta din webbläsare såsom Internet Explorer , Firef ox, Google Chrome, eller Star ta din webbläsar e såsom Internet Explorer , Firef ox, Google [...]
-
Página 178
178 S venska 4. Den trådlösa routerns funktion Snabb internetkongur ering upptäcker automatiskt om ISP -anslutningst ypen är Dynamisk IP , PPP oE , PPTP , L2TP och Statisk IP . Skaa den nödvändiga informationen om din typ av Inter- netanslutning från din Internetleverant ör (ISP). Om din anslutningst yp är dynamisk IP (DHCP), leder Q[...]
-
Página 179
179 S venska 5. Tilldela nätverksnamn (SSID) och säkerhetsn yckel för 2,4GHz och 5GHz trådlös anslutning. Klicka på Tillämpa när det är klar t. 6: Inställningarna för Internet och trådlös router visas . T r yck på Nästa f ör att fortsätta. 7: Läs självstudien om trådlösa nätverksanslutningar . När du är klar , k licka på A [...]
-
Página 180
180 S venska Du kan även använda en mobil enhet som en smartphone eller pekdator för att installera RT -AC68U genom QIS-guiden. QIS-guiden växlar automatiskt till mo- bilversionen om du anv änder en smar tphone eller pekdator f ör att star ta den. Installera din router med en mobilenhet: 1. Sätt på RT -AC68U . 2. Aktivera Wi-Fi-funktionen p[...]
-
Página 181
181 S venska 6. QIS-funktionen identierar automatiskt om din ISP -asnlutningstyp är dy- namisk IP , PPPoE, PPTP , L2TP eller statisk IP . Ange den nödvändiga informa- tionen som du fått från din Internetleverat ör (ISP). Om din anslutningstyp är dynamisk IP (DHCP), leder QIS-guiden dig automatiskt till nästa steg. OBS: Har du en anslutni[...]
-
Página 182
182 S venska 8. Inställningarna för Internet och trådlös router visas . T r yck på Nästa f ör att fortsätta. 9. Läs självstudien om trådlösa nätverksanslutningar . När du är klar , k licka på A vsluta . OBS: Du kan tilldela ett nät v erksnamn med upp till 32 tecken. Det nns två sätt som din trådlösa klient (bärbar dator , p[...]
-
Página 183
183 S venska Din trådlösa router lev ereras med det intuitiva graska webbanv än- dargränssnitt et ASUSWR T . ASUS- WRT ger dig möjlighet att enkelt kongurera de olika funktionerna genom en webbläsare som t.e x. Internet Explorer , Firef ox, Safari eller Google Chrome. Hanter a routern via ASUSWRT graska webban vändargränssnitt VIKT[...]
-
Página 184
184 S venska AiCloud ASUS AiCloud-app ger dig åtkomst till dina data öv erallt och närhelst du har en Internetanslutning. Den ger dig också möjlighet att komma åt ditt ASUS W ebStorage-konto via AiCloud mobilapp på din iOS- eller Android-enhet, eller via webbläsaren Installera AiCloud: 1. Kontrollera att r outerns program version är den se[...]
-
Página 185
185 S venska V anliga frågor Jag har följt an visningarna men jag kan fortfarande inte komma å t den trådlösa rout erns grakiska användargr änssnitt (webb- GUI) f ör att kongurer a inställningarna för den trådlösa rout ern. Se till att datorns pro x yinställningar är av aktiverade, så kan datorns IP-adress hämtas automatiskt f[...]
-
Página 186
186 S venska • Kontrollera om ADSL - eller k abelanslutningen är korrekt. • F örsök igen med en annan Ethernet-k abel . Om lampan vid ADSL “LINK ” blinkar kontinuerligt eller är släckt går det inte att ansluta till Internet - r outern kan inte upprätta en anslutning till ADSL - nätverk et. • Se till att alla kablarna är kor r ekt[...]
-
Página 187
ASUS Recycling/T akeback Services ASUS recycling and takeback programs c ome from our commitment to the highest standards for pr otecting our environment. W e believe in providing solutions for y ou to be able to responsibly r ec ycle our pr oducts, batteries, other components, as w ell as the packaging materials. Please go to http://csr .asus.com/[...]
-
Página 188
Prohibition of C o-loc ation This device and its antenna(s) must not be c o -located or oper ating in conjunction with any other antenna or tr ansmitter . IMPORT ANT NO TE: Radiation Exposure Statemen t: T his equipment complies with FCC radiation expo- sure limits set forth for an uncontr olled environment. End users must follo w the specic ope[...]
-
Página 189
This device has been certi ed for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada ’ s REL (R adio Equipmen t List) can be found at the following web addr ess: http://www.ic .gc.ca/app/sitt/reltel/srch/n wRdSrch.do?lang=eng Additional Canadian inf ormation on RF exposure also can be found at the follo wing web http://www.ic .gc.ca/eic/[...]
-
Página 190
Networks Global Hotline Inf ormation Region Country Hotline Number Ser vice Hours Europe Cyprus 800-92491 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri Fr ance 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri Germany 0049-1805010920 09:00-18:00 Mon-Fri 10:00-17:00 Mon-Fri 0049-1805010923 (component support) 0049-2102959911 (F ax) Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri It[...]
-
Página 191
Region Country Hotline Numbers Service Hours Asia-Pacic Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-F ri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-F ri Japan 0800-1232787 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun 0081-473905630 (Non- T oll Fr ee) 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-[...]
-
Página 192
NO TE: For mor e information, visit the ASUS suppor t site at: http://support.asus.com Region Country Hotline Numbers Ser vic e Hours Middle East + Africa Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun- Thu Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat -W ed U AE 00971-42958941 09:00-18:00 Sun- Thu T urkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-F ri South Africa 0861-27877[...]
-
Página 193
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 193 21/05/13 9:50:55[...]
-
Página 194
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 194 21/05/13 9:50:55[...]
-
Página 195
VIP Member W arranty Notice VIP 會員保固登錄通知 Global Site: http://www.asus .com VIP Registra tion: http://vip.asus.com Dearest Customer , Thank you f or purchasing an ASUS product! Register online* immediately and: (1) Enjoy total warranty and prot ec tion f or your ASUS product (2) Receive ex clusive VIP Member privileges like: • [...]
-
Página 196
VIP Member Copy VIP 會員收執聯 * T o immediately enjoy the VIP Member ’ s enhanced service, we suggest that you r egister directly via the internet at http://vip .asus.com. * 為即時享有 VIP 會員級服務,建議您直接上網登錄註冊 Product Information 產品資料 Product Model 產品型號: _____________________________ Produ[...]