Atlantis Land A05-17BM-D03 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Atlantis Land A05-17BM-D03. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAtlantis Land A05-17BM-D03 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Atlantis Land A05-17BM-D03 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Atlantis Land A05-17BM-D03, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Atlantis Land A05-17BM-D03 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Atlantis Land A05-17BM-D03
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Atlantis Land A05-17BM-D03
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Atlantis Land A05-17BM-D03
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Atlantis Land A05-17BM-D03 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Atlantis Land A05-17BM-D03 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Atlantis Land na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Atlantis Land A05-17BM-D03, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Atlantis Land A05-17BM-D03, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Atlantis Land A05-17BM-D03. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_ X02 A05-17AM-D01 A05-17BM-D03 A05-19BM-D02 MONITOR LCD MONITEUR LCD User Manual Manuale d’uso Manuel d’utilisation[...]

  • Página 2

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_ X02[...]

  • Página 3

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_ X02 3 - 40 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUC TIONS 2 1 GETTING ST ARTED 2 1.1 Precautions 2 1.2 Cleaning the TFT LCD Monitor 2 1.3 Federal Communications Commissio n (FCC) Statement 2 2 INSTALLI NG THE MONITOR 2 2.1 Unpacking 2 2.2 Installing the Base 2 2.3 Installing the Monitor 2 3 CONTRO L FUNC TIONS 2 [...]

  • Página 4

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_ X02 4 - 40 14.6 Strumenti vari 2 15 CARATTERISTICHE MICROPROCESSORE 2 16 MEMORIA MODALITÀ SCHERMO 2 16.1 Area Impostazioni dell’Utente 2 16.2 Area Impostazioni di Fa bbrica 2 17 PIEDINATURA DEL CAVO SEGNALE VGA 2 18 FUNZIONI PER IL RISPARMIO ENERGETICO 2 19 REGOLAZIONE DEL TEMPO 2 20 SPECIFICHE 2 FRAN?[...]

  • Página 5

    ENGLISH A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_ X02 5 - 40 Important Safety Instructions • Read the Safety Instructions carefully and keep it for later use. • Be aware of all warnings and instruction si gns marked on the products. • When cleaning, turn off the electrical supply at all times. Never use liq uid or aerosol detergen t, use a [...]

  • Página 6

    ENGLISH A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_ X02 6 - 40 • When moving, alway s handle your LCD monitor w ith care. • Do not forcefully press down again st the LCD display as this will dam age the monitor. 1.2 Cleaning the TFT LCD Monitor • Wipe the screen ge ntly with a clean camel hairbrush , or a soft, clean , lint-free cloth. Removi[...]

  • Página 7

    ENGLISH A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_ X02 7 - 40 3. Connect the DC pow er cord to the DC jack. 4. Connect the power cable. 3 Control Functions The monitor digit al control funct ions are locate d on the front panel. They are sho wn in the figure below and described in the following paragraph s. 1. Power Switch w ith Indicator LED 2. F[...]

  • Página 8

    ENGLISH A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_ X02 8 - 40 4.4 Color 4.4.1 Color Temperature User Adjust the R.G.B. g ain level. 6500K Select color temperature to 6500°K . 9300K Select color temperature to 9300°K . Exit Close the Color Temperature OSD menu. 4.4.2 Adjust the flesh tone of the image Shade Adjust the shade of the image color. Sa[...]

  • Página 9

    ENGLISH A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_ X02 9 - 40 4.6.2 Recall the factory default setting 4.6.3 Sharpness Adjust the picture di splay mor e clea r Exit Close the Tools OSD menu Ex it Close the O SD menu 5 Micro-controller Features The micro-controller au tomatically detects the video boar d installed in your system. When you turn on t[...]

  • Página 10

    ENGLISH A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_ X02 10 - 40 7.1 15-pin Mini D-type Male VGA Connector 1 Red Video 6 Red Ground 11 Ground 2 Green Vide o 7 Green Gr ound 12 Serial Data/I/O 3 Blue Video 8 Blue Grou nd 13 H. Syn c 4 Ground 9 No Connection 14 V. Sync 5 No Connection 10 Sync Groun d 15 Serial Clock Input 8 Power Saving Feature When t[...]

  • Página 11

    ENGLISH A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 - A05-19BM-D02_ X02 11 - 40 Resolution Primary Mode 1280x1024 @75Hz (Max.) RGB Analog Input Signal Video DVI Digital (not fo r A05-17AM-D03) Connectors D-sub 15 pin Input Signal DVI-D (not for A05-17AM-D03) Sync H. V., Separate Sync, TTL Compatible Horizontal Frequency 31-80kHz, Vertical Frequency 50-75Hz, Video [...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    ITALIANO A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 Avvertenze • Leggere attentamente queste informazioni e tener le di sponibili per una ev entuale consulta zione successiv a. • Tenere presente an che tutte le indicazioni ripo rtate sul prodotto. • Staccare ogni collegamento elettrico q uando viene e ffettuata l a pulizia. Non usare ma[...]

  • Página 14

    ITALIANO A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 • Non rimuovere il guscio po steriore. Il monitor contiene un’area ad alta tensione e si corre il rischio di ricevere una for te scarica elettri ca. Contatta re il cen tro di assi stenza per ogni nece ssità. • Se è necessario m uovere il monitor, usare sempre attenzione. • Non fare[...]

  • Página 15

    ITALIANO A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 • Cavo Audio 12.2 Installare la base Segua questi pass i per installare la base: 3. Capovolgere il monitor. 4. Fissare la base al braccio con la vite. 5. Stringere la vite con una moneta. 12.3 Installazione del monitor Questo monitor è dotato di un alimentatore D C che funziona con una te[...]

  • Página 16

    ITALIANO A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 Contrasto Regola la differenza tra le aree luminose e quelle scure d ell’immagine Livello del nero Regola il livello del nero. Exit Per terminare le re golazioni dello schermo 14.3 Audio Volume Regola il volume degli altoparla nti Bilanciamento Regola il bilianciament o del segnale tra des[...]

  • Página 17

    ITALIANO A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 14.5 Lingua Seleziona la lingua del menu. 14.6 Strumenti vari 14.6.1 Controlli OSD Temporizzazione Regola il tempo di v isualizzazione dell’OSD Pos. Orizzontale Controlla il pos izionamento orizzontale dell’OSD Pos. Verticale Controlla il pos izionamento v erticale dell’OSD Exit Chiude[...]

  • Página 18

    ITALIANO A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 Modalità Risoluz. (punti x li nee) Freq.Orizz. (KHz) Freq.Vert. (Hz) Note 1 VGA 640x350 31.5 70 Non interlacc. 2 VGA 720x400 31.5 70 Non interlacc. 3 VGA 640x480 31.5 60 Non interlacc. 4 VESA/75 640x480 37.5 75 Non interlacc. 5 VESA/60 800x600 37.9 60 Non interlacc. 6 VESA/75 800x600 46.9 7[...]

  • Página 19

    ITALIANO A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 20 Specifiche A05-17AM-D01 A05-17BM.D03 17.0" (full 17.0" viewable diagonal a rea) Dimensioni A05-19BM-D02 19.0 " (full 17.0" view able diagonal area) Tipo TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix Panel A05-17AM-D01 A05-17BM.D03 0,264mm Pixel Pitch A05-19BM-D02 0,294mm C[...]

  • Página 20

    ITALIANO A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 A05-17AM-D01 A05-17BM.D03 <42W On A05-19BM-D02 <45 W Risparmio Energetico Off <3W[...]

  • Página 21

    FRANCAIS A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 Instructions • Lire ces renseigne ments attentivement e t les conserver pour une consultation ultérieure. • Conserver aussi toutes le s indi cations se repor tant au produit. • Déconnecter chaqu e liaison électrique av ant d’ef fectuer le nettoyage de l’écran. Ne jamai s pas ut[...]

  • Página 22

    FRANCAIS A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 • Ne pas enlever le panneau a rrière. L'écran contien t une zone de haute tension, risque d’électrocution. Contacter le centre d' assi stance en cas de néces sité. • Tout déplacement de l’é cran doit être fait avec la plus gra nde précaution. • Ne pas faire de pr[...]

  • Página 23

    FRANCAIS A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 22.2 Installer la Base 1. Eteindre le moniteu r. 2. Assembler la base au bra s et visser la vis prévu à cet effet. 3. Visser avec une piè ce de monnaie. 22.3 Installer le Moniteur Le moniteur est équipé d ’un adaptate ur d’alimentatio n DC av ec auto dé tection pour une tension com[...]

  • Página 24

    FRANCAIS A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 24.2 Video Luminosité Modifie le niveau de luminosité de l’im age Contraste Modifie la différence de lumino sité entre les pa rties sombres et éclairées de l’image. Niveau noir Modifie le niveau de noir de l’image. Sortie Ferme le menu Video OSD 24.3 Audio Volume Modifie le volum[...]

  • Página 25

    FRANCAIS A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 Sortie Ferme le menu Image OSD 24.5 Langage Choisir la langue utilisée pour l’ OSD. ( affichage des régla ges à l’écran) 24.6 Outils 24.6.1 Contrôle OSD Temporisateur Modifie le temps de visualisation de l’OSD Position H. Modifie la position horizontale de l’OS D Position V. Mod[...]

  • Página 26

    FRANCAIS A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 25.3 Réglage Pré-Configuré Dans cette partie, nous avons définit quelques modes d’affichages préférentiels utilisable par le microcontrôleur. Les modes d’ affichages sont pré-configurés en usine, incluant les modes d’affichages disponibles les plus utilisés ac tuellement. Le [...]

  • Página 27

    FRANCAIS A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 28 Définitions du Temps Les définitions du temps sont ajustées par le logi ciel d epuis l'unité du système. P our répondre aux exigences des spécifi cations NUTEK 803299/94, le temps total d'inac tivité indiquée en po sition A2 de l'Economiseur d'Energie ( VESA A[...]

  • Página 28

    FRANCAIS A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 A05-17AM-D01 A05-17BM.D03 7.0 Kg Emballé A05-19BM-D02 7,5 Kg Sécurité (Safety ) UL/CUL, TUV/GS, C E, CB, FCC -B Energy Star EPA Qualité ISO 13404-2 Class II Normes Panneau LCD Grade A+ Eclairage arrière Durée de vie 50.000 H A05-17AM-D01 A05-17BM.D03 <42W A05-19BM-D02 <45 W Econo[...]

  • Página 29

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 WARRANTY CERTIFICATE CONDIZIONI DI GARANZIA CERTIFICAT DE GARANTIE[...]

  • Página 30

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02[...]

  • Página 31

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 WARRANTY CERTIFICATE We thank You for your decision to ha ve bought an ATL ANTIS LAND® product. Our society, than k to the quality of its products, o f fers You an extended guar antee la sting 36 months, both if the product serves for a priv ate us e and if it works for a professional one. This serv[...]

  • Página 32

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 20. Possible updating of the software or of the fi rmware, rev isions, settings or upkeeps are no t covered by the Guarantee too. 21. For each apparatus send for reparation and for w hich no defects will be found by the Assistance Service, y ou will have to pay for the tran sport (retire and return) [...]

  • Página 33

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 CERTIFICATO DI GARANZIA La ringraziamo della Sua de cisione di av er acquistato un prodotto ATLANTIS LAND ® . La nostra società, in v irtù della qualità dei suoi prodot ti, Le offre una garan zia estesa di 36 mesi, sia che il prodotto sia utili zzato in ambito priv ato che in ambiente professiona[...]

  • Página 34

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 18. Solo ed esclusivamente per la linea di prodotti UPS le batterie fornite a corredo del prodotto sono coperte da Garanzia di 12 (dodici) mesi. 19. Anche gli alimentatori esterni, di qualunque apparato, sono copert i da Garanzia di 12 (dodici) mesi. 20. Eventuali aggiornamenti di software o di fi rm[...]

  • Página 35

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 CERTIFICAT DE GARANTIE Nous vous félici tons et v ous remercions d’av oir acheté un produit ATLANTIS LAND. Notre société, grâce à la quali té de ses produits, vous offre une ga rantie étendue de 36 mo is , que le produit soit utilisé dans un milieu priv é, ou dans un m ilieu professio nne[...]

  • Página 36

    A05-17AM-D01 - A05-17BM-D03 – A05-19BM-D02_X02 19. Les alimentations ex ternes fournies avec le produits bénéfi cient d’une Garantie de 12 (douze) mois. 20. Tout éventuel effacem ent du logiciel ne bénéficie p as de la Garantie . 21. Pour les appareils env oyés en réparations, si aucun défaut de fonctionnement ni d’a spect n’est con[...]

  • Página 37

    WARRANTY CLAIM FORM Model Serial Number Family Name Name Company Address Post Code Town Country Tel Fax e-mail Date of Purchase FAULT DESCRIPTION Dealer Stamp Complete and fax this W ARRANTY CLAIM together w ith the purchase bill to obtain[...]

  • Página 38

    TAGLIANDO DI GARANZIA Modello Numero di serie (Seria l Number o S/N) Cognome Nome Società Indirizzo CAP Città Pro Tel Fax e-mail Data di acquisto  Il trattamento de i dati personali viene svolto soltan to nell’ambito de lla banca dati Atlantis Land SpA, a l fine di una corretta gestione della garanzia e nel rispetto di quanto sta bilito dall[...]

  • Página 39

    DEMANDE DE GARANTIE Modèle Numéro de série Nom Prénom Société Addresse Code postal Ville Pays Tel Fax e-mail Date d’achats DESCRIPTION de la panne Compléter et faxer cette demande de garantie a vec une copie de la facture d ’achat afin d’obtenir un numéro de retour.[...]

  • Página 40

    HEADQUARTER & EURO PE A TLANTIS L AND S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis -land.com sales@atlantis-land.com A TLANTIS L AND F RANCE C ENTRE A MSTERDAM 7, R UE D ’A MSTERDAM P ARIS – F RANCE info.fr@atlant is-land.com sales.fr@atlantis-land.com FAR EAST AND USA S ALES: Atlantis Land Internationa l Sales O[...]