Audioline TEL 38 CLIP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audioline TEL 38 CLIP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudioline TEL 38 CLIP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audioline TEL 38 CLIP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audioline TEL 38 CLIP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Audioline TEL 38 CLIP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audioline TEL 38 CLIP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audioline TEL 38 CLIP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audioline TEL 38 CLIP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audioline TEL 38 CLIP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audioline TEL 38 CLIP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audioline na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audioline TEL 38 CLIP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audioline TEL 38 CLIP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audioline TEL 38 CLIP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Voll - Dupl exFreisprech -Telefon Full- dupl exha ndsf re e- t ele phone Be die nungsa nlei tung Opera t ing Ins truc t ions TEL38CLIP[...]

  • Página 2

    - Inhaltsverzeichnis - 2 1 Allgemeine H inweise ......................................................... 3 2 Bedieneleme nte ............................................................... 4 3 Inbetriebnahme ............................................................... 5 3.1 Allgemeine H inweise ..................................................[...]

  • Página 3

    - Allgemeine Hinweise - 3 1 Allgemeine Hinweise Batterien Keine anderen aufladbar en Batterien verwenden. Dies e können möglicherweise einen Kurzschluss ver ursachen. Verwende n Sie beim Au stauschen immer nur vier neue Batt erien des Typs A AA 1,5V. Ba tterien nicht ins Feuer werfen oder ins Wasser tauchen. Alte oder defekte Batt erien nicht mit[...]

  • Página 4

    - Bedienelemente - 4 2 Bedienelemente 1 Einhängehaken des Hörers 2 Anruferliste CLIP 3 Speichertaste 4 Löschtaste 5 LCD Display 6 Kontroll leuchte „Neue Anrufe“ 7 Wähltaste für Telefonbuch 8 Jogdial 9 Zurücksetzen der Gesprächszeit 10 R-Signalt aste 11 Stummtaste mit Kontrollle uchte 12 Wahlwiederholung 13 Mikrofon zum Freisprechen 14 Ei[...]

  • Página 5

    - Inbetriebnahme - 5 3 Inbetriebnahme 3.1 Allgemeine Hinweise ACHTUNG! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbeding t die Allgemeine Hinw eise am Anfang dieser Anleitung. 3.2 Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehöre n: eine Telefonbasis ein Telefonhörer ein Telefonanschlusskabel ein Spiralkabel ein Tischadapter eine Bedienung sanleitung vie[...]

  • Página 6

    - Inbetriebnahme - 6 3.5 Telefon anschließen Verbinden Sie das beiliegend e Telefonkab el mit der Telefonsteckdose und der Telefonbuchse LINE auf der Unterseite des Telefo ns. F ühren Sie dann das Kabel durch die Kabelführung e ntweder nach oben oder nach unte n aus dem Telefongehäuse heraus. Klemmen S ie da s Kabel fest in de n Kabelkanal. Das[...]

  • Página 7

    - Inbetriebnahme - 7 3.8 Wandmontage Ihr Telefon ist auch zur Wandmontage ge eig net. Benutzen Sie zur Befe stigung zwei Schrauben, bohren Sie z wei Lö cher im Abstand von 67mm senkrech t untereinander und la ssen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand herausstehen. Stecken Sie nun das Te lefon ohne die Tischstütze auf die Schraub en und schieben Si[...]

  • Página 8

    - Inbetriebnahme - 8 1. Sobald der Cursor auf de r ersten Stelle blinkt, können Sie Ihre Ortsvorwahl eingeben. Wählen S ie die erste Zahl Ihrer Ortvorwahl mit d en Tasten aus und bestätigen Sie mit d er Löschtaste . Geben Sie so alle Zahlen der Ortsvorwahl ei n und bestätigen Sie jeweils mi t der Löschtaste . Bei kurzen Vorwahlen drü cken Si[...]

  • Página 9

    - Bedienung - 9 4 Bedienung 4.1 Telefonieren über den Hör er oder die Freisprecheinrichtung Das Telefon kann wie jedes k onventionelle Telefon benutzt werden und besitzt zusätzlich einige nü tzliche Besonderheiten, die Ihn en das Telefonieren wesent lich erleichtern. Um e in Gespräch zu führen, haben Sie zwei Möglichkeiten: A: Telefonier en [...]

  • Página 10

    - Bedienung - 10 4.2 Anrufe entgegennehmen Das Gespräch kann über den Hörer oder die Freisprecheinrichtung entgegengenommen w erden. Heben Sie den Telefonhörer a b oder benutzen Sie die Freispreche inrichtung indem Sie die Frei sprechtaste drücken. Um das Gespräch zu b eenden, legen Sie den Telefonhörer wieder auf oder drücken Sie die Freis[...]

  • Página 11

    - Bedienung - 11 4.6 Einstellen der Hörerlautstärke Ist Ihnen die Hörerlau tstärke zu leise oder zu laut, kön nen Sie diese Ihren Bedürfnissen anpassen. Mit dem Schieb schalter am Hörer können Sie die Lautstä rke von leise auf laut anpassen. 4.7 Einstellbarer Tonruf Mit dem Schieb eschalter auf der Unterseite kö nnen Sie die Stellung en H[...]

  • Página 12

    - Das Telefonbuch - 12 5 Das Telefonbuch Mit Ihrem Telefon können Sie 100 R ufnummern mit einem zugehörigen Namen im Telefonbuch speichern. Ist die Speicherkapazität von 100 Ru fnummern erreicht, zeigt das Disp lay beim nächsten Speic hern die Meldung SPEICHER VOLL . In diese m Fall müssen zuerst wieder andere Rufnummern gelöscht werden. Hinw[...]

  • Página 13

    - Das Telefonbuch - 13 Übersicht Taste 1 Leerzeichen, +, &, -, / , 1 Taste 2 A, B, C,2 Taste 3 D, E, F, 3 Taste 4 G, H, I, 4 Taste 5 J, K, L, 5 Taste 6 M, N, O, 6 Taste 7 P, Q, R, S, 7 Taste 8 T, U, V, 8 Taste 9 W, X, Y, Z, 9 Taste 0 ,, ., :, ;, ?, 0 Taste * ´,@,(,),* Taste # $,_,%,!,# Löschen 5.2 Telefonieren über das Telefonbuch Haben Sie[...]

  • Página 14

    - Das Telefonbuch - 14 5.3 Rufnummern im Telefonbuch ändern 1. Wählen Sie die gewünschte Rufn umme r aus dem Telefonbuch aus, indem Sie über das Zahlenfeld den Anfangsbu chstaben des gewünschten Gesprächsteiln ehmers eingeben. Nach kurzer Zeit zeigt das Display die erste gespeicherte Rufnu mmer mit diesem Anfangsbuchstaben. Durch Drehen des J[...]

  • Página 15

    - Die Rufnummernanzeige (CLIP) - 15 6 Rufnummernanzeige (CLIP) Mit der Rufnummernanze ige können Sie bei eingehenden Gesprä chen erkennen, wer Sie anruft. Wenn diese Funktion an Ih rer Telefonleitung zur Verfügung steht, zeigt Ihnen das Disp lay bereits während des Kling elns die Rufnummer im Display an. Das Display meldet folgende In formatio [...]

  • Página 16

    - Die Rufnummernanzeige (CLIP) - 16 6.1 Anruferliste einsehen Bevor Sie mit der Anruferlis te arbeiten, muss die Anrufe rliste der CLIP-Funktion eingeschaltet sein. Mit der Taste CLIP kann zwi schen dem Tele fonbuch und der Anruferliste umgeschaltet we rden. Achten Sie also darauf, dass die Displayanzei ge CLIP leuchtet. Mit dem Jogd ial können Si[...]

  • Página 17

    - Die Rufnummernanzeige (CLIP) - 17 6.3 Telefonnummer aus der Anruferliste in das Telefonbuch speichern 1. Wählen Sie mit Jogdial die Rufnummer aus der Anruferliste, die Sie in das Telefonbuch übernehmen möchten. 2. Drücken Sie die Tas te . Das Display zeig t die Meldung NUMMER KOPIEREN . 3. Bestätigen Sie mit . Die Rufnummer ist nun im Telefo[...]

  • Página 18

    - T-NET/Nebenstellenanlagen - 18 7 T-NET-Betrieb / Nebenstellenanlagen Die "R" Signaltaste Ihre s Telefons können Sie an Nebenstellenanla gen und bei der Verwendung der T-NET Funk tionen der DEUTSCHEN TELEKO M nutzen. 7.1 "R" Taste an Nebenstellenanlagen Haben Sie Ihr Telefon mit einer Nebenstell enanlage verbunden, könn en Si[...]

  • Página 19

    - Wichtige Informationen - 19 8 Wichtige Informationen 8.1 Hörgeräte kompatibel Das Telefon besitzt eine Spez ialschaltung auf Induktion sbasis zur Sprachübertragung an Hörge räte. Bitt e stellen Sie Ihr Hörgerät auf "T“. 8.2 Fehlersuche Entfernen Sie alle zusätz lichen Telefona pparate und verbinden Sie nur das Telefon direkt mit de[...]

  • Página 20

    - Wichtige Informationen - 20 8.4 Garantie AUDIOLINE - Geräte werden nach de n moderns ten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Aus gesuchte Materialien u nd hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funk tion und lange Lebensdauer. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Ga rantiezeit auf weisen, wenden Sie sic[...]

  • Página 21

    - Wichtige Informationen - 21 8.5 Konfo rmitäts erklärung WIR AUDIOLINE GmbH IN HELLERSBERG STRAßE 2A D-41460 NEUSS GERMANY ALS INVERKEHRBRI NGER IN DER EU ERKLÄ REN VOLLVERANTWORTLICH, DAS S DAS PRODUKT MODEL: TEL 38 Clip BESCHREIBUNG: Schnurgebund enes Telefon mit Clip und Freisprec hen KONFORM IST MIT DEN GRUNDLIEGENDEN ANFORDERUNGEN DER RIC[...]

  • Página 22

    - Wichtige Informationen - 22[...]

  • Página 23

    - Contents - 23 1 General Info rmation ........................................................ 24 2 Operating Eleme nts......................................................... 25 3 Commissioning ............................................................... 26 3.1 General info rmation .............................................................[...]

  • Página 24

    - General Information - 24 1 General Information Batteries Do not use any other kind of rechargeable batter ies, as these could possibly lead to a short circuit. When changing the ba tteries, always use four new bat teries, type AAA 1.5V. Do not throw batteries into the fire or immerse in wa ter. Do not dispose of old or faulty batteries w ith the [...]

  • Página 25

    - Operating Elements - 25 2 Operating Elements 1 Hanging hook for receiver 2 Caller display (CLIP) 3 Store butto n 4 Delete button 5 LCD Display 6 Indicator light for new calls (CLIP) 7 Dial button for phone book 8 Jog dial 9 Reset call ti mer 10 R signal button 11 Mute button wi th indicator light 12 Redial 13 Microphone for handsfree facility 14 [...]

  • Página 26

    - Commissioning - 26 3 Commissioning 3.1 General information NOTE! Before commiss ioning, it is essentia l tha t you read the general information at the beginning of this ma nual. 3.2 Check contents of pack The following items are su pplied: one telephone base one telephone receiver one telephone connection cable one spiral cable one desk adapter o[...]

  • Página 27

    - Commissioning - 27 3.5 Connecting the telephone Connect the tel ephone cable supplied to the te lephone socket and th e telephone jack marked LINE on the underside of the telephone. The n feed the cable out of the telephone housing either upwards or downwards through the cable guide. C lip the cable firmly in t he cable channel. The telephone wor[...]

  • Página 28

    - Commissioning - 28 3.8 Wall mounting Your telephone is also suitable for wall mounting. Use two screw s for fixing. Drill two holes vertically, one abov e the other, 67 mm apart, a nd leave the screws protruding from the wall by 5mm. Now place the telepho ne without the desk support over the screws and pu sh it slightly downwards. There is a smal[...]

  • Página 29

    - Commissioning - 29 1. Yo u can enter the local dialling code as soon as the cursor f lashes in the first position. S elect the first n umber of your local dia lling code with the buttons and confirm with the button. Enter the whole of the dialling code in th is way and confirm each number w ith the button. At a short dialling code press the butto[...]

  • Página 30

    - Operation - 30 4 Operation 4.1 Making a call using the receiver or h andsfree feature The telephone can be used like any conven tional telephone and, in addition, has some useful special fea tures, which make phoning considerably easier for you. You have two ways of making a call: A: Making a call using t he receiver 1. Lift the receiver and wait[...]

  • Página 31

    - Operation - 31 4.2 Receiving Calls Calls can be accep ted either by using the receiver or by using th e handsfree facility. Lift the receiver or use the handsfre e facility by pressing the han dsfree button . To end the call, replace th e receiver or press the handsfre e button . 4.3 Call Duration Display The call duration is shown in the display[...]

  • Página 32

    - Operation - 32 4.6 Adjusting the receiver volume If the receiver volume is too quiet or too loud for you, you can change this to suit your requirements. You can use the slide switch on the receiver to adjust the volume from soft to loud . 4.7 Adjustable Call Tone You can use the slide switch underneath th e telephone to select the s ettings HI (l[...]

  • Página 33

    - The phone book - 33 5 The phone book Using your telephone, you can store 100 telephone numbers with associ ated names in the phone book. When the memory capacity of 100 numbers has been used, the display will show the message SPEICHER VOLL the n ext time an attempt is made to store a number. In this case, other telephon e numbers must be deleted [...]

  • Página 34

    - The phone book - 34 Overview Button 1 Space, +, &, -, /, 1 Button 2 A, B, C,2 Button 3 D, E, F, 3 Button 4 G, H, I, 4 Button 5 J, K, L, 5 Button 6 M, N, O, 6 Button 7 P, Q, R, S, 7 Button 8 T, U, V, 8 Button 9 W, X, Y, Z, 9 Button 0 ,, ., :, ;, ?, 0 Button * ´,@,(,),* Button # $,_,%,!,# Delete 5.2 Making a call using the ph one book If you h[...]

  • Página 35

    - The phone book - 35 5.3 Changing number s in the phone book 1. Select the required n umber from the phone book by ent ering the initial letter of the name of the person you wish to call using the number pad. After a short time, t he display will show the f irst stored telephon e number with this initial letter . You can now search for further num[...]

  • Página 36

    - Caller display (CLIP) - 36 6 Caller display (CLIP) Using caller display, you can see in the case of incomi ng calls who is calling you. If this function is available on your li ne, the display shows yo u the caller's tele phone number while the tel ephone is ringing. The display reports the following information when there is no telephone nu[...]

  • Página 37

    - Caller display (CLIP) - 37 6.1 Viewing the caller list Before using the caller l ist, the CLIP caller list function must be switched on. You can be switched betw een the phone book and the caller list with the CLIP button. Therefore make sure th at the display message CLIP is on. You can page through the caller list using the Jogdia l. All calls [...]

  • Página 38

    - Caller display (CLIP) - 38 6.3 Storing telephone numbers from the call er list in the phone book 1. Select the tele phone number from the cal ler list that you want to put into the phone book by using th e Jogdial. 2. Press the button. The display shows the message NUM M ER KOPIEREN . 3. Confirm with . The number has now been s tored in the phone[...]

  • Página 39

    - T-NET/Private exchanges - 39 7 T-NET Operation / Private exchanges You can use the “R” sig nal button on your telephone on pr ivate exchanges and when using DEUTSCHE TELEKOM’s T-Net functions. 7.1 “R” Button on private exchanges If you have connected your telephon e to a private exchange, you can use all th e facilities such as call tra[...]

  • Página 40

    - Important information - 40 8 Important information 8.1 Hearing aid compatibility The telephone has a sp ecial circuit wo rking on the basis of induction for transmitting sp eech to hearing aids. Pl ease set your hearing aid to “T”. 8.2 Fault finding Remove all ext ra telephone equipment and conn ect only the telephone direc tly to the telepho[...]

  • Página 41

    - Important information - 41 8.4 Guarante e AUDIOLINE equipment is manufactured a nd tested in accordance with the most up to date production methods. Sel ected ma terials and highly developed technology ensure trouble -free operation and lo ng life. If your unit sh ould develop a fault within the guarantee per iod, however, please contact the shop[...]

  • Página 42

    - Important information - 42 8.5 Declaration of conformity WE AUDIOLINE GmbH OF HELLERSBERG STRAßE 2A D-41460 NEUSS GERMANY DECLARE UNDER OUR SO LE RESPONSIBILITY AS EU DIST RIBUTOR THAT THE PRODUCT MODEL: TEL 38 CLIP DESCRIPTION: Cord connected te lepho ne with CLIP and handsfree IS IN CONFORMITY WITH TH E BASIC REQU IREMENTS OF DIRECTIVE: 1999/5[...]

  • Página 43

    - Important information - 43[...]

  • Página 44

    AUDIOLINE GmbH Neuss Service Hotline 0180 5 00 13 88 Internet: www.audioline.de E-mail: info@audioline.de[...]