Audioline Watch&Care V130 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audioline Watch&Care V130. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudioline Watch&Care V130 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audioline Watch&Care V130 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audioline Watch&Care V130, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Audioline Watch&Care V130 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audioline Watch&Care V130
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audioline Watch&Care V130
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audioline Watch&Care V130
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audioline Watch&Care V130 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audioline Watch&Care V130 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audioline na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audioline Watch&Care V130, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audioline Watch&Care V130, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audioline Watch&Care V130. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D GB Bedienungsanleitung Operating Instructions W atch & Care V130/V132[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 D Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Geräte in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 V erpackungsinhalt prüfen . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Bedienelemente 2 LINK 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 5 6 Monitor-Einheit (Empfänger) 1 Ausklappbare Antenne (an der Oberseite) 2 Geräuschpegel-LEDs 3 Kamera-Auswahl / Kamera-Registrierung 4 Ein-/Ausschalter / Video/Audio-Umschaltung 5 Menütaste / V ergrößerung ein/aus 6 Sprechtaste 7 Schlaflieder (Ein/Aus / Auswahl) 8 Erhöhen der Lautstärke / Menüa[...]

  • Página 5

    3 D Geräte in Betrieb nehmen a Achtung : Lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise auf Seite 10, bevor Sie die Geräte in Betrieb nehmen. Die übertragenen Daten (Bild und/oder Töne) werden digital verschlüsselt. V erpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: V130 V132 • Kamera-Einheit (Sender) 1 2 • Monitor-Einheit (Empfänger) [...]

  • Página 6

    4 Empfänger anschließen a Achtung : Stellen Sie den Empfänger mit einem Mindestabstand von 1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseitigen Störungen kommen kann. Betrieb mit Netzteil Schließen Sie den Empfänger wie auf der Skizze abgebildet an. V erwenden Sie aus Sicherheitsgrün- den nur das mitgelieferte Netzteil. B[...]

  • Página 7

    5 D Den Sender bedienen Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger . Sender ein-/ausschalten Stellen Sie den Sender für die Überwachung so auf, dass das Objektiv auf den gewünschten Beob- achtungsbereich ausgerichtet ist. Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie die Antenne aufrecht stellen. Den Ein/A[...]

  • Página 8

    6 Den Empfänger bedienen Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die einwandfreie Funktion von Sender und Empfänger . Empfänger ein-/ausschalten Diese T aste gedrückt halten, bis das Logo und dann die Bildübertragung vom Sender erscheint. Zum Ausschalten diese T aste ca. 1 Sekunde gedrückt halten. Bei geringer Akkuladung blinkt die Power-LED. Stel[...]

  • Página 9

    7 D Mit diesen T asten die Grenzwerte (unterer Grenzwert: Off, 12, 15, 18 / oberer Grenz- wert: 20, 23, 26, Off) einstellen. Bei der Einstellung “Of f” = aus ist die Überwachung aus- geschaltet. Nachtlicht ein-/ausschalten Diese T aste 5 x drücken. Dieses Symbol wird im Display angezeigt. Mit diesen T asten das Nachtlicht des Senders ein- ode[...]

  • Página 10

    8 V ergrößerung einstellen Sie können die Darstellung des Bildes vergrößern. Diese T aste ca. 2 s gedrückt halten. Das Bild wird vergrößert. Den dargestellten Bildausschnitt können Sie, solange vier Pfei- le im Display dargestellt werden (ca. 5 Sekunden), mit den T asten nach links, nach rechts, nach oben oder nach unten ver- schieben. Zum[...]

  • Página 11

    5 Drücken Sie die T aste kurz. Die Link-LED flackert für ca. 10 s. Während dieser Zeit müssen Sie die Schritte 6 und 7 durchführen. 6 Schalten Sie den Sender ein (Schalter auf Position ON). 7 Drücken Sie die Anmeldetaste auf der Rückseite des Senders und halten Sie sie gedrückt, bis die LED am Sender flackert. Nach kurzer Zeit wird bei erfo[...]

  • Página 12

    10 Anhang Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bestimmungsgemäße V erwendung Das Überwachungssystem wurde zur Überwachung von Räumen entwickelt. Der Sender übermittelt von seinem Standort aus Stimmlaute und Bilder an den Empfänger . Jede andere V erwendung gilt als nicht best[...]

  • Página 13

    11 D Akkus a Achtung : Werfen Sie Akkus oder Batterien nicht ins Feuer. V erwenden Sie nur die für die Geräte vorgeschriebenen Akkus oder Batterien! Achten Sie auf die richtige Polung! Stromausfall Bei Stromausfall funktionieren die Geräte nur im Batteriebetrieb. Ziehen Sie dafür die Netzadapterste- cker aus den Geräten heraus. Medizinische Ge[...]

  • Página 14

    12 Empfangsstörungen • Der Abstand zwischen Empfänger und Sender ist zu groß. • Akku-/Batterieleistung ist zu gering. • Andere elektronische Geräte stören das Übertragungsfeld. Störungen im Zusammenhang mit drahtlosen Netzwerken (WLAN) • Die Übertragung zwischen Sender und Empfänger erfolgt auf einem fest eingestellten Kanal im Fre[...]

  • Página 15

    13 D T echnische Daten Kamera (Sender) Buchse: 6 V DC Sensor: 1 Nachtlichtsensor IR-Dioden: 6 Monitor (Empfänger) Bildschirm: 2,4" LC-Display Buchse: 6 V DC Stromversorgung (Empfänger) Netzteil, Input: 100-240 V AC, 50-60Hz, 150 mA Netzteil, Output: 6 VDC, 800 mA oder Lithium-Ionen-Akkupack 3,7 V olt / 1500 mAh Erstmalige Ladezeit Akkupack b[...]

  • Página 16

    14[...]

  • Página 17

    1 GB Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Starting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Checking the package contents . . . . [...]

  • Página 18

    Operating Elements LINK 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 5 6 Monitor unit (receiver) 1 Antenna (fold-out) 2 Sound level LEDs 3 Camera selection / Registration 4 On/Off switch / V ideo/audio switching 5 Menu button / Zoom on/off 6 T alk button 7 Lullaby (on/off / selection) 8 Increase volume / menu options selection 9 Reduce volume / menu options selection 10[...]

  • Página 19

    3 GB Starting Up a Important : please make sure you’ve read the safety information on page 10 before you set up your system.The data transmitted (image and/or sound) are digitally coded. Checking the package contents The package contains: V130 V132 • One camera unit (transmitter) 1 2 • One monitor unit (receiver) with belt clip 1 1 • One re[...]

  • Página 20

    Connecting the receiver a Attention : Position the receiver with a minimum distance of 1 m to other electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance. Operating with a power adapter plug Connect the receiver as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. Operation with rechargeable bat[...]

  • Página 21

    5 GB Operating the T ransmitter Check the transmitter and receiver are working properly each time before the equipment is put into operation. Switching the transmitter on/off Position the transmitter in a good position for the monitoring tasks required and align the camera lens to the area to be monitored. Slide the switch to ON. The Power LED ligh[...]

  • Página 22

    Operating the Receiver Check the transmitter and receiver are working properly each time before the equipment is put into operation. Switching the receiver on/off Press and hold this button until the logo appears first then the image being taken by the transmitter camera. Press and hold the button for approx. 1 second to switch the unit off. In the[...]

  • Página 23

    7 GB Use these buttons to adjust the limits (lower limit Off, 12, 15, 18 / upper limit: 20, 23, 26, Off). When set to “Of f” the temperature monitoring is deactivated. Switching the night light on/off Press the button five times. This icon appears in the display . Use these buttons to switch the night light on the transmitter on or off. Switchi[...]

  • Página 24

    Setting the zoom Y ou can zoom in on the image. Press and hold this button for approx. 2 seconds. The zoom will be activated. Y ou can move the selection, as long as four arrows are shown in the display (approx. 5 seconds), by pressing the button to the left, to the right, upwards or downwards. T o deactivate the zoom function press and hold this b[...]

  • Página 25

    7 Press the registration key on the rear of the transmitter and hold it down until the LED on the transmitter blinks. After a short time the video from the trans- mitter will appear on the screen if the registra tion was successful. If the registration failed, “Out of Range“ appears on the screen. Multi camera mode If you registered several cam[...]

  • Página 26

    10 Appendix Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly . Intended use The surveillance system has been developed to monitor rooms. The transmitter sends acoustic and video signals from its point of installation to the receiver . Any other use is considered unintended use. The use of this equipment does not substitut[...]

  • Página 27

    11 GB Power failure In the event of a power failure, the devices only operate through battery power . Disconnect the power adapter plugs from the devices in this case. Medical equipment a Attention : Never use the devices in the vicinity of medical equipment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out. Disposal In order to dispose of your [...]

  • Página 28

    12 Reception interference • The receiver and transmitter are too far apart. • The battery power is too low . • Other electronic devices are causing interference in the field of transmission. Common wireless networks faults (WLAN) • The transmission between the transmitter and receiver is on a permanently set channel in the 2.4 GHz frequency[...]

  • Página 29

    13 GB T echnical data Camera (transmitter) Socket: 6 V DC Sensor: 1 night light sensor IR diodes: 6 Monitor (receiver) Screen: 2,4" LC display Socket: 6 V DC Power supply (receiver) Power adapter plug, input: 100-240 V AC, 50-60Hz, 150 mA Power adapter plug, output: 6 VDC, 800 mA or Lithium-ion battery pack 3.7 Volt / 1500 mAh Initial charging[...]

  • Página 30

    14[...]

  • Página 31

    15[...]

  • Página 32

    Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE-Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedie- nung,[...]