Ir para a página of
Manuais similares
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audiophile Systems 192. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudiophile Systems 192 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audiophile Systems 192 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audiophile Systems 192, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Audiophile Systems 192 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audiophile Systems 192
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audiophile Systems 192
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audiophile Systems 192
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audiophile Systems 192 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audiophile Systems 192 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audiophile Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audiophile Systems 192, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audiophile Systems 192, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audiophile Systems 192. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
High-Definition 4-in/4-out Audio Card with Digital I/O and MIDI user guide[...]
-
Página 2
T able of Contents En gl i sh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 3
It al i an o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 4
3 Intr oduction Thank you for choosing the M-Audio Audiophile 192 PCI interface, your professional solution for audio and MIDI performance with your computer and Digital Audio Workstation software. The Audiophile 192 provides your computer with a high-resolution four -input, four -output audio interface, as well as sixteen channels of MIDI in and o[...]
-
Página 5
4 Macintosh < Macintosh G4 733 MHz or higher < 512MB RAM < Mac OS X Jaguar (10.2.8 or later) or Panther (10.3.4) < Available PCI slot Copyrights, etc Windows, Windows XP , and Windows 2000 are trademarks of Microsoft Corporation. Macintosh, Mac OS, Mac OS X and CoreAudio are trademarks of Apple Computer . All other trademarks are proper[...]
-
Página 6
5 When the installer has completed copying the files, you will be prompted to power your computer off and install the hardware. Select the middle option, “Y es, Power off my computer to install hardware.” • Hardwar e Installation T urn OFF the power to your computer system and disconnect the power cords. T ouch a metal plate on your computer[...]
-
Página 7
6 During the installation, you will be prompted with a message warning that the driver software has not passed Windows Logo testing. Select “Continue Anyway” and proceed with the installation. NOTE: In Windows 2000, this message will refer instead to the drivers not passing Windows Logo testing. Again, it is safe to select Continue Anyway and p[...]
-
Página 8
7 Y ou will need your Administrator Password for the next step. Enter your password and click “OK.” Y ou will be greeted with the Welcome dialog of the installer application. Click “Continue.” The Read Me box will appear next. This box contains important information on changes that may have occurred since the writing of this manual, so be c[...]
-
Página 9
8 On the following box, click “Continue Installation.” Y our M-Audio drivers will install. Y ou will then see the Installation Completed box, and be prompted to click “Restart” and reboot your computer . After the computer has rebooted, you may shut down the computer completely , disconnect your power cords, open the computer chassis and in[...]
-
Página 10
9 Y ou will then be presented with the License Agreement. Click “Continue,” then click “Agree” if you agree with the License Agreement. Select a destination disk for the installation, and then click “Continue.” In the Easy Install box, click ’Install.” Y ou will need to type in your Administrator Password for the next step. In the f[...]
-
Página 11
10 • Hardwar e Installation T urn OFF the power to your computer system and disconnect the power cords. T ouch a metal plate on your computer system chassis to ground yourself and discharge any static electricity . (This is not dangerous if the system is unplugged!) Remove the cover from your computer chassis and select an empty PCI slot in your [...]
-
Página 12
11 Using the Contr ol Panel The Audiophile 192’ s driver software provides a simple yet powerful interface with your computer and Digital Audio Workstation software. The control panel allows you to mix any of the Audiophile192’ s inputs to the Monitor Outputs for zero-latency monitoring of your audio sources while recording. The Monitor Outputs[...]
-
Página 13
12 Patchbay/Router Page The Patchbay/Router page provides output routing options for the Audiophile 192’ s S/PDIF outputs. If additional Audiophile 192 cards are installed, their outputs can also be addressed on this page by choosing the card number under ‘H/W Installed’ to display that card’ s settings. The default setting for the S/PDIF O[...]
-
Página 14
13 • Codec Sample Rate This section allows you to select a sample rate for recording a new file. (When set to internal clock, the file’ s sample rate will automatically be selected here.) Note that it is possible to manually set the playback sample rate when playback is idle, otherwise the sample rate selected in your DA W software will be mi[...]
-
Página 15
14 • Monitor Mixer Source When recording via the S/PDIF input, this selects the audio source sent to the monitor mixer . Options are Software Return (the output of your DA W) or Hardware Input (direct input monitoring). About Page This page contains information on your hardware and current driver software versions. This information may be helpful[...]
-
Página 16
15 Specifications Sampling Rates: 8, 9.6, 11.025, 12, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 kHz Main Inputs: Max Input +14.2dBu (+4 Vrms) Balanced +14.2dBu (+4 Vrms) Unbalanced Signal to Noise (a-weighted) –113dB @ 48kHz Dynamic Range (a-weighted) 113dB @ 48kHz THD+N 0.0006%, 1kHz, -1dBFS @48kHz Frequency Response ±0.1 dB, 20Hz to [...]
-
Página 17
16[...]
-
Página 18
17 Intr oduction Merci d’avoir choisi l’interface PCI Audiophile 192 de M-Audio, carte Audio et MIDI professionnelle destinée à un usage informatique avec votre logiciel audionumérique. L ’Audiophile 192 fournit à votre ordinateur une interface audio haute résolution à 4 entrées et 4 sorties, ainsi que 16 canaux d’entrée et de sorti[...]
-
Página 19
18 Configuration minimale r equise Windows < Pentium 3 – 700 MHz ou supérieur , 256 Mo RAM (fonctionnement à 192 kHz et 96 kHz). < Pentium 3 – 500 MHz ou supérieur , 128 Mo RAM (fonctionnement à 48 kHz). < DirectX 9.0b ou supérieur < Windows XP (Ser vice Pack 1) ou Windows 2000 (Service Pack 4) < Port PCI disponible Macinto[...]
-
Página 20
19 Une fois les fichiers copiés par le programme d’installation, vous êtes invité à éteindre votre ordinateur et à installer le matériel. Choisissez l’option du milieu : “Y es, Power off my computer to install hardware”. • Installation matérielle Éteignez votre ordinateur , et débranchez les câbles d’alimentation. T ouchez u[...]
-
Página 21
20 Au cours de l’installation, un message vous indique que les pilotes n’ont pas passé le test du logo Windows. Cliquez sur Continuer afin de poursuivre l’installation. REMARQUE : Dans Windows 2000, ce message se rapportera au contraire au fait que les pilotes ne passent pas le test du logo Windows. À nouveau, il est sans risque de choisir[...]
-
Página 22
21 A la prochaine étape, vous devrez fournir votre mot de passe d’administrateur . Saisissez votre mot de passe et cliquez sur OK. V ous obtiendrez l’écran d’accueil de l’application d’installation. Cliquez sur Continuer . Le dialogue Read Me apparaîtra ensuite. Ce dialogue contient des informations importantes concernant des changemen[...]
-
Página 23
22 Dans le dialogue suivant, cliquez sur «Continue Installation». V os pilotes M-Audio seront installés. Vous verrez alors le dialogue «Installation Completed», et il vous sera proposé de cliquer sur «Restart» pour redémarrer votre ordinateur . Une fois que l’ordinateur a redémarré, vous pouvez éteindre l’ordinateur complètement, d[...]
-
Página 24
23 L ’accord de licence vous sera ensuite présenté. Cliquez sur «Continue», puis cliquez sur «Agree» si vous êtes d’accord avec l’accord de licence. Choisissez un disque de destination pour l’installation, puis cliquez sur «Continue». Dans le dialogue Easy Install, cliquez sur «Install». A la prochaine étape, vous devrez fournir[...]
-
Página 25
24 • Installation matérielle Éteignez votre ordinateur , et débranchez les câbles d’alimentation. T ouchez une plaque métallique du châssis de votre ordinateur pour vous mettre à la terre et vous déchargez de toute électricité statique. (Cette opération ne présente pas de risque si votre système est débranché !) Retirez le couver[...]
-
Página 26
25 Utilisation du Panneau de configuration Le logiciel pilote de l’Audiophile 192 fournit une interface simple mais puissante avec votre ordinateur et le logiciel Digital Audio Workstation. Le panneau de contrôle vous permet de mixer n’importe quelle entrée de l’Audiophile 192 vers les sorties de monitoring pour un monitoring sans latence [...]
-
Página 27
26 • H/W in S/PDIF Ces curseurs contrôlent le niveau de mélangeur de la sortie de flux audio connectée directement aux entrées numériques S/PDIF , permettant le monitoring matériel à latence zéro. Remarquez que les entrées S/PDIF et les sorties S/PDIF ne peuvent pas être monitorisées en même temps. La sélection doit être faite dans[...]
-
Página 28
27 Onglet Hardwar e Settings La page Hardware Settings donne accès aux réglages de signal d’horloge maîtresse, de fréquence d’échantillonnage, de mémoire tampon, et à d’autres réglages. • Master Clock (Horloge maîtresse) : Cette section permet de sélectionner la source d’horloge maîtresse de la carte. Internal (réglage par dé[...]
-
Página 29
28 • ASIO Options En cochant cette case, vous éviterez que les pilotes ASIO de votre application utilisent le mélangeur de monitoring et le routeur , ce qui vous permettra d’utiliser le routing interne de votre logiciel. • Input Channel Phase Cochez une de ces cases inversera la phase du canal d’entrée associé. Cela est utile pour véri[...]
-
Página 30
29 Nous contacter Si vous avez besoin d’aide, une assistance technique est disponible sur notre site web à l’adresse www .m-audio.fr , où vous pouvez remplir notre formulaire d’assistance technique. V ous pouvez également nous joindre par e-mail à l’adresse support@m-audio.fr , Ou nous contacter par téléphone au numéro : 0820 000 731[...]
-
Página 31
30 Spécifications Fréquences d’échantillonnage (kHz) 8, 9.6, 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 Entrées principales : Entrée maximale +14.2dBu (+4 Vrms) symétrique +14.2dBu (+4 Vrms) asymétrique Rapport signal-bruit (pondéré a) –113dB à 48kHz Plage dynamique (pondéré a) 113dB à 48kHz THD+N 0.0006 %, 1kHz[...]
-
Página 32
31 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für M-Audio Audiophile 192 PCI entschieden haben, dem professionellen Audio- und MIDI-Interface für Ihren Computer und Digital Audio Workstation Software. Audiophile 192 ist ein hochauflösendes Audio-Interface mit vier Eingängen, vier Ausgängen sowie 16 MIDI-Kanälen (In/Out) für Ihren Computer . Aud[...]
-
Página 33
32 Mindestsystemanfor derungen Windows < Pentium 3 – 700 MHz oder schneller , 256 MB RAM (192 und 96kHz-Betrieb) < Pentium 3 - 500 MHz oder schneller , 128 MB RAM (48kHz-Betrieb) < DirectX 9.0b oder höher < Windows XP (SP1) oder Windows 2000 (SP4) < 1 freier Steckplatz für PCI-Karte Macintosh < Macintosh G4 733 MHz oder höher[...]
-
Página 34
33 Nach Beenden des Kopier vorgangs werden Sie aufgefordert Ihren Computer auszuschalten und die Hardware einzubauen. Wählen Sie die Option “Ja, Computer herunterfahren.” • Hardwar e-Installation Schalten Sie ihren Computer aus und ziehen Sie den Netzstecker . Berühren Sie Metall des Computergehäuses, um sich zu erden und evtl. statische E[...]
-
Página 35
34 Es erscheint eine Meldung, dass die T reibersoftware noch nicht für Windows zertifiziert wurde. Klicken Sie auf “Installation fortsetzen” und folgen Sie der Bildschirmführung. HINWEIS: Unter Windows 2000 erscheint die Meldung, dass die T reiber nicht für Windows zertifiziert wurden. Klicken Sie widerum auf “Ignorieren” / “Fortfahr[...]
-
Página 36
35 Für den folgenden Schritt benötigen Sie Ihr Administrator -Passwort. Geben Sie Ihr Passwort ein und bestätigen Sie mit “OK”. Es erscheint das Willkommensfenster des Installers. Klicken Sie auf “Weiter”. Es erscheint ein Lies-Mich-T ext. Dieser T ext enthält wichtige Informationen über Änderungen, die im Handbuch nicht mehr berücks[...]
-
Página 37
36 Im nächsten Fenster klicken Sie auf “Installation fortsetzen”. Die M-Audio-T reiber werden nun installiert. Sobald die Installation abgeschlossen ist werden Sie aufgefordert, Ihren Rechner neu zu starten. Klicken Sie auf “Neustart”. Nach erfolgtem Neustart können Sie den Computer ausschalten, das Netzkabel ziehen und das Gehäuse öffn[...]
-
Página 38
37 Anschließend erscheint die Lizenzvereinbarung. Klicken Sie auf “Weiter”, dann auf “Ich akzeptiere”, wenn Sie den Bedingungen des Lizenzvertrages zustimmen. Wählen Sie den Zielordner für die Installation und klicken Sie auf “Weiter”. Es erscheint das Easy Install-Fenster , klicken Sie auf “Installieren”. Für den folgenden Schr[...]
-
Página 39
38 • Hardwar e-Installation Schalten Sie ihren Computer aus und ziehen Sie den Netzstecker . Berühren Sie Metall des Computergehäuses, um sich zu erden und evtl. statische Elektrizität abzuleiten. (Es besteht keine Gefahr , sofern das Gerät nicht an das Netz angeschlossen ist!)Entfernen Sie das Gehäuse des Computers und wählen Sie einen fre[...]
-
Página 40
39 Das Contr ol Panel Mit der Audiophile 192 T reibersoftware verfügen Sie über eine unkomplizierte und dennoch leistungsstarke Schnittstelle zwischen Computer und Ihrer DAW -Anwendung. Über das Control Panel können Sie jeden Eingang der Audiophile 192 zu den Monitorausgängen mischen, für latenzfreies Abhören während der Aufnahme. Die Monit[...]
-
Página 41
40 • H/W in S/PDIF Mit diesen Schiebereglern stellen Sie den Mixer -Pegel des ausgehenden Audiostreams ein, der unmittelbar an die digitalen S/PDIF-Eingänge angeschlossen ist, für latenzfreies Hardware-Monitoring. Beachten Sie bitte, dass die S/PDIF-Eingänge und die S/PDIF-Ausgänge nicht gleichzeitig abgehört werden können. Wählen Sie Ein-[...]
-
Página 42
41 • Master Clock Wählen Sie hier die Quelle für den Master Clock. Über die Standardeinstellung Internal wählen Sie den internen T aktgeber von Audiophile 192; über S/PDIF wählen Sie den über den S/PDIF-Eingang empfangenen T aktgeber aus. Wenn Internal ausgewählt ist, erscheint auf dem Display stets Status Locked. Wenn S/PDIF ausgewählt [...]
-
Página 43
42 S/PDIF-Seite Auf dieser Seite können Sie diverse Einstellungen für die digitalen Eingangs- und Ausgangssignale vornehmen. • Digitales Ausgangsformat Schaltet zwischen digitalen S/PDIF- (Verbraucher) und AES/EBU- (Professional) Ausgangsstreams um. Standardmäßig ist S/PDIF eingestellt. Diese Standardeinstellung “V erbraucher” ist im S/PD[...]
-
Página 44
43 Kontaktier en Sie uns! Weiterführende Information, Hilfe und technische Unterstützung finden Sie auf unserer Website www .m-audio.de Von dort können Sie uns auch direkt anschreiben. Sie können uns auch eine Email schicken: support@m-audio.de, oder rufen Sie uns an: 07941 / 9870030 Die technische Hotline ist für Sie da von Mo-Do. 15:00 - 17[...]
-
Página 45
44 T echnische Daten Sampling Rates 8, 9.6, 11.025, 12, 16, 22.050, 24, 32, 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 kHz Haupteingänge: Max Input +14,2dBu (+4 Vrms) Symmetrisch +14,2dBu (+4 Vrms) Unsymmetrisch Rauschabstand S/N (a-weighted) –113dB @ 48kHz Dynamikbereich (a-weighted) 113dB @ 48kHz THD+N 0,0006%, 1kHz, -1dBFS @48kHz Frequenzgang ±0.1 dB, 2[...]
-
Página 46
45 Intr oducción Gracias por haber elegido Audiophile 192 PCI de M-Audio, la solución profesional para la grabación de audio y MIDI con su computadora y programa de audio digital. La Audiophile 192 agrega a su computadora 4 entradas y 4 salidas de alta resolución, así como 16 canales de entrada/salida MIDI La Audiophile 192 es el último model[...]
-
Página 47
46 Requisitos mínimos del sistema Windows < Pentium 3 – 700 MHz o superior , 256 MB RAM (para operación a 192 y 96kHz) < Pentium 3 – 500 MHz o superior , 128 MB RAM (para operación a 48kHz) < DirectX 9.0b o superior < Windows XP (SP1) o Windows 2000 (SP4) < Ranura PCI disponible Macintosh < Macintosh G4 733 MHz o superior &[...]
-
Página 48
47 T ras ello, el programa le pedirá que desconecte su equipo e instale el hardware. Seleccione la opción central, “Y es, Power off my computer to install hardware”. (Sí, apagar la computadora para instalar el hardware). • Instalación del hardwar e Apague su computadora y desconecte los cables de alimentación. T oque una placa metálica [...]
-
Página 49
48 Durante la instalación, aparecerá un mensaje advirtiendo que el software no ha superado la prueba del logotipo de Windows. Seleccione “Continuar” para proseguir con la instalación. NOT A: En Windows 2000, este mensaje le advertirá de que los controladores no han pasado la prueba del logotipo de Windows. Seleccione “Continuar” para pr[...]
-
Página 50
49 Necesitará su contraseña de administrador para el siguiente paso. Introduzca la contraseña y pulse “OK”. La aplicación de instalación mostrará un diálogo de bienvenida. Pulse “Continuar”. Aparecerá una ventana Read Me (Léame). Esta ventana contiene información importante relativa a los cambios de última hora efectuados con pos[...]
-
Página 51
50 En la caja siguiente, pulse “Continuar instalación”. Se instalarán los controladores M-Audio. Acto seguido, aparecerá la caja de Instalación finalizada, y el sistema le pedirá que pulse “Reiniciar”. Después de haber reiniciado la computadora, apáguela por completo, desconecte los cables de alimentación, abra el chasis de la comp[...]
-
Página 52
51 A continuación aparecerá el Contrato de licencia. Pulse “Continuar” y “Aceptar” si acepta las condiciones del contrato de licencia. Seleccione un disco de destino para la instalación y luego pulse “Continuar”. En la caja Instalación simple, pulse “Instalar”. Necesitará su contraseña de administrador para el siguiente paso. [...]
-
Página 53
52 • Instalación del hardwar e Apague su computadora y desconecte los cables de alimentación. T oque una placa metálica del chasis de la computadora para descargar la electricidad estática que su cuerpo pudiera acumular . (¡Si el sistema está desenchufado no correrá ningún peligro!) Retire la tapa del chasis de su computadora y seleccione[...]
-
Página 54
53 Uso del Panel de contr ol El controlador de la Audiophile 192 interactúa con su computadora y programa de audio digital de manera sencilla y potente. El panel de control permite mezclar cualquier entrada de la Audiophile192 hacia las salidas de monitor y obtener una monitorización sin latencia de las fuentes de audio que está grabando. Las sa[...]
-
Página 55
54 • H/W in 1/2 Estos faders controlan el nivel de la salida de audio conectada directamente a las entradas analógicas, proporcionando una monitorización por hardware sin latencia. Página del Patchbay / Router La página Patchbay/Router proporciona opciones de routing para las salidas S/PDIF de la Audiophile 192. Si dispone de tarjetas Audioph[...]
-
Página 56
55 Si selecciona Internal, el indicador de estado siempre mostrará Locked (Sincronizado). Si selecciona S/PDIF , el indicador solo mostrará Locked si detecta una señal S/PDIF válida en la entrada. Si la señal detectada en la entrada S/PDIF está corrupta o no es válida, aparecerá el mensaje “Unlocked” (No sincronizado). Si sincroniza a u[...]
-
Página 57
56 Pagina S/PDIF Esta página ofrece diversas opciones para las entradas y salidas digitales. • Formato de salida digital Selecciona entre los formatos de salida digital S/PDIF (Consumer , o doméstico) y AES/EBU (Profesional). El valor predeterminado es S/PDIF . El valor predeterminado, “Consumer” (Doméstico), es un formato S/PDIF estándar[...]
-
Página 58
57 Contactos Si desea ayuda, consulte la sección de soporte técnico de nuestra página web www .m-audio.com y rellene el formulario de asistencia técnica. Alternativamente, puede enviarnos un mensaje de correo electrónico a la dirección support@m-audio.com, T ambién puede contactar con nosotros por teléfono llamando al (626) 633-9055 El serv[...]
-
Página 59
58 Especificaciones Frecuencias de muestr eo 8; 9,6; 11,025; 12; 16; 22,050; 24; 32; 44,1; 48; 88,2; 96; 176,4; 192 kHz Entradas principales: Entrada Máx +14,2dBu (+4 Vrms) Balanceada +14,2dBu (+4 Vrms) No balanceada Relación señal / ruido: (ponderado A) –113dB @ 48kHz Rango dinámico (ponderado A) 113dB @ 48kHz THD+N 0,0006%, 1kHz, -1dBFS @4[...]
-
Página 60
59 Intr oduzione Grazie per aver scelto l’interfaccia Audiophile 192 PCI di M-Audio, la soluzione professionale per l’esecuzione di audio e MIDI con il computer e il software Digital Audio W orkstation. Audiophile 192 aggiunge al computer un’interfaccia audio ad alta risoluzione a 4 ingressi e 4 uscite, oltre a 16 canali di ingressi e uscite [...]
-
Página 61
60 Requisiti minimi del sistema Windows < Pentium 3 – 700 MHz o superiore, 256 MB RAM (funzionamento a 192 e 96kHz) < Pentium 3 – 500 MHz o superiore, 128 MB RAM (funzionamento a 48kHz) < DirectX 9.0b o superiore < Windows XP (SP1) o Windows 2000 (SP4) < Slot per scheda PCI disponibile Macintosh < Macintosh G4 733 MHz o superi[...]
-
Página 62
61 Una volta completata la copia dei file, verrà chiesto di spegnere il computer e di installare l’hardware. Selezionare l’opzione, “Sì, spegnere il computer per installare l’hardware.” • Installazione dell’hardwar e Spegnere il sistema e scollegare i cavi di alimentazione. T occare il case metallico del computer per scaricare l’[...]
-
Página 63
62 Durante l’installazione verrà visualizzata una finestra con l’avviso che il driver non ha superato il test di Windows Logo. Selezionare “Continuare” per procedere con l’installazione. NOT A: in Windows 2000 il messaggio indica che i driver non hanno superato il test Windows Logo. Anche in questo caso, premere “Continuare” per pro[...]
-
Página 64
63 Per il passaggio successivo avrete bisogno della Password dell’amministratore. Inserite la password e fate clic su “OK”. Viene visualizzata la finestra di benvenuto dell’applicazione di installazione. Fate clic su “Continua”. Successivamente viene visualizzata la finestra Read Me. Questa finestra contiene informazioni importanti s[...]
-
Página 65
64 Nella finestra successiva, fare clic su “Continua l’installazione”. V engono installati i driver M-Audio. Al termine viene visualizzata la finestra di installazione completata e verrà richiesto di “Riavviare” il computer . Una volta riavviato il computer , è necessario spegnerlo completamente e disconnetterne i cavi di alimentazion[...]
-
Página 66
65 Viene quindi visualizzato l’Accordo di licenza. Fare clic su “Continua”, quindi su “Accetto” se si accettano le condizioni dell’Accordo di licenza. Selezionare un disco di destinazione per l’installazione, quindi fare clic su “Continua”. Nella finestra Easy Install, fare clic su ’Installa”. Per il passaggio successivo, occ[...]
-
Página 67
66 • Installazione dell’hardwar e Spegnere il sistema e scollegare i cavi di alimentazione. T occare il case metallico del computer per scaricare l’eventuale elettricità statica. (Non è un’operazione pericolosa quando il sistema è scollegato dall’alimentazione elettrica). Aprire il computer e installare la scheda in uno slot PCI libero[...]
-
Página 68
67 Utilizzo del Pannello di contr ollo Il driver di Audiophile 192 offre un’interfaccia semplice e potente con il computer e il software di registrazione audio. Il pannello di controllo consente di mixare qualsiasi ingresso di Audiophile192 alle uscite Monitor per il monitoraggio a latenza zero delle sorgenti audio durante la registrazione. Le us[...]
-
Página 69
68 • H/W in 1/2 Questi fader controllano il livello dell’uscita del flusso audio connesso direttamente agli ingressi analogici, fornendo il monitoraggio hardware a latenza zero nel mixer monitor . Pagina Patchbay / Router La pagina Patchbay/Router fornisce opzioni di routing delle uscite per le uscite S/PDIF di Audiophile 192. Se sono installa[...]
-
Página 70
69 • Master Clock Questa sezione illustra la selezione del master clock. Internal (impostazione predefinita) seleziona il clock interno di Audiophile 192, mentre S/PDIF In seleziona il clock ricevuto attraverso il flusso in ingresso S/PDIF . Se si seleziona Internal, il display di stato visualizzerà sempre la dicitura “Locked” (sincronizza[...]
-
Página 71
70 Pagina S/PDIF Questa pagina consente di selezionare varie opzioni per l’ingresso digitale e i segnali di uscita. • Digital Output Format (for mato di uscita digitale) Selezione tra i flussi di uscita digitale S/PDIF (Consumer) e AES/EBU (Professional). Il valore predefinito è S/PDIF . Il valore predefinito “Consumer” è un formato S/[...]
-
Página 72
71 Contatti Per ulteriore assistenza, è disponibile il supporto tecnico presso il nostro sito all’indirizzo www .m-audio.com, in cui è possibile compilare un apposito modulo di richiesta di assistenza tecnica. In alternativa, è possibile inviare un messaggio e-mail all’indirizzo support@m-audio.com, Oppure contattare M-Audio telefonicamente [...]
-
Página 73
72 Specifiche tecniche Frequenze di campionamento 8, 9,6, 11,025, 12, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 kHz Ingressi principali: Ingresso max +14,2dBu (+4 Vrms) Bilanciato +14,2dBu (+4 Vrms) Sbilanciato Rapporto segnale/rumore (pesato A) –113dB a 48kHz Range dinamico (pesato A) 113dB a 48kHz THD+N 0,0006%, 1kHz, -1dBFS a 48kHz R[...]
-
Página 74
73 はじめに M- Audi o Au diop hil e 192 をお 買 い 上 げ 頂 きまし て 誠 に 有 難 うご ざいます 。 Au dio phil e 192 は 、 コ ンピュー タやデ ジタルオ ーディ オワー クステー ション 用 の P CI イン ターフ ェイスで 、 オー ディオ /MID I パフ ォーマン スのた めのプロ ?[...]
-
Página 75
74 Macintosh < Macintosh G 4 733 MHz 以上 < 512 MB 以上 の RAM < Mac OS X Jaguar ( 10 . 2 . 8 以降 ) または Panther ( 10 . 3 . 4 以降 ) < PCI スロット 著作権等 Windows 、 Windows XP 、 Windows 2000 は Microsoft Corporation の 商標 または 登録商標 です 。 Macintosh 、 Mac OS 、 Mac OS X 、 C[...]
-
Página 76
75 インスト ーラがファイ ルのコピーを 完了 したら 、 真中 の 「 Y es, Pow er off my comput er to inst all har dware 」 を 選択 して 「 Fi nish 」 を クリックしま す 。 インストールが 終了 したら 、 コンピュータの 電源 を OFF にした 後 、 ハードウェア ( Audiophile 192 )[...]
-
Página 77
76 インストール 中 に 「 ロゴテストに 合格 していません 」 というメッセージが 表示 されますが 「 続行 」 をクリックしてインストールを 進 めて 下 さい 。 注意: Windows 2000 では 、 このメッセージはドライバが Windows のロゴテストに 合格 していないとい[...]
-
Página 78
77 管理者 の 名前 とパスワードを 入力 し 、「 OK 」 をクリックします 。 インストーラで 「 ようこそ M-Audio …」 の 画面 が 表示 されます 。「 続 ける 」 をクリックします 。 「 大切 な 情報 」 が 表示 されます 。 本 マニュアルが 作成 されてから 変更 / ?[...]
-
Página 79
78 次 のボックスで 「 インストールを 続 ける 」 をクリックします 。 M-Audio ドライバがインストールされ 次 にインストールの 終了画面 が 表示 されます 。「 再起動 」 をクリックします 。 コン ピュー タを 完 全 に 終 了 させ 電源 コー ドの 接 続 を 外 ?[...]
-
Página 80
79 「 使用許諾契約 」 が 表示 されま す 。「 続 ける 」 をクリックして 使用許諾契約 に 同意 する 場 合 は 「 同意 する 」 をクリックして 下 さい ( 使用許 諾 に 同意 で きなければインストールは 行 えません )。 インストール 先 を 選択 し 「 続 ける [...]
-
Página 81
80 ハードウェアのインストール 方法 コンピュータシステムの 電源 を OFF にし 電源 ケーブルの 接続 を 外 します 。 コンピュータシステムの 本体 の 金属部分 にさわり 、 静電気 の 発生 を 防止 します 。( 電源 ケーブルが 外 されている 時 は 危険 ではあ?[...]
-
Página 82
81 コントロールパネル ・ ソフトウェアを 使用 する Audiophile 192 のコ ントロ ール パネ ル ・ ソフトウェアにより 、 コン ピュ ータ と DAW ( デジタルオーディオワークステーション ) アプリケーションの 簡単 でパワフルなインターフェイスとなります 。 コ?[...]
-
Página 83
82 Patchbay/Router ( パッチベイ / ルーター ) ページ Patchbay/Router ( パッチベイ / ルーター ) ページでは 、 Audiophile 192 の S/PDIF 出力端子 へのルーティングを 設定 します 。 Audiophile 192 の PCI カー ドが 2 枚以上 インストールされている 場 合 、 それぞれの 出力 ?[...]
-
Página 84
83 Codec Sample Rate ( Codec サンプリングレート ) このセクションでは 、 新 しいファイルを 録 音 するためのサンプリングレートを 選 択 し ま す ( Internal の 内部 クロックに 設 定 されている 時 は 、 そ の ファイルのサンプリングレートは 自動的 に 選択 さ?[...]
-
Página 85
84 Monitor Mixer Source ( モニターミキサーソース ) S/PD IF 入力 を 使 って 録音 する 時 にモニター ミキサーに 送 信 されるオーデ ィオの 発信源 を 選択 します 。 Softw are R eturn ( D AW アプリケーショ ン 出力 )、 Hard ware Input ( ダ イレクト 入力 モニタリング ?[...]
-
Página 86
85 技術仕様 サンプリングレート 8 , 9 . 6 , 11 . 025 , 12 , 16 , 22 . 050 , 24 , 32 , 44 . 1 , 48 , 88 . 2 , 96 , 176 . 4 , 192 kHz メイン入力: 最大入力 + 14 . 2 dBu ( + 4 Vrms ) バランス + 14 . 2 dBu ( + 4 Vrms ) アンバランス S/N比 (a-weighted) – 113 dB @ 48 kHz ダイナミックレンジ(a-weig[...]
-
Página 87
86 ユーザー 登録 について ユーザー 登録 を 行 わなければ 製品保証 や 技術的 なサポートを 受 けることができません 。 ユーザー 登録 を 行 うには 、 次 の 3 つの 方 法 があります 。 環境 に 合 わせた 方法 でユーザー 登録 を 行 って 下 さい 。 1 . ) コ?[...]
-
Página 88
www .m-audio.com AP192_UG_ML1[...]