Ir para a página of
Manuais similares
-
Hi-Fi system
AudioSonic CD-1594
48 páginas -
Hi-Fi system
AudioSonic CD-570
80 páginas -
Hi-Fi system
AudioSonic HF-1251
2 páginas -
Hi-Fi system
AudioSonic TXCD-1536
110 páginas -
Hi-Fi system
AudioSonic HF-1260
2 páginas -
Hi-Fi system
AudioSonic CD-571
75 páginas -
Hi-Fi system
AudioSonic Beatblaster RD-1548
2 páginas -
Hi-Fi system
AudioSonic Rockblaster RD-1556
2 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AudioSonic CD-570. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudioSonic CD-570 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AudioSonic CD-570 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AudioSonic CD-570, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual AudioSonic CD-570 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AudioSonic CD-570
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AudioSonic CD-570
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AudioSonic CD-570
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AudioSonic CD-570 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AudioSonic CD-570 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AudioSonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AudioSonic CD-570, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AudioSonic CD-570, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AudioSonic CD-570. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
EN Instruc tion Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV Bruksanvisning CH Náv od k použití sK Náv od k použitiu St ereo Radio CD - MP3 - USB CD-570[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 SAFETY PRECAUTIONS Read this instruction and safety manual carefully before use. Keep this manual in a safe place for further reference. WARNINGS HAZARD WARNING Risk of electRic shock do not open CAUTION: TO MINIMISE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, NEVER REMOVE THE COVER. THIS PRODUCT CONTAINS NO USER-SERVICEABLE PARTS. ONLY QUALIFIED REPAIR TECHNICI[...]
-
Página 4
4 Instruction Manual Warning concerning excessive sound levels • Owing to this product's extremely low noise output and extended dynamic range, the user may be tempted to turn up the volume louder than necessary. • The sound output may be excessively high, to the point of damaging the product's headphones or loudspeaker. Always keep t[...]
-
Página 5
4 16 17 12 18 13 11 9 19 14 20 15 21 7 2 8 1 3 5 6 10 5 EN Instruction Manual • Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. SAFETY MECHANISM • This unit incorporates a safety interlock mechanism that switches the laser beam on and off, when the disc holder is open, the laser baser beam stops automatically. FUNCTI[...]
-
Página 6
6 3. To turn power to the apparatus off, unplug the power supply cable from the wall outlet. 4. To protect the unit during violent thunderstorms, unplug the power supply cable from the wall outlet. GENERAL OPERATION GENERAL OPERATION 1. Select the source by setting the FUNCTION SELECTOR to CD/MP3/USB, OFF or FM ST. 2. Set the desired volume level u[...]
-
Página 7
7 SELECTING A DIFFERENT FOLDER • Press FOLDER UP for 2 seconds. When the display unit flashes, press NEXT or BACK to select the desired folder. • To select the previous files, press FOLDER DOWN. (Comment: the FOLDER UP/DOWN function can only be activated if the disc contains at least 2 files) SEARCHING FOR A PASSAGE ON A TRACK 1. Press and hold[...]
-
Página 8
8 • The unit's mechanism features self-lubricating bearings and thus do not require grease or lubrication. • Use a s oft and dry cloth to clean the unit. Never use cleaning agents containing alcohol, ammonia, benzene or abrasives, which may damage the cabinet. CLEANING CDs • Use a soft and clean cloth to wipe away fingerprints or dust fr[...]
-
Página 9
9 Poor Radio reception • Increase the distance between the unit and your TV or any home appliance • Fully extend the telescopic antenna. Remarks • If the unit is not used for 30 minutes or more, it will automatically enter STANDBY mode. Press the PROGRAM/RESTART button to resume use. • If any anomaly occurs, switch the FUNCTION Selector to [...]
-
Página 10
10 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSVOORZORGEN Netvoeding Deze uitrusting werd on tworpen om te werken op wisselstroom netvoeding van 230 volt, 50 Hz. Andere stroombr onnen kunnen dit apparaat beschadigen. Gelieve na te kijken of op het informatieplaatje van het apparaat 230 V wisselstr oom staat voordat u de st ekker voor het eerst in een stopcontact[...]
-
Página 11
4 16 17 12 18 13 11 9 19 14 20 15 21 7 2 8 1 3 5 6 10 11 NL Gebruiksaanwijzing Schoonmaken T rek de st ekker uit het stopcontact en gebruik alleen een zachte, lichtbevochtigde doek. Gebruik geen chemische schoonmaak producten of sterke detergent en, omdat deze de esthetische afwerking kunnen beschadigen. Batterijen V er wijder de batterijen wanneer[...]
-
Página 12
12 Gebruiksaanwijzing COMPACT DISK 1. Gebruik alleen compact disks waarop het volgende label is aangebracht: 2. Opmerkingen bij het hanteren van disks • Verwijderen van disks uit hun doosje en er terug inzetten. • Raak de weerspiegelende opnamezijde niet aan. • Kleef of schrijf niets op het diskoppervlak. • Buig disks niet om. 3. Opbergen ?[...]
-
Página 13
13 NL Gebruiksaanwijzing Radio-ontvangst 1. Schakel de FUNCTIESCHAKELAAR naar de stand FM ST. 2. Draai de AFSTEMKNOP om naar de gewenste zender te zoeken. 3. OPMERKINGEN: De FM-stereo indicator gaat branden wanneer de GOLFBANDSCHAKELAAR naar de stand FM ST. is geschakeld en u de radio heeft afgestemd op een FM-stereo zender. 4. Schakel de FUNCTIESC[...]
-
Página 14
14 Gebruiksaanwijzing CD, MP3 EN USB-MP3 Herhaal Herhaal: voortdurend herhaalde weergave v an het huidige muzieknummer . Herhaal alles: voortdurend herhaalde weergav e van de volledige CD . Druk eenmaal op de toets MODE om het huidige muzieknummer te herhalen, druk tweemaal om (tijdens de weergave v an MP3-bestanden) de huidige map te herha- len. D[...]
-
Página 15
15 NL Gebruiksaanwijzing Geen geluid Er is een verkeerde geluidsinstelling geselecteerd. Kijk na of de GOLFBANDSCHAKELAAR naar de correcte stand is geschakeld. Is de cd vuil of zijn er vingerafdrukken op? Het geluid is onstabiel of vervormd Storingen op de radio Probleem met de batterijen. Teveel trilling. Vervang de batterijen. Zet het apparaat ne[...]
-
Página 16
16 Mode d’ emploi MESURES DE SÉCURITÉ Réseau d’électricité Cet appareil doit êtr e branché sur une source d’ alimentation AC de 230V 50Hz. T oute autre sourc e d’alimentation peut endommager l’appar eil. Assur ez-vous que la fiche signalétique de l’appareil indique 230V A C avant de brancher l’appareil sur le secteur pour la [...]
-
Página 17
4 16 17 12 18 13 11 9 19 14 20 15 21 7 2 8 1 3 5 6 10 17 Mode d’ emploi Nettoyage Débranchez toujours l’appareil a vant de le nettoyer . Nettoyez le c orps de l’appareil avec un chiffon doux légèr ement humide. N’utilisez pas de solvan ts chimiques ni de détergents puissants au risque d’ endommager la finition. Piles Enlevez les pil[...]
-
Página 18
18 DISQUES COMPACTS 1. Utilisez uniquement des disques compacts qui portent la marque suivante: 2. Notes concernant la manipulation des disques. Enlever le disque de son boîtier et le charger. • Ne touchez pas la surface enregistrée du disque. • Ne collez pas d’étiquettes et n’écrivez pas sur la surface non enregistrée du disque. • N[...]
-
Página 19
19 • Pour éteindre l’appareil, faites glisser le SÉLECTEUR DE FONCTIONS en position ARRÊT. Radio • Pour écouter la radio FM, étendez l’antenne télescopique et ajustez la longueur jusqu’à ce que la réception soit optimale. Réduisez la longueur de l’antenne si le signal est trop fort (lorsque vous vous trouvez à proximité du tr[...]
-
Página 20
20 • Pour sélectionner le dossier précédent, appuyez sur DOSSIER PRÉC. (Note: La fonction DOSSIER SUIV / PRÉC) ne peut être activée que si le disque contient au moins 2 répertoires. Rechercher un passage sur une piste • Appuyez sur le bouton RETOUR ou SUIVANT pour procéder aune lecture de la piste à grande vitesse avec le volume en so[...]
-
Página 21
21 NOTE: Avant d’ enlever la clé USB, appuyez sur ARRÊT puis appuyez sur le bouton LECTURE / P AUSE et maintenez-le enfoncé pendant 2 sec ondes pour retourner en mode CD / MP3. GUIDE DE DÉPANNAGE L'appareil ne se met pas en marche Aucune fonction. Vérifiez que l'appareil est branché sur le secteur La prise murale n'est pas so[...]
-
Página 22
22 Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Netzstromversorgung Dieses Gerät ist für den Betrieb am Stromnetz mit 230 Volt Wechselstrom, 50 Herz konzipiert. Andere Stromquellen können zu Beschädigungen des Gerätes fuhren. Überprüfen Sie, ob 230 V AC auf dem T ypenschild des Gerätes steht, bevor Sie es das erste Mal ans Stromnetz anschließen[...]
-
Página 23
4 16 17 12 18 13 11 9 19 14 20 15 21 7 2 8 1 3 5 6 10 23 Bedienungsanleitung Reinigung T rennen Sie das Netzteil ab und verwenden Sie zum Reinigen ausschließlich ein weiches, leicht angef euchtetes T uch. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmit- tel oder starke Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche des Gehäuses angreifen können. Batteri[...]
-
Página 24
24 COMPACT DISC 1. Verwenden Sie stets Compact-Discs mit der folgenden Kennzeichnung: 2. Hinweise zum Handhaben von CDs • Die CD aus ihrer Schutzhülle herausnehmen und einlegen. • Die glänzende Signaloberfläche nicht berühren. • Kein Papier auf die Oberfläche kleben und nichts darauf schreiben. • CD nicht biegen. 3. Lagerung • Lagern[...]
-
Página 25
25 dE Radio • Ziehen Sie die Teleskopantenne aus und richten Sie sie zum optimalen Empfang aus, wenn Sie FM-(UKW-) Radio hören wollen. Reduzieren Sie die Antennenlänge, wenn das Signal zu stark ist (wenn Sie sich etwa in der Nähe eines Senders befinden). Da das Gerät mit einer eingebauten Antenne ausgestattet ist, wird die. Radioempfanq 1. Se[...]
-
Página 26
26 Wahl eines anderen Ordners • Drücken Sie im STOP-Modus FOLDER UP (die Ordnertaste aufwärts). Wenn die Anzeige blinkt, drücken Sie auf NEXT (die Weiter-Taste) oder BACK (die Zurück- Taste), um den gewünschten Ordner auszuwählen. • Drücken Sie auf FOLDER DOWN (die Ordnertaste abwärts), um den gewünschten Ordner auszuwählen. (Hinweis:[...]
-
Página 27
27 5. Starten Sie die Wiedergabe, indem Sie auf PLAY/PAUSE (die Wiedergabe-/ Pausentaste) drücken. 6. Drücken Sie auf STOP (die Stopptaste), um die Wiedergabe zu stoppen. • Halten Sie nochmals PLAY/PAUSE (die Wiedergabe-/Pausentaste) 2 Sekunden lang gedrückt, um zum CD-/ MP3-Modus zurückzuschalten. Im Display erscheint Folgendes: (CD-MODUS) ([...]
-
Página 28
28 WICHTIGE INFORMATION Bemerkung: Obwohl dieser CD-Spieler auch CD-R, CD-R W und MP3 Medien lesen kann, hängt die Klangqualität sehr von der Qualität der jeweiligen Medien, sowie von der Software ab, mit der die CD ‘s erzeugt wur den. 100% Abspielbarkeit kann deshalb nicht gewährleistet werden. Dies ist jedoch kein Anz eichen einer F ehlfunk[...]
-
Página 29
29 Es Manual de instrucciones PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea aten tamente este manual de instrucciones y seguridad antes de c omenzar a uti- lizar el aparato . Guarde este manual en un lugar segur o por si necesitara consultarlo en el futuro . ADVERTENCIA PELIGRO Riesgo de descaRga eléctRica. no abRiR Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, [...]
-
Página 30
30 Manual de instrucciones Niveles de sonido excesivos • Debido a que este producto tiene un nivel de ruido de la salida muy bajo y su frecuencia dinámica ampliada, es posible que el usuario suba el volumen más de lo necesario. • Si la salida de sonido es excesivamente alta, los auriculares o altavoces del producto pueden resultar dañados. M[...]
-
Página 31
4 16 17 12 18 13 11 9 19 14 20 15 21 7 2 8 1 3 5 6 10 31 Es Manual de instrucciones • El enchufe se utiliza para desconectar el aparato. Debe poder utilizarse en cualquier momento y no debe obstruirse cuando está conectado. Para que el aparato esté completamente desconectado de la red eléctrica, el enchufe ha de estar totalmente desconectado d[...]
-
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO GENERAL FUNCIONAMENTO GERAL • Seleccione la fuente (CD/MP3/USB/RADIO/OFF) mediante el selector de función. • Regule el volumen mediante el control de volumen. • Para apagar el aparato, desplace el selector de función hasta la posición OFF SINTONIZACIÓN DE RADIO • Desplace el selector de función hasta la posición RADI[...]
-
Página 33
33 Es • Pulse Anterior una vez para volver al principio de la pista que está escuchando. • Pulse Anterior varias veces para buscar alguna pista anterior. SELECCIÓN DE CARPETA • Pulse Carpeta siguiente durante dos segundos. Cuando el indicador de la pantalla se ilumine, pulse Siguiente o Anterior para seleccionar archivo. • Pulse Carpeta a[...]
-
Página 34
34 Nota: antes de extraer el dispositivo USB, pulse St op y , a continuación, mantenga pulsado el botón Reproducción/P ausa durante dos segundos para volver al modo CD/MP3. MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD MANTENIMIENTO DEL REPRODUCTOR DE CD Y DE LOS CD PRECAUCIONES Y MANTENIMIENTO GENERAL • Coloque el aparato sobre superficies planas y duras de las [...]
-
Página 35
35 Es LA PANTALLA NO MUESTRA INFORMACIÓN SOBRE EL DISCO No ha introducido ningún CD en el reproductor. Introduzca un CD, CD-R o CD-RW en el reproductor. El CD está rayado o muy sucio. Sustitúyalo o límpielo. Véanse las instrucciones de mantenimiento. La lente láser está empañada. Espere hasta que la lente se desempañe. El CD-R está vací[...]
-
Página 36
36 Manual de Instruções PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Ler com atenção as instruções e o manual antes de utilizar o aparelho. Conservar este manual num lugar seguro para consulta no futuro. ADVERTÊNCIAS Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não expor este aparelho à chuva ou à humidade. ADVERTÊNCIA Risco de choQUe eléctRic[...]
-
Página 37
37 pt Manual de Instruções Advertência sobre os níveis excessivos de som • Uma vez que este aparelho tem um nível de ruído de saída muito baixo e uma frequência dinâmica estendida, é possível que o utilizador soba o volume mais alto que o necessário. • Se a saída de som for excessivamente alta, pode chegar ao ponto de danificar os [...]
-
Página 38
4 16 17 12 18 13 11 9 19 14 20 15 21 7 2 8 1 3 5 6 10 38 • As pilhas não devem estar expostas ao calor excessivo como, por exemplo, luz solar, fogo, etc. • Advertência: O volume excessivo de auriculares e auscultadores pode causar perdas de audição. • Deve prestar-se atenção aos aspectos relativos ao meio ambiente no que se refere à el[...]
-
Página 39
39 3. Para apagar o aparelho, desligar o cabo de alimentação da tomada de parede. 4. Para proteger o aparelho, desligar o cabo de alimentação da tomada de parede durante as tempestades com grandes trovoadas eléctricas. FUNCIONAMENTO GERAL FUNCIONAMENTO GERAL • Seleccionar a fonte (CD/MP3/USB, OFF ou FM ST.) com o SELECTOR DE FUNÇÃO • Fix[...]
-
Página 40
40 SELECÇÃO DE UMA PASTA DIFERENTE • Premir FOLDER UP durante 2 segundos. Quando o visor do aparelho piscar, premir NEXT ou BACK para seleccionar a pasta que se deseja. • Para seleccionar os arquivos, premir FOLDER DOWN. (Comentário: a função FOLDER UP/DOWN só pode ser activada se o disco tiver mínimo 2 arquivos) PESQUISA DE UMA PASSAGEM[...]
-
Página 41
41 MANUTENÇÃO E SEGURANÇA MANUTENÇÃO DO CD E DO REPRODUTOR DE CD PRECAUÇÕES DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO GERAL • Colocar o aparelho sobre uma superfície dura e plana para evitar que caia ao chão. • Não expor o aparelho, as pilhas ou os CDs à humidade, chuva, areia, uma fonte de calor excessiva como, por exemplo, um aquecedor ou a [...]
-
Página 42
42 A lente laser está embaciada. Esperar até que a condensação desapareça da lente. O CD-R está em branco ou o disco não terminou. Substituir/limpar o CD. Ver manutenção. NÃO SE LÊ O CD O CD está riscado ou muito sujo. Substituir/limpar o CD. Ver manutenção. A lente está embaciada. Esperar até que a condensação desapareça da lent[...]
-
Página 43
43 pL Instrukcje uż ytkowania ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Instrukcje te należy przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu odnoszenia się do nich w przyszłości. OSTRZEŻENIA W celu zmniejszenia ryzyka [...]
-
Página 44
44 Instrukcje uż ytkowania • W razie wystąpienia problemu należy odłączyć kabel zasilający i skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem napraw. Środki ostrożności dotyczące wentylacji • Nie należy nigdy blokować otworów wentylacyjnych urządzenia. Ostrzeżenie dotyczące płynów • Nie należy dopuszczać do rozchlapywania[...]
-
Página 45
4 16 17 12 18 13 11 9 19 14 20 15 21 7 2 8 1 3 5 6 10 45 • Wentylacja pomieszczenia musi być odpowiednia, aby możliwe było działanie wentylacji urządzenia. Nie należy utrudniać jej poprzez zasłanianie otworow wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak gazety, obrusy, firanki itp. • Urządzenia nie należy stawiać na dywanach o grubym wło[...]
-
Página 46
46 ZASILANIE W celu oszczędzania bat erii urządzenie można zasilać prądem elektrycznym. Przed włożeniem baterii urządzenie należy odłączyć od gniazda elektrycznego. ZASILANIE PRĄDEM STAŁYM Baterie (nie są dołączone) Otwórz wnękę baterii i włóż 8 baterii R14, z wracając uwagę na widoczne we wnęce oznaczenia biegunowości ?[...]
-
Página 47
47 • Przed założeniem słuchawek należy ustawić niski poziom GŁOŚNOŚCI. GŁOŚNOŚĆ można następnie stopniowo regulować do momentu uzyskania żądanego poziomu. OBSŁUGA ODTWARZACZA CD/MP3/USB ODTWARZANIE PŁYT CD/PLIKÓW MP3 Odtwarzacz CD obsługuje płyt y audio CD-R, CD-R W , MP3 oraz urządzenia USB z plikami. Nie należ y podejmow[...]
-
Página 48
48 SPRAWDZANIE PROGRAMU W trybie ZA TRZYMANIA naciśnij prz ycisk PROGRAM. (Na wyświetlaczu pojawią się numery ścieżek w zaprogramowanej kolejności). USUWANIE PROGRAMU Aby usunąć pamięć programu , należy wykonać jedną z poniższ ych cz ynności: • Otworz napęd CD. • Wybierz źrodło RADIO. • Naciśnij raz przycisk ZATRZYMAJ. KOR[...]
-
Página 49
49 CZYSZCZENIE SOCZEWKI Jeśli soczewka zostanie zabrudzona, dźwięk może przeskak iwać, a płyta CD moż e nie zostać prawidłow o odczytana. Należ y ot worz yć napęd CD i wyczyścić soczewkę zgodnie z poniższym opisem: • Odłącz kabel zasilający. • Kurz lub suche drobiny: Pomachaj kilka razy szczoteczką do cz yszczenia obiektywow[...]
-
Página 50
50 Uwagi • Gdy urządzenie nie jest obsługiwane przez 30 minut lub dłużej, przełączy się ono automatycznie w tryb OCZEKIWANIA. Naciśnij przycisk PROGRAM/RESTART, aby włączyć ponownie. • W razie wystąpienia jakichś anomalii, ustaw przełącznik FUNKCJI na wyłączony, a następnie włącz go ponownie na CD/MP3/USB lub FM ST. WAŻNE U[...]
-
Página 51
51 it Istruzioni per l’uso PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e regole di sicurezza prima dell'utilizzo. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione. AVVERTENZE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o all'umidità.[...]
-
Página 52
52 Istruzioni per l’uso Precauzioni sulla ventilazione • Non ostruire mai le aperture di ventilazione del prodotto. Avvertenza riguardante i liquidi • Non permettere a sostanze liquide di spruzzare o rovesciarsi sul prodotto, non collocare su di esso un recipiente contenente liquidi (vaso, barattolo, ecc.). Avvertenza riguardante livelli sono[...]
-
Página 53
4 16 17 12 18 13 11 9 19 14 20 15 21 7 2 8 1 3 5 6 10 53 it • Non utilizzare l’apparecchio in un ambiente eccessivamente caldo, freddo, polveroso, umido. • Se l’apparecchio viene lasciato in un luogo caldo e umido, o se viene spostato da un ambiente freddo a un ambiente caldo potrebbe formarsi della condensa all’interno del lettore CD. In[...]
-
Página 54
54 specificamente designata a questo sc opo, in modo che possano esser e riciclate in modo sicuro e senza rischi per l’ambiente . Non bruciarle o seppellirle. L ’uso scorretto delle batterie può causare per dite di elettrolito e a vere un eff etto corrosivo nel vano . • Non mescolare tipi diversi di batterie: ad esempio non utilizzare batt[...]
-
Página 55
55 it 6. Per terminare la riproduzione del CD, premere STOP. NOTA: la riproduzione del CD si interrompe automaticamente quando: • viene aperto il vano CD • viene selezionata la funzionalità radio • il CD/MP3/USB è terminato SELEZIONE DI UN ALTRO BRANO Durante la riproduzione , premere NEXT ( A V ANTI) o BACK (INDIETRO) sull’apparecchio o [...]
-
Página 56
56 Premer e nuovamente PLA Y/P AUSE per 2 secondi per t ornare alla modalità CD/MP3. Il display visualizza: (MODALIT À CD) (MODALIT À MP3) NOT A: prima di rimuovere la chiavetta USB, pr emere ST OP e poi tenere premuto PLA Y/P AUSE per 2 secondi per tornare alla modalità CD/MP3. MANUTENZIONE E SICUREZZA PRECAUZIONI D’USO E MANUTENZIONE GENERA[...]
-
Página 57
57 it IL DISPLAY NON FUNZIONA CORRETTAMENTE / I PULSANTI NON FUNZIONANO Scariche elettrostatiche. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo. Ricollegarlo dopo pochi secondi. NON VIENE VISUALIZZATA NESSUNA INFORMAZIONE SUL DISCO Nel lettore non c'è un CD. Inserire nel lettore un CD, CD-R o CD-RW. Il CD è graffiato o molto sporco. Sostituire/p[...]
-
Página 58
58 Bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs denna bruks- och säkerhetsanvisning noga före användning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för vidare referens. VARNINGAR För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte produkten för regn eller fukt. RISKVARNING Risk fÖR elstÖtaR Öppna inte VARNING: F?[...]
-
Página 59
59 sV Bruksanvisning Varning beträffande vätskor • Låt inte vätskor stänka på eller tränga in i produkten, och ha aldrig en vätskefylld behållare (vas, burk, etc) ovanpå den. Varning beträffande alltför höga ljudnivåer • På grund av denna produkts extremt låga bullernivå och utökade dynamiska omfång, kan Bruksanvisningn locka[...]
-
Página 60
4 16 17 12 18 13 11 9 19 14 20 15 21 7 2 8 1 3 5 6 10 60 • Varning: För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador. • Man bör ta hänsyn till de miljömässiga aspekterna av batteribortskaffande. SÄKERHETSMEKANISM • Denna enhet innehåller en säkerhetsspärrmekanism som kopplar på och av laserstrålen, nä[...]
-
Página 61
61 ALLMÄN ANVÄNDNING ALLMÄN ANVÄNDNING • Välj källa genom att ställa in FUNKTIONSVÄLJAREN på CD/MP3/USB, OFF eller FM ST. • Ställ in önskad volymnivå med VOLYMRATTEN. • För att stänga av enheten, ställ in FUNKTIONSVÄLJAREN på OFF. RADIO • För att lyssna på FM-radio, dra ut teleskopantennen och rikta den för optimal motta[...]
-
Página 62
62 VAL AV ANNAN MAPP • Tryck på MAPP UPP i 2 sekunder. När displayenheten blinkar, tryck på NÄSTA eller TILLBAKA för att välja önskad mapp. • För att välja de tidigare filerna, tryck på MAPP NER. (Kommentar: MAPP UPP/NER-funktionen kan endast aktiveras om skivan innehåller minst 2 filer) SÖKA EFTER ETT AVSNITT PÅ ETT SPÅR • Tryc[...]
-
Página 63
63 • Öppna inte apparaten. Ett avstånd på minst 15 cm ska hållas mellan ventilationsöppningarna och omgivande ytor i syfte att säkerställa tillräcklig ventilation och undvika all ackumulering av värme. • Enhetens mekanism har självsmörjande lager och kräver därmed inte fett eller smörjning. • Använd en mjuk och torr trasa för [...]
-
Página 64
64 CD:N GÅR INTE ATT LÄSA CD-skivan är repig eller mycket smutsig. Byt ut/rengör CD:n. Se Underhåll. Laserlinsen är täckt med kondens. Vänta tills kondensen försvinner från linsen. CD:N HOPPAR ÖVER SPÅR CD-skivan är repig eller smutsig. Byt ut/rengör CD:n. Se Underhåll. En programsekvens är aktiverad. Avsluta programmeringsläge(n).[...]
-
Página 65
65 Cs BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Uložte tento Návod k použití na bezpečném místě pro budoucí potřebu. VÝSTRAHA Abyste předešli riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. [...]
-
Página 66
66 Bezpečnostní opatření týkající se větrání • Nikdy nezakrývejte větrací otvory na výrobku. Výstraha týkající se tekutin • Nikdy nedovolte, aby tekutina vnikla nebo stříkala na výrobek a nikdy nestavte nádobu naplněnou kapalinou (vázu, hrnek) na výrobek. Výstraha týkající se extrémních úrovní hluku • Následk[...]
-
Página 67
4 16 17 12 18 13 11 9 19 14 20 15 21 7 2 8 1 3 5 6 10 67 Cs • Zástrčka elektrické sítě se používá pro odpojení zařízení. Měla by zůstat připravena k použití a neměla by být zablokována během zamýšleného použití. Abyste přístroj zcela odpojili od napájení z elektrické sítě, zástrčka elektrického přívodu přís[...]
-
Página 68
68 Návod k použití OBECNÉ POUŽITÍ OBECNÉ POUŽITÍ • Vyberte zdroj zvuku nastavením VOLIČE FUNKCE na CD/MP3/USB, VYP nebo FM ST. • Nastavte požadovanou úroveň hlasitosti použitím KNOFLÍKU HLASITOSTI. • Abyste vypnuli přístroj, nastavte VOLIČ FUNKCE na VYP. RÁDIO • Pro poslech rádia FM vytáhněte teleskopickou anténu a [...]
-
Página 69
69 Cs Návod k použití REŽIM Opakovat: přehrá t kontinuálně aktuální stopu. Opakovat vše: přehrá t celé CD kontinuálně. Album: přehrát kontinuálně vybraný adr esář. Náhodně: přehrát kontinuálně celé CD , ale v náhodném pořadí. PROGRAMOVAT ČÍSLA STOP Pro přehrávání disku lze naprogramovat až 20 stop v jakémko[...]
-
Página 70
70 ČIŠTĚNÍ CD • Na otření povrchu disku od otisků prstů nebo prachu použijte měkký a čistý hadřík. • Disk otírejte přímo od středu k jeho okraji. Velmi malé částice prachu a malé čmouhy nemají absolutně žádný vliv na kvalitu zvuku. • Nikdy nepoužívejte chemické výrobky jako jsou spreje pro konvenční (vinylov[...]
-
Página 71
71 Cs Špatný příjem rádia • Zvyšte vzdálenost mezi přístrojem a televizí či jiným domácím spotřebičem • Naplno vytáhněte teleskopickou anténu. Poznámky • Pokud není přístroj po dobu 30 minut či více používán, automaticky se přepne do POHOTOVOSTNÍHO režimu. Pokud jej chcete používat i nadále, stiskněte tlač?[...]
-
Página 72
72 BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA Prečítajte si pozorne tento inštruktážny a bezpečnostný manuál pred použitím. Uchovajte si ho na bezpečnom mieste kvôli ďalšej referencii a potrebám. VAROVANIE A VÝSTRAHA Aby ste znížili riziko požiaru a ohňa alebo elektrického šoku, nevystavujte tento výrobok dažďu, zrážkam alebo [...]
-
Página 73
73 Preventívne opatrenia ventilácie a vetrania • Nikdy nezastavte a neobstavte vetracie otvory a diery výrobku. Varovanie ohľadom tekutín • Nedovoľte, aby sa tekutiny rozliali alebo špliechali na výrobok a nikdy nepostavte nádobu alebo kontajner naplnený tekutinou (váza, nádoba alebo pohár, džbán, atď.) na povrch výrobku. Varov[...]
-
Página 74
4 16 17 12 18 13 11 9 19 14 20 15 21 7 2 8 1 3 5 6 10 74 asi 1-2 hodiny alebo postupne zvyšujte teplotu v miestnosti, aby bola jednotka pred použitím suchá. BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA • Neumiestňujte jednotku tam, kde by mohla byť predmetom vibrácií. • Neumiestňujte jednotku tam, kde by mohla byť zmagnetizovaná magnetom al[...]
-
Página 75
75 Dôležité: Keď vymieňate batérie, uistite sa, že odstránite a vyhodíte staré batérie podľa aplikovateľných usmernení a pravidiel. Mali by byť zlikvidované a odstraňované v mieste špecificky určenom na tento účel, aby mohli byť bezpečne recyklované a bez akéhokoľvek rizika na životné prostredie. Nepáľte ani nespaľu[...]
-
Página 76
76 1. Umiestnite FUNKCIU PREPÍNAČA na CD/MP3/USB (displej jednotky krátko a stručne zobrazí - - -). 2. Aby ste otvorili dvierka CD prehrávača, zdvihnite ho na rohu označenom OPEN/ CLOSE. 3. Vložte CD, CD-R, CD-RW alebo MP3 disk, potlačenou stranou smerom nahor a jemne stlačte dvierka CD prehrávača a zatvorte ich. 4. Začnite prehrávan[...]
-
Página 77
77 Jednotka displeja zobrazí: (USB REŽIM) 4. Začnite prehrávanie stláčaním PREHRAŤ/PAUZA. 5. Aby ste stopli prehrávanie, stlačte STOP. Stlačte PREHRA Ť/P AUZA znova asi 2 sekundy a vráťte sa na režim CD/MP3. Jednotka displeja zobrazí: (CD REŽIM) (MP3 REŽIM) POZNÁMKA: pred vybratím vášho USB kľúča, stlačte STOP pot om stla?[...]
-
Página 78
78 RIEŠENIE PROBLÉMOV RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak sa vyskytne problém, skontrolujte body nižšie a zoberte prístroj na opravu . Neotvárajte prístroj a predchádzajt e tak všetkým rizik ám smrti elektr ickým prúdom. Ak nie ste schopný vyriešiť problém použitím nižšie poskytnutých záznamov a indikácií, kontaktujte vášho dílera [...]
-
Página 79
79 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Po známka: Hoci tento CD prehrávač mô že načítavať CD-R, CD-RW a MP3 disky – dodatočne a navyše k normálnym štandardn ým a zv yčajným CD - prehrá vanie CD-R, CD-RW a MP3 diskov môže byť ovplyvnené typom soft véru, ktorý bol použitý na vytvorenie diskov , ako aj k valitou a podmienkami čistého m[...]
-
Página 80
www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands CD -570 LE-247802 DV -1821[...]