AudioSonic CD-576 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AudioSonic CD-576. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudioSonic CD-576 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AudioSonic CD-576 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AudioSonic CD-576, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual AudioSonic CD-576 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AudioSonic CD-576
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AudioSonic CD-576
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AudioSonic CD-576
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AudioSonic CD-576 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AudioSonic CD-576 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AudioSonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AudioSonic CD-576, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AudioSonic CD-576, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AudioSonic CD-576. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN Instruc tion Manual NL Gebruiksaanwijzing fr Mode d’ emploi dE Bedienungsanleitung Es Manual de instrucciones pt Manual de Instruções pL Instrukcje użytkowania it Istruzioni per l’uso sV An vändare Ster eo Radio C D / M P 3 / U S B Cd-576[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 EN In str uc tio n M anu al W AR N I NG S CAUTION Ri sk o f e l ec tR ic s ho c k d o n ot op e n CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK , DO NOT REMOVE C OVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. TH E L I GH T NI NG F LA S H WIT H AR R OW H EA D S YM B OL , WIT HI N AN EQ UI L A T [...]

  • Página 4

    1 15 20 19 25 22 21 14 15 2 13 3 12 11 4 10 5 16 9 18 24 26 6 8 7 23 17 4 In str uc tio n M anu al Stacking • Place the player in a horizon tal position, and do not place anything heavy on it. • Do not place the player on amplifiers or other equipment which may become hot. Condensation moisture may form on the lens in the f ollowing conditions[...]

  • Página 5

    1 13 15 16 14 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 F A M IL I A R IZ E WIT H TH E D IS P L A YE D CO N TE N TS I N TH E LCD 1. "PROG" shows during P rogramming and in programmed play . 2. "RANDOM" shows when in RANDOM playback. 3. "INTRO" shows when in INTRO playback. 4. "WMA " shows when the file played is in WM A[...]

  • Página 6

    6 NOTES: • If a par ticular FM (STEREO) station is weak, or you hear too much backgr ound noise, try moving the band selector switch to the FM (MONO) position. This can often result in a much clearer r eception. • When the band selector switch is set to FM STEREO and a st ereo broadcast is on the air . T he FM ST . indicator will light up. STER[...]

  • Página 7

    7 REPEA T A SINGLE TR ACK T o repeat a pr eferred track in playback, press MODE butt on once, "REPT 1" shows in the L CD. Then select the preferred track using SKIP/SERCH buttons or +10/ALBUM button. The player will repeat the chosen track un til you press ST OP button. REPEA T ALL TR ACKS T o repeat all tracks , press MODE button twice i[...]

  • Página 8

    8 REPEA T A SINGLE TR ACK T o repeat a pr eferred track in playback, press MODE butt on once, "REPT 1" shows in the L CD. Then select the preferred track using SKIP/SERCH buttons or +10/ALBUM button. The player will repeat the chosen track un til you press ST OP button. REPEA T ALL TR ACKS T o repeat all tracks , press MODE button twice i[...]

  • Página 9

    9 V AR I O US P L A Y M OD E S SKIPPING TRACKS AND SEARCHING BETWEEN TRACKS • Press SKIP UP butt on once to sk ip the current track and play the next track, press this button continuously to go to c orresponding tracks ahead; • Press SKIP DOWN butt on once to sk ip the current track and go back to the previous track, press this button continuou[...]

  • Página 10

    10 IN S T RU C T IO N S I N E N V IR O N M EN T P R OTE C TI O N Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the r ec ycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods [...]

  • Página 11

    11 NL Geb rui ksa anwi jzin g W AR N I NG S OPGEP AST Ri si co op e le k t Ri s ch e s c ho k ke n. ni e t o p en e n OPGEP AST: OM HET RISICO V AN ELEK TRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, NOOIT DE AFDEKKING (OF ACHTERKANT ) VERWIJDEREN. ER ZIJN GEEN DELEN DIE DOOR DE CONSUMENT GESERVICED MOETEN WORDEN. VOOR SERVICE WERKEN, CONT AC T OPNEMEN MET BEVOEGD [...]

  • Página 12

    12 Geb rui ksa anwi jzin g V erwijderd houden van water en magnetische voorwerpen • De speler verwijderd houden van bloemvazen, bakken, gootstenen, enz. Indien vloeistof in de speler gemorst wordt , kan ernstige schade ontstaan. • Magnetische voorwerpen zoals luidsprekers op een afstand van de speler houden. Bewaring • De speler in een horizo[...]

  • Página 13

    1 15 20 19 25 22 21 14 15 2 13 3 12 11 4 10 5 16 9 18 24 26 6 8 7 23 17 1 13 15 16 14 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 WE E R GAVE N IN H E T LCD VE N S T ER 1. "PROG" verschijnt tijdens het pr ogrammeren en tijdens geprogrammeer d afspelen. 2. "RANDOM" v erschijnt tijdens willekeurig afspelen. 3. "INTRO" verschijnt tijd[...]

  • Página 14

    14 • Lekkende batterijen kunnen het compartiment en de speler in zijn geheel beschadigen en moeten daarom verwijderd wor den als ze leeg raken of als de speler enige tijd niet op batterijen werkt. GEBRUIK V AN HOOFDSTROOM Sluit het stroomsnoer aan op de AC aansluiting van de speler en sluit de st ek ker aan op een wandcontactdoos. HE T A F S PE L[...]

  • Página 15

    15 5. Druk eenma al op d e PLA Y/P AUS E kno p om h et a fspel en t e onde rbrek en. De ver strek en tij d v an het hui dige n umm er kn ippert en "P A USE" v erschi jnt on der aan in het LC D vens ter om het on derbr eken aan t e geve n. Druk op de St op knop om het afs pelen t e beëi ndigen . In het L CD ven ster v erschi jnt w eer TO [...]

  • Página 16

    16 • Om voorgepr ogrammeerd af spelen te stoppen drukt u op de ST OP k nop. Om het voorgepr ogrammeerde geheugen vrij te maken drukt u in de pr ogramma stop modus op de STOP knop; om het afspelen van het eer der voorgeprogrammeer de programma t e starten drukt u weer op de PLA Y/P A USE knop. AFSPELEN V AN MP3- CD'S ( WMA) Dit apparaat is ge[...]

  • Página 17

    17 VOORGEPROGRAMEERD AFSPELEN • V oorge progr ammeer d af spe len houdt in dat de num mers o p e en s chijf in een gew ens te volgor de w or den gep rogr ammeer d met behulp van de PROGRA M knop . • Druk eenmaal in de MP3 stop modus op de PROGRAM knop. In het L CD venster verschijnen "PROG" met een knipperend albumnummer en aanduiding[...]

  • Página 18

    18 AUXILIAR Y IN Uw speler kan als versterker worden gebruikt voor het afspelen v an programma 's op radio, TV toestel en MP3 speler of ieder apparaat dat geschikt is om audio signalen te versturen via een LINE-OUT of ver gelijkbare aansluiting. V olg de onderstaande instructies om de speler op een extern apparaat aan te sluiten. 1. Sluit de s[...]

  • Página 19

    19 fr Mod e d ’ em plo i ME S U RE S D E SÉ C U R IT É I M PO R T A N T E S A VERTISSEMENT Ri sQ U es d ’Él e c t Ro c Ut i on ne p A s oU V Ri R. MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLEC TROCUTION, NE RETIREZ P AS LE BOÎTIER (OU L ’ ARRIÈRE DE L ’ APP AREIL). IL NE SE TROUVE A UCUNE PIÈCE POUV ANT ÊTRE RÉP ARÉE P AR [...]

  • Página 20

    20 Mod e d ’ em plo i Éloignez de l’ eau et des objets magnétiques • Éloignez le lecteur des vases à fleurs, baig noires, éviers, etc. Si des liquides sont renversés sur le lecteur , des dommages sérieux pourraient s’ ensuivre. • Éloignez du lecteur les objets magnétiques tels que les haut -parleurs. Empilage • Installez le le[...]

  • Página 21

    1 15 20 19 25 22 21 14 15 2 13 3 12 11 4 10 5 16 9 18 24 26 6 8 7 23 17 1 13 15 16 14 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 21 LE C TU R E D ES I N D IC A T I O N S F O U R NI E S P A R L ’ ÉC R A N LCD 1. « PROG » indique qu ’une programmation est en cours ou une lecture d’une programmation. 2. « RANDOM » indique que l’appar eil est en mode de [...]

  • Página 22

    22 Note : • Le cor don d ’alimentation 230V ne peut êtr e raccordé à l’ appareil lors d’une utilisation sur piles • Un écoulement des piles peut prov oquer des dommages irréparables à l’appar eil, c’ est pourquoi nous recommandons de r emplacer les piles par des nouvelles dès que leurs charges deviennent faibles. P ensez égale[...]

  • Página 23

    23 CH A R GE M E N T D 'U N D IS Q U E 1. Ouvrez le portillon du compartiment disque 2. Placez le disque, face a vec label vers le haut, à l'int érieur du compartiment en le fixant délicatement sur l'axe c entral. 3. Refermez le portillon du compar timent disque. LE C TU R E D' UN D I SQ U E 1. Placez le sélecteur de foncti[...]

  • Página 24

    24 DES INTRO'S DES PLAGES D'UN CD Cette fonction permet de lire de manièr e séquentielle tous les débuts des plages - durant plus ou moins 10 secondes - présent ent sur le disque. Pour activer cette fonction, en cours de lecture du CD , appuyez quatre fois sur la touche MODE. L 'indication « INTRO » s'affichera alors sur l[...]

  • Página 25

    25 à l'intérieur de cet album. Sélectionnez donc maintenant le numéro de la plage souhaitée à l'aide des touches SKIP/SEARCH ou + 10/ALBUM. F inalement, appuyez sur la touche PLA Y/P AUSE pour lancer la lecture de la plage sélectionné. REPETITION DE LA LECTURE D'UNE PL AGE DU CD . Afin d'effectuer la relectur e d'[...]

  • Página 26

    26 de votre pr ogrammation là ou elle a été arrêtée. L orsqu'une lec ture de programmation est arr êtée et que l'on appuie à nouveau une fois de plus sur la touche ST OP la programmation est effacée de la mémoire de l'appar eil. UTILISA TION D'UNE MEMOIRE MEDIA EXTERNE (USB,MMC/SD) Prépar ation et connexion d'un[...]

  • Página 27

    27 V ous êtes maintenant en mesur e d'écouter le signal audio émis par l'appareil extérieur raccordé à votr e appareil. Sélection de l'égaliseur V ous pouvez modifier la qualité du son de votr e appareil à l'aide de l'égaliseur intégré à l'appareil. En cours de lectur e et en appuyant de manière con tin[...]

  • Página 28

    28 Bed ien ung sanl eit ung SI C H ER H E I TS I N FO R MA TI O N EN VORSICHT st Ro M sc h lAG R is ik o n ic h t Ö f fn e n VORSICHT: U M DAS RISIKO VON ELEKTRI-SCHEM STROMSCHLAG ZU REDUZIEREN, ABDECKUNG (ODER RÜCKW AND) NICHT ENTFERNEN. INNEN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU W ARTENDEN TEILE. WENDEN SIE SICH AN QU ALIFIZIER-TES KUNDENDIENSTP[...]

  • Página 29

    1 15 20 19 25 22 21 14 15 2 13 3 12 11 4 10 5 16 9 18 24 26 6 8 7 23 17 29 dE Bed ien ung sanl eit ung Stapeln • St ell en Sie den Sp iele r i n H oriz on ta lpo si tio n auf und st ell en Si e n ich ts sc h we re s da rau f. • Stellen Sie den Spieler nicht auf Verstärker oder andere Anlagen, die sich ev entuell erwärmen könnten. Kondensatio[...]

  • Página 30

    1 13 15 16 14 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 LCD A N Z EI G E 1. „Prog" erschein t während dem Erstellen oder der Wiedergabe eines P rogramms. 2. „Random" erscheint bei der Funktion der zufälligen Wiedergabe. 3. „Intro" zeigt die Intro-W iedergabe -Funktion an. 4. „ WMA " leuchtet auf , wenn die wiedergegebene Datei[...]

  • Página 31

    31 Hinweis: • Stellen Sie, bei schlecht em Empfang im FM-Radiobetrieb, den Bandwahlschalter auf FM (MONO). Dies führt in der Regel zu klarerem Empfang. • Im FM STEREO Betrieb leuchtet die FM ST . Anzeige auf . Kopfhörerbuchse An der Seite des Gerätes befindet sich eine Kopfhörerbuchse. V er binden Sie einfach Kopfhörer (nicht inklusive) m[...]

  • Página 32

    32 Wiederholfunktion: Ein Titel Drücken Sie, um einen einzelnen Titel wiederholt abzuspielen, die Modustaste einmal. In der L CD -Anzeige leuchtet „REPT 1" auf. Wählen Sie sodann mit Hilfe der TITEL / SUCH T asten oder der +10 / ALBUM T aste den gewünschten Titel aus. Die Titel wird solange wiederholt abgespielt bis die ST OPPT ASTE betä[...]

  • Página 33

    33 Wiederholfunktion: Ein Titel Drücken Sie, um einen einzelnen Titel wiederholt abzuspielen, die Modustaste einmal. In der L CD -Anzeige leuchtet „REPT 1" auf. Wählen Sie sodann mit Hilfe der TITEL / SUCH T asten oder der +10 / ALBUM T aste den gewünschten Titel aus. Die Titel wird solange wiederholt abgespielt bis die ST OPPT ASTE betä[...]

  • Página 34

    34 Zwischen den Titeln springen • Drücken Sie die NÄCHSTER TITEL / SUCHE VORW ÄRTS T aste, um zum nächsten Titel zu springen. Wiederholen Sie den Schritt beliebig oft. Betätigen Sie die VORHERIGER TITEL / SUCHE ABWÄRT S T aste, um zum Beginn des aktuell wiedergegebenen Titels zu springen. Durch erneutes Betätigen der T aste springen Sie zu[...]

  • Página 35

    35 HI N W EI S E Z UM U M W EL TS C H U TZ Di ese s Pr odu kt da r f am En de s ein er L ebe ns dau er n ich t ü ber d en no rma le n Ha ush al tsa bf all en ts org t w ard en, so ndrn mu ss an ei ne m S am mel punk t f ür da s Re cycl ing vo n e lekt ris che n und e lek tro nis chen Ge rät en abge geb en we rd en . D as S ymb ol auf d em Pr odu[...]

  • Página 36

    36 Man ual de ins tru cci one s IN F O RM AC I ÓN D E S EG U R I DA D PRECAUCIÓN Ri es G o d e de sc A R GA el É c t Ri c A n o AB R A PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉC TRICA, NO QUITE LA T AP A (O P ARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HA Y PIEZAS QUE NECESITEN MANTENIMIENT O. SOLICITE ASISTENCIA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIF[...]

  • Página 37

    1 15 20 19 25 22 21 14 15 2 13 3 12 11 4 10 5 16 9 18 24 26 6 8 7 23 17 37 Es Man ual de ins tru cci one s Apilamiento • C ol oqu e el r epr odu ctor en un a pos ic ión h ori z on tal y n o c olo que n ada p esa do e nci ma. • No coloque el repr oductor en amplificadores ni otros equipos que puedan llegar a estar calientes. Condensación pued[...]

  • Página 38

    1 13 15 16 14 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 38 F A M IL I A R ÍC E S E CO N LOS CO NT E N I DO S D E L A PANT AL L A LCD 1. "PROG" se muestra durante prog ramación y repr oducción progr amada 2. "RANDOM" se muestra cuando esta en reproducción ALEA TORIA. 3. "INTRO" se muestra cuando esta en reproducción INTRO . 4. &[...]

  • Página 39

    39 NOT AS: • Si una emisora FM (ster eo) concreta es débil o se oye demasiado ruido de fondo , Pruebe a poner el selector de bandas en la posición FM (mono). Est o puede ofrecerle a veces una r ecepción más clara. • Cuando el selector de banda está en FM STEREO y se r ecibe una emisora stereo , el indicador FM ST . que hay en la parte supe[...]

  • Página 40

    40 REPETIR UNA PIST A Par a repetir una pista pr eferida durante la r eproducción, pr esionar el botón MODO una vez, "REPT 1" aparecer a en la pantalla. Después seleccionar la pista preferida usando los botones SAL T AR/BÚSQUEDA o +10/ÁLBUM. El reproductor r epetirá la pista seleccionada hasta que presione el botón P ARAR. REPETIR [...]

  • Página 41

    41 6. Manterner pulsado el botón +10/ÁLBUM durante r eproducción; el numero del álbum parpadea. seleccionar el álbum deseado con los botones SAL T AR/ BÚSQUEDA o +10/ÁLBUM. C onfirmar el álbum seleccionado manteniendo pulsado el botón +10/ÁLBUM otra vez. E l numero de pista "000" parpadea esperando su entrada. Seleccionar la pi[...]

  • Página 42

    42 NOT A: El repr oductor lee los datos de la USB por defecto si hay insertadas ambas memorias USB y MMC/SD . Con el repr oduc tor detenido , puede pulsar el botón USB/CARD para cambiar entre tipos de memoria. V AR I O S M O D O S D E R E PR O D U CCI Ó N SAL T ANDO PIST AS Y BUSCANDO ENTRE PIST AS • Presiona el bot ón SAL T AR/BUSCAR adelante[...]

  • Página 43

    43 pt Ma nua l d e I ns truç ões IN F O RM AÇ ÃO D E SE G U R A NÇ A A TENÇÃO Ri sco d e c h oQ Ue e lÉ c t R ico n Ão A B Ri R A TENÇÃO: P ARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃ O REMOV A A T AMP A (OU P AR TE DE TR ÁS). NÃO POSSUI PEÇAS UTILIZÁ VEIS. ENTREGUE O ARTIGO P AR A REP AR AÇÃO JUNT O DE UM TÉCNICO QUALIFICADO . [...]

  • Página 44

    1 15 20 19 25 22 21 14 15 2 13 3 12 11 4 10 5 16 9 18 24 26 6 8 7 23 17 44 Man ual de In str uçõ es Empilhar • Co loqu e o ap ar elho na horiz ontal e n ão col oqu e n ada pesado em cim a do a par elho . • Não coloque o leitor em cima de amplificadores ou outr o equipamento que possa aquecer . Condensação Pode f or mar-se condensação d[...]

  • Página 45

    1 12 14 15 13 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 45 F AMILIARIZESE C OM OS CONTEÚDOS APRESENT ADOS NO L CD 1. "PROG" surge dur ante a Pr ogramação e na reprodução prog ramada. 2. "RANDOM" sur ge na reprodução ALEA T ÓRIA. 3. "INTRO" surge na r eprodução de INTRODUÇÃO . 4. "WMA " surge quando o ficheiro [...]

  • Página 46

    46 NOT AS: • Se uma determinada estação FM (ESTÉREO) for fraca ou se ouvir demasiado ruído de fundo, experimente mo ver o interruptor do selector de banda para a posição FM (MONO). Isto pode r esultar muitas vezes numa r ecepção muito mais nítida. • Quando o interruptor do selector de banda está em FM ESTÉREO e uma transmissão esté[...]

  • Página 47

    47 REPETIR UMA F AIXA P ara r epetir um a f aixa pret endida duran te a r epro dução , prim a u ma ve z M ODO , "R EPT" sur ge no L CD . Sele cci one en tão a f aixa p re ten dida c om os b otões IGNORAR /PESQU ISAR ou + 10/ÁLB UM. O lei tor irá r epeti r a faixa esc olhida até p re mir o botã o P ARAR. REPETIR T ODAS AS F AIXAS P[...]

  • Página 48

    48 REPETIR UMA F AIXA Par a repetir uma faixa pr etendida durante a r eprodução, prima uma vez MODO , "REPT" surge no L CD. Seleccione então a faixa pretendida c om os botões IGNORAR/ PESQUISAR ou +10/ÁLBUM. O leitor irá repetir a faixa esc olhida até premir o botão P ARAR. REPETIR T ODAS AS F AIXAS Par a repetir todas as faixas ,[...]

  • Página 49

    49 V ÁR I O S M O D O S D E R E PR O D U Ç ÃO IGNORAR F AIXAS E PESQUISAR ENTRE F AIXAS • Prima uma vez o botão IGNORAR P ARA CIMA para ignorar a faixa actual e reproduzir a faixa seguin te; prima este botão continuamente par a avançar para a faixa correspondente; • Prima uma vez o botão IGNORAR P ARA BAIXO para ignorar a faixa actual e [...]

  • Página 50

    50 CON S E LH O S P A R A P ROT E CÇ ÃO DO A M B IE N T E Não deite este produt o no lixo doméstico normal quando já não poder ser utilizado; entregue num ponto de r ecolha de material eléctrico e electrónico para reciclagem. O símbolo no pr oduto, as instruções de utilização ou a embalagem, informam-no sobre os métodos de eliminaçã[...]

  • Página 51

    51 pL In str ukc je uż yt kowa nia IN F O RM AC J E N A TE MA T B E Z PI E C Z EŃ S T WA UW AGA ZAG R oŻ en i e p o RA Ż en i eM p RĄ d eM el ek tRYc Zn YM ni e ot W ie R AĆ o B Ud oW Y UW AGA: CELEM ZMNIEJSZENIA ZAGROŻENIA PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE NALEŻY ZDEJMOW AĆ OBUDOWY (L UB T YLNE J ŚCIANKI). WE WNĄ TRZ URZĄDZENIA NIE [...]

  • Página 52

    52 Ins tru kcj e u ż ytk owan ia Nie narażać na działanie wody ani namagnesowan ych przedmiotów • Nie ustawiać odtwarzacza w pobliżu waz z k wiatami, wanien, zlewozmywaków , itp. W prz ypadku dostania się płynów do wnętrza odtwar zacza może on ulec poważnym uszkodzeniom. • Namagnesowane przedmioty , na pr z ykład głośniki, nale[...]

  • Página 53

    1 15 20 19 25 22 21 14 15 2 13 3 12 11 4 10 5 16 9 18 24 26 6 8 7 23 17 1 13 15 16 14 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 53 ELEMENTY POJAWIAJĄCE SIĘ NA WYŚWIETLACZU L CD 1. „PROG” pojawia się podczas Pr ogramowania oraz prz y odtwarzaniu w zaprogramow anej kolejności. 2. „RANDOM” pojawia się przy odt warzaniu w losowej kolejności (RANDOM). [...]

  • Página 54

    54 SŁU CH A N I E R A D I A 1. Przestawić przełącznik funkcji FUNCTION w położenie RADIO , zaświeci się kontrolka zasilania POWER. 2. Przełącznikiem zakresów BAND wybrać żądany zakres. 3. Przekręcając pokrętło strojenia TUNING wybrać żądaną stację radiową (pokrętłem należy pr zekręcać w prawo lub w lewo aż do uzyskania[...]

  • Página 55

    55 4. Po zakończ eniu odcz ytu na w yświetlaczu L CD pojawi się komunik at „ TOC” (spis zawartości płyty) oraz rozpocznie się odtwarzanie pier wszej ścieżki. 5. Chcąc zatrzymać odt warzanie należ y raz nacisnąć prz ycisk PLA Y/P AUSE, w dolnej części wyświetlacza migając pojawi się informacja o czasie, jaki upłynął od pocz?[...]

  • Página 56

    56 • Chcąc wpisać do pamięci więcej ścieżek należy powtórzyć powyższe kroki. M ożna zaprogramow ać kolejność odtwarzania aż 20 ścieżek. • Po zakończ eniu programowania naciśnięcie prz ycisku PLA Y/P AUSE spowoduje rozpocz ęcie odtwarzania w zaprogramowanej kolejności. P o odt worzeniu wszystk ich zaprogramowan ych ścieże[...]

  • Página 57

    57 ODTW ARZANIE POCZ Ą TKÓW UTWORÓW W tym tr ybie odtwarzane jest pier wsz ych dziesięć sekund k ażdej ścieżki w takiej kolejności, w jakiej są nagrane. Chcąc uruchomić ten tryb odtwarzania, podczas odtwarzania należ y pięciokrotnie nacisnąć prz ycisk MODE. Na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat „INTRO” . Naciśnięcie prz y[...]

  • Página 58

    58 ODTW ARZANIE W KOLEJNOŚCI L OSOWE J Cz warte naciśnięcie prz ycisku MODE spowoduje rozpoczęcie odtwarzania w kolejności losowej; po naciśnięcie przycisku PLA Y/P AUSE odtwarzacz będzie wybierać prz ypadkową kolejność odtwarzania ścieżek. Chcąc wyjść z tr ybu odt warzania w kolejności losowej, w dow olnej chwili można nacisną?[...]

  • Página 59

    59 it Istr uzi oni pe r l ’us o A V VE R T EN Z E D I S I C U RE Z Z A A T TENZIONE Ri sc h io d i s cos s e e l e t t R ic he n on A pR iR e A T TENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELET TRICHE, NON APRITE IL COPERCHIO (O IL P ANNELL O POSTERIORE). ALL 'INTERNO NON VI SONO P ARTI SOSTITUIBILI DALL 'UTENTE. RICHIEDETE L ' ASS[...]

  • Página 60

    1 15 20 19 25 22 21 14 15 2 13 3 12 11 4 10 5 16 9 18 24 26 6 8 7 23 17 60 Istr uzi oni pe r l ’us o Circuito d’ attesa • Mettere l’unità in posizione orizzontale e non mettervi sopra nulla di pensate. • Non poggiare il lettor e su amplificatori o altri dispositivi che potrebbero riscaldarsi. Condensa Può formarsi umidità sulla lent e[...]

  • Página 61

    1 13 15 16 14 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 61 F A M IL I A R IZ Z A R E CON I CO NT E N U TI VIS UA L IZ Z A T I S UL L 'LCD 1. "P rogramma (PROG)" compare durante la pr ogrammazione e in riproduzione programmata. 2. "C asuale (RANDOM)" compare quando si è in riproduzione C asuale (RANDOM). 3. "INTRO" compar e qua[...]

  • Página 62

    62 NOTE: • Se una particolare stazione (STEREO) FM è debole, o si sente tr oppo rumore di sottofondo , cercare di muover e la posizione del selettore di banda in posizione F M (MONO). Ciò spesso determina una migliore ricezione . • Se il selettore di banda è impostato su F M STEREO e una trasmissione stereo è riprodotta. L 'indicatore [...]

  • Página 63

    63 4. T enere il tasto SAL T A/CERCA su nella riproduzione musicale per cercare in modo veloce un punto specifico da do ve riprodurre . 5. T enere il tasto SAL T A/CERCA giù nella riproduzione musicale per cercare in modo veloce un punto specifico da do ve riprodurre . RIPETI UNA TRA CCIA SINGOLA Per ripeter e una traccia preferita in riproduzio[...]

  • Página 64

    64 3. Premer e una volta il tasto +10/ALBUM nella riproduzione per saltare di 10 tracc e avanti, due volte per saltar e di 20 tracce avanti. È possibile cercar e l'ultima traccia del disco usando questo tasto . 4. T enere il tasto SAL T A/CERCA su nella riproduzione musicale per cercare in modo veloce un punto specifico da do ve riprodurre .[...]

  • Página 65

    65 • Ripetere i passaggi di sopra per pr ogrammare altr e tracce. È possibile programmar e un massimo di 99 tracce in memoria in un ordine preferito . • Premer e il tasto RIPRODUCI/P AUSA per iniziar e la r iproduzione prog rammata nell'ordine pr eferito al termine della programmazione. Il lettor e si ferma automaticamente dopo che sono s[...]

  • Página 66

    66 4. Alimentare il dispositivo e iniziar e la riproduzione. F acile, no? In questo momento sarà possibile ascoltare l'audio pr odotto dai programmi che il dispositiv o connesso sta trasmettendo . SELEZIONE EQ Premer e il tasto Programma/EQ di con tinuo durante la riproduzione del disc o per selezionare gli effetti audio EQ tr a POP , ROCK ,[...]

  • Página 67

    67 sV Anvä nda re SÄ K E RH E T S I N F O RM A T I ON V ARNING Ri sk f ÖR e ls tÖt A R, Ö p pn A e J CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK , DO NOT REMOVE C OVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. SY MB OL E N M E D E N TRI A NG E L I NN E HÅ L LA N DE EN B LI X T M E D PI[...]

  • Página 68

    1 15 20 19 25 22 21 14 15 2 13 3 12 11 4 10 5 16 9 18 24 26 6 8 7 23 17 68 Använ dare Stapling • Placera spelaren horisont ellt, och ställ inga tunga för emål på den. • Placera inte spelar en på förstärk are eller annan utrustning som kan bli varm. Kondensation fukt kan bildas på linsen under följande omständigheter: • omedelbart e[...]

  • Página 69

    1 13 15 16 14 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 69 V AD S O M VI S AS P Å LCD  D I SP L A Y EN 1. "PROG" visas under pr ogrammering och vid progr ammerad uppspelning. 2. ”RANDOM (slump)” visas vid RANDOM (slump)-uppspelning. 3. ”INTRO” visas vid INTRO-uppspelning. 4. ”WMA ” visas när filen som spelas upp är i WMA-f ormat. 5. [...]

  • Página 70

    70 NOTERINGAR: • Om en speciell FM (STEREO)-station är svag , eller om du hör för mycket bakgrundsstörningar , kan du försök a ändra bandväxlaren till läget F M (MONO). Detta ger ofta en mycket klarare mottagning. • Om bandväxlaren står i läget F M (STEREO) och en stereoutsändning tas emot, kommer FM STEREO-indikatorn att tändas. [...]

  • Página 71

    71 4. Håll HOPP A ÖVER/SÖK UPP Å T -k nappen nedtr yckt under uppspelning för snabbsökning framåt i spåret efter ett specifikt ställe. 5. Håll HOPP A ÖVER/SÖK NEDÅ T -k nappen nedtr yckt under uppspelning för snabbsökning bak åt i spåret efter ett specifikt ställe. UPPREP A ET T SP ÅR För a tt upprepa ett spår under uppspelni[...]

  • Página 72

    72 3. T r yck på +10/ALBUM-knappen en gång under uppspelning för att hoppa 10 spår framåt, två gånger för att hoppa 20 spår framåt . Du kan hoppa till sista spåret på skivan med den här knappen. 4. Håll HOPP A ÖVER/SÖK UPP Å T -k nappen nedtr yckt under uppspelning för snabbsökning framåt i spåret efter ett specifikt ställe. [...]

  • Página 73

    73 • T r yck på SPELA UPP/P A US-knappen för att börja den programmer ade uppspelningen i önskad ordning när du programmerat fär digt. Spelaren stannar automatiskt när alla prog rammerade spår har spelats upp . • Du kan tr ycka på stoppk nappen för att avsluta den pr ogrammerade uppspelningen. I programst oppläget trycker du på stop[...]

  • Página 74

    74 V AL AV EQ T r yck upprepade gånger på program/EQ-knappen under uppspelning av en skiva för att välja EQ-inställning. Alternativen är POP , R OCK, CLASSIC, JAZZ, BASS och NORMAL. VIKTIGT Observera: även om denna spelare kan läsa CD-R-, CD-R W- och MP3-skivor – förutom vanliga CD-skivor – kan uppspelningen av CD-R-, CD-R W- och MP3-s[...]

  • Página 75

    75[...]

  • Página 76

    www .tristar .eu TXCD-1536 LE-247802 CL-1461[...]