Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Stereo System
Audiovox PAV-7
10 páginas 2.8 mb -
Car Stereo System
Audiovox P967
6 páginas 0.17 mb -
Car Stereo System
Audiovox P-955
5 páginas 0.17 mb -
Car Stereo System
Audiovox PAV-8000D
30 páginas 1.41 mb -
Car Stereo System
Audiovox Prestige Detachable Face Stereo System
4 páginas 0.39 mb -
Car Stereo System
Audiovox Detachable Face Stereo System
4 páginas 0.16 mb -
Car Stereo System
Audiovox P-956G
16 páginas 0.18 mb -
Car Stereo System
Audiovox Prestige P967
6 páginas 0.07 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audiovox ACD-70. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudiovox ACD-70 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audiovox ACD-70 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audiovox ACD-70, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Audiovox ACD-70 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audiovox ACD-70
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audiovox ACD-70
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audiovox ACD-70
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audiovox ACD-70 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audiovox ACD-70 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audiovox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audiovox ACD-70, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audiovox ACD-70, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audiovox ACD-70. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ACD-70 ACD-70 ACD-70 ACD-70 ACD-70 FOLD-DOWN DETACHABLE FRONT PANEL ELECTRONICALLY-TUNED AM/FM/MPX RADIO WITH CD PLAYER, CD CHANGER CONTROLS, WIRELESS REMOTE CONTROL AND QUARTZ CLOCK RADIO AM/FM/MPX CON SINTONIZACIÓN ELECTRÓNICA Y PANEL DELANTERO DESMONTABLE QUE SE PLIEGA HACIA ABAJO CON REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS, CONTROLES DE CAMBIADOR DE [...]
-
Página 2
1 1 1 1 1 INST INST INST INST INST ALL ALL ALL ALL ALL A A A A A T T T T T ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed for installation in cars, tr[...]
-
Página 3
INST INST INST INST INST ALL ALL ALL ALL ALL A A A A A T T T T T ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC ION INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS 8:30AM - 7PM 9AM - 5PM CENTRAL EASTERN 6:30AM - 5PM 7AM - 3PM MOUNTAIN 5:30AM - 4PM 6AM - 2PM PACIFIC MON. - FRI. SATURDAY DAY TIME ZONE TOLL-FREE INSTALLATION ASSISTANCE TOLL-FREE INSTALLAT[...]
-
Página 4
3 3 3 3 3 R R R R R A A A A A DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING DIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING RADIO WIRING REFER TO PAGE 4 FOR SPEAKER WIRING IMPORTANT THE BLUE WIRE CAN BE USED TO RE MOTELY ACTIVATE AN AUTOMATIC ANTENNA OR AN EXTERNAL AMPLIFIER (SEE ANTENNA OR AMPLIFIER MANUAL) ANTENNA LEAD ON REAR OF RAD[...]
-
Página 5
4 4 4 4 4 SPE SPE SPE SPE SPE A A A A A K K K K K ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING ER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING SPEAKER WIRING REFER TO PAGE 3 FOR RADIO WIRING RCA JACKS LINE OUT FOR USE WITH OPTIONAL EXTERNAL AMPLIFIERS RED=RIGHT REAR WHITE=LEFT REAR WHITE w/BLACK STRIPE WHITE LEFT FRONT SPEAKER RIGH[...]
-
Página 6
1 ON-OFF POWER BUTTON ( ) Press this button t o turn the unit on or off. The unit will also turn on automatically when a com- pact disc is inserted if the ignition switch is “on”. 2 VOLUME (LEVEL) CONTROL T o increase the volume level, turn the knob clockwise. The volume will increase and the level will be shown on the display panel from a mini[...]
-
Página 7
response or clockwise to increase it as desired. The level will be shown on the display panel from a minimum BAS -12 to a maximum of BAS +12 ( BAS 00 indicates flat response). The display will automatically return to the normal indication 5 seconds after the last adjustment or when another function is activated. 5 TREBLE CONTROL T o adjust the treb[...]
-
Página 8
bl AM/FM BAND SELECTOR (BAND) Each time this button is pressed, the radio band is changed. The indication AM1, AM2, FM1, FM2 or FM3 will appear on the display panel according to your selection. During disc play , pressing this button will stop play of the disc and switch to radio operation without ejecting the disc. During this time, the indication[...]
-
Página 9
favorite stations, activating the Auto-Store Tuning feature will erase those stations and enter the new ones. This feature is most useful when travelling in a new area where you are not familiar with the local stations. bq ST A TION PRE-SET MEMORIES T o set any of the 6 pre-set memories in each band, use the following procedure: 1 . Turn the radio [...]
-
Página 10
CAUTION: This unit is designed for play of ONL Y . Do not attempt to use 3" (8cm) CD-Singles in this unit, either with or without an adapter , as damage to the player and/or disc can occur . Such damage will not be covered by the Warranty on this product. cl TRACK SELECT ( + / - ) The Track Select functions are used to quickly access the begin[...]
-
Página 11
10 10 10 10 10 OPER OPER OPER OPER OPER A A A A A T T T T T ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS cs DISC EJECT ( ) Disc play is stopped and the disc is ejected when the front panel is folded down and this button on the rear of the panel is pressed. Radio or CD changer operation will automati[...]
-
Página 12
CD PL CD PL CD PL CD PL CD PL A A A A A YER ERR YER ERR YER ERR YER ERR YER ERR OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES 1. Switch the vehicle ignition and radio “on”. 2. Press the T ime/Frequency button to call the time display . 3. Press and hold the Time/Frequency Selector button ct approximaly 2 seconds until the time display begins fla[...]
-
Página 13
12 12 12 12 12 SPECIFICA SPECIFICA SPECIFICA SPECIFICA SPECIFICA T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS Si ze: 7" W x 2" H x 6 5/16" D 178 mm x 50 mm x 160 mm Operating Voltage: 12 volts DC, negative ground Fuse Ratings: Constant (Yellow wire): 15 AMP. Switched (Red wire): 1 AMP. Output Power: 160 watts maximum (40 watts x 4 channels) Ou[...]
-
Página 14
13 13 13 13 13 CD CH CD CH CD CH CD CH CD CH A A A A A NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR OL OL OL OL OL S S S S S Built into this radio are controls to operate an optional CD changer . Please check with your Rampage/Audiovox car stereo specialist or call 1-800-645-4994 for recommendations of the models that will work with this [...]
-
Página 15
CD CH CD CH CD CH CD CH CD CH A A A A A NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR NGER CONTR OL OL OL OL OL S / CD CH S / CD CH S / CD CH S / CD CH S / CD CH A A A A A NGER ERR NGER ERR NGER ERR NGER ERR NGER ERR OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES OR CODES 14 14 14 14 14 Scan mode will also be canceled by activating another disc function (T op, [...]
-
Página 16
15 15 15 15 15 WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER A A A A A T T T T T ION ION ION ION ION The wireless remote control supplied with this model is capable o f operating most of the features of the unit from a remote location. Each [...]
-
Página 17
WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO WIRELESS REMO TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR TE CONTR OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER OL OPER A A A A A T T T T T ION ION ION ION ION 16 16 16 16 16[...]
-
Página 18
CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE The radio section of your new sound system does not require any maintenance. We recommend that you keep this manual for reference on the many features found in this unit as well as how to set the clock. The compact disc player section also requi[...]
-
Página 19
AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product [...]
-
Página 20
20 20 20 20 20 INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P A A A A A R R R R R A L A L A L A L A L A INST A INST A INST A INST A INST AL AL AL AL AL ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INS[...]
-
Página 21
INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P INSTRUCCIONES P A A A A A R R R R R A L A L A L A L A L A INST A INST A INST A INST A INST AL AL AL AL AL ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PARA LA INSTALACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PARA LA INSTALACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PARA LA INSTALACIÓN ASISTENCIA GRATUITA PA[...]
-
Página 22
22 22 22 22 22 CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO CABLEADO DE LA RADIO PARA EL CABLEADO DE LOS PARLANTES CONSULTE LA PÁGINA 23 IMPORTANTE: SE PUEDE USAR EL CABLE AZUL PARA LA ACTIVACIÓN REMOTA DE UNA ANTENA AUTOMÁTICA O UN AMPLIFICADOR EXTERNO (CONSULTE EL MANUAL DE LA ANTENA O DEL AMPLIFICADOR) C[...]
-
Página 23
23 23 23 23 23 CABLE CABLE CABLE CABLE CABLE A A A A A DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P DO DE LOS P A A A A A RL RL RL RL RL A A A A A NTES NTES NTES NTES NTES CABLEADO DE CABLEADO DE CABLEADO DE CABLEADO DE CABLEADO DE LOS PARLANTES LOS PARLANTES LOS PARLANTES LOS PARLANTES LOS PARLANTES PARA EL CABLEADO DE LA RADIO CONSULTE LA PÁG[...]
-
Página 24
1 BOTÓN DE ALIMENT ACIÓN ENCENDIDO-AP AGADO ( ) Oprima este botón para encender o apagar la unidad. La unidad también se encenderá automáticamente cuando cargue un disco si la llave de contacto está en “on”. 2 CONTROL DEL NIVEL DE VOLUMEN Para subir el nivel de volumen, oprima la perilla en sentido horario. El volumen subirá y en el pan[...]
-
Página 25
( BAS 00 representa la respuesta plana). El panel de visualización volverá automáticamente a la indicación normal 5 segundos después del último ajuste o cuando se active alguna otra función. 5 CONTROL DE LOS TONOS AGUDOS Para ajustar el nivel de tonos agudos, primero seleccione la modalidad aguda apretando el botón selector 3 hasta que la i[...]
-
Página 26
FM1 , FM2 o FM3 aparecerá en el panel de visualización según cuál sea su elección. Durante la reproducción de un disco, al oprimir este botón se detiene la reproducción y cambia a la función de radio sin eyectar el disco. Al mismo tiempo, la indicación permanecerá en el panel de visualización indicando que hay un disco en la unidad. Opr[...]
-
Página 27
esas estaciones y se establecerán las nuevas. Esta función es muy útil cuando viaja por una zona nueva donde no esté familiarizado con las estaciones locales. bq MEMORIAS PREEST ABLECIDAS DE EST ACIONES Para fijar cualquiera de las 6 memorias preestablecidas en cada banda, siga el siguiente procedimiento: 1. Encienda la radio y seleccione la ba[...]
-
Página 28
28 28 28 28 28 INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA INSTRUCCIONES DE FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O O O O O PRECAUCIÓN: La unidad está destinada a reproducir los discos compac- tos normales de 5" (12 cm) SOLAMENTE. No intente usar los discos compactos de 3" (8 [...]
-
Página 29
29 29 29 29 29 OPER OPER OPER OPER OPER A A A A A T T T T T ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC ING INSTRUC T T T T T IONS IONS IONS IONS IONS disco mayor , oprima el botón D+ , para volver a un número de disco menor , oprima el botón D- . El número del disco que se reproduce aparecerá en el panel de visualización. cs BOTÓN DE EY[...]
-
Página 30
CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR CÓDIGOS DE ERR OR DEL REPR OR DEL REPR OR DEL REPR OR DEL REPR OR DEL REPR ODUC ODUC ODUC ODUC ODUC T T T T T OR DE CD OR DE CD OR DE CD OR DE CD OR DE CD 1. Ponga la llave de contacto del vehículo y la radio en “on”. 2. Oprima el botón selector de hora/frecuencia para que apare[...]
-
Página 31
31 31 31 31 31 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Tamaño: 7 " (ancho) x 2" (altura) x 6 5/16" (profundidad) 178 mm x 50 mm x 160 mm Tensión de servicio: 12 voltios CD, negativo a masa Fusibles: Conductor constante (cable amarillo): 15 AMP. Conductor conmutado (cable rojo): 1 AMP. Po[...]
-
Página 32
32 32 32 32 32 CONTR CONTR CONTR CONTR CONTR OLES DEL CA OLES DEL CA OLES DEL CA OLES DEL CA OLES DEL CA MBI MBI MBI MBI MBI A A A A A DOR DE CD DOR DE CD DOR DE CD DOR DE CD DOR DE CD La radio tiene controles incorporados para el funcionamiento de un cambiador de CD op- cional. Consulte a su especialista en equipos estereofónicos para automóvile[...]
-
Página 33
CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD CONTROLES DEL CAMBIADOR DE CD/CÓDIGOS DE ERROR DEL CAMBIADOR DE CD 33 33 33 3[...]
-
Página 34
34 34 34 34 34 FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO T T T T T O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO El control remoto inalámbrico de este modelo sirve para manejar a distanci[...]
-
Página 35
FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA FUNCIONA MIENT MIENT MIENT MIENT MIENT O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR O DEL CONTR OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO OL REMO T T T T T O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO O INALÁMBRICO 35 35 35 35 35[...]
-
Página 36
CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO La sección de la radio de su nuevo sistema de sonido no requiere mantenimiento alguno. Le recomendamos guardar este manual para consultar las diversas funciones que tiene la unidad y la forma de poner la hora. La sección del rep[...]
-
Página 37
AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al comprador minorista original del presente producto que, en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, en circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co[...]
-
Página 38
© 2000 Audiovox Electronics Corp., Hauppauge, NY 1 1788 128-5639B[...]