Audiovox AVR2000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audiovox AVR2000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudiovox AVR2000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audiovox AVR2000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audiovox AVR2000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Audiovox AVR2000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audiovox AVR2000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audiovox AVR2000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audiovox AVR2000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audiovox AVR2000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audiovox AVR2000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audiovox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audiovox AVR2000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audiovox AVR2000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audiovox AVR2000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HOME THEA TER SYSTEM INSTR UCTION MANU AL Please read the instruction manual carefully before using your unit.[...]

  • Página 2

    GENERAL T able Of Contents IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS ........... 1 Supplied Accessories Main unit .............................................................X1 Remote control unit ..............................................X1 Home theater speaker .........................................X6 Speaker wire ...................................[...]

  • Página 3

    FCC Information This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. Notes on Placement • Do not use the unit in places which a[...]

  • Página 4

    Rear P anel FUNCTION CONTR OL 1. PO WER button T ur n the pow er on or off. 2. A V3 A UDIO IN (L&R) jacks Connect to audio outputs. 3. A V3 VIDEO IN jack Connect to video outputs. 4. A V1/2/3 b uttons Press A V1 or A V2 to enter auto-detected/auto- switching mode, press again to switch to “f orced analog mode”. Press A V3 button to select t[...]

  • Página 5

    FUNCTION CONTROL (Continued) Remote Control 1. P oint the remote control at the remote sensor located on the unit. 2. When there is a strong ambient light source, the performance of the infrared remote sensor may be degraded, causing unreliable operation. 3. The recommended effective distance for remote operation is about 4 meters (13 feet). When t[...]

  • Página 6

    SETUP P ower Connection Caution: • Before you plug in the unit, make sure that the rated voltage of your unit matches your local voltage. • K eep your hands dry when you are connecting the pow er cord to the wall outlet in case of electric shock. • When you are not going to use the unit for a long period of time, disconnect the power cord. 1.[...]

  • Página 7

    SETUP (Continued) P ositioning the Speakers & Subw oofer Setting the Input Mode and Listening Channels Remarks: 1. " O " The speaker is activ e." X " The speaker is inactive . 2. Generally , only F ront Left, Right speakers and Subw oofer are activ e in TUNER mode. 3. 3 STEREO mode creates a surround sound effect without usi[...]

  • Página 8

    SETUP (Continued) Connecting the Radio Antenna FM : Connect the FM antenna (included) to the FM ANTENNA terminals. Fully unwind the wire antenna. Then extend the wire antenna and place it in the position that sounds best. AM : Connect the loop antenna (included) to the AM LOOP ANTENNA jack. Rotate the antenna to get the best receiving position. A V[...]

  • Página 9

    Video & Audio Input/Output Setting(Continued) SETUP (Continued) AV 3 Connect the audio and video output jacks of the A V equipment (Video game console, etc.) to the audio and video input jacks on the unit. 7 Remarks: Dolby Digital is a surround sound technology used in theaters showing the latest movies, and now available to reproduce this real[...]

  • Página 10

    Adjust the speaker balance with the remote control. Press the SOUND button to select the desired speaker and press NEXT or PREV button to adjust the channel level. Notes : 1. If you do not press any button within a few seconds, the display will return to normal. 2. Every press on the SOUND button will change the menu cyclically as below: Press the [...]

  • Página 11

    RADIO OPERA TION 1. Press the TUNER/BAND button on the unit or the FUNCTION b utton on the remote control until the frequency band appears on the displa y . 2. Press the TUNER/BAND button again or the BAND b utton on the remote control to select the desired band. 3. Press either of the TUNING buttons to tune into a station. FM Stereo Press the MONO[...]

  • Página 12

    The following checks will assist in the correction of most problems which you may encounter with your system. TR OUBLE SHOO TING GUIDE PROBLEMS No P ower . No sound. No sound from one channel or unbalanced left and right volume. Reversed left and right sound. The centre speaker or the surround speakers give no sound The remote control does not func[...]

  • Página 13

    CHAÎNE DE CINÉMA MAISON MANUEL D’INSTR UCTIONS V euillez lire ce manuel d’instructions attentivement a vant d’utiliser l’appareil.[...]

  • Página 14

    RENSEIGNEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL Accessoires fournis Appareil principal................................................X1 Télécommande.................................................X1 Enceintes et câble pour cinéma maison..............X6 Fils d’enceintes..................................................X5 Câb le audio/vidéo.............[...]

  • Página 15

    Renseignement FCC Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : ( 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences gênantes, et ( 2) Cet appareil doit suppor ter toute interférence reçue, y compris celles qui pourraient causer son mauv ais fonctionneme[...]

  • Página 16

    panneau arrière COMMANDES DE FONCTION 1. T OUCHE PO WER Met l’alimentation en et hors circuit. 2. PRISES ENTRÉE A UDIO A V3 (G et D) P our raccordement aux sor ties audio. 3. PRISES ENTRÉE VIDÉO A V3 P our raccordement aux sor ties vidéo. 4. T OUCHES A V1/2/3 Pressez A V1 ou A V2 pour mode auto- détection/auto-commutation; pressez de nouvea[...]

  • Página 17

    COMMANDES DE FONCTION (Suite) Télécommande 1. T OUCHE PO WER Met l’appareil en circuit quand celui-ci est en mode ST ANDBY (disponibilité) ou le met en mode ST ANDBY . 2. T OUCHE BAND P our alter ner entre la bande FM et la bande AM 3. T OUCHE TUNING P our syntoniser une station de radio 4. T OUCHE MEMOR Y P our mise en mémoire d’une statio[...]

  • Página 18

    RÉGLA GE INITIAL Branchement de l’alimentation 4 A vez-v ous besoin d’aide supplémentaire? NE RET OURNEZ P AS L ’APP AREIL A U MAGASIN V euillez appeler le service à la clientèle au 1-800-252-6123 ou visitez notre site d’aide au http://www .18002526123.com P ose des enceintes ambiophoniques arrière 1. F aites un repère de l’emplacem[...]

  • Página 19

    Remarques : 1. O indique que l’enceinte est en service. X indique que l’enceinte n’est pas en service. 2. En général, seules les enceintes avant de gauche et de droite et l’enceinte d’extrêmes graves sont en ser vice en mode TUNER (syntonisateur). 3. Le mode 3 STEREO crée un effet sonore ambiophonique sans utiliser les enceintes arri?[...]

  • Página 20

    Raccordement de l’antenne de radio FM : Raccordez l’antenne FM (incluse) aux bornes FM ANTENNA. Déroulez complètement l’antenne filaire et placez-la dans la position qui procure la meilleure réception. AM : Raccordez l’antenne cadre (incluse) à la prise AM LOOP ANTENNA. T our nez l’antenne de façon à obtenir la meilleure réception.[...]

  • Página 21

    Réglage d’entrée/sortie vidéo et audio (suite) RÉGLA GE INITIAL (Suite) AV 3 Connectez les parises de sor tie audio et vidéo de l’appareil A/V (commande de jeu vidéo , etc.) aux pr ises d’entrée audio et vidéo sur l’appareil. 7 Remarques : Dolby Digital est un système de reproduction sonore mis au point par Dolby Laboratories Inc. [...]

  • Página 22

    Utilisez la télécommande pour effectuer les changements suivants concernant l’équilibre des enceintes acoustiques. Pressez la touche SOUND pour choisir l’enceinte désirée et pressez la touche NEXT (suivant) ou PREV (précédent) pour régler le niveau du canal. Remarques : 1 . Si vous ne pressez aucune touche pendant quelques secondes, l?[...]

  • Página 23

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 9 Syntonisation manuelle d’une station 1. Pressez la touche TUNER/BAND (syntonisateur/bandes) sur l’appareil ou le sélecteur de FONCTION sur la télécommande jusqu’à ce que la bande de fréquences apparaisse sur l’affichage. 2. Pressez de nouv eau la touche TUNER / BAND ou la touche BAND sur la télécommande p[...]

  • Página 24

    10 IMPRIMÉ EN CHINE 811-A VR291-031 Les caractéristiques et I’aspect extérieur peuvent changer sans préavis, car nous visons continuellement à perfectionner nos produits. Les vérifications suivantes v ous aideront à corriger la plupar t des problèmes susceptibles de se présenter avec votre chaîne. GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPT OME P as d?[...]

  • Página 25

    EQUIPO P ASAPELÍCULAS “EL CINE EN SU CASA” MAUNAL DE INSTRUCCIONES Por favor , lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar esta unidad.[...]

  • Página 26

    GENERAL IMPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .....................................................1 CONTROL DE FUNCIONES .................................2 Panel frontal........................................................2 Panel posterior .....................................................2 Control remoto...................................[...]

  • Página 27

    IMPORT ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El rayo con punta de flecha ubicado dentro del triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aisalción al interior del producto, el que puede ser de la magnitud suficiente para ocasionar descargas eléctricas. El signo de exclamación dentro del triángulo [...]

  • Página 28

    CONTROL DE FUNCIONES 1. BOTÓN POWER Enciende y apaga el equipo. 2. ENCHUFES P ARA ENTRADA DE AUDIO A V3 (IZQ. Y DER.) Conecta con la salida de audio 3. ENCHUFES P ARA ENTRADA DE VÍDEO AV 3 Conecta con la salida de vídeo 4. Botones A V1/2/3 Presione A V1 ó A V2 para ingresar la modalidad de detector automático o de interruptor automático. Pres[...]

  • Página 29

    1. BOTÓN POWER Encienda la unidad a partir de la modalidad de suspensión, o bien encienda la unidad llevándola a la modalidad de suspensión. 2. BOTÓN BAND Seleccione la banda que desea (AM o FM) 3. BOTÓN TUNING Busca una estación de radio. 4. BOTÓN MEMOR Y Deja registrada en la memoria una estación de radio. 5. BOTÓN SURROUND Cambia los c[...]

  • Página 30

    1. Marque el lugar correcto en la pared donde vaya a poner el parlante. 2. Introduzca un(os) tornillo(s) en el lugar que haya marcado en la pared. 3. Haga corresponder el orificio de la ranura del parlante con el tornillo y empuje el parlante hacia abajo hasta que quede enganchado firmemente. Montaje de los parlentes posteriores para sonido envolve[...]

  • Página 31

    INST ALACIÓN (Continuación) Ubicación de los parlantes y del bafle de frecuencias ultra bajas 5 OBSERV ACIONES: 1. "O": el parlante está activado. "X": el parlante no está activado. 2. Por lo general, bajo la modalidad de TUNER sólo se activan los parlantes frontales izquierdo y derecho y el parlante de frecuencias bajas. [...]

  • Página 32

    INST ALACIÓN (Continuación) Conexión de la antena de la radio FM : Conecte la antena FM (que viene incluida) a las terminales FM ANTENNA. Desenrolle completamente la antena de cable, luego extiéndala y pongala en la posición que le brinde la mejor recepción. AM : Conete la antena de cuadro (que viene incluida) al enchufe hembra AM LOOP ANTENN[...]

  • Página 33

    AV 3 Conecte los enchufes de salida de audio y video del equipo de A V (consola de juegos de video, etc.) a los enchufes de entrada para audio y video de la unidad. Programación de entrada/salida de audio y video (Continuación) INST ALACIÓN (Continuación) 7 Observaciones: Dolby Digital es una tecnología de sonido envolvente utilizada en las sa[...]

  • Página 34

    AJUSTE DEL SONIDO Para ajustar el nivel del canal Use el control remoto para hacer los cambios siguientes en el balance del parlante. Presione el botón SOUND para seleccionar el parlante deseado y presione NEXT o PREV para ajustar el nivel del canal. Notas: 1. Si no presiona ningún botón dentro de unos segundos, el visualizador volverá a su est[...]

  • Página 35

    FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Para sintonizar manualmente una estación 1. Presione el botón TUNER/BAND de la unidad o el botón FUNCTION del control remoto hasta que la banda de frecuencia aparezca en el visualizador . 2. Presione nuevamente el botón TUNER/BAND o el botón BAND del control remoto para seleccionar la banda deseada. 3. Presione los b[...]

  • Página 36

    Las revisiones siguientes le ayudarán a corregir la mayoría de los problemas que pudieran presentarse en este aparato. GUÍA P ARA RESOL VER PROBLEMAS SÍNTOMA No enciende. No hay sonido. Sonido invertido izquierdo y derecho. El parlante central o los parlantes de sonido envolvente no suenan. El control remoto no funciona RECEPCIÓN DE LA RADIO E[...]