Audiovox CDM-8455 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Audiovox CDM-8455. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAudiovox CDM-8455 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Audiovox CDM-8455 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Audiovox CDM-8455, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Audiovox CDM-8455 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Audiovox CDM-8455
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Audiovox CDM-8455
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Audiovox CDM-8455
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Audiovox CDM-8455 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Audiovox CDM-8455 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Audiovox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Audiovox CDM-8455, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Audiovox CDM-8455, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Audiovox CDM-8455. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    REV .00 WWE 5U010000299 CDM-8455 Manual Cover1101 2003.11.4 3:26 PM Page 1[...]

  • Página 2

    ©2003 Audiovox Communications Corp. • www .audiovox.com 5155 Spectrum Way • Unit #5 • Mississauga, Ontario L4W 5A1 • Canada • 800.465.9672 555 Wireless Boulevar d • Hauppauge, New Y ork 11788 • USA • 800.229.1235 Solo is a trademark of Bell Mobility Inc. ©2003 World Wrestling Entertainment, Inc. All Rights Reserved. Game and softw[...]

  • Página 3

    AUDIOVOX AUDIOVOX CDM-8455WWE CDM-8455WWE T ri Mode Digital CDMA2000 1X Handheld Portable T elephone In today’s fast paced world, it has become a necessity to have immediate access to real time information. Y our communications tools must provide you with this access anywhere at anytime. With that in mind, Audiovox devel- oped the CDM-8455WWE, a [...]

  • Página 4

    T T ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS CHAPTER 1 BEFORE USING YOUR PHONE .........7 Inside the Package .................................................8 Handset Description ..............................................9 Function Keys .......................................................10 Display Indicators ......................................[...]

  • Página 5

    T T ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS T T ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS VR Mode ................................................................57 Name ..................................................................57 Redial ..................................................................57 V oice Memo .....................................[...]

  • Página 6

    T T ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS T T ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS Other Safety Guidelines....................................126 Precautions and W arnings ................................127 Operating Procedures .......................................128 Safety Information for FCC RF Exposure ........129 Caution...........................[...]

  • Página 7

    Please read and fully understand this manual before using your phone. This chapter addresses your phone, its keys, display icons, and the charging and proper use of the battery . Once you have read this chapter , you can move on to the basic and advanced features of your phone. Inside the Package Handset Description Function Keys Display Indicators[...]

  • Página 8

    HANDSET DESCRIPTION HANDSET DESCRIPTION V olume Button Adjusts the earpiece and ringer volume. Earpiece Function Keys Keypad Microphone END/ Power Key Send key Earjack The CDM-8455WWE, a tri-mode CDMA2000 1X digital phone with data and web browsing capabilities, weighs 3.1 oz. and measures 4.3” x 1.8” x 0.7”. Chapter 1 - Page 9 INSIDE THE P I[...]

  • Página 9

    DISPLA DISPLA Y INDICA Y INDICA TORS TORS Chapter 1 - Page 11 FUNCTION KEYS FUNCTION KEYS SEND KEY : Press to make or receive a call. Press and hold to turn on VR mode. END KEY : T erminate a call or to return to the initial page. Press and hold to turn the power on/off. NA VIGA TION KEY : In Idle Mode -Press up to access the Web, down to access th[...]

  • Página 10

    USING THE BA USING THE BA TTER TTER Y Y Chapter 1 - Page 13 DISPLA DISPLA Y INDICA Y INDICA TORS TORS INST ALLING THE BA TTER Y 1. Remove the battery cover . 2. Insert the bottom of battery into groove at bottom of the handset. 3. Press in the top of the battery until it clicks. REMOVING THE BA TTERY 1. Push the tab with one hand and lift the top o[...]

  • Página 11

    CHARGING THE BA CHARGING THE BA TTER TTER Y Y NOTE: Charging time applies only when your phone is turned off. Charging time may vary if your phone is turned on. NOTE: These times are for a new battery . T alk and standby time may decrease over time. BA TTERY T ALK & ST ANDBY TIMES BA TTERY CHARGING TIME Chapter 1 - Page 15 CHARGING THE BA CHARG[...]

  • Página 12

    This chapter addresses the phone’s basic functions including menus, volume levels, and call features. Using the Phone Using the Menu Menu Summary Basic Functions Functions During a Call Chapter 2 BASIC OPERA TION Chapter 2 - Page 17 Use only manufacturer approved batteries. Never use a damaged or worn out battery . Use the battery only for its in[...]

  • Página 13

    USING THE MENU USING THE MENU USING THE MENU 1. T o access the menu in the idle mode, press [MENU]. 2. Use the Navigation Key to scroll through the menu. 3. T o return to the previous page, press [BACK]. T o exit the current menu and return to the idle mode, press . 4. Press the Navigation Key to enter a function when its main page is displayed or [...]

  • Página 14

    MENU SUMMAR MENU SUMMAR Y Y 1 : Games 2 : Ringers 3 : W all Papers 4 : Applications 5 : Other 1 : V oice Memo 2 : Call Answer 3 : V oice Command 4 : V oice Dial 5 : V oice Alert 6 : V oice Setting 1 : Schedule 2 : Alarm 3 : Calculator 4 : World Clock 5 : Stopwatch 1 : My Do wnloads 1 : My Do wnloads 1 : My Do wnloads 1 : My Do wnloads 1 : My Do wnl[...]

  • Página 15

    Chapter 2 - Page 23 BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS MAKING A CALL 1. Enter a phone number . 2. Press . The indicator , appears on the display . 3. T o end a call, press . (Refer to page 32 for more details about storing a phone number .) Page 22 - Chapter 2 MENU SUMMAR MENU SUMMAR Y Y 1 : Volume 2 : Ringers 3 : Alerts 4 : Roam Ringer 5 : T one Leng[...]

  • Página 16

    Chapter 2 - Page 25 BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS Page 24 - Chapter 2 ANSWERING A CALL 1. T o answer a call, press any key except , or . 2. T o end a call, press . ● In the Settings menu, you can select either “Any Key” or “Send Key” to answer a call. lf “Send Key” is selected, the phone can only be answered by pressing . See page 8[...]

  • Página 17

    ADJUSTING VOLUME Adjusts the volume of the ringer , key beep and speaker . 1. Press [MENU] and select one of the following. 2. Adjust volume and press [OK] to save it. ETIQUETTE Mutes key tones and activates the vibration mode to alert you of an incoming call or message. 1. T o turn etiquette mode on/of f, press and hold . Chapter 2 - Page 27 BASIC[...]

  • Página 18

    Chapter 2 - Page 29 FUNCTIONS DURING A CALL FUNCTIONS DURING A CALL SEND MY PHONE # Automatically transmits your phone number to a pager during a call without manually entering the number . 1. T o transmit your phone number during a call, press [MENU] . MUTE (UNMUTE) The caller cannot hear you and any sound from your side, while you can hear his or[...]

  • Página 19

    This chapter addresses numerous functions including saving phone numbers to the internal phone book, entering text and accessing call logs. Storing Phone Numbers T ext Input Methods Speed Dialing Call History Phone Book Mobile Web Chapter 3 MEMOR Y FUNCTION Chapter 3 - Page 31 Page 30 - Chapter 2 FUNCTIONS DURING A CALL FUNCTIONS DURING A CALL CALL[...]

  • Página 20

    Key Pad 1 2ABC 3DEF 4GHI : 9WXYZ 1 Repetition 1 A D G : W 2 Repetitions . B E H : X 3 Repetitions @ C F I : Y 4 Repetitions - 2 3 4 : Z 5 Repetitions ’ A D G : 9 TEXT INPUT METHODS TEXT INPUT METHODS ENTERING CHARACTERS For convenient entry of memory location names and text messages, your phone offers several text input methods: Alpha mode : Ente[...]

  • Página 21

    1. Press each key once for each letter of the word you are writing. ● T o write John with the English dictionary selected: 1. Press 5 once - (for - k) 2. Press 6 once - (for - km) 3. Press 4 once - (for - log) 4. Press 6 once - (for - john) 2. Press until the correct word is displayed. 3. T o select the correct word, press [OK] . TEXT INPUT METHO[...]

  • Página 22

    SPEED DIALING SPEED DIALING ONE-TOUCH/TWO-TOUCH DIALING Ideal for frequently dialed numbers, this feature allows phone book entries to be dialed via the keypad with only one or two key presses. ONE-TOUCH DIALING: 2-9 : Press the corresponding memory number and hold for more than 1 second. TWO-TOUCH DIALING: 10-20 : Press the first digit and second [...]

  • Página 23

    INCOMING CALLS Displays information of the 10 most recently answered calls. 1. T o see a list of the 10 most recently incoming calls, press [MENU] . If the number is already stored in your phone book, only the name appears. If the number is not stored, only the phone number appears. 2. T o view incoming call details, press [ OK]. 3. Press [OPTS] ag[...]

  • Página 24

    Chapter 3 - Page 41 Page 40 - Chapter 3 CALL HISTOR CALL HISTOR Y Y MISSED CALLS Displays information of the 10 most recently missed calls. 1. T o see a list of the 10 most recently missed calls, press [MENU] . If the number is already stored in your phone book, only the name appears. If the number is not stored, only the phone number appears. 2. T[...]

  • Página 25

    Chapter 3 - Page 43 Page 42 - Chapter 3 CALL HISTOR CALL HISTOR Y Y ACCUMULA TED CALLS T o display talk time of all incoming and outgoing calls, excluding web access calls: 1. Press [MENU] and the message “Not Intended for Billing Purposes” appears for 5 seconds. 2. Use the Navigation Key to view the time of the following items: HOME CALLS T o [...]

  • Página 26

    Chapter 3 - Page 45 Page 44 - Chapter 3 PHONE BOOK PHONE BOOK BY NUMBER 1. Press [MENU] . 2. T o search through the menu, enter a part of the phone number and press [OK]. 3. All matching entries will be displayed. Select an entry and either delete it by pressing [DEL] or view it by pressing [OK]. 4. T o call the selected number , press . FIND BY NA[...]

  • Página 27

    Chapter 3 - Page 47 Page 46 - Chapter 3 PHONE BOOK PHONE BOOK EDIT GROUP Adds, changes and deletes groups. ADD NEW GROUP 1. T o add a new group, press [MENU] . A maximum of seven groups is allowed. 2. Input a new group name. 3. T o save it, press [OK]. CHANGE NAME 1. T o change a new group, press [MENU] . 2. Select an existing group name with the N[...]

  • Página 28

    Chapter 3 - Page 49 Page 48 - Chapter 3 PHONE BOOK PHONE BOOK CLEAR GROUP 1. T o delete an existing group, press [MENU] . 2. Use the Navigation Key to select, then delete the group. Press again to confirm. 3. T o delete it, press [OK]. 4. Press [OK] again to confirm it. PHONE BOOK PHONE BOOK SPEED DIAL In idle mode, calls can be placed to numbers s[...]

  • Página 29

    Page 50 - Chapter 3 MOBILE WEB MOBILE WEB This chapter addresses customizing your phone by adjusting backlighting, volume, ring tones and other user-friendly features. Downloads VR Mode VS Menu Setting Key Guard Chapter 4 SETTINGS Chapter 4 - Page 51 CONNECTING TO THE INTERNET Y ou can use your phone to browse the Internet if you have obtained phon[...]

  • Página 30

    Chapter 4 - Page 53 Page 52 - Chapter 4 With your CDM-8455WWE, you have access to a wide variety of downloadable ringers and screen savers. While each type of download involves a different file type, the basic method for accessing and downloading files is the same. GAMES Y ou can play a variety of entertaining and graphically- rich games on your ph[...]

  • Página 31

    Chapter 4 - Page 55 Page 54 - Chapter 4 WALLP APERS MY DOWNLOADS 1. Press [MENU] . 2. Select “My Downloads” and press [OK]. The browser will launch and take you to the “Screen Savers” download menu. 3. Use the Navigation Key to select a screen saver you wish to download. 4. From the item information page, select “Buy”. If you have not p[...]

  • Página 32

    Chapter 4 - Page 57 Page 56 - Chapter 4 OTHERS MY DOWNLOADS 1. Press [MENU] . 2. Select “My Downloads” and press [OK]. The browser will launch and take you to the “Others” download menu. 3. Use the Navigation Key to select an item you wish to download. 4. From the item information page, select “Buy”. If you have not previously purchased[...]

  • Página 33

    Chapter 4 - Page 59 VR MODE VR MODE VOICE MEMO 1. Press and hold until your phone turns to VR mode. 2 . Say “V oice Memo” and instructions will appear and you will hear “Please record it at the tone”. 3. T o stop recording, press [STOP]. 4 . After recording a voice memo you can “Review”, “Re-record” or “Save”. PHONE BOOK 1. Pres[...]

  • Página 34

    Chapter 4 - Page 61 VS MENU VS MENU VOICE MEMO This feature is the same as the one described page 58, except you need to press the keypad to access voice memo in these instructions. Page 60 - Chapter 4 VS MENU VS MENU CALL ANSWER Sets and operates the answering machine. 1. Press [MENU] . 2 . Select one of the following options, then press [OK]. ON/[...]

  • Página 35

    Chapter 4 - Page 63 VS MENU VS MENU VOICE COMMAND T rains the VR with the following categories of control words: YES/NO 1. Press [MENU] . 2 . Select one of the following options with the Navigation Key , then press [OK]. LIST WORDS : Displays the list of control words in the Y es/No set. Select a control word from the list then press [OK]. Either t[...]

  • Página 36

    Chapter 4 - Page 65 VS MENU VS MENU Page 64 - Chapter 4 VS MENU VS MENU VOICE DIAL Lists, adds and erases voice tags in a phone book entry . ADD VOICE DIAL 1. Press [MENU] . 2. Press to add a voice dial. Select “Select Group Name” (Family , Friends, W ork, etc., all), then press [OK]. 3 . Select the name, then press [OK]. 4. Select the phone nu[...]

  • Página 37

    Chapter 4 - Page 67 VS MENU VS MENU Page 66 - Chapter 4 VS MENU VS MENU VOICE SETTING Customizes the voice service menu. UNTRAIN ALL 1. Press [MENU] . 2. Select “Y es” or “No” then press [OK]. HFK MODE HFK stands for Hands-Free Car Kit. With this function, you can activate and utilize the VR feature when the phone is in hands-free car kit. [...]

  • Página 38

    Chapter 4 - Page 69 KEY T o adjust keypad tone: 1. Press [MENU] . 2. Adjust the keypad tone with the Navigation Key . 3. T o save, press [OK]. MESSAGES T o adjust receive message alert tone: 1. Press [MENU] . 2. Adjust the keypad tone with the Navigation Key . 3. T o save, press [OK]. SPEAKER PHONE T o adjust speaker volume: 1. Press [MENU] . 2. Se[...]

  • Página 39

    Chapter 4 - Page 71 SETTING SETTING ALERTS Allows you to set an alert that sounds when any handset changes occur . SERVICE CHANGE Sounds an alert when leaving a service area and entering a roaming service area. 1. Press [MENU] . 2 . Select “Off” or “On”, then press [OK] to save it. MINUTE ALERT Sounds an alert every minute of a phone call. [...]

  • Página 40

    Chapter 4 - Page 73 SETTING SETTING TONE LENGTH Adjusts tone length: 1. Press [MENU] . 2. Select “Normal” or “Long” with the Navigation Key then press [OK] to save it. DISPLA Y Allows you to customize display . ANIMA TION T o select an LCD display: ST ANDBY 1. Press [MENU] . 2. Select Default to choose a pre-installed display or Downloads t[...]

  • Página 41

    Chapter 4 - Page 75 SETTING SETTING BACKLIGHT Backlights the display and keypad for easy viewing in dark places. 1. Press [MENU] . 2. Select one of the following options; Of f, 5 sec, 10 sec, 20 secs, Always On. 3. T o save, press [OK]. ● Off : T urn the backlight off. ● 5 secs, 10 secs, 20 secs : Backlight on for 5, 10, or 20 seconds respectiv[...]

  • Página 42

    Chapter 4 - Page 77 SETTING SETTING CONTRAST T o adjust the display contrast: 1. Press [MENU] . 2 . Adjust the LCD contrast for better view . 3. T o save, press [OK]. CLOCK T o display a clock on the LCD: 1. Press [MENU] . 2. Select one of the following options and press [OK] to save it. SETTING SETTING Page 76 - Chapter 4 ● Default Clock ● Ana[...]

  • Página 43

    CHANGE LOCK T o change your 4-digit password: 1. Press [MENU] then enter “Password”. 2. Press for “Change Lock”. 3. Enter a new password then press [OK]. 4. Enter the new password again then press [OK]. SPECIAL #’S Stores 3 phone numbers that can be called even in the lock mode. 1. Press [MENU] then enter “Password”. 2. Press and sele[...]

  • Página 44

    Chapter 4 - Page 81 SETTING SETTING ROAMING SET MODE T o select the Preferred System: 1. Press [MENU] . 2. Select one of the following options: 3. Press to save. FORCE ANALOG T emporarily forces phone to use Analog mode - mode automatically ends in 10 minutes. 1. Press [MENU] . 2. Select “Y es” or “No”, then press [OK] to activate it. ● H[...]

  • Página 45

    Chapter 4 - Page 83 SETTING SETTING LOCA TION T o determine whether or not the network system can detect your position: 1. Press [MENU] . 2. Read the message, then press [OK]. 3. Select “Location On” or “Location Of f”. 4. T o save, press [OK]. AIRPLANE MODE When your phone is in Airplane Mode, it cannot send or receive any calls or access [...]

  • Página 46

    Chapter 4 - Page 85 SETTING SETTING DA T A SVC. CONNECTION Selects a connection mode based on the handset usage. 1. Press [MENU] . 2. Select one of the following connection modes: 3. T o save, press [OK]. SERVICE OPTION 1. Press [MENU] . 2. Select “3G Packet” or “2G Circuit Switch”. 3. T o save, press [OK]. ● V oice Call : T o receive a v[...]

  • Página 47

    Chapter 4 - Page 87 SETTING SETTING S/W VER. Displays the software version of your phone. 1. Press [MENU] . 2. T o return to the previous page, press [OK] or [BACK]. BROWSER VER. Displays the browser version of your phone. 1. Press [MENU] . 2. T o return to the previous page, press [OK] or [BACK]. INDICA TOR ICONS Displays some of the indicator ico[...]

  • Página 48

    This chapter addresses supplemental functions including the schedule, calculator , clock and stopwatch features. Schedule Alarm Calculator World Clock Stopwatch Chapter 5 SUPPLEMENT AR Y FUNCTIONS Chapter 5 - Page 89 KEY GUARD KEY GUARD Page 88 - Chapter 4 Locks your phone and prevents unauthorized use. Phone can only be used after inputting the pa[...]

  • Página 49

    Chapter 5 - Page 91 ALARM Y ou can set up to 3 alarms. 1. T o display alarm entries, press [MENU] . 2. Select one of the entries. T o set a new alarm, choose item 1, 2 or 3. T o edit an existing alarm, select that alarm. Press [OK]. 3.1. T o set a time, press from the Alarm Setting Menu. 3.2. T o set a melody , press from the Alarm Setting Menu. 3.[...]

  • Página 50

    WORLD CLOCK WORLD CLOCK WORLD CLOCK Provides of the time in a specific preprogrammed city . 1. Press [MENU] . 2. Select a city . 3. The world map appears with the city , its date and time. Chapter 5 - Page 93 ● Use the Navigation Key to select another city . Page 92 - Chapter 5 CALCULA CALCULA TOR TOR CALCULA TOR Allows you to use the CDM-8455WWE[...]

  • Página 51

    This chapter addresses checking voice mail messages, as well as sending and receiving text messages. T wo-Way SMS Checking Messages Sending T ext Messages Inbox Outbox Web Alerts Filed Erase All Settings Chapter 6 VOICE MAIL AND TEXT MESSAGES Chapter 6 - Page 95 Page 94 - Chapter 5 STOPW STOPW A A TCH TCH STOPWA TCH Simultaneously times up to six d[...]

  • Página 52

    CHECKING MESSAGES CHECKING MESSAGES CHECKING RECEIVED VOICE MAIL MESSAGE 1. Press [MENU] or for “V oice Mail”. 2. The number of voice mail messages currently waiting in your mailbox appears. T o access your voice mailbox, press . CHECKING RECEIVED TEXT MESSAGE 1. Press [MENU] or for “Inbox”. 2. Highlight the message you want to view and pre[...]

  • Página 53

    PRIORITY Marks messages as urgent. 1. T o send an urgent message, press . 2. Select the priority (NORMAL/URGENT), then press [OK]. CALL BACK Allows you to input a specific call back number . Y our phone number is the default. 1. T o change the call back number , press . 2. Input the call back number , then press [OK]. SA VE This allows you to save [...]

  • Página 54

    INBOX INBOX Chapter 6 - Page 101 INBOX MENU Manages received text messages. 1. Press [MENU] or . 2. Select a message then press [OK]. The message is displayed. 3. Press [OPTS]. REPL Y 1. T o reply to the text message, press . 2. T ype your reply and press [NEXT]. 3. Press to send your reply . ERASE 1. T o erase the text message, press . 2. When you[...]

  • Página 55

    OUTBOX OUTBOX Chapter 6 - Page 103 OUTBOX OUTBOX Page 102 - Chapter 6 OUTBOX MENU Manages sent text messages or messages waiting to be sent. 1. Press [MENU] or . 2. Select a message then press [OK]. The message is displayed. 3. Press [OPTS]. RESEND 1. T o resend a text message, press . SEND TO 1. T o send a message to another person, press . 2. Inp[...]

  • Página 56

    FILED FILED Chapter 6 - Page 105 FILED Manages saved messages from the Inbox/Outbox. 1. Press [MENU] or . 2. Select a message and press [OK]. The message is displayed. 3. Press [OPTS]. 4.1. If the text message is saved from the “Inbox” menu, this screen will be displayed. 4.2. If the text message is saved from the “Outbox” menu, this screen[...]

  • Página 57

    Chapter 6 - Page 107 SETTINGS SETTINGS Page 106 - Chapter 6 ERASE ALL ERASE ALL SETTINGS MENU Manages messaging features through various functions. 1. Press [MENU] or for “Settings”. SA VE SENT MESSAGES Saves every sent message. 1. Press . 2. Select one from “No”, “Y es”, or “Prompt”, then press [OK]. DEF AUL T CALL BACK NUMBER Edit[...]

  • Página 58

    Chapter 6 - Page 109 SETTINGS SETTINGS Page 108 - Chapter 6 SETTINGS SETTINGS ENTR Y MODE Sets an Entry Mode as the default mode. For example, the T9 mode indicator will appear if T9 is the default mode. 1. Press . 2. Select “T9 Mode”or “Alpha Mode”. 3. Press [OK]. MESSAGE LOG Logs the number of sent and received messages. 1. Press . INCOMI[...]

  • Página 59

    Chapter 7 MAKING AN EMERGENCY CALL Chapter 7 - Page 111 Page 110 - Chapter 6 SETTINGS SETTINGS TIME DISPLA Y 1. Press . 2. Select “Local T ime”, “UTC T ime” or “Arrival T ime”. 3. Press [OK]. RETR Y TIME Select the time duration for which the handset retries sending the message. 1. Press . 2. Select “3Mins”, “5Mins”, “10Mins?[...]

  • Página 60

    This chapter addresses using your handset to access the Wireless Internet. Internet Browser Chapter 8 INTERNET BROWSER Chapter 8 - Page 113 911 IN LOCK MODE The 91 1 call service is available even in the lock mode. 1. Enter “91 1” and press . 2. The call connects. 3. The phone exits the Lock Mode for 5 minutes. EMERGENCY CALLING EMERGENCY CALLI[...]

  • Página 61

    INTERNET BROWSER INTERNET BROWSER SCROLLING As with other parts of your phone's menu, you'll have to scroll up and down to see everything on some Web sites. SELECTING Once you've learned how to use softkeys, you can start navigating Web sites. Y ou'll find that the is used primarily for selecting items. This softkey is often lab[...]

  • Página 62

    INTERNET BROWSER INTERNET BROWSER Chapter 8 - Page 117 INTERNET BROWSER INTERNET BROWSER Page 116 - Chapter 8 GOING BACK ● T o go back one page, press key on your phone. Note that the key is also used for deleting text (like a BACKSP ACE key) when you are entering text. NOTE: Not all W eb sites are viewable on your phone. NOTE: Bookmarking a page[...]

  • Página 63

    INTERNET BROWSER INTERNET BROWSER Chapter 8 - Page 119 INTERNET BROWSER INTERNET BROWSER Page 118 - Chapter 8 ● For complete details on how to install and use the software, refer to the user guide in the Connection Kit TM you purchased. ● The phone displays the number your computer is calling and a “connecting” message. CALL WAITING : If so[...]

  • Página 64

    Safety Information for Wireless Handheld Phones Safety Information for FCC RF Exposure SAR Information FDA Consumer Update Chapter 9 SAFETY INFORMA TION Chapter 9 - Page 121 Page 120 - Chapter 8 INTERNET BROWSER INTERNET BROWSER ENDING A WEB CALL It’s important to note that some of the normal ways to end a call won’t work with Web connection ca[...]

  • Página 65

    SAFETY INFORMA SAFETY INFORMA TION FOR TION FOR WIRELESS HANDHELD PHONES WIRELESS HANDHELD PHONES ANTENNA CARE Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the phone and may violate FCC regulations. PHONE OPERA TION Normal Position: Hold the phone as you would any other [...]

  • Página 66

    SAFETY INFORMA SAFETY INFORMA TION FOR TION FOR WIRELESS HANDHELD PHONES WIRELESS HANDHELD PHONES ELECTRONIC DEVICES Other Medical Devices If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if they are ade- quately shielded from external RF energy Y our physician may be able to assist you in obtaining[...]

  • Página 67

    SAFETY INFORMA SAFETY INFORMA TION FOR TION FOR WIRELESS HANDHELD PHONES WIRELESS HANDHELD PHONES PRECAUTIONS AND WARNINGS Please read and understand all of the Precautions and W arnings contained in this manual before attempting to operate your phone. 1. DO NOT use this equipment in an extreme environ- ment where high temperature or high humidity [...]

  • Página 68

    CAUTION In August 1996, the Federal Communications Commission (FCC) of the United States with its action in Report and Order FCC 96-326 adopted an updated safety standard for human exposure to radio frequency electromagnetic energy emitted by FCC regulated trans- mitters. Those guidelines are consistent with the safety standard previously set by bo[...]

  • Página 69

    SAR SAR INFORMA INFORMA TION TION as described in this user guide, is 0.633 W/kg. (Body-worn meas - urements differ among phone models, depending upon available accessories and FCC requirements). While there may be dif fer- ences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirement for safe exp[...]

  • Página 70

    • Design wireless phones in a way that minimizes any RF expo sure to the user that is not necessary for device function; and • Cooperate in providing users of wireless phones with the best possible information on possible effects of wireless phone use on human health. FDA belongs to an interagency working group of the federal agen - cies that h[...]

  • Página 71

    5. What research is needed to decide whether RF exposure from wireless phones poses a health risk? A combination of laboratory studies and epidemiological studies of people actually using wireless phones would provide some of the data that are needed. Lifetime animal exposure studies could be completed in a few years. However , very large numbers o[...]

  • Página 72

    methodology for measuring the rate at which RF is deposited in the heads of wireless phone users. The test method uses a tissue- simulating model of the human head. Standardized SAR test methodology is expected to greatly improve the consistency of measurements made at different laboratories on the same phone. SAR is the measurement of the amount o[...]

  • Página 73

    12. Where can I find additional information? For additional information, please refer to the following resources: - FDA web page on wireless phones: (http://www .fda.gov/cdrh/phones/index.html) - Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program: (http://www .fcc.gov/oet/rfsafety) - International Commission on Non-Ionizing Radiation Protect[...]

  • Página 74

    Protect Y our W arranty 12 Month Limited W arranty Chapter 10 W ARRANTY Chapter 10 - Page 141 Page 140 - Chapter 9 MEMO MEMO TX-65BWWE1104 2003.11.4 10:52 AM Page 142[...]

  • Página 75

    12 MONTH LIMITED W 12 MONTH LIMITED W ARRANTY ARRANTY AUDIOVOX COMMUNICA TIONS CORP . (the Company) warrants to the original retail purchaser of this Audiovox Handheld Portable Cellular T elephone, that should this product or any part thereof during normal consumer usage and conditions, be proven defective in material or workmanship that results in[...]

  • Página 76

    12 MONTH LIMITED W 12 MONTH LIMITED W ARRANTY ARRANTY WITHIN A PERIOD OF 18 MONTHS FROM DA TE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMP ANY BE LIABLE FOR ANY SPECIAL CONSEQUENTIAL OR INCIDENT AL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER W ARRANTY , EXPRESS OR IMPLIED, WHA TSOEVER. THE COMP ANY SHALL NOT BE LIABLE FOR THE DELA Y IN RENDERING SER[...]

  • Página 77

    AUDIOVOX AUDIOVOX CDM-8455WWE CDM-8455WWE Téléphone portatif à main CDMA2000 1X numérique à trois modes L ’accès immédiat à des informations en temps réel est devenu une nécessité dans le monde affairé d’aujourd’hui. V os outils de communi- cation doivent vous consentir cet accès n’importe où, à n’importe quel moment. Compt[...]

  • Página 78

    T T ABLE DES MA ABLE DES MA TIÈRES TIÈRES CHAPITRE 1 A V ANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE .............7 À l’intérieur de l’emballage ............................................................8 Description du combiné ................................................................9 T ouches de fonction .................................[...]

  • Página 79

    T T ABLE DES MA ABLE DES MA TIÈRES TIÈRES T T ABLE DES MA ABLE DES MA TIÈRES TIÈRES Mode VR .........................................................................................57 Nom .............................................................................................. 57 Rappel .....................................................[...]

  • Página 80

    T T ABLE OF CONTENTS ABLE OF CONTENTS T T ABLE DES MA ABLE DES MA TIÈRES TIÈRES Autres lignes directrices sur la sécurité....................................126 Précautions et mises en garde.................................................127 Procédures d’utilisation .............................................................128 Consignes[...]

  • Página 81

    V euillez lire et vous assurer de comprendre parfaitement ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Ce chapitre traite de votre téléphone, ses touches, son affichage et ses icônes ainsi que la charge et l’utilisation appropriée de la pile. Après avoir lu ce chapitre, vous pouvez passer aux caractéristiques de base et avancées de votr[...]

  • Página 82

    DESCRIPTION DU COMBINÉ DESCRIPTION DU COMBINÉ Chapitre 1 - Page 9 À L À L ’INTÉRIEUR DE L ’INTÉRIEUR DE L ’EMBALLAGE ’EMBALLAGE Merci d’avoir acheté le combiné sans fil CDM-8455WWE. Le coffret- cadeau du téléphone contient tous les articles apparaissant ci-après. Page 8 - Chapitre 1 REMARQUE : Signalez immédiatement toute déf[...]

  • Página 83

    INDICA INDICA TEURS À L TEURS À L ’AFFICHAGE ’AFFICHAGE Chapitre 1 - Page 11 TOUCHES DE FONCTION TOUCHES DE FONCTION Page 10 - Chapitre 1 TOUCHE D’ENVOI : Appuyez sur cette touche pour faire ou recevoir un appel. Enfoncez et tenez pour activer le mode VR. TOUCHE FIN : Utilisez pour mettre fin à un appel ou revenir à la page initiale. Enfo[...]

  • Página 84

    UTILISA UTILISA TION DE LA PILE TION DE LA PILE Chapitre 1 - Page 13 INDICA INDICA TEURS À L TEURS À L ’AFFICHAGE ’AFFICHAGE POSE DE LA PILE 1. Retirez le couvercle du compartiment à pile. 2. Posez le bas de la pile dans la rainure au bas du combiné. 3. Enfoncez le haut de la pile jusqu’à enclenchement. DÉPOSE DE LA PILE 1. Poussez la l[...]

  • Página 85

    CHARGE DE LA PILE CHARGE DE LA PILE Chapitre 1 - Page 15 CHARGE DE LA PILE CHARGE DE LA PILE REMARQUE : 1. Il est plus efficace de charger la pile avec le combiné à l’arrêt. 2. La pile doit être raccordée au téléphone pour pouvoir la charger . 3. Le temps de fonctionnement de la pile diminue progressivement avec le temps. 4. Si la pile ne [...]

  • Página 86

    Ce chapitre aborde les fonctions de base du téléphone, y compris les menus, les niveaux sonores et les fonctions d’appel. Utilisation du téléphone Utilisation du menu Résumé du menu Fonctions de base Fonctions durant un appel Chapitr e 2 FONCTIONNEMENT DE BASE Chapitre 2 - Page 17 Utilisez uniquement des piles approuvées par le fabricant. [...]

  • Página 87

    UTILISA UTILISA TION DU MENU TION DU MENU UTILISA TION DU MENU 1. Pour accéder au menu en mode d’attente, appuyez sur [MENU]. 2. Utilisez la touche de navigation pour faire défiler le menu. 3. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur [BACK]. Pour sortir du menu courant et revenir au mode d’attente, appuyez sur . 4. Appuyez sur la tou[...]

  • Página 88

    RÉSUMÉ DU MENU RÉSUMÉ DU MENU Chapitre 2 - Page 21 RÉSUMÉ DU MENU RÉSUMÉ DU MENU Page 20 - Chapitre 2 HISTORIQUE DES APPELS u BOTTIN TÉLÉPHONIQUE u MESSAGERIE u 1 : Dernier appel 2 : T ous les appels 3 : A ppels dans la zone domes- tique 4 : A ppels itinérants 5 : A ppels accumulés 1 : Par nom 2 : Par groupe 3 : Par numéro 1 : Ajouter [...]

  • Página 89

    Chapitre 2 - Page 23 FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE F AIRE UN APPEL 1. Entrez un numéro de téléphone. 2. Appuyez sur . L ’indicateur , apparaît à l’affichage. 3. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur . (Reportez-vous à la page 32 pour plus de détails sur la mise en mémoire d’un numéro de téléphone.) Page 22 - Chapitre 2 RÉ[...]

  • Página 90

    Chapitre 2 - Page 25 FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE Page 24 - Chapitre 2 RÉPONDRE À UN APPEL 1. Pour répondre à un appel, appuyez sur n’importe quelle touche sauf , ou . 2. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur . ● Dans le menu Réglages, vous pouvez choisir soit “Any Key” (n’importe quelle touche) ou “Send Key” (touche d?[...]

  • Página 91

    RÉGLAGE DU VOLUME Ajuste le volume de la sonnerie, du bip des touches et du haut-parleur . 1. Appuyez sur [MENU] et choisissez l’un des éléments ci-après. 2. Ajustez le volume et appuyez sur [OK] pour le mettre en mémoire. ÉTIQUETTE Assourdit les tonalités de touche et active le mode vibrations pour vous aviser d’un message ou d’un app[...]

  • Página 92

    Chapitre 2 - Page 29 FONCTIONS DURANT UN APPEL FONCTIONS DURANT UN APPEL ENVOI DE MON NUMÉRO DE TÉLÉPHONE T ransmet automatiquement votre numéro de téléphone à un téléavertisseur durant un appel sans avoir à entrer manuellement le numéro. 1. Pour transmettre votre numéro de téléphone durant un appel, appuyez sur [MENU] . ASSOURDISSEME[...]

  • Página 93

    Ce chapitre aborde de nombreuses fonctions, y compris la mise en mémoire de numéros de téléphone sur le bottin téléphonique interne, la saisie de texte et l’accès aux journaux d’appels. Mise en mémoire de numéros de téléphone Méthode de saisie de texte Composition rapide Historique des appels Bottin téléphonique Internet mobile Ch[...]

  • Página 94

    MÉTHODE DE SAISIE DE TEXTE MÉTHODE DE SAISIE DE TEXTE SAISIE DE CARACTÈRES Pour faciliter la saisie de noms en mémoire et de messages de texte, votre téléphone offre plusieurs méthodes de saisie de texte : Mode alpha : Saisit les mots en tapant à plusieurs reprises sur la touche correspondante jusqu’à affichage du caractère désiré. Mo[...]

  • Página 95

    1. Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre du mot que vous écrivez. ● Pour écrire John avec le dictionnaire anglais sélectionné : 1. Appuyez sur 5 une seule fois – (pour - k) 2. Appuyez sur 6 une seule fois – (pour - km) 3. Appuyez sur 4 une seule fois – (pour - log) 4. Appuyez sur 6 une seule fois – (pour - john) [...]

  • Página 96

    COMPOSITION RAPIDE COMPOSITION RAPIDE COMPOSITION À TOUCHE UNIQUE / À DEUX TOUCHES Idéale pour les numéros souvent composés, cette fonction permet de composer les entrées du bottin téléphonique au clavier numérique en appuyant uniquement sur une ou deux touches. COMPOSITION À UNE TOUCHE : 2-9 : Appuyez sur le numéro de mémoire correspon[...]

  • Página 97

    APPELS D’ARRIVÉE Affiche des informations au sujet des 10 appels auxquels vous avez répondu le plus récemment. 1. Pour voir une liste des 10 appels d’arrivée les plus récents, appuyez sur [MENU] . Si le numéro est déjà stocké dans votre bottin téléphonique, seul le nom apparaît. Si le numéro n’est pas stocké, seul le numéro de [...]

  • Página 98

    Chapitre 3 - Page 41 Page 40 - Chapitre 3 HISTORIQUE DES APPELS HISTORIQUE DES APPELS APPELS MANQUÉS Affiche des informations au sujet des 10 appels manqués le plus récemment. 1. Pour voir une liste des 10 appels manqués le plus récemment, appuyez su [MENU] . Si le numéro est déjà stocké dans votre bottin téléphonique, seul le nom appara[...]

  • Página 99

    Chapitre 3 - Page 43 Page 42 - Chapitre 3 HISTORIQUE DES APPELS HISTORIQUE DES APPELS APPELS ACCUMULÉS Pour afficher le temps de conversation de tous les appels d’arrivée et de sortie, à l’exclusion des appels d’accès Internet : 1. Appuyez sur [MENU] et le message “Not Intended for Billing Purposes” (non destiné à la facturation) ap[...]

  • Página 100

    Chapitre 3 - Page 45 Page 44 - Chapitre 3 BOTTIN TÉLÉPHONIQUE BOTTIN TÉLÉPHONIQUE P AR NUMÉRO 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Pour chercher à travers le menu, entrez une partie du numéro de téléphone et appuyez sur [OK]. 3. T outes les entrées correspondantes seront affichées. Choisissez une entrée et supprimez-la en appuyant sur [DEL] ou re[...]

  • Página 101

    Chapitre 3 - Page 47 Page 46 - Chapitre 3 BOTTIN TÉLÉPHONIQUE BOTTIN TÉLÉPHONIQUE ÉDITER UN GROUPE Ajoute, change et supprime des groupes. AJOUTER UN NOUVEAU GROUPE 1. Pour ajouter un nouveau groupe, appuyez sur [MENU] . Un maximum de sept groupes est permis. 2. Entrez le nom d’un nouveau groupe. 3. Pour le sauvegarder , appuyez sur [OK]. CH[...]

  • Página 102

    Chapitre 3 - Page 49 Page 48 - Chapitre 3 BOTTIN TÉLÉPHONIQUE BOTTIN TÉLÉPHONIQUE EFF ACER UN GROUPE 1. Pour supprimer un groupe existant, appuyez sur [MENU] . 2. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner , puis supprimez le groupe. Appuyez à nouveau pour confirmer . 3. Pour le supprimer , appuyez sur [OK]. 4. Appuyez à nouveau sur [...]

  • Página 103

    Page 50 - Chapitre 3 INTERNET MOBILE INTERNET MOBILE Ce chapitre aborde la particularisation de votre téléphone par ajustement du rétroéclairage, du volume, des sonneries et autres fonctions conviviales. Téléchargements Mode VR Menu VS Réglage Garde-touches Chapitr e 4 RÉGLAGES Chapitre 4 - Page 51 CONNEXION À L ’INTERNET V ous pouvez ut[...]

  • Página 104

    Chapitre 4 - Page 53 Page 52 - Chapitre 4 Avec votre CDM-8455WWE, vous avez accès à un vaste éventail de sonneries et d’économiseurs d’écran téléchargeables. Bien que chaque type de téléchargement comporte un type de fichier différent, la méthode de base pour accéder aux fichiers et la télécharger est la même. JEUX V ous pouvez j[...]

  • Página 105

    Chapitre 4 - Page 55 Page 54 - Chapitre 4 P APIERS PEINTS MES TÉLÉCHARGEMENTS 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Sélectionnez “My Downloads” (Mes téléchargements) et appuyez sur [OK]. Le navigateur lancera et vous emmènera au menu de téléchargement des économiseurs d’écran. 3. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un économis[...]

  • Página 106

    Chapitre 4 - Page 57 Page 56 - Chapitre 4 AUTRES MES TÉLÉCHARGEMENTS 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Sélectionnez “My Downloads” (Mes téléchargements) et appuyez sur [OK]. Le navigateur lancera et vous emmènera au menu de téléchargement “Others” (autres). 3. Utilisez la touche de navigation pour sélectionner un article que vous désirez[...]

  • Página 107

    Chapitre 4 - Page 59 MODE VR MODE VR MÉMO VOCAL 1. Enfoncez et tenez jusqu’à ce que votre téléphone passe au mode VR. 2. Dites “V oice Memo” (mémo vocal) ; des instructions apparaîtront et vous entendrez “Please record it at the tone” (veuillez l’enregistrer à la tonalité). 3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur [[...]

  • Página 108

    1. Lorsque vous avez au moins un mémo vocal en mémoire, appuyez sur [MENU] . 2. Pour écouter (au bloc microphone haut-parleur) le menu des mémos vocaux, appuyez sur [ ], sélectionnez le mémo vocal désiré, appuyez sur [PLA Y]. Chapitre 4 - Page 61 MENU VS MENU VS 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Le message “Record voice memo ?” (enregistrer un[...]

  • Página 109

    Chapitre 4 - Page 63 MENU VS MENU VS COMMANDE VOCALE Forme le VR à l’aide des catégories suivantes de mots de contrôle : YES/NO 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Sélectionnez l’une des options ci-après à l’aide de la touche de navigation, puis appuyez sur [OK]. LIST WORDS (énumérer les mots) : Affiche la liste des mots de contrôle dans le g[...]

  • Página 110

    Chapitre 4 - Page 65 MENU VS MENU VS Page 64 - Chapitre 4 MENU VS MENU VS COMPOSITION VOCALE Liste, ajoute et efface des repères vocaux dans une entrée de bottin téléphonique. AJOUTER UNE COMPOSITION VOCALE 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Appuyez sur pour ajouter une composition vocale. Sélectionnez “Select Group Name” (sélectionnez le nom du [...]

  • Página 111

    Chapitre 4 - Page 67 MENU VS MENU VS Page 66 - Chapitre 4 MENU VS MENU VS RÉGLAGE VOCAL Particularise le menu du service vocal. DÉFORMER TOUT 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Sélectionnez “Y es” ou “No”, puis appuyez sur [OK]. MODE HFK HFK signifie nécessaire mains libres pour automobile. Grâce à cette fonction, vous pouvez activer et utili[...]

  • Página 112

    Chapitre 4 - Page 69 TOUCHE Pour ajuster la tonalité du clavier numérique : 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Ajustez la tonalité du clavier numérique à l’aide de la touche de navigation. 3. Pour sauvegarder , appuyez sur [OK]. MESSAGES Pour ajuster la tonalité d’alerte de message reçu : 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Ajustez la tonalité du clavie[...]

  • Página 113

    Chapitre 4 - Page 71 RÉGLAGE RÉGLAGE ALERTES V ous permet de définir une alerte qui retentit lors de tout changement au niveau du combiné. CHANGEMENT DE SERVICE Fait retentir une alerte lorsque vous quittez une zone de service pour entrer dans une zone d’itinérance. 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Sélectionnez “Off” ou “On”, puis appuyez[...]

  • Página 114

    Chapitre 4 - Page 73 RÉGLAGE RÉGLAGE DURÉE DE LA TONALITÉ Ajuste la durée de la tonalité : 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Sélectionnez “Normal” (normale) ou “Long” (longue), puis appuyez sur [OK] pour mettre en mémoire. AFFICHAGE V ous permet de particulariser l’affichage. ANIMA TION Pour sélectionner un affichage à cristaux liquide[...]

  • Página 115

    Chapitre 4 - Page 75 RÉGLAGE RÉGLAGE RÉTRO-ÉCLAIRAGE Assure le rétro-éclairage de l’affichage et du clavier numérique pour mieux voir dans les endroits sombres. 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Sélectionnez l’une des options ci-après : Of f, 5 sec., 10 sec., 20 sec., Always On (toujours activé). 3. Appuyez sur [OK] pour mettre en mémoire. [...]

  • Página 116

    Chapitre 4 - Page 77 RÉGLAGE RÉGLAGE CONTRASTE Pour ajuster le contraste de l’affichage : 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Ajustez le contraste de l’affichage à cristaux liquides en vue d’une meilleure visualisation. 3. Appuyez sur [OK] pour mettre en mémoire. HORLOGE Pour afficher une horloge sur l’af fichage à cristaux liquides : 1. Appuye[...]

  • Página 117

    MODIFIER LE VERROUILLAGE Pour modifier votre mot de passe à quatre chiffres : 1. Appuyez sur [MENU] puis entrez le mot de passe. 2. Appuyez sur pour “Change Lock” (modifier le verrouillage). 3. Entrez un nouveau mot de passe, puis appuyez sur [OK]. 4. Entrez le nouveau mot de passe à nouveau, puis appuyez s ur [O K] . NUMÉROS SPÉCIAUX Met e[...]

  • Página 118

    Chapitre 4 - Page 81 RÉGLAGE RÉGLAGE ITINÉRANCE DÉFINIR LE MODE Pour sélectionner le système préféré : 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Sélectionnez l’une des options suivantes : 3. Appuyez sur pour mettre en mémoire. IMPOSER L ’ANALOGIQUE Force temporairement le téléphone à utiliser le mode analogique – le mode prend automatiquement [...]

  • Página 119

    Chapitre 4 - Page 83 RÉGLAGE RÉGLAGE EMPLACEMENT Pour déterminer si le système de réseau peut ou non détecter votre position. 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Lisez le message, puis appuyez sur [OK]. 3. Sélectionnez “Location On” (emplacement activé) ou “Location Of f” (emplacement inactivé). 4. Appuyez sur [OK] pour mettre en mémoire. [...]

  • Página 120

    Chapitre 4 - Page 85 RÉGLAGE RÉGLAGE SER VICE DE DONNÉES CONNEXION Sélectionne un mode de connexion sur la base de l’utilisation du combiné. 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Sélectionnez l’un des modes de connexion ci-après : 3. Appuyez sur [OK] pour mettre en mémoire. OPTION DE SERVICE 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Sélectionnez “3G Packet”[...]

  • Página 121

    Chapitre 4 - Page 87 RÉGLAGE RÉGLAGE VERSION DE LOGICIEL Affiche la version de logiciel de votre téléphone. 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur [OK] ou [BACK]. VERSION DE NA VIGA TEUR Affiche la version de navigateur de votre téléphone. 1. Appuyez sur [MENU] . 2. Pour revenir à la page précédente, a[...]

  • Página 122

    Ce chapitre aborde les fonctions supplémentaires dont le calendrier , la calculatrice, l’horloge et le chronomètre. Calendrier Alarme Calculatrice Horloge mondiale Chronomètre Chapitr e 5 FONCTIONS SUPPLÉMENT AIRES Chapitre 5 - Page 89 GARDE-TOUCHES GARDE-TOUCHES Page 88 - Chapitre 4 V errouille votre téléphone et prévient son utilisation [...]

  • Página 123

    Chapitre 5 - Page 91 ALARME V ous pouvez fixer un nombre allant jusqu’à trois alarmes. 1. Pour afficher les entrées d’alarme, a ppuyez sur [MENU] . 2. Sélectionnez l’une des entrées. Pour fixer une nouvelle alarme, sélectionnez l’option 1, 2 ou 3. Pour éditer une alarme existante, sélectionnez cette alarme. Appuyez sur [OK]. 3.1. Pou[...]

  • Página 124

    HORLOGE MONDIALE HORLOGE MONDIALE HORLOGE MONDIALE Indique l’heure dans une ville particulière programmée à l’avance. 1. A ppuyez sur [MENU] . 2. Choisissez une ville. 3. La carte mondiale apparaît avec la ville, sa date et son heure. Chapitre 5 - Page 93 ● Utilisez la touche de navigation pour choisir une autre ville. Page 92 - Chapitre [...]

  • Página 125

    Ce chapitre aborde la vérification des messages de messagerie vocale, ainsi que l’envoi et la réception de messages de texte. SMS bilatéral Vérification des messages Envoi de messages de texte Boîte d’entrée Boîte de sortie Alertes Internet Archivé Effacer tout Réglages Chapitr e 6 MESSAGERIE VOCALE ET MESSAGES DE TEXTE Chapitre 6 - Pa[...]

  • Página 126

    VÉRIFICA VÉRIFICA TION DES MESSAGES TION DES MESSAGES VÉRIFICA TION DU MESSAGE VOCAL REÇU 1. Appuyez sur [MENU] ou pour “V oice Mail” (message vocal). 2. Le nombre de messages vocaux actuellement en attente dans votre boîte vocale apparaît. Pour accéder à votre boîte vocale, appuyez sur . VÉRIFICA TION DE MESSAGE DE TEXTE REÇU 1. App[...]

  • Página 127

    PRIORITÉ Marque les messages comme étant urgents. 1. Pour envoyer un message urgent, appuyez sur . 2. Sélectionnez la priorité (NORMALE/URGENTE), puis appuyez sur [OK]. RAPPEL V ous permet d’entrer un numéro de rappel particulier . V otre numéro de téléphone est le numéro implicite. 1. Pour modifier le numéro de rappel, appuyez sur . 2.[...]

  • Página 128

    BOÎTE D’ENTRÉE BOÎTE D’ENTRÉE Chapitre 6 - Page 101 MENU DE LA BOÎTE D’ENTRÉE Gère les messages de texte reçus. 1. A ppuyez sur [MENU] o u . 2. Choisissez un message, puis appuyez sur [OK]. Le message est affiché. 3. Appuyez sur [OPTS]. RÉPONDRE 1. Pour répondre au message de texte, appuyez sur . 2. T apez votre réponse et appuyez[...]

  • Página 129

    BOÎTE DE SOR BOÎTE DE SOR TIE TIE Chapitre 6 - Page 103 BOÎTE DE SOR BOÎTE DE SOR TIE TIE Page 102 - Chapitre 6 MENU DE LA BOÎTE DE SORTIE Gère les messages de texte envoyés ou les messages en attente d’être envoyés. 1. A ppuyez sur [MENU] o u . 2. Sélectionnez un message, puis appuyez sur [OK]. Le message est affiché. 3. Appuyez sur [[...]

  • Página 130

    ARCHIVÉ ARCHIVÉ Chapitre 6 - Page 105 ARCHIVÉ Gère les messages sauvegardés depuis la boîte d’entrée / boîte de sortie. 1. A ppuyez sur [MENU] o u . 2. Sélectionnez un message et appuyez sur [OK]. Le message est affiché. 3. Appuyez sur [OPTS]. 4.1. Si le message de texte est sauvegardé depuis le menu “Inbox” (boîte d’entrée), c[...]

  • Página 131

    Chapitre 6 - Page 107 RÉGLAGES RÉGLAGES Page 106 - Chapitre 6 EFF EFF ACER TOUT ACER TOUT MENU DES RÉGLAGES Gère les caractéristiques de messagerie par le biais de différentes fonctions. 1. A ppuyez sur [MENU] ou pour “Settings” (réglages) . METTRE EN MÉMOIRE LES MESSAGES ENVOYÉS Met en mémoire chaque message envoyé. 1. Appuyez sur .[...]

  • Página 132

    Chapitre 6 - Page 109 RÉGLAGES RÉGLAGES Page 108 - Chapitre 6 RÉGLAGES RÉGLAGES MODE DE SAISIE Fixe un mode de saisie comme mode implicite. Ainsi, l’indicateur du mode T9 apparaîtra si T9 est le mode implicite. 1. Appuyez sur . 2. Sélectionnez “T9 Mode” ou “Alpha Mode”. 3. Appuyez sur [OK]. JOURNAL DE MESSAGES Enregistre le nombre d[...]

  • Página 133

    Chapitr e 7 EFFECTUER UN APPEL D’URGENCE Chapitre 7 - Page 111 Page 110 - Chapitre 6 RÉGLAGES RÉGLAGES AFFICHAGE DE L ’HEURE 1. Appuyez sur . 2. Sélectionnez “Local T ime” (heure locale), “U.T .C. T ime” (heure UTC) ou “Arrival T ime” (heure d’arrivée). 3. Appuyez sur [OK]. TEMPS DU NOUVEL ESSAI Sélectionne la durée pendant [...]

  • Página 134

    Ce chapitre traite de l’utilisation de votre combiné pour accéder au service Internet sans fil. Navigateur Internet Chapitr e 8 NA VIGA TEUR INTERNET Chapitre 8 - Page 113 911 EN MODE DE VERROUILLAGE Le service d’appels 91 1 est disponible même en mode de verrouillage. 1. Entrez “91 1” et appuyez sur . 2. L ’appel est acheminé. 3. Le [...]

  • Página 135

    NA NA VIGA VIGA TEUR INTERNET TEUR INTERNET DÉFILEMENT Comme pour d’autres parties du menu de votre téléphone, vous devrez faire défiler vers le haut et vers le bas pour voir l’ensemble de certains sites Internet. SÉLECTION Une fois que vous avez appris le mode d’utilisation des touches programmables, vous pouvez commencer à naviguer su[...]

  • Página 136

    NA NA VIGA VIGA TEUR INTERNET TEUR INTERNET Chapitre 8 - Page 117 NA NA VIGA VIGA TEUR INTERNET TEUR INTERNET Page 116 - Chapitre 8 RETOUR EN ARRIÈRE ● Pour revenir en arrière d’une page, appuyez sur la touche de votre téléphone. Remarquez que la touche sert également à supprimer du texte (comme une touche espace arrière) lorsque vous sa[...]

  • Página 137

    NA NA VIGA VIGA TEUR INTERNET TEUR INTERNET Chapitre 8 - Page 119 NA NA VIGA VIGA TEUR INTERNET TEUR INTERNET Page 118 - Chapitre 8 ● Pour plus de détails sur la façon d’installer et d’utiliser le logiciel, reportez-vous au manuel inséré dans le Connection Kitmc que vous avez acheté. ● Le téléphone affiche le numéro que votre ordina[...]

  • Página 138

    Consignes de sécurité pour l’utilisation optimale de votre téléphone Consignes de sécurité concernant l’énergie RF Informations relatives à la certification (SAR) Mise à jour de la FDA destinée aux consommateurs Chapitr e 9 RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ Chapitre 9 - Page 121 Page 120 - Chapitre 8 NA NA VIGA VIGA TEUR INTERNET TEUR [...]

  • Página 139

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L ’UTILI ’UTILI - - SA SA TION OPTIMALE DE VOTRE TÉLÉPHONE TION OPTIMALE DE VOTRE TÉLÉPHONE ENTRETIEN DE L ’ANTENNE Utilisez uniquement une antenne fournie ou homologuée par le con- struc-teur . Les antennes, aménagements ou accessoires non homo- logués sont susceptibles d’e[...]

  • Página 140

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L ’UTILI ’UTILI - - SA SA TION OPTIMALE DE VOTRE TÉLÉPHONE TION OPTIMALE DE VOTRE TÉLÉPHONE MA TÉRIEL ÉLECTRONIQUE Autre équipement médical Si vous possédez d’autres appareils électroniques médicaux, assurez -vous auprès du fabricant qu’ils sont suffisamment protégés [...]

  • Página 141

    Chapitre 9 - Page 127 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L ’UTILI ’UTILI - - SA SA TION OPTIMALE DE VOTRE TÉLÉPHONE TION OPTIMALE DE VOTRE TÉLÉPHONE PRÉCAUTIONS ET MISES EN GARDE Avant d’utiliser votre téléphone cellulaire, lisez toutes les instructions et mises en garde contenues dans ce guide. 1. N’utilisez[...]

  • Página 142

    MISES EN GARDE En août 1996, la FCC (Federal Communications Commission) a adopté, avec son rapport et ordre 96-326, une norme de sécurité mise à jour en ce qui concerne l’exposition humaine à l’énergie des fréquences radio émise par les émetteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont con-formes aux normes de sécurité établi[...]

  • Página 143

    La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour ce modèle de téléphone lors des tests de conformité aux normes est de 1,15 W/kg lorsque le télé-phone est placé à l’oreille et de 0,633 W/kg lorsque porté sur soi, tel qu’-expliqué dans ce guide. (Les chiffres varient en fonction des modèles de téléphone, des accessoires disponibles [...]

  • Página 144

    • Concevoir les téléphones mobiles de façon à minimiser l’exposition des utilisateurs à l’énergie RF , c’est-à-dire à ne pas les exposer plus que nécessaire pour que les appareils fonctionnent; et • Favoriser la collaboration en fournissant aux utilisateurs la meilleure information possible et disponible sur les effets éventuels[...]

  • Página 145

    5. Quelles recherches faut-il conduire pour établir si l’exposition à l’énergie RF des téléphones mobiles pose un risque pour la santé? Une combinaison d’études de laboratoire et d’études épidémiologiques sur des humains utilisant des téléphones mobiles nous permettrait d’obtenir certaines des réponses que l’on recherche. I[...]

  • Página 146

    La valeur SAR est la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, soit par l’organisme entier ou par une petite partie du corps. On la mesure en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour établir si un téléphone mobile est conforme ou pas aux lignes directrices sur la sécurité. 9. Que peut-on fa[...]

  • Página 147

    12. Où peut-on trouver de l’information supplémentaire? Pour plus d’information, consultez les sites Web ci-dessous : - Page Web de la FDA sur les téléphones mobiles: (http://www .fda.gov/cdrh/phones/index.html) - Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program: (http://www .fcc.gov/oet/rfsafety) - Commission internationale de pro[...]

  • Página 148

    Protégez votre garantie Garantie limitée de 12 mois Chapitr e 10 GARANTIE Chapitre 10 - Page 141 Page 140 - Chapitre 9 NOTES NOTES TX-65BWWEfrench1104 2003.11.4 10:50 AM Page 142[...]

  • Página 149

    GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS AUDIOVOX COMMUNICA TIONS CORP . (la compagnie) garantit au pre-mier acheteur au détail de ce téléphone cellulaire Audiovox qu’en cas de défectu - osités de matériel ou de fabrication de ce produit ou de toute pièce de ce pro - duit découvertes dans la période de douze (12) mois su[...]

  • Página 150

    GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. TOUTE ACTION EN JUSTICE DÉCOULANT DE L ’INOBSERV A TION DE LA GARANTIE DOIT ÊTRE INTENTÉE DANS UNE PÉRIODE DE DIX-HUIT (18) MOIS À COMPTER DE LA DA TE D’ACHA T INITIALE. EN AUCUN CAS LA COMP AGNIE NE SERA-T -ELLE TENUE RESPONS-A[...]