Auerswald 800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Auerswald 800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAuerswald 800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Auerswald 800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Auerswald 800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Auerswald 800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Auerswald 800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Auerswald 800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Auerswald 800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Auerswald 800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Auerswald 800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Auerswald na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Auerswald 800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Auerswald 800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Auerswald 800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Manual of the Handset System Telephone COMfort DECT 800[...]

  • Página 2

    Copyr ight Passing o n or dup licatin g the cont ents of this manua l or p arts of i t is only allowed w ith our express w ritten pe rmis- sion. Offenders will be subject to claims for damages. All Rights Rese rved . 쏘 Auerswald GmbH & C o. KG, 38162 Cre mlingen, 2004[...]

  • Página 3

    Conten ts 3 Contents Introduction ... ...... .... .... ....... .... .... ...... ..... ...... .... .... ....... .... .... ...... ..... ...... .... .... ....... .... ...... .... .... ..... ...... .... ..... 6 Functional Descriptio n ...... ....... .... .... ...... .... ....... .... .... ...... ..... ...... .... .... ....... .... .... ...... ..... ...[...]

  • Página 4

    4 Make a Call ........ .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... .... ...... .... ....... .... .... ...... .... ........ ...... 19 Accept a Call . ....... .... .... ...... .... ....... .... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... .... ...... ..... ...... .... .... ....... .... .... .....[...]

  • Página 5

    Conte nts 5 Delete an Entry . ..... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... .... ...... .... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... ... 34 Input of Letters with the Keypad ....... ...... ..... .... ...... .... ....... .... .... ...... .... ....... .... .... ...... ..... .... ...... ... 35 Example for th e E[...]

  • Página 6

    6 Introdu ction I NTRODUC TION Dear Customer! e The devi ces, a ssembly gro ups or c onnectio ns descri bed in t his manu al are made for the indicat ed use on ly. If you are not s ure about the intend ed purpose of the product, ple ase contact the de aler. ☞ In order to operate the system teleph one on the PBX systems COMpact 4410 USB, COMpac t [...]

  • Página 7

    Introducti on 7 Scope of Functions ☞ The sco pe of functions descri bed here is on ly co mpletely usab le with a profes siona l install ation and a co rrect confi guration of th e PBX and the c onnected PC. We highly recommend to con sult you r author ized deal er first. Please ask your networ k operato r about the av ailabilit y of some ISDN ser[...]

  • Página 8

    8 Tips for the Use of this Manual This manual describes in al l details the use of the system telephone COMfort DECT 800 . In order to get certai n information quick ly and careful ly directed, th e manual will off er you different hel ps and guide lines: 쎲 The content on page 3 gi ves you an idea about cont ent and organization of this m anuals.[...]

  • Página 9

    Introducti on 9 Commissioning Connect the rechargeable Battery Put th e handse t with t he dis play do wnward s on yo ur palm . Open the protectiv e cover app . 5 mm by sliding it with the thu mb of the same hand ( pic . 1 ). Then lift th e cover a nd take i t away from the de vice ( pic. 2 ). Conn ect the battery pl ug to the jack in the rech arge[...]

  • Página 10

    10 cling s tation for old ba tteries . This is also v alid f or the wh ole unit i f it is not use ful any longer on e day. (see also chapter Envi ronm ental Adv ice o n page 13 ). Charge the Ba ttery Connect th e charger w ith the wal l power sup ply ( pi c. 4 ) and then w ith a free ly acces sible 230 V ma ins j ack with p rotect ive earth. Put th[...]

  • Página 11

    Introduction 11 Subscri be to a Ba sestation Before you can ma ke a ca ll, the h andset ha s to be s ubscr ibed to a ba sestat ion and con- figured wi th the configura tion progra m of the PBX. This is des cribed in detail i n the ma n- ual of the base statio n. ☞ If the t elephone i s subsc ribed a nd in range you will se e on the left si de of [...]

  • Página 12

    12 Protect y our s ystem telephone agai nst dirt, dust and mo isture. If a cleanin g is n ecess ary, wipe th e casing with a li ghtly dam p clo th or use a n antis tatic cloth. Ma ke su re, no mois - ture will e nter the ca sing. Safety Precautions 쎲 Read the manual and keep it for reference. Additional questions can be answered by your dealer. T[...]

  • Página 13

    Introduction 13 쎲 Avoid placing th e device into strong el ectromagnetic fields (electric motors , mobile phones, TV sets, VCRs, radios and househ old equipment) . Technical Data Operation volt age Rechargeable batter y pack 3,6 V (Ni-MH 600 mAh) Charge time of the rechargeable batt eries app. 3,5 hour s Transmission protocol DECT/GAP Operation t[...]

  • Página 14

    14 Control the Capacity of the Rechargeable Batteries To get a correct capac ity stat us, th e handse t has to be at leas t one hou r outside of th e desktop charger. I f there a re les s than thre e full bars , the b attery has to be rec harged . M Call the main menu. ZV Search for t he menu „Batter y“. O Open the menu. M The capacity of the b[...]

  • Página 15

    General De scription of the Te lephone Us e 15 G ENERA L DESCRI PTION OF THE TELEPHONE USE Description of the Key s pic. 7: Ke ys a nd Disp lays 햲 Loudspeaker 햳 LED 햴 Graphic display 햵 Left arrow key (see page 16 ) 햶 Menu key (see page 16 ) 햷 Alt key (see page 17 ) 햸 Number keypad (see page 17 ) 햹 Headset connection 햺 Microphone ?[...]

  • Página 16

    16 Menu Key M From the idle state this key switches to the main menu for different settings. In case of opened/ activated menu (sett ings, telephone book et c.) this key sw itches into the st ate of inactivity. Left Arrow Key Z From the idle state this key switches into call er/redial list. While entering a telephone number ( dialing preparation/te[...]

  • Página 17

    General Descr iption of the Tel ephone Use 17 A Alt Key This key enables a disco nnect during swi tching funct ions. R Key (Query Key) F In a cal l this key enables the int roduction of query calls, al ternation or trans fers. Hook Key H Before or after the dialing of a telephone number an activation of this key starts the call . In the conversatio[...]

  • Página 18

    18 Switching on/off t he Device If you do no t need to use the han dset from ti me to time, you are a ble to switc h it off entirely (Recharg eable ba ttery econ omy mod e). Press t he OK key O for app. 4 second s. The switchin g off will be confirme d by a sho rt tone. N ow you can not be reached w ith the h andse t any lon ger. Pressing the hook [...]

  • Página 19

    Make a C all 19 MA K E A CA L L Accept a Call If the te lephon e numbe r was e ntered into th e tele phone bo ok of your sy stem tel ephone , the teleph one number with the correspond ing name w ill be sho wn on the dis play - as soon as the te lephone h as recogn ized the numbe r. If yo u are c alled , the disp lay s hows the num ber or n ame of t[...]

  • Página 20

    20 Make a call to Somebody ☞ In case of an ex ternal tele phone nu mber do not forge t to enter the exchange li ne access number „0 “ (Exceptio n: Direc t exchan ge line te lepho ne; see pa ge 28 ). Comfort Functions of the Telephone With the functi ons des cribed he re such as ca ller list , telep hone book etc . you are able t o phone v ery[...]

  • Página 21

    Make a Cal l 21 Dialing wi th Dial Preparation The dial pre paratio n enabl es you to ch eck the ente red num ber and to corre ct it if ne ces- sary before the co nnecti on starts. + Out of the di al prepar ation you ca n direct ly copy a tel ephon e number into the telephon e book by pressin g the right arrow key V (s ee p age 31 ). ☞ If you li [...]

  • Página 22

    22 Dial a Tele phone nu mber out of the Caller and the Redial Lis t In the cal ler and re dialing l ist of th e telephon e the nu mbers of un succes sful c alls are stored. Y ou ca n direct ly cal l back a caller out of the cal ler list by pre ssing th e hoo k key at th e corresp onding e ntry. A new c all will be s ignaled by th e blinki ng LED wh[...]

  • Página 23

    Make a Cal l 23 Dial a Tele phone Num ber out of the T elephone Book The telep hone b ook is g ood for ent ering u seful or o ften di aled telep hone n umbers together with th e nam e. You c an d irectly enter t hese tel ephon e number s with name in the telep hone (see page 3 0 ) or you c an transf er the s hort-code dial n umbers of the PBX into [...]

  • Página 24

    24 ☞ The interna l teleph one number s and short-code dial numbe rs of the PBX cannot be changed by the te lephon e. If you li ke to l eave the m enu with out diali ng the te lepho ne number , please p ress th e menu ke y M . Mute the Microphon e If you like to as k a questi on to somebo dy in the room and you do not like you r calling partner on[...]

  • Página 25

    Make a Cal l 25 Change the Volume during th e Convers ation By pres sing both volume keys (r ight o n top of th e displ ay) y ou can influ ence the rece iver volume in an active ca ll (4 level s). The chang e is shown by bars on the disp lay. Afte r the call the volu me falls back to t he lev el confi gured u nder „profil es“ (se e page 41 ). P[...]

  • Página 26

    26 Accept a waiting C aller During a n ongoing c all yo ur attention is drawn to a new call (exte rnal su bscrib er, alarm or visitor on the door) by a kno cking si gnal (tone in the receiv er). To talk to the w aiting caller o r to con firm the a larm you will have two options . 1. First yo u finis h the ongoin g call and accept the new ca ll at t[...]

  • Página 27

    Make a Cal l 27 ☞ Which tel ephone numbers you can dial in ad dition to the in ternal an d external on es is describ ed in the operati on manual of the PBX. In case of an ex ternal tele phone nu mber do not forge t to enter the exchange li ne access number „0 “. If you lik e to co nnect an e xternal ca lling p artner wit h an int ernal subs c[...]

  • Página 28

    28 Talk wit h both Calling Pa rtners alternate ly (Alternation) If you start ed a que ry and like d to tal k to bot h calli ng par tner s alte rnat ely, yo u could switch fro m one par tner to t he othe r by pressin g the R k ey F . Finish a Query C all You finis h a q uery cal l by pres sing the R key F . You ar e now con nected w ith the c all pa[...]

  • Página 29

    Telepho ne Book 29 TELEPHONE B OOK The telep hone b ook is go od for the e ntries of useful or often dialled te lepho ne numbers with na me. You c an ente r these te lephon e numbers together with the name directly or you can t ransfer the s hort-co de dial num bers of the PBX i nto the te lephone wit h the hel p of the PC program COMt ools . (The [...]

  • Página 30

    30 Store a new Entry N Enter the t elephone number. V Open the t elephone book. O Confirm the num ber. N Enter a name (see also page 35 ). O Confirm the ent ry. Auerswald COMfort DECT e 0053192000 e STORE NO.? 00530692000 e NAME: e Auerswald% e[...]

  • Página 31

    Telephone B ook 31 Take over a Telephone Number from the Caller/Redial List Z Open the call er/redial list . (You will find the menu „redial“ also via the main menu.) ZV Search f or the requested ent ry. O Confirm the ent ry. V Scroll to the next function. O Confirm the num ber. Now the t elephone number is available in t he tele- phone book an[...]

  • Página 32

    32 Edit an existing Entry N O Enter a name (see also page 35 ) and confirm t he ent ry. NAME: e V Open the t elephone book. (You will find the menu „telephone book “ also via the main menu.) O The first entry of the telephone book is displayed (Telephone num bers without a name are shown first. ) Confirm. V Scroll to the next function. Auerswal[...]

  • Página 33

    Telephone B ook 33 ☞ The telepho ne numbe rs in the short-co de dial memor y of the PBX can only be edited wit h the PC p rogram COMtools . You can del ete dig its in a tele phone n umber wit h the left arrow key Z . A short key pressin g deletes th e last d igit. If the k ey is held for app. 3 s econds th e whole n umber is delet ed. You can de [...]

  • Página 34

    34 Del ete a n Entry If you do n ot like to store a ll entries (e.g. to h ave an eas y overvi ew), you ca n delete cer- tain entri es. V Open the t elephone book. (You will find the menu „telephone book “ also via the main menu.) ZV The first entry of the telephone book is displayed. Search reques ted entry. or 55 Enter t he initial (e.g. „K?[...]

  • Página 35

    Telephone B ook 35 ☞ The telepho ne numbers in the short-co de dial memor y of the PBX can only be edited with the PC p rogram COMtools . Input of Letters with the Keypad With t he keypa d you can enter digits as we ll as letters or variou s special sig ns (see tabl e on pa ge 36 ). For text e ntry the system tel ephone automat ically switc hes f[...]

  • Página 36

    36 Tabelle Capital le tters Small letters 1 Æ Ø Å@ ÄÖ ß Ü 1 æ ø â @ ä ö ßü 1 2 ABC @ ÄÁÀÂ2 a b c @ ä á à â 2 3 DE F 3 d e f 3 4 G H IÏÎ4 g h iïî4 5 J K L 5 jk l5 6 M N O Ö Ó Ò 6 m noöóò6 7 PQ R Sß 7 p q r s ß 7 8 T UV ÜÚÙÛ8 t u v ü ú ù û 8 9 W X Y Z 9 w xyz9 0 Space . , _ - + : ? ! 0 * * #/ ()= & # Sw[...]

  • Página 37

    Telephone B ook 37 Example for the Entry of a Name into the Telephone Book 55 Enter i nitial (e.g. „K“ for „Kai“). # Switch to „small le tters“. 2 Enter the s econd letter „ a“. 444 Enter the t hird letter „i“. O Confirm t he entry with ok. % e K% e K% e Ka% e Kai% e[...]

  • Página 38

    38 ☞ You can del ete letters and numbers in a name with the le ft arrow key Z . Pressing the key (app. 2 s econds ) deletes the last sig n in front of the cursor. Ho lding the ke y (app. 5 seconds) dele tes the who le name. Whi le shortly press ing the arrow ke ys Z and V you can shi ft the cursor wi thin a name to th e left and the right. Exampl[...]

  • Página 39

    Menu options 39 M ENU OPTI ONS Delete Entry from t he Caller/Redial List + In this m enu you can also delet e the whole list. Z Open caller/redial list. (You will find the menu „redial“ also in the main menu.) ZV Search f or the requested ent ry. O Press ok . O Press ok . Auerswald COMfort DECT e CLIP 00530692000 ez v REDIAL 0053064444 ez v Del[...]

  • Página 40

    40 Delete the whole Caller/Redial List Z Call caller/r edial list. (You will find the menu „redial“ also in the main menu.) O Press ok . V Scroll to the next function. V Scroll to the next function. O Confirm wit h ok. Auerswald COMfort DECT e REDIAL 0053064444 ez v DELETE? 0053064444 ez v STORE NO.? 0053064444 ez v DELETE ALL? 0053064444 ez v[...]

  • Página 41

    Menu options 41 Define Profiles You can ch oose between two pro files that can conta in certain setting s. E.g. you can make a differe nt setting for noisy environments (high vo lume, vibration ringer) or quit e rooms (low v olume). M Open the main menu. O Select prof ile se ttings. O Edit the settings of prof ile 1. O Select t he ringer tone s ett[...]

  • Página 42

    42 Configure the Ringer Tone Configure the Ringer Volume Press menu key: Press twice: S earch for RINGE R TONE : Confirm: ZV Select t he ringer tone. Each time you will hear the selected tone. O Confirm the s etting. M O O Z V O RINGER TONE TONE 1 ez v RINGER TONE TONE 6 ez v Press menu key: Press twice: Search for RINGER VOL. : Confirm: ZV Select [...]

  • Página 43

    Menu options 43 Swit ch on/ off Key Cl ick (Tone afte r pr essin g a Ke y) Switch on /off the Vibration Ringer Enter menu key-: Enter twic e: Search f or KEY C LICK : Confirm: ZV Select or switch off the volu me. Each time you will hear the selected volume. O Confirm the s etting. M O O Z V O KEY CLICK %____ ez v KEY CLICK OFF ez v Click the menu k[...]

  • Página 44

    44 Switch on/off th e automatic Call Accep tion If the aut omatic call ac ception is sw itched on, the call will automati cally be accepted by the telep hone after the firs t ringer ton e (e.g. for operati on with a headset) . ☞ If t he pl ug of the head set i s rem oved , th e aut omati c ca ll ac cepti on wi ll remai n to be switched on. Click [...]

  • Página 45

    Menu options 45 Configure the Receiver Volum e Switch on /off Out of Range Ala rm This ton e signalizes that you leave t he range of yo ur radio cell. Click on menu key: Confir m twice: Search for START V OLUME : Confirm: ZV Select re ceiver volu me. The volume can also be changed in a call later. (see page 25 ). O Confirm sett ing. M O O Z V O STA[...]

  • Página 46

    46 Switch on/off a utomatic Key Lock This sw itches on the automatic key lock aft er app. 60 sec w ithout pre ssing a key. Switch on/off Ba cklight Click on menu key: Confir m twice: Search for AUTO KEYL OCK : Confirm: ZV Switch on/ off the automatic key lock. O Confirm sett ing. M O O Z V O AUTO KEYLOCK ON ez v AUTO KEYLOCK OFF ez v Click on menu [...]

  • Página 47

    Menu options 47 Select Profile The pr ofile ed ited last is activate d. If you sel ected the profi le 2, this setting is shown in the idle s tate on the dis play. Wit h the help of the following key combina tions you ca n quickl y switch betwe en the profile s. M2 Profile 1 is activat ed Select prof ile 2. M1 Profile 2 is activat ed. Select prof il[...]

  • Página 48

    48 Edit the Idl e Display Text In the factory setting s the na me „Auers wald COM fort DECT“ will be shown on the display in the idl e state. With th e here desc ribed func tion you may en ter e.g. you r name as a cha- racteris tic distinction for your telepho ne instead. **** Click the star key 4 times. V Click on the right arr ow key. O Confi[...]

  • Página 49

    Menu options 49 Select the Language With t he follow ing func tions you can select anoth er displa y language. M Open the main menu. ZV Search for t he menu „language“. O Open the menu. ZV Select t he language. O Confirm. Auerswald COMfort DECT e PROFILE SET UP ez v MENU LANGUAGE ez v SELECT LANGUAGE ENGLISH ez v SELECT LANGUAGE GERMAN ez v[...]

  • Página 50

    50 Index IN DE X A abbrev iation s ......... ........... ...........8 accept a call . ................ ..............19 accept a waiting call ......... ......... 26 alternatio n ......... ................ ......... 28 automa tic key l ock ...... .............. 46 B backl ight .. ............... ........... .........46 bases tation subscriptio n ...[...]

  • Página 51

    M make a c all ........ ........... .............. 20 dial from calle r list .................. ....22 dial fr om redi al list ........ .......... ....22 dial fr om telepho ne bo ok ............23 mute th e mi cropho ne ....... .........24 O out of rang e ....... ................ .........45 P PBX func tions ... ........... .............. 25 profil[...]

  • Página 52

    884112 01 02/04 Save the ea rth – 100% re cycl ing paper[...]