Avaya 30A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Avaya 30A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAvaya 30A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Avaya 30A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Avaya 30A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Avaya 30A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Avaya 30A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Avaya 30A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Avaya 30A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Avaya 30A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Avaya 30A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Avaya na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Avaya 30A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Avaya 30A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Avaya 30A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 30A Switched Hub Set Up Quick Reference Comcode: 700234750 555-236- 700 Issue 2, July 2002 IMPORT ANT USER SAFETY INSTRUCTIONS The most careful attent ion has been devoted to quality standar ds in the manufacture of this equipment. Safety is a major factor in the design of every set. But, safe ty is YOUR responsibility too. Please read carefully [...]

  • Página 2

    2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORT ANTES Nous avons porté la plus g rande attention au respect des normes de qu alité et de sécurité dans la fabrication de cet équipement . Cependant, la sécurité relève aussi de VOTRE responsabilité. Nous vous conseillons de lire attentivement les conseils utiles offert s ci-dessous et sur la page suivante. Ce[...]

  • Página 3

    3 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES P ARA LA SEGURI DAD DEL USUARIO En la fabricación de este equipo, se ha prestado la máxima aten ción a las normas de calidad. La segurida d es uno de los factores pr imordiales en el diseño d e cada aparato, pe ro también es SU responsabilidad. Lea detenidamente los conse jos presentados a conti nuación, que le pe[...]

  • Página 4

    4 PRECAUZIONI IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA DELL’UTENTE Questo app arecchio è stato prodo tto dedicando la massi ma attenzione al rispetto degli standard di quali tà. La sicurezza costituisce l’aspetto principale del la progettazion e dei singoli componenti. Anche l’utent e è tuttavia responsabile per l’efficacia di tali misure di sicurez[...]

  • Página 5

    5 INSTRUÇÕES IMPORT ANTES SOBRE A SEGURANÇA DO USUÁRIO A fabricação deste equipamento receb eu o máximo de atenção em relação aos padrões de qual idade. A segurança é um fator import ante no projeto de cada aparelho. Cont udo, segurança també m é SUA responsabilidade. Leia cuidadosament e as dicas úteis descritas abai xo e na pág[...]

  • Página 6

    6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Nous avons porté la plus g rande attention au respect des normes de qu alité et de sécurité dans la fabrication de cet équipement . Cependant, la sécurité relève aussi de VOTRE responsabilité. Nous vous conseillons de lire attentivement les conseils utiles offert s ci-dessous et sur la page suivante. [...]

  • Página 7

    7 В АЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПА СНОСТИ ПОЛЬЗОВА ТЕЛЯ При изготовлении этог о изделия особое внимание было у делено его качественным характеристикам. Безопасность явилась основным факто[...]

  • Página 8

    8 VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER V ed fabrikasjonen av dette utstyret ha r vi tatt nøye hensyn til eksistere nde kvalitetsnormer . Sikkerhet er et hovedanliggende ved ut formingen av hver telefon, men sikkerhet er også DITT ansvar . Les grundig gjennom instruksjo nene nedenfor . Disse forslagene vil gjøre det mulig å dra full nytte av utstyret. [...]

  • Página 9

    9 FONTOS UT ASÍTÁSOK A FELHASZNÁLÓ BIZTONSÁGÁV AL KAPCSOLA TBAN A berendezés gyártása során a legkörültekint Ę bben odafigye ltünk a min Ę ségi szabványokra. A biztonság kiemelked Ę tényez Ę minden készülék tervezésében. De a biztonság az ÖN felel Ę ssége is. Kérjük, olvassa el gondosan az alább és a következ Ę o[...]

  • Página 10

    10 ቟ోߦ߅૶޿޿ߚߛߊߚ߼ߦ ቟ోߦ߅૶޿޿ߚߛߊߚ߼ߦ ߅⾈޿਄ߍ޿ߚߛ޿ߚ⵾ຠߩຠ⾰ ߪ෩ߒߊ▤ℂߐࠇߡ޿߹ߔ ޕ߹ߚޔోߡߩ⵾ຠ ߪ቟ోࠍ╙৻ߦ⸳⸘ߐࠇߡ޿߹ߔ ޕߚߛߒޔ቟ోࠍ⏕଻ߔࠆ ߎߣߪ૶↪⠪ߩ⽿છ ߢ߽޽ࠅ߹ߔޕ ਅ⸥߅ࠃ߮ᰴࡍ࡯ࠫߦߪޔ߅⾈޿ ਄ߍ޿ߚߛ޿ߚ⵾ຠࠍࡈ࡞ ߦ૶޿ߎߥߔߚ߼ߩ[...]

  • Página 11

    11 4612/4624: IEEE P ow er 5 1,2,3 4 H AC D S S 3 5 5 LAN H A C HAC 1 L I N E A D J 2 L I N E A D J 4[...]

  • Página 12

    12 4612/4624: 1151A Exter nal P ow er Supply (no IEEE outlet) 1,2,3 5 6 8,9 7 10 4 LINE ADJ H A C H A C H A C DS S 3 1151A 1151A 12 LINE ADJ 4 5 1151A 8 LAN 10 6 7 7 9[...]

  • Página 13

    13 4612/4624: 1 151B External Power Supply (no IEEE outlet) 1,2,3 5 9,10 8 4 LINE ADJ HA C HAC H A C D S S 3 12 LINE ADJ 4 67 5 6 7 9 LAN 10 8[...]

  • Página 14

    14 4630: Exter nal P ow er Supply 2,3 1 5 4 9 6 7,8 L IN E AD J LIN E H A C H A C 2 LINE ADJ 5 6 78 LAN 9 1 3 LINE ADJ 4[...]