Ir para a página of
Manuais similares
-
Universal Remote
Avermedia AverEPack300
38 páginas 6.91 mb -
Voice Recorder
AVerMedia EH1008H
125 páginas -
DVR
Avermedia NV 1000
169 páginas 0.27 mb -
AverVision Projector-Accessor
Avermedia 530
2 páginas 0.61 mb -
Security camera
AVerMedia SF2012H-C
61 páginas -
Network Card
Avermedia M039R
2 páginas 6.91 mb -
AverVision Projector-Accessor
Avermedia 130
2 páginas 0.4 mb -
Voice Recorder
AVerMedia EH1004H
125 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto AVerMedia Ballista Trinity. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAVerMedia Ballista Trinity vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual AVerMedia Ballista Trinity você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual AVerMedia Ballista Trinity, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual AVerMedia Ballista Trinity deve conte:
- dados técnicos do dispositivo AVerMedia Ballista Trinity
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo AVerMedia Ballista Trinity
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo AVerMedia Ballista Trinity
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque AVerMedia Ballista Trinity não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos AVerMedia Ballista Trinity e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço AVerMedia na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas AVerMedia Ballista Trinity, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo AVerMedia Ballista Trinity, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual AVerMedia Ballista Trinity. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Gaming Speakers USER GUIDE English Por tuguês do Brasil Deutsch Pусский Français Polski Français Canadien Češt ina Italiano Magyar Español 繁體中文 Por tuguês 简体中文[...]
-
Página 2
Disclaimer All pictures in this documentation are example images only. The images may vary depending on the product and software version. Information presented in this documentation has been carefully checked for reliability; however, no responsibility is assumed for inaccuracies. Information contained in this manual is subject to change without no[...]
-
Página 3
03 PREP ARA TION PREP AR A T ION Inside T he Box Check that all t hese items ar e included. Subwoofer RCA to 3.5 mm Cable EN At taching T he Rubber Feet If you want to lay t he Contr ol Box flat , we recommend using t he supplied Rubber Feet for be t ter s tabilit y. Peel off t he tape and a t tach a Rubber Foo t to each cor ner on the Right Panel [...]
-
Página 4
04 PREP ARA TION Contr ol Box O ver v iew 1 Power But ton 10 Microphone Out put 2 Assassin Mode But t on 11 Auxiliar y Input 3 Source Sw itch 12 Lef t Audio Input 4 Volume Knob 13 Right Audio Input 5 T reble Knob 14 Lef t Sa telllit e Output 6 Bass Knob 15 Right Sat ellite Output 7 Headphone Output 16 Subwoofer Output 8 Microphone Input 17 AC Power[...]
-
Página 5
05 CONNECTION 1 2 3 4 5 4 LINE OUT EN Deskt op/Notebook Microphone CONNEC T ION T o prevent damage to y our speakers or equipment, al ways tur n down the volume and power of f all dev ices befor e making any connec tions. PC & Micr ophone Front Panel Subwoofer Satellit es Back Panel Connect y our Satellit es, Subwoofer , and PC audio to t he Co[...]
-
Página 6
06 CONNECTION Console & Other Sour ces 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Connect y our Satellit es, Subwoofer , game console and other audio 1 . sources t o the Cont rol Box. Connect t he Contr ol Box to a wall outle t. 2. Press t he Power But ton t o turn on y our Ballist a T rinit y. 3. DVD/Media Player Gaming Console MP3 Player/T ablet Subwoof[...]
-
Página 7
07 OPERA TION Act ivat e Assas sin Mode to enhance a wide r ange of sound ef fec ts . This mode also allows crisp t reble and st rong bass ev en at low volume. OPER A T ION Sw it ching Audio Sour ces T urn the Sour ce Swit ch to selec t among your audio sources. A ssassin Mode Gunshots Foot steps Positional Sounds Sword Fight s Explosions EN[...]
-
Página 8
08 ERSTE SCHRIT TE ERS T E SCHRIT T E Paket inhalt Vergewissern Sie sich, dass alle diese Element e beiliegen. Subwoofer RCA- an 3,5-mm-Kabel Gummif üße be fes t igen Wenn Sie die Steuerbox f lach hinstellen möcht en, empfehlen wir , dass Sie die beiliegende Füße für die besser e St abilitä t verwenden. L ösen Sie den Klebs treif en und bef[...]
-
Página 9
09 ERSTE SCHRIT TE DE S teuer box-Übersicht 1 Net ztas te 10 Mikr ofonausgang 2 Assassin-Modus tas te 11 Aux-Eingang 3 Quelle- Schalt er 12 Audioeingang links 4 Laut st ärker egler 13 Audioeingang rechts 5 T reble -Knopf 14 Laut sprecherausgang, links 6 Bass-Knopf 15 Laut sprecherausgang, r echts 7 Kopfhörerausgang 16 Subwoofer -Ausgang 8 Mikr o[...]
-
Página 10
10 ANSCHLUSS 1 2 3 4 5 4 LINE OUT Deskt op/Notebook Mikrof on ANSCHLUSS Um Beschädigungen Ihrer Laut sprecher oder der Anlage zu ver meiden, verringer n Sie die Laut st ärke und schalten alle G erät e ab, bevor Sie die Anschlüsse hers tellen. PC & Micr ophone Vordere Blende Subwoofer Satellit en Rückseite Verbinden Sie Ihre Sat elliten, de[...]
-
Página 11
11 ANSCHLUSS Konsole & Andere Q uellen 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Verbinden Sie Ihre Sat elliten, den Subwoofer , Spielekonsole und andere 1 . Audioquellen mit der Steuer box. Verbinden Sie die Steuerbox mit einer Wandst eckdose. 2. Schalten Sie Ihr e Ballist a T rinit y mit der Net ztas te ein. 3. DVD/Media Player Spielekonsole MP3 Player[...]
-
Página 12
12 BEDIENUNG Ak tiv ieren Sie den As sassin-Modus, um viele Sound-Ef f ek te zu opt imieren : Dieser Modus ermöglicht k rist allklar es T reble und s tarke Bäs se selbst bei geringer Laut st ärke. BEDIENUNG Audioquellen umschalt en Drehen Sie den Quelle -Schalt er , um Ihre Audioquellen auszuwählen. A ssassin-Modus Pistolenschüs se Fußschrit [...]
-
Página 13
13 PRÉPARA TION PRÉP AR A T ION Contenu de la boît e Vérifiez la présence de t ous ces élément s. Caisson de graves Câble RCA à jack de 3,5 mm FR Placement des pieds en caout chouc Si vous souhaite z poser le boîtier de commande à plat , vous obtiendr ez un appui plus st able avec les pieds en caout chouc qui sont fournis. Enlevez le fil[...]
-
Página 14
14 PRÉPARA TION Le boît ier de commande en bre f 1 Bouton mar che/arrêt 10 Sor tie de micr o 2 Bouton de mode As sassin 11 Ent rée auxiliair e 3 Commuta teur des sour ces 12 Entr ée audio gauche 4 Mollet te du v olume 13 Entr ée audio droite 5 Mollet te de s aigus 14 Sor tie enceint e gauche 6 Mollet te de s gaves 15 Sor tie enceint e droit e[...]
-
Página 15
15 BRANCHEMENT 1 2 3 4 5 4 LINE OUT FR Ordinat eur Micro BR ANCHEMEN T Pour évit er d’endommager les haut -parleurs ou le ma tér iel, il convient de toujour s baisser le volume et é teindr e tous les appar eils avant d’ef fec tuer tout branchement . Ordina t eur et micr o Panneau avant Caisson de graves Satellit es Panneau arrière Raccordez[...]
-
Página 16
16 BRANCHEMENT Console e t autr es sourc es 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Raccordez les s atellit es, le caisson de gra ves, la console de jeu et les 1 . autr es sources audio au boît ier de commande. Branchez le boît ier de commande sur une prise sect eur . 2. Appuyez sur le bout on marche/ar rêt pour allumer vot re Ballis ta T rinit y. 3. Le[...]
-
Página 17
17 UTILISATION Act ivez le mode As sassin pour disposer d’une large gamme d’ef f et s sonores. Ce mode v ous permet également d’obtenir des aigus net s et des basses prof ondes même à faible volume. U T ILIS A T ION Commuta t ion des sourc es audio T ournez le commut ateur pour s électionner la sour ce audio. Mode A ssassin Coups de feu B[...]
-
Página 18
18 PRÉPARA TION PRÉP AR A T ION À l'intér ieur de la boîte Vérifier que tout es ces pièces sont incluses. Caisson de graves Câble RCA à 3,5 mm Fixa t ion des pieds en caoutc houc Si vous voulez met t re la boît e de contr ôle à plat, nous vous r ecommandons d'utiliser les pieds en caout chouc fournis pour une meilleur e st abi[...]
-
Página 19
19 PRÉPARA TION CF Aperçu du boît ier de contr ôle 1 Bouton d'aliment ation 10 Sor tie micr ophone 2 Bouton mode ass assin 11 Ent rée auxiliair e 3 Sélect eur de source 12 Entr ée audio gauche 4 Bouton de volume 13 Entr ée audio droite 5 Bouton d'aigus 14 Sor tie haut -parleur gauche 6 Bouton des gr aves 15 Sor t ie haut-par leur [...]
-
Página 20
20 CONNEXION 1 2 3 4 5 4 LINE OUT Ordinat eur de bureau/ Ultra-por table Microphone CONNE XION Pour évit er d'endommager vos haut -parleurs ou v otr e équipement, t oujours baisser le volume et é teindr e tous les dispositif s avant d'ef f ectuer c es connexions. Microphone e t P C Panneau avant Caisson de graves Haut-parleur s satelli[...]
-
Página 21
21 CONNEXION Console e t autr es sourc es 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Brancher vos haut -parleur s sat ellites, le cais son de graves, la console 1 . de jeu et les autr es source s audio sur le boîtier de contr ôle. Brancher le boîtier de cont rôle à une pr ise murale. 2. Appuyer sur le bout on d'alimenta tion pour met t re en marche [...]
-
Página 22
22 FONCTIONNEMEN T FONC T IONNEMEN T Commuta t ion des sourc es audio Act iver le mode assassin af in d'améliorer une lar ge gamme d'ef fet s sonores. Ce mode per met également des aiguës bien définies e t des basses puissant es même à faible volume. Utiliser le sélec teur de sourc e pour choisir parmi vos source s audio. Mode A ss[...]
-
Página 23
23 PREP ARA ZIONE Subwoofer Cavo da RCA a 3.5 mm IT Fissaggio dei piedini in g omma Qualora si desider i appoggiare in piano la Scat ola di Contr ollo, consigliamo di usare i Piedini in gomma f orniti in do tazione al f ine di garantir e una migliore s tabilità. T ogliere il nas tr o e fissar e un Piedino in gomma su ogni angolo sul pannello destr[...]
-
Página 24
24 PREP ARA ZIONE Panoramica de lla sca tola di cont rollo 1 Pulsante di aliment azione 10 Uscita micr ofono 2 Pulsante modalità As sassino 11 Ingresso ausiliar io 3 Inter rut tor e sorgent e 12 In gresso audio sinis tr o 4 Manopola volume 13 Ingresso audio des tr o 5 Manopola alti 14 Uscita alt oparlant e sinistr a 6 Manopola bassi 15 Uscita alt [...]
-
Página 25
25 COLLEGAMENTO 1 2 3 4 5 4 LINE OUT IT Fisso/Computer por t atile Microfono COLLEGAMEN T O Al fine di ev itar e danni agli altoparlant i o alla str umentaz ione, abbassare sempre il volume e spegnere t ut ti i dispositi vi pr ima di eseguire event uali collegamenti. PC & Micr of ono Pannello anterior e Subwoofer Satellit i Pannello poster iore[...]
-
Página 26
26 COLLEGAMENTO Console & Altr e sor genti 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Collegare i Sa telliti, il Subwoof er , la console di gioco e alt re sor genti 1 . audio alla Scat ola di contr ollo. Collegare la Sca tola di cont rollo a una pr esa a paret e. 2. Premere il pulsant e di alimentazione per accendere il pr oprio dispositivo 3. Ballist a T[...]
-
Página 27
27 FUNZIONAMENTO At tiv are la Modalità assassino per dispor re di un'ampia gamma di ef fe t ti sonori. Ques ta modalità consent e un'eccellente r esa sia degli alti che dei bassi anche a volume rido t to. FUNZ ION AMEN T O Cambiar e sorgent e audio Ruot are il selet t ore sorgent e per selezionar e una delle diver se sorgenti audio. Mo[...]
-
Página 28
28 PREP ARACIÓN PREP AR ACIÓN Contenido Compruebe que est én present es t odos los componentes. Subwoofer Cable RCA a 3,5 mm Colocación de los pies de goma Si desea colocar la caja de cont rol en posición horiz ontal, recomendamos utilizar los pies de goma par a una mayor est abilidad. Retir e el adhesivo y pegue un pie de goma en cada una de [...]
-
Página 29
29 PREP ARACIÓN Descripción gener al de la caja de cont rol 1 Bot ón de encendido/apagado 10 Salida de micrófono 2 Bot ón de modo Assassin 11 Entrada au xiliar 3 Conmutador de f uente 12 Entrada de audio izquier da 4 Bot ón de volumen 13 Entrada de audio der echa 5 Bot ón de agudos 14 Salida de altav oz izquierdo 6 Bot ón de graves 15 Salid[...]
-
Página 30
30 CONEXIÓN 1 2 3 4 5 4 LINE OUT Ordenador de sobremesa/por tátil Micrófono CONE XIÓN Para evit ar daños en sus alt avoces o equipo, baje siempre el volumen y apague todos los dispositi vos ante s de realizar cualquier conexión. PC y micr óf ono Panel delantero Subwoofer Satélit es Panel trasero Conect e sus sat élites, subwoof er y audio [...]
-
Página 31
31 CONEXIÓN Consola y ot ras f uentes 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Conect e sus sat élites, subwoof er , consola de juego y o tras f uentes de 1 . audio a la caja de contr ol. Conect e la caja de contr ol a una toma de cor rient e. 2. Pulse el Botón de enc endido/apagado del Ballista T r inity. 3. Reproduct or de DVD/Multimedia Consola de jue[...]
-
Página 32
32 USO USO Cambiar las f uent es de audio Act ive el modo Assas sin para opt imizar una amplia gama de efec tos sonoros. Es te modo t ambién permit e escuchar los graves y agudos con todo de talle incluso a un bajo volumen. Gire el Conmut ador de fuent es para seleccionar una de las fuent es de audio disponibles. Modo A ssassin Disparos Pasos Soni[...]
-
Página 33
33 PREP ARAÇÃO Subwoofer RCA para cabo de 3,5 mm Encaixar os pés de bor racha Se quiser deixar a caixa de cont rolo plana, recomendamos que ut ilize os pés de borracha f ornecidos para uma maior es tabilidade. Remova a f ita adesiva e encaixe um pé de bor racha em cada cant o do painel direito da caixa de contr olo. Informação do pacote Sat?[...]
-
Página 34
34 PREP ARAÇÃO V is t a geral da caix a de contr olo 1 Botão de aliment ação 10 Saída do microfone 2 Botão do Modo Ass assino 11 Entrada auxiliar 3 Comutação da f onte 12 Entrada de áudio esquerda 4 Botão do volume 13 Entrada de áudio dir eita 5 Botão de agudos 14 Saída do altifalant e esquerda 6 Botão de grave s 15 Saída do altif a[...]
-
Página 35
35 LIGAÇÃO 1 2 3 4 5 4 LINE OUT Ambiente de tr abalho/ Port átil Microfone LIGA ÇÃO Para prev enir danos aos seus altifalant es ou equipamento, baixe sempre o volume e desligue todos os disposit ivos ant es de realizar qualquer ligação. PC e Micr of one Painel frontal Subwoofer Satélit es Painel traseiro Ligue os seus sat élites, o subw oo[...]
-
Página 36
36 LIGAÇÃO Consola e outr as f ontes 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Ligue os seus sat élites, o subw oofer , a consola de jogo e out ras font es 1 . de áudio à caixa de contr olo. Ligue a caixa de cont rolo a uma t omada da parede. 2. Pressione o bo tão Power [Alimentação] para ligar o seu Ballis ta T rinit y. 3. Leitor de DVD/Media Consol[...]
-
Página 37
37 FUNCIONAMENTO Ati ve o Modo Assassino par a ampliar a gama de efeitos sonor os. Est e modo também per mite agudos mais vi vos e graves mais f or tes, mesmo com o volume baixo. FUNCION AMEN T O Comutar a s font es de áudio Rode o comutador da font e para selecionar entr e as font es de áudio. Modo A ssassino Armas Som de passos Sons posicionai[...]
-
Página 38
38 PREP ARAÇÃO PREP AR AÇÃ O Dentr o da Caixa Cheque se todos es tes it ens estão inclusos. Subwoofer Cabo RCA para P2 3.5mm Anexando os Pés de Bor racha Se quiser utilizar o painel de cont role na hor izontal, r ecomendamos o uso dos pés de borracha f ornecidos para melhor es tabilidade. Retir e a película adesiva e anexe o pé de bor rach[...]
-
Página 39
39 PREP ARAÇÃO V isão Geral do Paine l de Contr ole 1 Botão Power 10 Saída de Microfone 2 Botão do Modo Ass assino 11 Entrada Auxiliar 3 Selet or de Fonte de Áudio 12 Entrada de Áudio Esquer da 4 Regulador de V olume 13 Entrada de Áudio Dir eita 5 Regulador de Agudos 14 Saída do Speaker Esquer do 6 Regulador de Graves 15 S aída do Speake[...]
-
Página 40
40 CONEXÃO 1 2 3 4 5 4 LINE OUT Deskt op/Notebook Microfone CONE XÃO Para evit ar o dano aos speakers ou equipament o, sempre baixe o volume e desligue todos os disposit ivos ant es de fazer quaisquer conexões. PC e Micr of one Painel Frontal Subwoofer Speakers Painel T raseir o Conect e os speakers, o Subwoof er , e o audio do P C ao Painel de [...]
-
Página 41
41 CONEXÃO Console e Outr as Fontes 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Conect e seus Speakers, Subwoof er , Console e out ras font es de audio 1 . no Painel de Contr ole Conect e o Painel de Contr ole em uma tomada 2. Pressione o bo tão power para ligar seu Ballist a T rinit y. 3. DVD/Media Player Vídeo Game MP3 Player/T ablet Subwoofer Speakers (N[...]
-
Página 42
42 OPERAÇÃO OPER A ÇÃO Alter nando Fontes de Á udio Ati ve o Modo Assassino par a melhorar o alcance dos efeit os sonoros. Es te modo tambem per mite agudos nítidos e f or tes gra ves mesmo em volume baixo. Gire o botão sour ce, para selecionar entr e as font es de áudio. Modo A ssasino Sons de Tiros Passos Sons Posicionais Lutas com Espada[...]
-
Página 43
43 Подго товка Сабвуфер 3.5 мм RCA кабель Крепление резиновых ножек Если вы х отите распо ложить б лок управления в г оризонтальной плоскости, мы рекоменд уем испо льзовать резиновые ножки, для ег[...]
-
Página 44
44 Подго товка Описание блока управления 1 Кнопка питания 10 Разъем микрофона 2 Кнопка режи ма Ассассин 11 AUX вх о д 3 Переключатель ист очника 12 Левый ау дио вход 4 Регу лятор громкости 13 Правый ау ?[...]
-
Página 45
45 Подключение 1 2 3 4 5 4 LINE OUT Стационарный ПК/Ноутбук Микрофон Подключение Во избежани е повреждения ваших динамик ов и оборудования, всег да снижайте громкость и же лательно выключайте питание[...]
-
Página 46
46 Подключение Консоль и другие источники 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Подключит е ваши сате ллитные динамики, сабвуфер, игровую 1. консо ль и другие ау дио источники к блоку управления. Подключит е блок у?[...]
-
Página 47
47 Эксплуатация Активируйте ре жим Ассассин для расширения диапазона звук овых эффектов. Этот ре жим также позволит обострить высокие и усилить низкие частоты при небо льшой громкости. Экспл?[...]
-
Página 48
48 PRZYGOTOWANIE PRZ YGO T OW ANIE Za war t ość opakowania Sprawdź cz y masz pr zy gotowane w sz ys tkie części zes taw u. Subwoofer Kabel RCA - 3,5mm Mocowanie gumow ych nóżek Jeśli chcesz położyć panel s terując y płasko, rekomendujemy użycie gumow ych nóżek dla lepszej s tabilności. Odk lej taśmę i pr zyłóż nóżk i w naro?[...]
-
Página 49
49 PRZYGOTOWANIE Przegląd pane lu st eru jącego 1 Prz ycisk zasilania 10 Wyjście na mik rof on 2 Prz ycisk tr ybu asasyna 11 Wejście A UX 3 Przełącznik źr ódła 12 L ewe wejście audio 4 Regulator głośności 13 Prawe wejście audio 5 Regulator t onów w ysok ich 14 Wyjście na lew y głośnik 6 Regulator t onów niskich 15 Wyjście na pr [...]
-
Página 50
50 PODŁĄCZENIE 1 2 3 4 5 4 LINE OUT Deskt op/Laptop Mikrof on PODŁĄC ZENIE Aby zapobiec uszkod zeniu głośników lub sprzętu, należy zmniejsz yć głośność i w yłączać zasilanie ur ządzeń przed ich połączeniem. PC or az mik rof on Panel przedni Subwoofer Głośniki Panel ty lni Podłącz głośniki, subwoof er oraz audio z PC do pa[...]
-
Página 51
51 PODŁĄCZENIE Konsola i inne źródła 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Podłącz sat elity, subwoofer , konsolę i inne źródła dźwięku do panelu 1 . st erowania. Podłącz panel st erowania do zasilania. 2. Wciśnij przycisk zasilania, aby włącz yć Ballis ta T rinit y. 3. DVD/Media Player Konsola MP3/T ablet Subwoofer Głośniki (Not Inc[...]
-
Página 52
52 DZIAŁANIE DZI AŁANIE Zmiana źródła dźw ięku Włącz tr yb asasyna, aby zwięk sz yć szerok ą gamę efek tów dźw iękow ych. T en tr yb daje dost ęp do ostr ych w y sokich t onów i mocnego basu, nawet prz y niskim poziomie głośności. Przek ręć przełącznik , aby w ybrać źr ódło dźwięku. T r yb asas yna Str zały Kroki Odg[...]
-
Página 53
53 PŘÍPRA V A Subwoofer Redukce RCA --> 3.5 mm Připe vnění gumových podložek Chcet e-li položit ov ládací box naplocho, doporučujeme použít přiložené gumové podložk y pro lepší s tabilit u. Odlepte pásku a př ipevněte gumové podložk y do každého rohu na pra vém panelu ovládacího boxu. Info balíček Satelit ní repr[...]
-
Página 54
54 PŘÍPRA V A O v ládací box - př ehled 1 Tlačítko napájení 10 Výst up pro mikorof on 2 Tlačítko "Nindža módu" 11 Au x-In vst up 3 Přepínač zdr oje 12 Levý audio vs tup 4 Regulátor hlasit osti 13 Pravý audio vs tup 5 Regulátor výšek 14 Výs tup pro levý r eproduk t or 6 Regulátor basů 15 Výs tup pro pr avý repr[...]
-
Página 55
55 ZAPO JENÍ 1 2 3 4 5 4 LINE OUT stolní počít ač/not ebook mikrof on Z APO JENÍ Aby nedošlo k poškození repr oduk tor ů nebo v ybavení, ztlumte vžd y před jakýmkoliv připojením hlasit ost a v ypnět e všechna zařízení. Počítač & mik r of on přední panel Subwoofer satelit ní reproduk tor y zadní panel Připojt e satel[...]
-
Página 56
56 ZAPO JENÍ Konzole & jiné zdr oje 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Připojt e satelit ní repr oduk tor y, subwoofer , herní konz oli a jiné zdroje 1 . zvuku do ov ládacího boxu. Připojt e ovládací box do elek trické zásu vky. 2. Stisk nutím tlačítka napájení spus títe své zař ízení "Ballist a T rinit y". 3. DVD/[...]
-
Página 57
57 OVL ÁDÁNÍ Ak tiv ací nindža módu ještě posílíte již t ak široké spek t rum zvukových e fek tů. T ento re žim také umožňuje os tré výšk y a silné basy i př i nízké hlasitos ti. OV L ÁDÁNÍ Př epínání zdrojů zv uku Pro volbu zdr oje zvuku o táčejt e přepínačem zdr oje. Nindža mód Výstř ely Krok y Poziční[...]
-
Página 58
58 ELŐKÉSZÜLET EK ELŐKÉSZÜLE T EK Doboz T ar t alma Ellenőrizze, minden k iegészítő megt alálhat ó-e. Mély hangláda RCA- 3,5mm Jack átalakít ó Gumi T alpak Felhel yezése Ha az oldalára szer etné f ekt et ni a vezérlő dobozt , javasoljuk a kapot t gumi talpak has ználatát a jobb s t abilitásér t . V egye le a védőfóliát[...]
-
Página 59
59 ELŐKÉSZÜLET EK V ezér lő Doboz Bemut at ása 1 Bekapcsoló gomb 10 Mikrofon k imenet 2 Assassin mód gomb 11 Másodlagos bemenet 3 Forrás v áltó 12 Bal audió bemenet 4 Hangerő gomb 13 Jobb audió bemenet 5 Magas hang állító 14 Bal hangszóró k imenet 6 Mély hang állító 15 Jobb hangszóró k imenet 7 Fejhallgat ó kimenet 16 Mé[...]
-
Página 60
60 CSA TL AKOZÁS 1 2 3 4 5 4 LINE OUT Számítógép/Notebook Mikrof on CS A T L AKO ZÁS A hangszórók és es zközök sérülésének elkerülése ér dekében, mindig vegye le a hangerőt és kapcsol jon ki minden eszközt a c satlakozt at ás előt t. PC & Mik r of on Első panel Mély hangláda Szatelit ek Hátsó panel Csatlako ztassa a[...]
-
Página 61
61 CSA TL AKOZÁS Konzol & Más Forr ások 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT Csatlako ztassa a Sz atelit hangs zórókat , Mély hangládát és a ját ék 1 . konzolt vagy eg yéb audió forrás t a vezér lő dobozhoz. Csatlako ztassa a Vezérlő dobozt az elek tr omos hálózat hoz. 2. Nyomja meg a Bekapcsoló gombo t a Ballist a T rinit y üz[...]
-
Página 62
62 HASZNÁL A T Ak tiv álja az Assassin módo t sokf éle hang ef fek t feler ősítésér e. Ez a mód képes alacsony hangerő melle t t is tiszt a magas hangokat és erőt eljes basszus t nyújtani. H A SZN ÁL A T Audió For rás V áltás Forgass a el a Forrás válas ztó gombot a z audió forrás k iválas ztásához. A ssassin Mód Lövés[...]
-
Página 63
63 使用前準備 使用前準備 盒內配件 請確認您購買的 Ballista T rinity 盒內包含以下所有物品。 重低音喇叭 RCA 轉 3.5 mm 音源線 黏貼腳墊 如果您想平放控制盒,我們建議使用內附的腳墊增加穩定性。撕下腳墊 上的膠帶,然後黏貼於控制盒右側的四角即可。 用戶資訊手?[...]
-
Página 64
64 使用前準備 控制盒簡介 1 電源鍵 10 麥克風輸出 2 暗殺模式鍵 11 3.5 mm AUX 輸入 3 音源切換旋鈕 12 左音源輸入 4 音量旋鈕 13 右音源輸入 5 高音旋鈕 14 左衛星喇叭輸出 6 低音旋鈕 15 右衛星喇叭輸出 7 耳機輸出 16 重低音喇叭輸出 8 麥克風輸入 17 AC 電源輸入 9 LINE IN 音?[...]
-
Página 65
65 硬體連接 1 2 3 4 5 4 LINE OUT 桌上型/筆記型電腦 麥克風 硬體連接 為避免損壞喇叭或設備,在進行連接前請調低音量並關閉所有設備電源。 電腦與麥克風 控制盒正面 重低音喇叭 衛星喇叭 控制盒背面 連接衛星喇叭、重低音喇叭、以及電腦音源到控制盒上。 1 . 將控?[...]
-
Página 66
66 硬體連接 遊 戲 主 機 與 其他 音 源 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT 連接衛星喇叭、重低音喇叭、遊戲主機以及其他音源到控制盒上。 1 . 將控制盒接上電源 2 . . 按下電源鍵開啟您的 3. Ballist a T rinit y . DVD/多媒體播放器 遊戲主機 MP3 播放器 / 平板 重低音喇叭 衛星喇叭 (?[...]
-
Página 67
67 操作 啟動暗殺模式可增強多種音效。在低音量時,使用暗殺模式將可保留清 脆的高音和強勁的低音。 操作 音 源切換 轉動音源切換旋鈕來選擇您的音源。 暗殺模式 槍聲 腳步聲 定位聲 劍擊聲 爆炸聲 TC[...]
-
Página 68
68 使用前准备 使用前准备 产 品包 装 配 件 请确认您购买的游戏音箱包装盒内包含以下所有物品。 低音炮 RCA 转 3.5 mm 音频线 黏贴脚垫 如果您想平放功放盒,我们建议使用内附的脚垫增加稳定性。撕下脚垫 上的胶带,然后黏贴于功放盒右侧的四角即可。 用户资讯?[...]
-
Página 69
69 使用前准备 功放盒简介 1 电源键 10 麦克风输出 2 暗杀模式键 11 3.5 mm AUX 输入 3 音频切换旋钮 12 左音频输入 4 音量旋钮 13 右音频输入 5 高音旋钮 14 左卫星音箱输出 6 低音旋钮 15 右卫星音箱输出 7 耳机输出 16 低音炮输出 8 麦克风输入 17 AC 电源输入 9 LINE IN 音频 1 6[...]
-
Página 70
70 硬件连接 1 2 3 4 5 4 LINE OUT 台式电脑/笔记本型电脑 麦克风 硬件连接 为避免损坏音箱或设备,在进行连接前请调低音量并关闭所有设备电源。 电脑与麦克风 功放盒正面 低音炮 卫星音箱 功放盒背面 连接卫星音箱、低音炮、以及电脑音频到功放盒上。 1 . 将功放盒?[...]
-
Página 71
71 硬件连接 游 戏 主 机 与 其他 音 频 1 3 4 5 AUDIO OUT A V MULTI OUT 连接卫星音箱、低音炮、游戏主机以及其他音频到功放盒上。 1 . 将功放盒接上电源。 2 . 按下电源键就可以开始使用了。 3. DVD/多媒体播放器 游戏主机 MP3 播放器/平板 低音炮 卫星音箱 (未提供) 功放盒?[...]
-
Página 72
72 操作 启动暗杀模式可增强多种音效。在低音量时,使用暗杀模式将可保留清 脆的高音和强劲的低音。 操作 音 频切换 转动音频切换旋钮来选择您的音频。 暗杀模式 枪声 脚步声 定位声 剑击声 爆炸声[...]
-
Página 73
Important Safety Instructions Read these inst ructions. 1 . Keep these inst ructions. 2. Follow all inst ructions. 3. Heed all warnings. 4. Do not use the appara tus on uneven or unst able sur faces. 5. Do not use this appara tus in a wet env ironment or near wat er . 6. The apparat us shall not be exposed to dr ipping or splashing and that no obje[...]
-
Página 74
74 重要安全說明 仔細閱讀這些說明。 1 . 妥善保存這些說明。 2. 遵守所有的指示。 3. 注意所有的警告。 4. 請勿將本產品安裝於不平穩的表面。 5. 請勿在潮濕或靠近水的地方使用本產品。 6. 本產品不能被水滴到或濺到,也請勿將裝有水的容器如花瓶放置於本產品上[...]
-
Página 75
75[...]
-
Página 76
Gaming Speakers USER GUIDE[...]