Ir para a página of
Manuais similares
-
Projection screen
Avtek TRIPOD Pro 180
12 páginas -
Projection screen
Avtek Video 200
20 páginas -
Projection screen
Avtek Business PRO 200
12 páginas -
Projection screen
Avtek TRIPOD Standard 150
11 páginas -
Projection screen
Avtek 1EVF13
96 páginas -
Projection screen
Avtek Business PRO 240
12 páginas -
Projection screen
Avtek 1EVF11
96 páginas -
Projection screen
Avtek 1EVE54
11 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Avtek Video 175. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAvtek Video 175 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Avtek Video 175 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Avtek Video 175, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Avtek Video 175 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Avtek Video 175
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Avtek Video 175
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Avtek Video 175
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Avtek Video 175 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Avtek Video 175 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Avtek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Avtek Video 175, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Avtek Video 175, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Avtek Video 175. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
A VTEK W all/V ideo/Business Ekran rozwijany r ę cznie Manual screen Leinwand, manuell Écran déroulable manuellement Ručn ě rolovací plátno Ručne rolovacie plátno Kézi leengedés ű vetítőernyő Экран раскрываемый вр учную Ecran desf ăşurat manual I nstrukcja obsługi . ... ................................ ....[...]
-
Página 2
W AŻNE EKRAN ROZWIJANY RĘCZNIE INSTRUKCJA INST ALACJI I OBSŁUGI Instalacja Ekranu Należy przytrzymać ekran poziomo na wymaganej wysokości na ścianie/suficie i za pomocą poziomicy upewnić się, że znajduje się on w prawidłowej pozycji (R yc. 1). Z a z n a c z y ć n a ś c i a n i e p u n k t y d o wywiercenia przez otwory znajdujące si[...]
-
Página 3
Unikaj dotykania powierzchni ekranu palcami lub ostrymi narzędziami, gdyż łatwo można go uszkodzić. Zabrudzenia ekranu można usunąć przy pomocy wilgotnej ściereczki. Należy delikatnie obchodzić się z ekranem. Ekran został zaprojektowany do obsługi przez dorosłych. Nie powinno się pozwalać dzieciom na manipulowanie l[...]
-
Página 4
IMPOR T ANT! MANUAL PROJECTION SCREEN INST ALLA TION AND OPERA TION MANUAL Scr een installation T ake the screen and hold it horizontally at the appropriate height of your wall or ceiling. Use a spirit level to make sure it is perfectly horizontal (Fig. 1). Use a pencil to mark the drilling points on wall surface through the installation holes at b[...]
-
Página 5
A void touching the projection surface with your fingers or sharp edges because it can be easily damaged. If the screen gets dirty , clean it using a moist piece of cloth. Please handle your projection screen with care. The screen was designed for operation by adult users. Children should not be allowed to tamper or play with this p[...]
-
Página 6
WICHTIG LEINW AND, MANUELL INST ALLA TIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Installation der Leinwand Die Leinwand muss waagerecht auf der erforderlichen Höhe an der W and/Decke gehalten werden und mit Hilfe einer W asserwaage muss sichergestellt werden, dass sie sich in der richtigen Position befindet (Bild 1). An der W and durch Öf fnungen, die sich an [...]
-
Página 7
Das Berühren der Leinwandoberfläche mit den Fingern oder scharfen Gegenständen vermeiden, da sie leicht beschädigt werden kann. V erschmutzungen der Leinwand können mit Hilfe eines feuchten Lappens entfernt werden. Mit der Leinwand muss sachte umgegangen werden. Die Leinwand wurde zum Gebrauch durch Erwachsene entworfen. Kinder[...]
-
Página 8
IMPOR T ANT Installation de l'écran T enez l ' écran en verticale sur la hauteur exigée sur le mur / sur le plafond, et, à l'aide de courbe de niveau, assurez-vous qu'il se trouve à la bonn e hauteur (dessin 1). Indiquez sur le mur les points pour percer par les trous se trouvant sur les extrémités du boîtier de l'?[...]
-
Página 9
Utilisation de l'écran Baisser l'écran Attachez le cordon à la poignée en métal qui se trouve en bas de l ' écran, et assurez- le par un nœud double. Ensuite, à l ' aide de cordon, bai ssez l ' écran à la hau teur désirée. La hauteur de l ' écran peut être réglée chaques 7 centimètres. Boîtier Dessin [...]
-
Página 10
DŮLEŽITÉ! RUČNĚ ROLOV ACÍ PLÁTNO NÁV OD NA INST ALACI A OBSLUHU Instalace plátna Plátno držte horizontálně vpožadované výšce na stěně/stropu a pomocí vodováhy zkontrolujte, zda se nachází vesprávné poloze (obr . 1). Na stěně zaznačte body na vyvrtání otvory na koncích pouzdra plátna. Do vyvrtaných o t v o r ů[...]
-
Página 11
Nedotýkejte se povrchu plátna prsty ani ostrými předměty , mohli byste ho lehce poškodit. Nečistoty můžete zplátna odstranit pomocí vlhkého hadříku. Splátnem zacházejte opatrně. Plátno bylo navrženo pro obsluhu pro dospělé. Nenechejte děti hrát si ani manipulovat se zařízením. Používání plátna Ro[...]
-
Página 12
DÔLEŽITÉ! RUČNE ROLOV ACIE PLÁTNO NÁV OD NA INŠT ALÁCIU A OBSLUHU Inštalácia plátna Plátno držte horizontálne vpožadovanej v ý š k e n a s t e n e / s t r o p e a p o m o c o u vodováhy skontrolujte, či sa nachádza vsprávnej polohe (Obr . 1). Na stene zaznačte body na vyvŕtanie otvorov na koncoch puzdra plátna. Do vyv?[...]
-
Página 13
Nedotýkajte sa povrchu plátna palcami ani ostrými predmetmi, mohli by ste ho ľahko poškodiť. Nečistoty môžete zplátna odstrániť pomocou vlhkej handričky . Splátnom zaobchádzajte opatrne. Plátno bolo navrhnuté na obsluhu pre dospelých. Nenechajte deti hrať sa ani manipulovať so zariadením. Používanie plá[...]
-
Página 14
2. ábra 3. ábra FONTOS! KÉZI LEENGEDÉSŰ VETÍTŐERNYŐ BEÉPÍTÉSI ÉS KEZELÉSI UT ASÍTÁS Az ernyő telepítése T artsa az ernyőt vízszintesen a kívánt magasságban a falon/mennyezeten, és a vízszintező segítségével győződjön meg róla, hogy jó helyzetben áll (1. ábra). Jelölje fel a falra az ernyő tokjának két vég é[...]
-
Página 15
Ne érintse az ernyő felületét ujjal vagy éles szerszámmal, mivel könnyen megsértheti. Az ernyő szennyeződéseit egy nedves ruhával lehet eltávolítani. Az ernyővel óvatosan kell bánni. Az ernyőt csak felnőttek kezelhetik. Nem szabad megengedni a gyerekeknek, hogy az ernyőt kezeljék, vagy játszanak vele. Az ernyő[...]
-
Página 16
В АЖНО! ЭКР АН, Р А СКРЫВ АЕМЫЙ ВР УЧНУЮ ИНСТР УКЦИЯ ПО УСТ АНОВКЕ И ОБС ЛУЖИВ АНИЮ. Монтаж экрана С л е д у е т п р и д е р ж а т ь э к р а н н а треб уемой высоте на стене/по то лке в г о р и з о н т а л ь н[...]
-
Página 17
Не притрагивайте сь к экрану пальцами или о стрыми предметами, так как ег о можно легк о повре дить. Загрязнения экрана у даляются с помощью влажног о кусо чк а материи. Экран треб ует ак?[...]
-
Página 18
IMPOR T ANT! ECRAN DESFĂŞURA T MANUAL INSTRUCŢIA INST AL ĂRII ŞI DE UTILIZARE Instalar ea ecranului Ecranul trebuie menţinut orizontal, la î n ă l ţ i m e a n e c e s a r ă m o n t ă r i i p e pe r et e /t av a n ş i c u a ju to r ul ni v el ul u i controla ţi dac ă se află în pozi ţia corect ă (Fig. 1). M a r c a ţ i p e p e r e[...]
-
Página 19
Evitaţi atingerea suprafeţei ecranului cu degetele sau obiecte ascuţite, deoarece se poate deteriora cu uşurinţă Murdăria de pe ecran poate fi îndepărtată cu ajutorul unei cârpe umede. Folosiţi ecranul delicat. Ecranul este proiectat pentru utilizarea de către adulţi. Nu permiteţi copiilor să manipuleze sau să se jo[...]
-
Página 20
http://www .avtek.eu[...]