Axis Communications Q6042 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Axis Communications Q6042. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAxis Communications Q6042 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Axis Communications Q6042 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Axis Communications Q6042, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Axis Communications Q6042 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Axis Communications Q6042
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Axis Communications Q6042
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Axis Communications Q6042
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Axis Communications Q6042 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Axis Communications Q6042 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Axis Communications na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Axis Communications Q6042, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Axis Communications Q6042, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Axis Communications Q6042. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION GUIDE AXIS Q60 Series AXIS Q6042-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6044-E PTZ Dome Network Camera AXIS Q6045-E PTZ Dome Network Camera E N G L I SH F R A N Ç A I S D E U T S C H I T A L I A N O E S P A N Õ L ò ò ¨ ¨ ¾ ¾[...]

  • Página 2

    Legal Considerations Video surveillance can be regulated by laws that vary from country to country. Check the laws in your local region before using this product for surveillance purposes. This product includes one (1) H.264 decoder license. To purchase further licenses, contact your reseller. Liability Every care has been taken in the preparation [...]

  • Página 3

    This product fullls the requirements for immunity according to EN 61000-6-1 residential, commercial and light-industrial environments. This product fullls the requirements for immunity according to EN 61000-6-2 industrial environments. This product fullls the requirements for immunity according to EN 55024 ofce and commercial environmen[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    AXIS Q60 Series Safety Information Read through this Installation Guide carefully before installing the product. Keep the Installation Guide for future reference. Hazard Levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could re[...]

  • Página 6

    AXIS Q60 Series Safety Instructions WARNING • The Axis product shall be installed by a trained professional. NOTICE NOTICE NOTICE • The Axis product shall be used in compliance with local laws and regulations. • Store the Axis product in a dry and ventilated environment. • Avoid exposing the Axis product to shocks or heavy pressure. • Do [...]

  • Página 7

    AXIS Q60 Series WARNING • Risk of explosion if the battery is incorrectly replaced. • Replace only with an identical battery or a battery which is recommended by Axis. • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions. Dome Cover NOTICE NOTICE NOTICE • Be careful not to scratch, damag[...]

  • Página 8

    8[...]

  • Página 9

    AXIS Q60 Series Installation Guide This Installation Guide provides instructions for installing AXIS Q6042-E/Q6044-E/Q6045-E PTZ Dome Network Camera on your network. For other aspects of using the product, see the User Manual available at www.axis.com Installation Steps 1. Make sure the package contents, tools and other materials necessary for the [...]

  • Página 10

    AXIS Q60 Series Optional Accessories • AXIS T91A Mounting Accessories • Smoked dome cover • RJ45 IP66-rated Cable with Premounted Connector (CAT6) 5 m • AXIS T8310 Video Surveillance Control Board • AXIS T90A Illuminators • Installation Display • Midspan For information about available accessories, see www.axis.com Hardware Overview 1[...]

  • Página 11

    AXIS Q60 Series Dome Cover 1 2 3 4 5 6 1 Dome bracket screw PH2 (4x) 2 Dome bracket 3 Rubber gasket 4 Dome ring 5 Dome ring screw T30 (4x) 6 Dome cover Sunshield 2 1 1 Screw holes 2 Holes for unit holders 11 E N G L I SH[...]

  • Página 12

    AXIS Q60 Series LED Indicators LED Color Indication Unlit Connection and normal operation Amber Steady during startup. Flashes during rmware upgrade. Amber/red Flashes amber/red if network connection is unavailable or lost. Red Flashes red for rmware upgrade failure. Status Green Shows steady green for 10 seconds for normal operation after re[...]

  • Página 13

    AXIS Q60 Series SD card slot - A standard or high-capacity SD card (not included) can be used for local recording with removable storage. NOTICE NOTICE NOTICE To prevent corruption of recordings, the SD card should be unmounted before removal. To unmount, go to Setup > System Options > Storage > SD Card and click Unmount . Control button -[...]

  • Página 14

    AXIS Q60 Series Install the Hardware NOTICE NOTICE NOTICE • The AXIS product shall be connected using a shielded network cable (STP). All cables connecting the product to the midspan shall be shielded (STP) and intended for their specic use. Make sure that the midspan is properly grounded. For information about regulatory requirements, see Reg[...]

  • Página 15

    AXIS Q60 Series 3. Make sure the rubber gasket is tted correctly on the dome cover. 4. Align the bulge on the dome cover with one of the logotypes on the dome ring. 5. Attach the dome bracket and the dome cover to the dome ring and tighten the screws (torque 1.2 Nm). 6. To install an SD card (not included), see Install an SD Card, on page 15 . 7[...]

  • Página 16

    AXIS Q60 Series 1 2 3 4 1 Screw T30 (3x) 2 Slot for unit holder (3x) 3 Safety wire 4 Wall bracket (mounting example) 5. Loosen the grounding screw and remove the washer and cable shoe. 16[...]

  • Página 17

    AXIS Q60 Series 3 4 2 1 5 1 Network connector – RJ45 Push-pull Connector (IP66) 2 Network connector and network connector shield 3 Ground screw T20 4 Washer 5 Cable shoe 6. Attach the grounding wire to the cable shoe using cable shoe pliers. 7. Put the cable shoe and washer back in their original positions and tighten the screw (torque 0.5 Nm). M[...]

  • Página 18

    AXIS Q60 Series Install the Midspan The supplied midspan enables Axis network video products with high power consumption to receive data and power over the same network cable. 1. Connect the midspan (data in) to the network switch using a network cable. 2. Connect the midspan (data and power out) to the camera using the network cable that has been [...]

  • Página 19

    AXIS Q60 Series Note The installation and management software tools are available on the CD supplied with the product and from the support pages on www.axis.com/techsup To reset the product to the factory default settings: 1. Press and hold the control button and the power button for about 15–30 seconds until the status LED indicator ashes amb[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    AXIS Q60 Series Informations sur la sécurité Lisez attentivement ce guide d'installation avant d'installer l'appareil. Conservez le Guide d'installation pour référence ultérieure. Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. [...]

  • Página 22

    AXIS Q60 Series Consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Le produit Axis doit être installé par un professionnel formé. AVIS AVIS AVIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et réglementations locales en vigueur. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. • Ne pas exposer ce produit Axis aux [...]

  • Página 23

    AXIS Q60 Series AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rébut les piles usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie. Couvercle de d[...]

  • Página 24

    24[...]

  • Página 25

    AXIS Q60 Series Guide d'installation Ce Guide d'installation fournit des instructions pour l'installation de la caméra dôme réseau Q6042-E/Q6044-E/Q6045-E PTZ sur votre réseau. Pour toute autre information relative à l'utilisation du produit, reportez-vous au manuel de l'utilisateur disponible sur le site www.axis.com [...]

  • Página 26

    AXIS Q60 Series Accessoires en option • Accessoires de montage AXIS T91A • Couvercle de dôme fumé • Câble RJ45 de 5 m compatible norme IP66 avec connecteur préinstallé (catégorie 6) • Tableau de contrôle de vidéosurveillance AXIS T8310 • Illuminateurs AXIS T90A • Moniteur d’installation • Injecteur Pour plus d’informations[...]

  • Página 27

    AXIS Q60 Series Couvercle de dôme 1 2 3 4 5 6 1 Vis du support pour caméra dôme PH2 (x4) 2 Support pour caméra dôme 3 Joint en caoutchouc 4 Garniture pour caméra dôme 5 Vis de la garniture pour caméra dôme T30 (x4) 6 Couvercle de dôme Pare-soleil 2 1 1 Trous de vis 2 Trous pour supports de caméra 27 F R A N Ç A I S[...]

  • Página 28

    AXIS Q60 Series Voyants Voyant Couleur Indication Éteint Branchement et fonctionnement normal Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote pendant la mise à niveau du microprogramme. Orange / rouge Clignote en orange / rouge en cas d'indisponibilité ou de perte de la connexion réseau. Rouge Clignote en rouge en cas d'échec de la mise [...]

  • Página 29

    AXIS Q60 Series AVIS AVIS AVIS • Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles reliant le produit à l'injecteur doivent être blindés (STP) et destinés à leur usage spécique. Assurez-vous que l'injecteur est convenablement mis à la terre. Pour plus d’informations sur l[...]

  • Página 30

    AXIS Q60 Series Produit Classication Température Humidité AXIS Q6042-E Humidité relative de 10 à 100 % (condensation) AXIS Q6044-E Humidité relative de 10 à 100 % (condensation) AXIS Q6045-E IEC 60721-4-3 Classe 3K3, 3M3 IEC 60529 IP66 De -40 °C à 50 °C (-40 °F à 122 °F) Humidité relative de 10 à 100 % (condensation) Consommation ?[...]

  • Página 31

    AXIS Q60 Series • Le produit est fourni avec un couvercle de dôme non fumé (prémonté). Un couvercle de dôme fumé est disponible en tant qu'accessoire. Pour remplacer le couvercle du dôme, reportez-vous à la page 31 . • Une carte SD standard ou à haute capacité (non fournie) peut être utilisée pour sauvegarder des enregistrement[...]

  • Página 32

    AXIS Q60 Series Support de xation (vendu séparément) AVIS AVIS AVIS • Le produit doit être mis à la terre à l'aide d'un câble de mise à la terre. Assurez-vous que les deux extrémités du câble de mise à la terre sont en contact avec les surfaces de mise à la terre correspondantes. • Pour être conforme à la norme IP66 d[...]

  • Página 33

    AXIS Q60 Series 5. Desserrez les vis de mise à la terre et retirez la rondelle et la cosse de câble. 3 4 2 1 5 1 Connecteur réseau - Connecteur push-pull RJ45 (conforme à la norme IP66) 2 Connecteur réseau et blindage du connecteur réseau 3 Vis de mise à la terre T20 4 Rondelle 5 Cosse de câble 6. Fixez le câble de mise à la terre à la c[...]

  • Página 34

    AXIS Q60 Series Installation de l'injecteur L'injecteur fourni permet aux produits de vidéo sur IP d'Axis à forte consommation d’énergie de recevoir les données et l'alimentation électrique sur le même câble réseau. 1. Branchez l'injecteur (données) au commutateur réseau à l'aide d'un câble réseau. [...]

  • Página 35

    AXIS Q60 Series Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine par défaut : 1. Maintenez le bouton de commande et le bouton d'alimentation enfoncés pendant 15 à 30 secondes, jusqu’à ce que le voyant d'état passe à l’orange et clignote. Consultez Présentation du matériel, à la page 26 . 2. Relâchez le bouton[...]

  • Página 36

    36[...]

  • Página 37

    AXIS Q60 Series Sicherheitsinformation Lesen Sie das Installationshandbuch sorgfältig durch bevor sie das Produkt installieren. Bewahren Sie das Installationshandbuch für zukünftige Zwecke auf. Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG[...]

  • Página 38

    AXIS Q60 Series Sicherheitsanweisungen WARNUNG • Das Axis Produkt muss von fachmännischem Personal installiert werden. HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Die Anwendung des Axis Produkts muss unter Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen Bestimmungen erfolgen. • Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten S[...]

  • Página 39

    AXIS Q60 Series WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Ersetzen Sie nur durch eine identische Batterie oder einer von Axis empfohlenen Batterie. • Verbrauchte Batterien sind gemäß örtlicher Bestimmungen oder Herstelleranweisungen zu entsorgen. Kuppelabdeckung HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie darauf die Kuppela[...]

  • Página 40

    40[...]

  • Página 41

    AXIS Q60 Series Installationsanleitung Die Installationsanleitung enthält Anweisungen zur Installation der AXIS Q6042-E/Q6044- E/Q6045-E PTZ-Dome-Netzwerkkamera in Ihrem Netzwerk. Weitere Aspekte zur Nutzung dieses Produktes nden Sie im Benutzerhandbuch unter www.axis.com Installationsschritte 1. Stellen Sie sicher, dass die Packungsinhalte, We[...]

  • Página 42

    AXIS Q60 Series Optionales Zubehör • AXIS T91A Montagezubehör • Getönte Kuppelabdeckung • RJ45-Kabel mit Schutzart IP66 und vorbelegtem Stecker (CAT6), Länge 5 m • AXIS T8310 Steuerungseinheit zur Videoüberwachung • AXIS T90A Leuchten • Installationsmonitor • Midspan Unter www.axis.com nden Sie Informationen über verfügbares[...]

  • Página 43

    AXIS Q60 Series Kuppelabdeckung 1 2 3 4 5 6 1 Kuppelhalterungsschraube PH2 (4x) 2 Kuppelhalterung 3 Gummidichtung 4 Kuppelring 5 Kuppelringschraube T30 (4x) 6 Kuppelabdeckung Sonnenblende 2 1 1 Schraubenbohrungen 2 Bohrungen für Gerätehalter 43 D E U T S C H[...]

  • Página 44

    AXIS Q60 Series LED-Anzeigen LED Farbe Bedeutung Leuchtet nicht Anschluss und Normalbetrieb Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt bei der Firmware- Aktualisierung. Gelb/rot Blinkt gelb/rot, wenn die Netzwerkverbindung nicht verfügbar ist oder unterbrochen wurde. Rot Blinkt rot bei einem Fehler während der Firmware-Aktualisierung. Status Grün Leuchtet[...]

  • Página 45

    AXIS Q60 Series HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Das Produkt sollte mit einem abgeschirmten Netzwerkkabel (STP) angeschlossen werden. Alle Kabel, die das Produkt mit dem Midspan verbinden, sollten abgeschirmt (STP) und nur für die bestimmte Anwendung eingesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass der Midspan vorschriftsmäßig geerdet ist. Informationen z[...]

  • Página 46

    AXIS Q60 Series Produkt Klassikation Temperatur Luftfeuchtigkeit AXIS Q6042-E 10–100% rF (kondensierend) AXIS Q6044-E 10–100% rF (kondensierend) AXIS Q6045-E IEC 60721-4-3 Klasse 3K3, 3M3 IEC 60529 IP66 -40 °C bis 50 °C (-40 °F bis 122 °F) 10–100% rF (kondensierend) Stromverbrauch HINWEIS HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie eine mit den Anfo[...]

  • Página 47

    AXIS Q60 Series • Das Produkt wird mit einer vormontierten durchsichtigen Kuppelabdeckung geliefert. Eine getönte Kuppelabdeckung ist als optionales Zubehör erhältlich. Weitere Informationen zum Austausch der Kuppelabdeckung nden Sie unter Seite 47 . • Eine Standard SD-Karte oder eine SD-Karte mit hoher Kapazität (nicht enthalten) kann v[...]

  • Página 48

    AXIS Q60 Series 1. Lösen Sie die Kuppelringschrauben und entfernen sie die Kuppelabdeckung. 2. Schieben Sie die SD-Karte (nicht enthalten) in den SD-Karteneinschub. 4. Bringen Sie die Kuppelabdeckung an der oberen Abdeckung an, indem Sie die Ausbuchtung der Kuppelabdeckung am Heizelement der Kameraeinheit ausrichten und die Schrauben festziehen (D[...]

  • Página 49

    AXIS Q60 Series 1 2 3 4 1 Schraube T30 (3x) 2 Steckplatz für Steuerungshalter (3x) 3 Sicherheitsdraht 4 Wandhalterung (Montagebeispiel) 5. Lösen Sie die Masseschraube und entfernen Sie die Unterlegscheibe und den Kabelschuh. 49 D E U T S C H[...]

  • Página 50

    AXIS Q60 Series 3 4 2 1 5 1 Netzwerkanschluss – RJ45-Stecker zum Stecken/Ziehen (IP66) 2 Netzwerkstecker und Abschirmung des Netzwerksteckers 3 Masseschraube T20 4 Unterlegscheibe 5 Kabelschuh 6. Befestigen Sie das Erdungskabel mithilfe der Kabelschuh-Zange am Kabelschuh. 7. Bringen Sie den Kabelschuh und die Unterlegscheibe zurück in die Origin[...]

  • Página 51

    AXIS Q60 Series Midspan installieren Der bereitgestellte Midspan ermöglicht Axis Netzwerkvideoprodukten mit hohem Stromverbrauch, Daten und Strom über das selbe Netzwerkkabel zu empfangen. 1. Verbinden Sie den Midspan (Dateneingang) mit dem Netzwerkschalter, indem Sie das Netzwerkkabel verwenden. 2. Verbinden Sie den Midspan (Daten- und Stromausg[...]

  • Página 52

    AXIS Q60 Series Zurücksetzen auf werkseitige Standardeinstellungen Wichtig Das Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Beim Zurücksetzen auf die werkseitigen Standardeinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetz[...]

  • Página 53

    AXIS Q60 Series Garantieinformationen Informationen zur Garantie der Axis Produkte und hierzu verbundene Informationen, nden Sie unter www.axis.com/warranty/ 53 D E U T S C H[...]

  • Página 54

    54[...]

  • Página 55

    AXIS Q60 Series Informazioni di Sicurezza Leggere questa Guida d'Installazione prima di installare il prodotto. Conservare la Guida d'Installazione per usi futuri. Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitat[...]

  • Página 56

    AXIS Q60 Series Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA • Il prodotto Axis deve essere installato da un professionista qualicato. AVVISO AVVISO AVVISO • Il prodotto Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle disposizioni locali. • Conservare il prodotto Axis in un ambiente asciutto e ventilato. • Evitare di esporre il prodot[...]

  • Página 57

    AXIS Q60 Series AVVERTENZA • Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria. Coperchio della cupola AVVISO AVVISO AVVISO • Fare atte[...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    AXIS Q60 Series Guida all'installazione Questa guida all'installazione fornisce istruzioni per l'installazione della telecamera di rete a cupola AXIS Q6042-E/Q6044-E/Q6045-E PTZ sulla rete. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del prodotto, consultare la Guida per l'utente disponibile all'indirizzo www.axis.com Proced[...]

  • Página 60

    AXIS Q60 Series • Copertura a cupola sfumata • Cavo RJ45 di classe IP66 con connettore premontato (CAT6) da 5 m • Scheda di controllo videosorveglianza AXIS T8310 • Illuminatori AXIS T90A • Display d'installazione • Midspan Visitare il sito web www.axis.com per informazioni sugli accessori disponibili. Panoramica dell’Hardware 1 [...]

  • Página 61

    AXIS Q60 Series Coperchio della cupola 1 2 3 4 5 6 1 Vite staffa cupola PH2 (4) 2 Staffa cupola 3 Guarnizione in gomma 4 Anello cupola 5 Viti anello cupola T30 (4x) 6 Coperchio della cupola Parasole 2 1 1 Fori per le viti 2 Fori per i supporti dell’unità 61 I T A L I A N O[...]

  • Página 62

    AXIS Q60 Series Indicatori LED LED Colore Indicazione Spento Connessione e operazione normale Giallo Costante durante l'avvio. Lampeggia durante l'aggiornamento del rmware. Giallo/rosso Lampeggia in giallo/rosso se il Collegamento di rete non è disponibile o è stato perso. Rosso Lampeggia in rosso se l'aggiornamento del rmwar[...]

  • Página 63

    AXIS Q60 Series AVVISO AVVISO AVVISO • Il prodotto deve essere collegato con un cavo di rete schermato (STP). Tutti i cavi che collegano il prodotto al midspan devono essere schermati (STP) e destinati al loro uso specico. Assicurarsi che il midspan sia propriamente a terra. Per maggiori informazioni sui requisiti normativi, consultare . • ?[...]

  • Página 64

    AXIS Q60 Series Prodotto Classicazione Temperatura Umidità AXIS Q6042-E 10–100% RH (umidità relativa con condensa) AXIS Q6044-E 10–100% RH (umidità relativa con condensa) AXIS Q6045-E IEC 60721-4-3 Classe 3K3, 3M3 IEC 60529 IP66 Da -40 °C a 50 °C (da -40 °F a 122 °F) 10–100% RH (umidità relativa con condensa) Consumo energetico AVV[...]

  • Página 65

    AXIS Q60 Series • Insieme al prodotto, viene fornito un coperchio trasparente per la cupola (premontato). È disponibile un coperchio per la cupola fumé come accessorio. Per sostituire il coperchio della cupola, consultare pagina 65 . • Una scheda SD standard o ad alta capacità (non inclusa) può essere utilizzata per memorizzare le registraz[...]

  • Página 66

    AXIS Q60 Series 2. Inserire una scheda SD (non inclusa) nello slot per schede SD. 4. Per ssare il coperchio della cupola sulla copertura superiore, allineare la protuberanza sul coperchio della cupola con il riscaldatore della telecamera e serrare le viti (serraggio 1,5 Nm). AVVISO AVVISO AVVISO Per prevenire il danneggiamento delle registrazion[...]

  • Página 67

    AXIS Q60 Series 1 2 3 4 1 Vite T30 (3) 2 Slot per supporti unità (3x) 3 Cavo di sicurezza 4 Staffa a muro (esempio montaggio) 5. Allentare le viti della messa a terra, quindi rimuovere la rondella e il capocorda. 67 I T A L I A N O[...]

  • Página 68

    AXIS Q60 Series 3 4 2 1 5 1 Connettore di rete – Connettore push-pull RJ45 (IP66) 2 Connettore di rete e schermo del connettore di rete 3 Vite a terra T20 4 Rondella 5 Capocorda 6. Fissare il cavo di messa a terra al capocorda utilizzando le pinze del capocorda. 7. Rimontare il capocorda e la rondella nelle rispettive posizioni originali, quindi [...]

  • Página 69

    AXIS Q60 Series Installazione del Midspan Il midspan in dotazione consente ai prodotti Axis con tecnologia video di rete con un elevato consumo energetico di ricevere dati e alimentazione tramite il cavo di rete. 1. Collegare il midspan (ingresso dati) allo switch di rete utilizzando un cavo di rete. 2. Collegare il midspan (uscita dati e alimentaz[...]

  • Página 70

    AXIS Q60 Series Per ripristinare il prodotto alle impostazioni predenite di fabbrica: 1. Premere e tener premuti il pulsante di controllo e il pulsante di accensione per circa 15-30 secondi no a quando il LED di stato lampeggerà in giallo. Vedere Panoramica dell’Hardware, alla pagina 60 . 2. Rilasciare il pulsante di controllo, ma continua[...]

  • Página 71

    AXIS Q60 Series Información de seguridad Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras consultas. Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se ev[...]

  • Página 72

    AXIS Q60 Series Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • El encargado de instalar el producto de Axis debe ser un profesional con experiencia. AVISO AVISO AVISO • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo con las leyes y normas locales. • Almacene el producto de Axis en un entorno seco y ventilado. • Evite la exposición del producto d[...]

  • Página 73

    AXIS Q60 Series ADVERTENCIA • Riesgo de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta. • Haga la sustitución únicamente con una batería idéntica o que esté recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante o las normas locales. Cubierta del domo AVISO AVISO AVISO • Preste atenció[...]

  • Página 74

    74[...]

  • Página 75

    AXIS Q60 Series Guía de instalación Esta Guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar las cámaras domo de red AXIS Q6042-E/Q6044-E/Q6045-E PTZ en su red. Para conocer otros aspectos de uso del producto, consulte el Manual del usuario disponible en www.axis.com Pasos de la instalación 1. Asegúrese de que dispone del [...]

  • Página 76

    AXIS Q60 Series Accesorios opcionales • Accesorios de montaje AXIS T91A • Cubierta del domo ahumada • Cable RJ45 con clasicación IP66 con conector (CAT6) de 5 m premontado • Consola de control de videovigilancia AXIS T8310 • Iluminadores AXIS T90A • Pantalla de instalación • Midspan Para obtener información sobre los accesorios [...]

  • Página 77

    AXIS Q60 Series Cubierta del domo 1 2 3 4 5 6 1 Tornillo del soporte del domo PH2 (4x) 2 Soporte del domo 3 Junta de goma 4 Anillo del domo 5 Tornillo del anillo del domo T30 (4x) 6 Cubierta del domo Parasol 2 1 1 Oricios para tornillos 2 Oricios para soportes de la unidad 77 E S P A N Õ L[...]

  • Página 78

    AXIS Q60 Series Indicadores LED LED Color Indicación Apagado Conexión y funcionamiento normal Ámbar Fijo durante el inicio. Parpadea durante la actualización del rmware. Ámbar/rojo Parpadea en ámbar/rojo si la conexión a la red no está disponible o se ha perdido. Rojo Parpadea en rojo si se produce un error durante la actualización del [...]

  • Página 79

    AXIS Q60 Series AVISO AVISO AVISO • El producto se conectará mediante un cable de red blindado (STP). Todos los cables que conecten el producto al midspan deberán estar blindados (STP) y diseñados para su uso especíco. Asegúrese de que el midspan disponga de una conexión a tierra adecuada. Para obtener información sobre los requisitos n[...]

  • Página 80

    AXIS Q60 Series Producto Clasicación Temperatura Humedad AXIS Q6042-E Humedad relativa del 10–100% (condensación) AXIS Q6044-E Humedad relativa del 10–100% (condensación) AXIS Q6045-E IEC 60721-4-3 Class 3K3, 3M3 IEC 60529 IP66 -40 °C a 50 °C (-40 °F a 122 °F) Humedad relativa del 10–100% (condensación) Consumo AVISO AVISO AVISO Us[...]

  • Página 81

    AXIS Q60 Series • El producto se suministra con una cubierta de domo transparente (premontada). La cubierta de domo ahumada se encuentra disponible como accesorio. Para sustituir la cubierta del domo, vea página 81 . • Puede emplearse una tarjeta SD estándar o de gran capacidad (no incluida) para el almacenamiento local de grabaciones en el p[...]

  • Página 82

    AXIS Q60 Series 4. Para jar la cubierta del domo a la cubierta superior, alinee la protuberancia de la cubierta del domo con el calefactor de la unidad de cámara y apriete los tornillos (par de torsión de 1,5 Nm). AVISO AVISO AVISO Para evitar que las grabaciones resulten dañadas, la tarjeta SD debe desmontarse antes de expulsarla. Para desin[...]

  • Página 83

    AXIS Q60 Series 1 2 3 4 1 Tornillo T30 (3x) 2 Ranura para soporte de unidad (3x) 3 Cable de seguridad 4 Escuadra de montaje en pared (ejemplo de montaje) 5. Aoje el tornillo de toma de tierra y retire la arandela y la zapata para cable. 83 E S P A N Õ L[...]

  • Página 84

    AXIS Q60 Series 3 4 2 1 5 1 Conector de red: conector RJ45 con clasicación IP66 2 Conector de red y cubierta de conector de red 3 Tornillo de toma de tierra T20 4 Arandela 5 Zapata para cable 6. Conecte el cable de tierra a la zapata para cable utilizando unos alicates para zapatas. 7. Vuelva a colocar la zapata para cable y la arandela en sus [...]

  • Página 85

    AXIS Q60 Series Instalación del Midspan El midspan (inyector de corriente) suministrado permite que los productos de vídeo en red de Axis con un consumo eléctrico elevado reciban datos y alimentación por el mismo cable Ethernet. 1. Conecte el midspan (entrada de datos) al switch de red mediante un cable de red. 2. Conecte el midspan (salida de [...]

  • Página 86

    AXIS Q60 Series Para restablecer el producto a la conguración predeterminada de fábrica: 1. Mantenga pulsado los botones de control y de alimentación durante 15-30 segundos hasta que el indicador LED de estado parpadee en ámbar. Vea Presentación del hardware, en la página 76 . 2. Suelte el botón de control pero siga pulsando el botón de [...]

  • Página 87

    AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 本製 品を 設置 する 前に 、本 イン スト ール ガイ ドを よく お読 みく ださ い。 イン スト ール ガ イ ドは 今 後 参照 で き るよ う に 保管 し て おい て く ださ い 。 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル[...]

  • Página 88

    AXIS Q60 Series 安 安 安 全 全 全 手 手 手 順 順 順 警 警 警 告 告 告 • 本 製品 の 設置 は 、 訓練 を 受け た 専門 技 術者 が 行っ て く ださ い 。 注 注 注 記 記 記 • 本製 品は 、お 使い にな る国 、 地 域 の 法律 、 規 制 に し た がっ て使 用し てく だ さ ?[...]

  • Página 89

    AXIS Q60 Series 警 警 警 告 告 告 • バ ッテ リ ーは 、 正 しく 交 換し な いと 爆 発す る 危険 が あ りま す 。 • 交換 用の バ ッテ リー には 同 一品 また は Axis が 推 奨す るバ ッ テリ ーの み を 使 用 し て く だ さ い 。 • 使用 済み のバ ッテ リー は地 ?[...]

  • Página 90

    90[...]

  • Página 91

    AXIS Q60 Series イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル ガ ガ ガ イ イ イ ド ド ド こ の イン スト ー ル ガイ ドで は、 AXIS Q6042‑E/Q6044‑E/Q6045‑E PTZ ド ー ムネ ッ ト ワ ーク カ メラ を お使 い のネ ッ トワ ー クに イ ンス ト ール す る手 順 につ い[...]

  • Página 92

    AXIS Q60 Series オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー • AXIS T91A 取 り 付け ア クセ サ リー • ス モ ー ク ド ー ム カ バ ー • RJ45 コ ネク タ ー 付き IP66 等 級ケ ーブ ル (CA T6) ‑ 5 m • AXIS T8310 ?[...]

  • Página 93

    AXIS Q60 Series ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 1 2 3 4 5 6 1 ド ー ム ブ ラ ケ ッ ト ネ ジ PH2 (×4) 2 ドームブラケット 3 ゴム製ガスケット 4 ドームリング 5 ド ー ム リ ン グ ネ ジ T30 (×4) 6 ドームカバー サ サ サ ン ン ン シ シ シ ー ー ー ル ル ?[...]

  • Página 94

    AXIS Q60 Series LED LED LED イ イ イ ン ン ン ジ ジ ジ ケ ケ ケ ー ー ー タ タ タ ー ー ー LED LED LED 色 色 色 表 表 表 示 示 示 消 灯 接続 時 と正 常動 作 時は 、 無点 灯 のま まで す 。 黄 起 動 時 に点 灯し 、 フ ァ ー ムウ ェア のア ッ プ グ レ ー ド時 には 点滅 ?[...]

  • Página 95

    AXIS Q60 Series 注 注 注 記 記 記 • 本 製品 は 、シ ー ルド ネ ット ワ ーク ケー ブ ル (STP) を 使用 し て接 続 して く ださ い 。本 製品 と ミッ ド スパ ンを 接 続す る場 合 は、 個別 の 用途 に 合っ たシ ー ルド ネ ット ワ ーク ケ ーブ ル (STP) を使 用 して ?[...]

  • Página 96

    AXIS Q60 Series 製 製 製 品 品 品 等 等 等 級 級 級 温 温 温 度 度 度 湿 湿 湿 度 度 度 AXIS Q6042‑E 10 ~100% RH ( 結露 可 ) AXIS Q6044‑E 10 ~100% RH ( 結露 可 ) AXIS Q6045‑E IEC 60721‑4‑3 Class 3K3 、 3M3 IEC 60529 IP66 ‑40 °C ~50 °C 10 ~100% RH ( 結露 可 ) 消 消 消 費 費 費 電 電 電[...]

  • Página 97

    AXIS Q60 Series • 本製 品 に は、 透 明ド ー ムカ バ ーが 付 属し て い ます (取 り 付け 済 み) 。 ス モー ク ド ーム カ バ ー は、 必 要 に応 じて 入 手 で きま す 。 ドー ムカ バ ー の 交換 方 法 に つい て は 、 ペ ー ジ 97 を 参 照し て く だ さい 。 • 標 ?[...]

  • Página 98

    AXIS Q60 Series 1. ド ーム リ ング ネ ジ をゆ る め、 ド ーム カ バ ーを 取 り外 し ます 。 2. SD カー ド (非 付 属 品) を SDカ ー ドス ロ ッ トに 挿 入し ます 。 4. ド ーム カバ ー の突 起と カ メラ ユニ ッ トの ヒー タ ーの 位 置を 合わ せ 、ネ ジ (ト ル ク1.5 Nm)[...]

  • Página 99

    AXIS Q60 Series 1 2 3 4 1 T30 ネ ジ (×3) 2 ユニットホルダー用スロット ( × 3 ) 3 安全ワイヤー 4 壁 面 ブ ラ ケ ッ ト ( 取 り 付 け 例 ) 5. ア ース 端子 ネ ジを ゆる め 、ワ ッ シャ とケ ー ブル シ ュー を取 り 外し ま す。 99 ò ò ¨ ¨ ¾ ¾[...]

  • Página 100

    AXIS Q60 Series 3 4 2 1 5 1 ネ ッ ト ワ ー ク コ ネ ク タ ー – RJ45 プ ッ シ ュ プ ル コ ネ ク タ ー (IP66) 2 ネットワークコネクターとネットワークコネクターシールド 3 アース端子ネジT 2 0 4 ワッシャー 5 ケーブルシュー 6. ケ ーブ ル シュ ー プラ イ ヤー を 使用 し ?[...]

  • Página 101

    AXIS Q60 Series ミ ミ ミ ッ ッ ッ ド ド ド ス ス ス パ パ パ ン ン ン の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け 同 梱の ミ ッド スパ ン は、 消 費電 力の 大 きな Axis ネッ トワ ー クビ デ オ製 品が 1 本の ネ ッ ト ワー ク ケー ブ ルで デー タ と電 力 を受 け ?[...]

  • Página 102

    AXIS Q60 Series 工 工 工 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る 重 要 工 場 出 荷 時の 設定 へ のリ セ ット は 慎重 に 行っ てく だ さい 。 工場 出 荷時 の 設 定 への リセ ッ ?[...]

  • Página 103

    AXIS Q60 Series 保 保 保 証 証 証 Axis の製 品保 証 と関 連 情報 につ い ては 、 www .axis.com/warranty を ご覧 くだ さ い。 103 ò ò ¨ ¨ ¾ ¾[...]

  • Página 104

    Installation Guide Ver. M1.5 AXIS Q60 Series Date: October 2013 © Axis Communications AB, 2013 Part No. 53514[...]