Ir para a página of
Manuais similares
-
Plumbing Product
Axor E 120
1 páginas 0.65 mb -
Plumbing Product
Axor Lever handle 06123XX0
12 páginas 3.63 mb -
Plumbing Product
Axor 38830XX1
1 páginas 0.14 mb -
Plumbing Product
Axor 41835800
1 páginas 0.05 mb -
Outdoor Shower
Axor 27495XX3
8 páginas 3.22 mb -
Plumbing Product
Axor 10050821
1 páginas 0.09 mb -
Plumbing Product
Axor 37030XX
1 páginas 0.11 mb -
Plumbing Product
Axor Terrano 37030XX1
8 páginas 21.75 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Axor S 350 AIR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAxor S 350 AIR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Axor S 350 AIR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Axor S 350 AIR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Axor S 350 AIR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Axor S 350 AIR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Axor S 350 AIR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Axor S 350 AIR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Axor S 350 AIR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Axor S 350 AIR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Axor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Axor S 350 AIR, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Axor S 350 AIR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Axor S 350 AIR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Raindance Ro yale S 350 AIR 2842000 1 27 4 1 800 1 27 4 1 000 1 EN Installation/UserInstructions/Warr ant y FR Instructionsdemontage/Moded'emploi/Garantie ES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía[...]
-
Página 2
2 T echnical Inf ormation Flowrate max.2.5GPM English Inst allation Considerations Forbestresults,Hansgr oherecommendsthat thisunitbeinstalledbyalicensed,profes - sionalplumber . Pleasereado vertheseinstructionst hor oughly beforebeginninginstallation.Makesur [...]
-
Página 3
Données tec hniques Capaciténominale 2.5GPM Datos tecnicos Caudalmáximo 2.5GPM Français Español À prendre en considération pour l’inst allation P ourdemeilleursrésultats,Hansgroher ecom- mandequeceproduitsoitinstalléparun plombierprofessionnellicencié. V euillezlire?[...]
-
Página 4
4 Inst allation Suggestions / Suggestions d’Ins tallation / Sugerencias de Ins talación Reinfor cethewall/ceiling. Renfor cezlemur/plafond. Refuer celapared/cielo. Reinfor cethewall/ceiling. Renfor cezlemur/plafond. Refuer celapared/cielo. volumecontr ol thermostaticmi[...]
-
Página 5
5 Replacement Parts / Pièces détac hées / Repuestos T ools Requir ed / Outiles Utiles / Herramientas Útiles 1 2 mm 6 mm 30 mm 1 7 mm 96922000 409 1 6000 98589000 409 1 6000[...]
-
Página 6
6 English Suggestion -Installaproperly secured½"dr op-earellintowhich anippleoftheproperlengthcanbe installed. Inst allation 27 4 1 8xx1 onl y: Installa½"NPTmalethreadednipple, recessed⅜"behindthesurfaceoft henished c[...]
-
Página 7
7 Français Español Inst allation 27 4 1 8xx1 seulement : InstallezunraccordmâleletéNPTde½po, encastréà⅜poàl’intérieurdelasur facedu plafondni. Installezl’anneaudemontage. Marquezlespositionsdesquatretr ousdevis - sage. Retirezl’anneau[...]
-
Página 8
8 English Installtheanchors. Seal the ceiling around t he nipple and anchors wit h w ater - proof sealant. Failure to seal the ceiling can lead to possible water damage. Installthemountingplate. Securethemountingplatetotheceilingwith fourscre ws. 4 5 6 12 mm[...]
-
Página 9
9 Français Español Installezleschevilles. Scellez le plafond autour des chevilles à l’aide d’un agent d’étanc héité. Si le plafond n’es t pas scellé, l’eau pourrait causer des dommages. Installezl’anneaudemontage. Installezlesvis. Instalelospernosdeanclaje. Selle el cielo raso alrededor de los per[...]
-
Página 10
1 0 English Installthetrimplateandt hearm. Installtheshowerhead-seepage1 4. Inst allation 27 4 10xx1 only: Installa½"NPTmalethreadednipple, recessed⅜"behindthesurfaceoft henished wall. P ositionthemountingpieceoverthenipple.?[...]
-
Página 11
1 1 Français Español Installezl’écusson. Installezletuyaud’extension. Installezlepommededouche-voirpage1 4. Instaleelescudo. Instaleelcañodeextensión. Instaleelcabezaldeducha-verpágina1 4. Inst alación 27 4 10xx1 sólo: InstaleunaconexiónmachoNPT?[...]
-
Página 12
1 2 English Drillthescrewholeswitha6mmdrillbitsuit- ableforthewallsurface(1 ,2). Do not drill into water line! Installtheanchors(). Seal the wall around the an- chors wit h w aterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. W rapthethreadsont[...]
-
Página 13
1 Français Español Retirezl’anneaudemontage. Per cezlestrousdevissageàl’aided’unemèche de6mm(1 ,2). Installezleschevilles(). Scellez le mur autour des chevilles à l’aide d’un agent d’étanc héité. Si le mur n’est pas scellé, l’eau pourrait causer des dommages. Env [...]
-
Página 14
1 4 English Installtheshowerheadonthearm. The show erhead is heavy . Damage to t he sho werhead or to the shower enclosure caused by dropping the show erhead is not cov ered under t he Hansgrohe warrant y . Tightenthesafet yscrew susinga2mmAllen wrench. Failure to tighten t he safety screw may r[...]
-
Página 15
1 5 Français Español Installezlapommededouchesurlebrasde douche. La pomme de douche est lour de. Endommager à la pomme de douche ou à la clôture de douc he causée en tombant la pomme de douche n’es t pas couv er te sous la garantie de Hansgr ohe. Serrezlesvisdesûretéàl’aided’uneclé?[...]
-
Página 16
1 6 Cleaning / Nettoy age / Lim piar 1 2 3 >1 min.[...]
-
Página 17
1 7 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modernbathroomfaucets,kitchenmixersandshow ersconsistofver ydier entmaterialstocomplywit htheneedsof themarketwithregardtodesignandfunctionality .Toav oiddamage,itisnecessar ytoconsidercertain?[...]
-
Página 18
1 8 • Aprèslenettoy agerincezavecsusammentd’eauclairepouréliminerlesrestesdeproduitsattachés. • L’utilisationd’appar eildenettoyageàv apeurn’estpasautorisée,carlestempératuresimpor tantespeuv ent détériorerlesproduits. Indications [...]
-
Página 19
1 9 Limited Consumer Warrant y Thisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualit ystandardsb yHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”). ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepur chasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanada aft erMar ch1[...]
-
Página 20
Hansgrohe,Inc. • 1 490BluegrassLakesP arkway • Alpharetta,G A0004 T el.800-4-0455 • Fax770-60-988 7 www .hansgr ohe-usa.com US-InstallationInstructions • PartNo.90580 10 • Re vised02/20 1 1 Whenwarrantyser viceiscompleted,anyr epair[...]