BaByliss G770E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto BaByliss G770E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBaByliss G770E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual BaByliss G770E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual BaByliss G770E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual BaByliss G770E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo BaByliss G770E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo BaByliss G770E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo BaByliss G770E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque BaByliss G770E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos BaByliss G770E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço BaByliss na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas BaByliss G770E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo BaByliss G770E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual BaByliss G770E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3 FR ANÇ AIS DUO FLEX 77 0 Consulter au préalable les c onsignes de sécurité. Utilisé sous la douche ou dans le bain, Duo Flex 770 ore aux peaux même les plus sensibles une épilation irréprochable et confortable. Sa double tête exible à rotations opposées épouse toutes les courbes du corps pour retirer en douceur tous les poils , [...]

  • Página 2

    4 UTILISA TION • MISE EN GARDE: Débrancher l’appareil avan t de le nettoyer ou de l’utiliser sous l’ eau. • L ’adaptat eur doit être xé de manière à ne pas tomber dans l’ eau. CONSEILS POUR UNE EPILA TION REUSSIE Le Gommage Le gommage est une étape indispensable pour une épilation réussie. Eectué de façon régulière, [...]

  • Página 3

    5 Rasage Placer la tête de rasage sur Duo Flex 770 de BaByliss. Allumer l’appareil . Maintenir Duo Flex 770 perpendiculairement à la sur face à raser. T oujours travailler à 2 mains: d’une main, tendre soigneusement la peau, de l’autr e main, déplacer l’appareil ( 20 ). Styliser la zone du bikini Duo Flex 770 est muni de 2 guides de co[...]

  • Página 4

    6 EN G LISH DUO FLEX 77 0 Read the safety instructions rst. Used in the shower or in the bath, Duo Flex 770 gives ev en the most sensitive skin an impeccable and comfortable epilation. The dual head hugs every curve of your body to gently remove all hair , even in the hard-to-reach areas. PRODUCT FEA TURES • Epilation head for use on the legs [...]

  • Página 5

    7 USE • W ARNING: Unplug the appliance before using or cleaning it in wa ter . • The adaptor must be placed so it cannot fall into water . TIPS FOR SUCCESSFUL HAIR REMOV AL Scrubbing Scrubbing is a necessary step for successful hair removal. Done r egularly, it: - prevents hair from g rowing back under the skin, - removes dead cells and r en[...]

  • Página 6

    8 unit at a slight angle to the skin and move slowly against the direction of gro wth ( 22 ). IMPORT ANT • Only use BaByliss Duo Flex 770 for hair remo val and following the instructions in this manual. • Do not remove hair from areas with open wounds, cuts, burns, war ts, moles, sunburnt skin or varicose veins . Do not use if you are suerin[...]

  • Página 7

    9 DEUTSCH DUO FLEX 77 0 Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshin weise. Duo Flex 770 kann unter der Dusche oder in der Badewanne v erwendet werden und bietet selbst bei sehr empndlicher Haut eine tadellose und bequeme Haarentfernung. Der exible doppelte Epilierkopf schmiegt sich an alle Körperkontur en an, um selbst an schwer zugänglichen [...]

  • Página 8

    10 GEBRAUCH • ACHTUNG: Den Netzstecker ziehen, bevor Sie das Gerät r einigen oder im W asser ver wenden. • Der Adapter muss so befestigt wer den, dass er nicht ins W asser fallen kann. RA TSCHLÄGE FÜR EINE GEL UNGENE HAARENTFERNUNG Das Peeling Das Peeling ist ein unabdinglicher Schritt zu einer gelungenen Haarentf ernung. Bei regelmäßiger [...]

  • Página 9

    11 einer Hand, während Sie mit der anderen das Gerät bewegen ( 19 ). Nicht zum Epilieren der Augenbrauen verwenden. Rasieren Den Rasierkopf auf dem Duo Flex 770 von BaByliss befestigen. Das Gerät einschalten. D en Duo Flex 770 im rechten Winkel zu der Hautoberäche halten, die rasiert werden soll. Immer mit beiden Händen arbeiten: mit einer [...]

  • Página 10

    12 NEDERLANDS DUO FLEX 77 0 Lees voor gebruik de v eiligheidsinstructies. De Duo Flex 770 kan onder de douche of in bad gebruikt worden en zor gt voor een perfecte en prettige ontharing, zelfs voor de meest gevoelige h uid. De exibele dubbele kop met tegengestelde draairichtingen volgt elke lichaamsv orm, om alle haartjes op huidvriendelijke wij[...]

  • Página 11

    13 GEBRUIK • W AARSCHUWING: Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen of in combinatie met water gaat gebruiken. • De adapter dient zo te wor den geplaats dat hij niet in het water kan vallen. TIPS OM GOED TE EPILEREN Scrubben Scrubben is belangrijk voor een goede ontharing. Wanneer dit regelmatig gebeurt: [...]

  • Página 12

    14 de huid goed strak trekken, met de andere hand het apparaat verplaatsen ( 20 ). Het verzorgen van de bikinilijn De Duo Flex 770 is voorzien van 2 precisie-opzetk ammen om de bikinilijn te verzorgen in de gew enste haarlengte . Plaats de opz etkam op de scheerkop ( 21 ). Zet het apparaat aan. Houd het apparaat een beetje schuin tegen de huid en v[...]

  • Página 13

    15 IT ALIANO DUO FLEX 77 0 Leggere dapprima le istruzioni di sicurezza. Utilizzato sotto la doccia o nella vasc a da bagno, Duo Flex 770 ore , anche alle pelli più sensibili, un’ epilazione impecc abile e confortevole. La doppia testina essibile a rotazioni opposte sposa tutte le curve del corpo per estrarre con delicat ezza tutti i peli, [...]

  • Página 14

    16 UTILIZZO • PRECAUZIONE: Staccare l’appar ecchio dalla corrente prima di pulirlo o di utilizzarlo sotto l’acqua. • L ’adatta tore deve essere ssato in modo da non cader e in acqua. CONSIGLI PER UN’EPILAZIONE O T TIMALE Il gommage Il gommage è una tappa fondamentale per un ’ epilazione ottimale. Eseguito regolarmente , permette d[...]

  • Página 15

    17 Rasatura Inserire la testina di rasatura su Duo Flex 770 di BaByliss. Accendere l’apparecchio (pulsante ON). Tener e Duo Flex 770 in posizione perpendicolare rispetto alla super cie da rasare. Proceder e sempre con 2 mani: con una mano tendere delicatamente la pelle, con l’altra muoverel’ apparecchio( 20 ). Stilizzare la zona biki[...]

  • Página 16

    18 ESP A ÑOL DUO FLEX 77 0 Antes del primer uso , consulte las consignas de seguridad. Duo Flex 770, utilizado en la ducha o en el baño, ofrec e una depilación irreprochable y muy cómoda, incluso para las pieles más sensibles. Su doble c abezal exible, que rota en sentidos opuestos, se ciñe a las curvas del cuerpo para retirar suav emente [...]

  • Página 17

    19 UTILIZACIÓN • PRECAUCIÓN: Desenchufe el apara to antes de limpiarlo o de utilizarlo bajo el agua. • Debe colocar el adaptador de manera que no pueda caer al agua en ningún caso. CONSEJOS P ARA UNA DEPILACIÓN IMPECABLE Exfoliación La exfoliación es una etapa indispensable para una buena depilación. Si se efectúa de forma regular: - ev[...]

  • Página 18

    20 Afeitado Coloque el cabezal de afeitado sobre Duo Flex 770 de BaB yliss. Encienda el aparato. Mantenga su Duo F lex 770 perpendicularmente a la supercie que va ya a af eitar . Trabaje siempr e con las 2 manos: con una mano, tense cuidadosamente la piel y con la otra mano deslice la afeitadora ( 20 ). Estilismo de la zona del bikini Duo F l[...]

  • Página 19

    21 PORTUG UÊS DUO FLEX 77 0 Consulte previamen te os conselhos de segurança. Utilizado no duche ou no banho, o Duo Flex 770 oferec e a todas as peles, mesmo as mais sensíveis, uma depilação perfeita e confortável. A sua cabeça dupla exível em c ontra-rotação molda-se perfeitamente às cur vas do corpo para extr air suavemente os pelos,[...]

  • Página 20

    22 UTILIZAÇÃO • ADVERTÊNCIA: Desligue o aparelho antes de o limpar ou de o utilizar debaixo de água. • O adaptador deve estar xado de tal forma que não corra o risco de cair dentr o de água. CONSELHOS P ARA UMA DEPILAÇÃ O EFICAZ Esfoliação A esf oliação é uma etapa indispensável para uma depilação ecaz. Ef ectuada com regu[...]

  • Página 21

    23 cuidadosamente a pele e, com a outra, mo vimente o aparelho ( 20 ). Estilizar a zona das virilhas O depilador Duo Flex 770 dispõe de 2 guias de corte de pr ecisão para estilizar a z ona das virilhas em função do comprimento de pêlos desejado. Coloque o guia de cor te sobre a cabeça de corte ( 21 ). Acenda o aparelho. M antenha o aparelho l[...]

  • Página 22

    24 DAN SK DUO FLEX 77 0 Læs først sikkerhedsanvisningerne . Duo Flex 770 kan anv endes under bruseren eller i badet og sikrer en upåklagelig og behagelig epilering på selv den mest følsomme hud. Det bøjelige dobbelte hoved med modsat rettede omdrejninger følger til enhver tid kroppens kurver , så det kan trække alle hårene ud blidt, selv [...]

  • Página 23

    25 BRUG • ADV ARSEL: Afbryd apparatet fra strømforsyningen, inden det rengøres eller anvendes under vand. • Adapteren skal være anbragt, så den ikke kan falde i vandet. GODE RÅD TIL SIKRING AF EN VELL YKKET EPILERING Skrubning Skrubningen er en uundværlig etape ved en vellykket epiler ing. Hvis den udføres regelmæssigt: - forhindrer den[...]

  • Página 24

    26 Tilpasning af bikinilinje Duo Flex 770 er forsynet med 2 klippeguider til tilpasning af bik inilinje alt efter den ønskede hårlængde. Sæt klippeguiden på barberingshovedet ( 21 ). T ænd for apparatet. Hold apparat let hældende ind mod huden og bevæg det langsomt mod hårene ( 22 ). VIGTIGT • Anvend udelukkende Duo F lex 770 fra Babylis[...]

  • Página 25

    27 SVENSK A DUO FLEX 77 0 Läs först igenom säkerhetsför eskrifterna. Även om du har m ycket känslig hud blir epileringen eektiv och behaglig när du an vänder Duo Flex 770 i duschen eller badet. Det dubbla huvudet med motverkande rotation följer smidigt alla kroppens former och avlägsnar smidigt allt hår, även på de ställen där det[...]

  • Página 26

    28 ANV ÄNDNING • VIKTIGT : dra ur sladden till apparaten innan den rengörs eller används under v atten. • Adaptern måste sitta fast så att den inte kan ramla i vattnet. RÅD FÖR EN L YCKAD EPILERING Exfoliering En exfoliering krävs för en lyckad epilering. Genom regelbunden exf olier ing kan man – undvika att hårstrån växer under h[...]

  • Página 27

    29 Styla bikiniområdet Duo Flex 770 är utrustad med 2 precisionsguider så att du kan styla bikiniområdet i den längd du önskar. Placera klippguiden på rakhuvudet ( 21 ). Sätt igång apparaten. Håll apparaten med en svag lutning mot huden och för den långsamt mothårs ( 22 ). VIKTIGT • Använd D uo Flex 770 från Babyliss endast för ep[...]

  • Página 28

    30 NORSK DUO FLEX 77 0 Les sikkerhetsinstruksjonene først. Duo Flex 770 brukes i dusjen og i badekar et, og gir selv den mest følsomme hud en upåklagelig og behagelig epilering. Det doble eksible hodet med revers rotasjon tar seg av alle kroppens kurver på en skånsom måte, og erner all hårvekst, selv på områder det er v anskelig å k[...]

  • Página 29

    31 BRUK • ADV ARSEL: Koble apparatet fra strømnettet før det brukes eller rengjøres i v ann. • Adapteren må plasseres så den ikke kan falle i vannet. TIPS FOR VELL YKKET EPILERING Skrubbing Skrubbing er et nødvendig trinn for en vellykket epilering. Hvis det gjøres regelmessig vil det: - forhindre håret å v okse tilbake under huden, - [...]

  • Página 30

    32 Styling av bikiniområdet Duo Flex 770 er utst yrt med 2 distansekammer med utmer ket presisjon for styling av bikiniområdet avhengig av ønsket hårlengde ( 21 ). Plasser distansekammen på barberhodet. Slå på apparatet. Hold apparatet litt på skrå mot huden, og beveg det sakte mot hår ene ( 22 ). VIKTIG • Bruk bare BaByliss Duo Flex 77[...]

  • Página 31

    33 SUOM I DUO FLEX 77 0 Lue turvallisuusohjeet ensin. Suihkussa tai kylvyssä käytettäessä Duo Flex 770 epilaattori antaa kaikkein herkimmällekin iholle sileän kauniin ja miellyttävän tuloksen. Kaksiosainen pää my ötäilee kehosi jokaista muotoa poistaen kaikki ihokarvat jopa vaik eapääsyisistä kohdista. OMINAISUUDET • Epilointipää[...]

  • Página 32

    34 K ÄY T T Ö • V AROITUS: Irrota laitteen virtajohto, ennen kuin käytät tai puhdistat sitä vedessä. • Sovitin on asetettava niin, ettei se voi pudota v eteen. VIHJEIT Ä ONNISTUNEESEEN IHOKAR VOJEN POISTOON Kuorinta Kuorinta on välttämätön askel onnistuneeseen k arvojen poistoon. Jos se tehdään säännöllisesti,se: - estää ka[...]

  • Página 33

    35 Bikinirajan muotoilu Duo Flex 770 on varust ettu 2 tarkalla leik kuukammalla bikinirajan muotoiluun. Leikkuukammoilla voit valita haluamasi ihok arvojen pituuden. Aseta leikkuuk ampa ajopäähän( 21 ). Käynnistä laite. Pidä laitetta hieman kallellaan ihoa vasten ja liikuta sitä hitaasti ihokar vojen kasvusuunnanvastaisesti ( 22 ). T ?[...]

  • Página 34

    36 ΕΛΛΗΝΙΚΑ DUO FLEX 77 0 Προηγουμένως συμβουλευτείτε τις οδηγίες ασφαλείας. Η Duo Flex 770, κάτω από το ντους ή στην μπανιέρα, χαρίζει στο δέρμα, ακόμη και στο πιο ευαίσθητο, μια τέλεια και άνετη αποτρίχω?[...]

  • Página 35

    37 ΧΡΗΣΗ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βγά ζετε τη συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσετε ή αν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε κάτω από τ ο νερό. • Ο αντάπτορας θα πρέπει να είναι στερεωμένος έτσι ώστε ?[...]

  • Página 36

    38 κρατήστε προσεκτικά το δέρμα με το ένα χέρι, και με το ά λλο, μετακινείστε τη συσκευή ( 19 ). Μην τη χρησιμοποιείτε για την αποτ ρίχωση των φρυδιών. Ξυρισμα Τοποθετείτε την κεφαλή ξυρίσματος στη[...]

  • Página 37

    39 MA GY AR DUO FLEX 77 0 Először olvassa el a biztonsági előírásokat. A zuhany alatt vagy fürdők ádban használt Duo Flex 770 még a legérzékenyebb bőrnek is tök életes és kényelmes epilálást kínál. K ettős, ellentétes irányba for gó exibilis feje követi a test ívelt v onalait, és kíméletesen eltávolítja a szőrsz[...]

  • Página 38

    40 HASZNÁLA T • FIGYELEM! Húzza ki a készüléket tisztítás előtt, vagy mielőtt vízben használja. • Az adaptert úgy kell rögzíteni, hogy ne essen bele a vízbe. T ANÁCSOK A SIKERES EPILÁLÁSÉRT Radírozás A radírozás nélkülözhetetlen lépés a siker es epiláláshoz. Rendszeres elvégzése lehető vé teszi: - a szőrszála[...]

  • Página 39

    41 Alakítsa ki a bikinivonal formáját A Duo Flex 770 2 precíziós vezetőf ésűvel rendelkezik, melyeket a bikinivonal k ialakításánál a szőrszálak kívánt hosszúságától függően használhat. T egye a vezetőfésűt a borotva fejére . Kapcsolja be a készüléket ( 21 ). T artsa a készüléket k issé megdöntve a bőrhöz szoros[...]

  • Página 40

    42 POLSKI DUO FLEX 77 0 Przed użyciem przeczytaj wskazówki dotycząc e bezpieczeństwa. Możliwość stosow ania pod prysznicem lub w kąpieli sprawia, że urządzenie Duo Flex 770 zapewnia nawet najbardziej wrażliwej sk ór ze dokładną i komfortową depilację. P odwójna, elastyczna głowica obracając a się w przeciwnych kierunkach dopasow[...]

  • Página 41

    43 Nigdy nie ładować urządzenia dłużej niż 24 godziny i używać wyłącznie dołączonej ładowarki. UŻY CIE • OSTRZEŻENIE: przed przystąpieniem do cz yszczenia lub my cia urządzenia pod wodą, należy wyjąć wtyczkę z gniazda prądowego . • Zasilacz należy ustawić w takim miejscu, by nie wpadł do wody. SPOSOBY NA UDANĄ DEPILA [...]

  • Página 42

    44 Golenie Założyć głowicę golącą na maszynkę Duo Flex 770 marki BaByliss. Włączyć urządzenie. Trzymać maszynkę Duo Flex 770 prostopadle do golonej powierzchni. Zawsze uży wać 2 rąk: jedną ręką napiąć dokładnie skórę, a drugą ręką przesuwać urządzenie ( 20 ). Stylizacja strefy bikini Duo Flex 770 jest wyposażony w 2 n[...]

  • Página 43

    45 ČESKY DUO FLEX 77 0 Před použitím si nejprve přečtěte bezpečnostní instrukce . Duo Flex 770, který lze používat pod sprchou nebo při koupeli, je vhodný i pro nejcitlivější pok ožky a zajistí jemnou a efektivní epilaci. Jeho dvojitá pružná hlava s protichůdn ými směry rotace se přizpůsobí všem křivkám těla a jemn?[...]

  • Página 44

    46 POUŽITÍ • UPOZORNĚNÍ: Př ed čištěním nebo používáním ve vodě přístroj odpojt e od sítě. • Adaptér musí být upevněn tak, aby nemohl spadnout do vody . RADY PRO ÚSPĚŠNOU DEPILACI Peeling Pro úspěšnou depilaci je peeling nezbytnou etapou . Pokud je prováděn pra videlně, umožňuje: - předcházet zarůstání chlo[...]

  • Página 45

    47 Úprava bikin Duo Flex 770 je vybaven 2 zastřihovacími hřebeny pro úpravu oblasti třísel podle požadované délky chloupků. Nasaďte na holicí hlavu zastřihovací hřeben ( 21 ). Zapněte přístroj . Držte přístroj mírně nakloněný proti kůži a pomalu posouvejte proti růstu chloupků ( 22 ). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ • Pří[...]

  • Página 46

    48 РУ С СКИЙ DUO FLEX 77 0 Пожалуйста, ознакомь тесь с инструкциями по безопасности прежде, чем воспользоваться аппаратом. Под душем или в ванной, аппарат Duo Flex 770 гарантирует безупречную и комфортаб?[...]

  • Página 47

    49 • Полностью заряженным аппаратом Duo Flex 770 можно пользоваться в течение как минимум 40 минут . • Благодаря системе быстрой зарядки продолжительность пос ледующих зарядок сос тавляет 120 минут [...]

  • Página 48

    50 предпочтит ельнонаскоростьI. • Для эпиляции подмышек передвиг айте аппарат сначала снизу вверх, затем сверху вниз ( 17 ). • Для эпиляции в зоне бикини необходимо тщательно натягивать к[...]

  • Página 49

    51 TÜRK ÇE DUO FLEX 77 0 Önce güvenlik talimatlarını okuyunuz. Duşta veya banyoda kullanılan Duo F lex 770, en hassas ciltler için bile benzersiz ve rahat bir epilasyon imkânı sağlar . Çift döner oynar başlığı, erişilmesi en zor bölgelerdekiler dâhil tüm tüylerin yumuşak bir şekilde alınması için vücudun bütün kıvrı[...]

  • Página 50

    52 KULLANIM • UY ARI: T emizlemeden veya suyun altında k ullanmadan önce ürünün şini elektrik prizinden çekin. • Adaptörün su içerisine düşmeyecek şekilde sabitlenmesi gerekmektedir . BAŞARILI BİR EPİLASYON İÇİN ÖNERİLER Ölü derilerin yok edilmesi Başarılı bir epilasyon için ölü derilerin y ok edilmesi önemli bi[...]

  • Página 51

    53 Bikini bölgesini şekillendirmek Duo Flex 770, arzu edilen tüy uzunluğuna göre bik ini bölgesini şekillendir mek için 2 hassas kesim kılavuzuna sahiptir . Kesim kılavuzunu tıraş başlığı üz erine takın ( 21 ). Cihazı çalıştırın. Cihazı hafçe cilt üzerine eğerek tutun v e tüylerin çıkış yönünde hafçe hareke[...]

  • Página 52

    54 G770E_IB.indd 54 03/02/14 11:50[...]