Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto basicXL BXL-USBGAD1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicobasicXL BXL-USBGAD1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual basicXL BXL-USBGAD1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual basicXL BXL-USBGAD1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual basicXL BXL-USBGAD1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo basicXL BXL-USBGAD1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo basicXL BXL-USBGAD1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo basicXL BXL-USBGAD1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque basicXL BXL-USBGAD1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos basicXL BXL-USBGAD1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço basicXL na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas basicXL BXL-USBGAD1, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo basicXL BXL-USBGAD1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual basicXL BXL-USBGAD1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
08-1 1-201 1 BXL-USBGAD1 MANUAL (p. 2) USB FISHBALL ANLEITUNG (S. 3) USB FISCHBALL MODE D’EMPLOI (p. 4) BOCAL À POISSON USB GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) USB vissenkom MANUALE (p. 6) PESCE P ALLE USB MANUAL DE USO (p. 7) PECERA USB HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 8.) USB-S AKVÁRIUM KÄYTTÖOHJE (s. 9) USB-KALAMALJA BRUKSANVISNING (s. 10) USB FISKSKÅ[...]
-
Página 2
2 ENGLISH USB FISHBALL Connect the USB cable to a USB port located on your PC to use the device. Safety precautions: Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. W arranty: No guarantee or liability can be accepted for any chang es and modifications of the produ[...]
-
Página 3
3 DEUTSCH USB FISCHBALL Zur Inbetriebnahme verbinden Sie das USB-Kabel mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektri schen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten T echniker geöff net werden. Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der S pannungsver[...]
-
Página 4
4 FRANÇAIS BOCAL À POISSON USB Pour utiliser l'appareil branchez le câble USB à un port USB de l'ordinateur . Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc él ectrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appare il et les autres équipements du sec[...]
-
Página 5
5 NEDERLANDS USB vissenkom Sluit de USB kabel aan op een USB poort van uw computer om het apparaat te gebruiken. V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onder houd nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en va[...]
-
Página 6
6 IT ALIANO PESCE P ALLE USB Collegate il cavo USB ad una porta USB posizionata sul computer per utilizzare il dispositivo. Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di sho ck elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri[...]
-
Página 7
7 ESP AÑOL PECERA USB Para usar el aparato, conecte el cable USB a un puerto USB de su PC. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema[...]
-
Página 8
8 MAGY AR USB-S AKVÁRIUM A készülék használatához, csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép egyik USB csatlakozójához. Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képvisel ő je nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konne[...]
-
Página 9
9 SUOMI USB-KALAMALJA Liitä USB-johto tietok oneesi USB-liittimeen käyttääksesi laitetta. T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienent ämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa av ata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitett[...]
-
Página 10
10 SVENSKA USB FISKSKÅL För att använda enheten, anslut USB-kabeln till ett USB-uttag på din dator . Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr iska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle u[...]
-
Página 11
11 Č ESKY USB rybí karbanátek K použití za ř ízení zapojte USB kabel do USB portu vašeho po č íta č e. Bezpe č nostní opat ř ení: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým šokem, m ě l by být tento výrobek otev ř en POUZE autorizovaným technikem, je-li to nezbytné. V p ř ípad ě , že dojde k závad ě , od pojte výrobek[...]
-
Página 12
12 ROMÂN Ă USB ACV ARIU Conecta ţ i cablul USB la un port USB aflat în PC-u l dvs, pentru a putea folosi dispozitivul. M ă suri de siguran ţă : Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desf ă cut NUMAI de c ă tre un tehnician avizat, când este necesar ă depanarea. Deconecta ţ i produsul de la priza de re ţ ea s[...]
-
Página 13
13 ΕΛΛΗΝΙΚ A USB ΨΑΡΟΚΡΟΚΕΤ Α Συνδέστε το καλώδ ιο USB σε μία ελεύθερη θύρα USB στον υπο λογιστή σας για να θέσετε τη συσκε υή σε λειτουργία . Οδηγίες ασφαλείας : Γι α να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπλ[...]
-
Página 14
14 DANSK USB-akvarium Tilslut USB kablet til en USB port på din PC for at bruge app aratet. Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek trisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker . Frakobl produktet st ikkontakten og andet udstyr , hvis der opstår et problem. Udsæt ikke[...]
-
Página 15
15 NORSK USB FISKEBOLLE Koble USB-kabelen til en USB-port på din PC for å bruke enheten. Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert te kniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fr a strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår . I kke utsett produktet fo[...]
-
Página 16
16 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]