Baumatic BT7.3BGL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Baumatic BT7.3BGL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBaumatic BT7.3BGL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Baumatic BT7.3BGL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Baumatic BT7.3BGL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Baumatic BT7.3BGL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Baumatic BT7.3BGL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Baumatic BT7.3BGL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Baumatic BT7.3BGL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Baumatic BT7.3BGL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Baumatic BT7.3BGL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Baumatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Baumatic BT7.3BGL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Baumatic BT7.3BGL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Baumatic BT7.3BGL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    waeady BT7.3GL/BT7.3BGL 70 cm Glass chimney hood[...]

  • Página 2

    User Manual for your Baumatic BT7.3GL/BT7.3BGL Cooker Hood 70 cm Glass chimney hood NOTE : This User Instruction Manual contains imp ortant information, including safety & installation p oints, which will enable you to get the most out of your appliance. Please keep it in a safe place so that it is easily available fo r future reference; for yo[...]

  • Página 3

    3 Contents Page E n v i r o n m e n t a l n o t e 4 IMPORTAN T SAFETY IN FORMATION 5 – 7 Specifications of your cooker hood 8 Using your Baumatic cooker hood 8 - 9 Cleaning your Baumatic cooker hood 10 The grease filter 10 M a i n t e n a n c e 11 Removing and cleaning the grease filter 11 C h a n g i n g a l i g h t b u l b 1 2 Fitting the carbo[...]

  • Página 4

    ENVIRONMENTAL NOTE Note: Before discarding an old appliance, switch o ff and disconnect it from the power su pply. C ut off and render any plug useless. Cut the cable off directly behind the appliance to prevent misuse. This should be undertaken by a competent person. CONFORMITY TO W.E.E.E. DIRECTIVE 4[...]

  • Página 5

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Your safety is of the utmost importance to Baumatic. Please make sure that you read this instruction booklet before attempting to install or use the appliance. If you are unsure of any of th e information contained in this booklet, please contact the Baumatic Technical Department. IMPORTANT: Any installation work must b[...]

  • Página 6

    o The edges of the cooker hood are sharp – be mindful of this as you handle your appliance, espe cially during installation and cleaning. DO NOT CLEAN IN BEHIND THE GREASE FILTER! o If the room where the cooker hood is to be used contains a fuel burning appliance such as a central heating boiler then its flue must be of the sealed or balanced flu[...]

  • Página 7

    o Remember that when in extraction mode, your cooker hood is removing air from your room. Ensure that proper ventilation measures are being observed. o Note that the cooker hood removes odours from your kitchen, not steam. o Warning - Always ensu re that the cooker hood has been disconnected from the power supply before carrying out any work on the[...]

  • Página 8

    Specifications of your cooker hood Congratulations on purchasing a Baumatic Cooker Hood! DIMENSIONS: Width (canopy): 700 mm Depth (canopy): 500 mm Height (with chimney) 583 mm – 1083 mm DIMENSIONS OF CHIMNEY SECTION: 308 mm x 275 mm Your stainless steel Cooker Hood is fitted with : o High extraction tangential motor o Push button control o 3 Spee[...]

  • Página 9

    To use your cooker hood o Make sure that it has been installed by a suitably qualified person, as per the information contained in Baumatic’s installation instructions. o Find the control panel, which is located at the front right of the canopy. o There are several buttons on th e control panel, which perform separate functions. o A = Speed selec[...]

  • Página 10

    Cleaning your Baumatic cooker hood IMPORTANT: BEFORE CLEANING, ALWAYS ENSURE THAT YOU HAVE SWITCH ED YOUR COOKER HOOD OFF AT THE OMNI-POLAR SWITCH, SET AT THE WALL FROM THE CABLE. Cleaning o Clean the external parts of your cooker hood with mild liquid detergent and a new damp cloth. o Never use abrasive powder, corro sive solvents or brushes. o Ne[...]

  • Página 11

    Maintenance Removing and cleaning the grease filter o First remove the grease filter by pulling down on the handle, a nd then pull it upwards away from the main body of the cooker hood. o Soak the grease filter in hot water and washing up liquid for about an hour. o Rinse it off thoroughly with hot water. o Repeat the process if required. o Refit t[...]

  • Página 12

    Changing a light bulb IMPORTANT: BEFORE AT TEMPTING TO CHANGE A LIGHT BULB, YOU MUST ENSURE THAT YOU HAVE DISCONNECTED TH E COOKER HOOD FROM YOUR MAINS SUPPLY. o Remove the grease filter (as described on page 11). o Prior to touching the light bulbs ensure that they have cooled down. o Find the bulb that requires replacement, you will find it locat[...]

  • Página 13

    Fitting the carbon filter If the appliance is going to be used in recirculation mode then it is necessary to fit carbon filters. Th is will help to absorb unpleasant odours caused by cooking. IMPORTANT: BEFORE ATTEMPTING TO FIT OR REMOVE THE CARBON FILTERS, YOU MUST ENSURE THAT YOU HAVE DISCONNECTED THE COOKER HOOD FROM YOUR MAINS SUPPLY. 1) Remove[...]

  • Página 14

    Installation IMPORTANT: Before installation and usage read all the instructions and make sure that the voltage (V) and the frequency (Hz) indicated on the rating plate are exactly the same as the voltage and frequency in your home. The rating plate can be found behind the grease filter. The manufacturer declines all responsi bility in the event of [...]

  • Página 15

    o As the colours of the wires in the appliance’s mains lead may not correspond with the coloured ma rkings identifying the terminals in your spur box, please proceed as follows: o The blue wire must be connected to the terminal marked “N” (neutral), or coloured black . o The brown wire must be connected to the terminal marked “L” (live), [...]

  • Página 16

    o Rawl plugs are provided to secu re the hood to most types of walls and ceilings. However a qualif ied technician must verify the suitability of the materials, in accordance with the type of wall and ceiling. The wall and ceiling must be strong enough to take the weight of the hood. o Do not tile, grout or silicone th is appliance to the wall. Thi[...]

  • Página 17

    2) Position the hood against the wall that you are intending to install it on and mark the position of the support holes that are to be drilled (as shown in the figure below). 2a) The support screw holes are indicated by figure A in this drawing and the anchoring screw hole s are indicated by figure B . 3) Using a drill bit with an 8 mm diameter, m[...]

  • Página 18

    4) Insert rawl plugs into all of the holes that you have drilled. 5) Fasten the support screws halfwa y in, leaving them 10 mm out of the wall. 6) Hang the hood onto the support screws. 7) Fully tighten the support screws (A) and then screw the anchoring screws (B) through the relevant holes in the cooker hood. Tighten the anchoring screws fu lly i[...]

  • Página 19

    Connecting to external ducting 8) Connect the coupling to the top of the cooker hood, and then connect a 125 mm ducting hose to the coupling (please note that the ducting hose is not supplied with the applianc e). o The other end of the ducting ho se should be connected to a discharge outlet that is suitable for cooking vapours. It should have a cr[...]

  • Página 20

    20 0) o Mark the side measurements of both sides of chimney section D 1) Take the fixing bracket ( E ) and place it between the two pencil o Keeping the bracket in contact with the wall, use a pencil to 1 Lift chimney section D upwards until it reaches the ceiling. You must ensure that it is perpendicular to the hood. on the wall with a pencil and [...]

  • Página 21

    12) Using an 8 mm drill bit, drill out two holes on the pencil markings that you made in step 11. Insert rawl plugs into the holes and then use a screwdriver to secure the fixing bracket to the wall. o Refit chimney section C to the hood and fix it onto the hood using the two screws that are supplied. o Secure the top of chimney section C to the fi[...]

  • Página 22

    Completing the installation If you are setting the appliance to recirculation mode, then you should now fit the two carbon filters. See the “Fitting the carbon filters” section on page 13. The electrical connection must corres pond to the electrical requirement noted on the rating plate, which is placed inside the cooker hood. The appliance sho[...]

  • Página 23

    Troubleshooting IMPORTANT: If your cooker hood appears not to be operating properly, before contacting the Baumatic Service Department, please refer to the checklist below. My cooker hood will not start. o Check that the hood is connect ed to the electricity supply o Check that the fan speed control is set correctly. My cooker hood is not working e[...]

  • Página 24

    IMPORTANT: If your appliance appears not to be operating correctly, then yo u should disconnect it from your mains supply and then contact the Baumatic Service Department on telephone number (0118) 933 6911. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE APPLIANCE YOURSELF. Please note that if an engineer is asked to attend whilst the product is under guarantee and [...]

  • Página 25

    25 United Kingdom Baumatic Ltd., Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berkshire RG2 0QX United Kingdom Sales Telephone (0118) 933 6900 Sales Fax (0118) 931 0035 Service Telephone (0118) 933 6911 Service Fax (0118) 986 9124 Spares Telephone (01235) 437244 Technical Advice Telephone (0118) 933 6933 E-mail: sales@baumatic.co.uk technical@baumat[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    28 28[...]